17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر


Chapter

باب

Mustadrak Al Hakim 2001

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites this supplication before sleeping: 'All praise is for Allah who is sufficient for me and is my protector. All praise is for Allah who fed me and quenched my thirst. All praise is for Allah who has bestowed upon me His favor and granted me excellence. O Allah! I ask You by Your Glory to save me from the fire.' 'He has praised Allah with a praise equal to the praise of all of His creation.' ** This Hadith is authentic (Sahih) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), however, neither of them have narrated it."

" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص سوتے وقت یہ دعا پڑھے : الحمدللّٰہ الذی کفانی وآوانی ، الحمد للّٰہ الذی اطعمنی وسقانی ، الحمد للّٰہ الذی من علی فافضل ، اللّٰھمّ اِنّی اسألک بعزّتِک ان تنجینی من النار ۔ ’’ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جو میرے لیے کافی ہے اور جو میرا ٹھکانہ ہے ، تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے مجھے کھلایا اور پلایا ہے ، تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے میرے اوپر احسان کیا اور فضیلت دی ، اے اللہ ! میں تیری عزت کا واسطہ دے کر سوال کرتا ہوں تو مجھے دوزخ سے بچا ‘‘ اس نے تمام مخلوقات کی تمام تعریفوں کے برابر تعریف کی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas bin Malik raziallahu anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jo shakhs sote waqt yeh dua parhe : Alhamdulillahillazi kafani wa awani, alhamdulillahillazi at'amani wa saqani, alhamdulillahillazi manna alai fa afdal, allahumma inni as'aluka bi izzatika an tunajjini minan nar. '' Tamam tareefain is Allah ke liye hain jo mere liye kafi hai aur jo mera thikana hai, tamam tareefain is Allah ke liye hain jisne mujhe khilaya aur pilaya hai, tamam tareefain is Allah ke liye hain jisne mere upar ehsaan kiya aur fazilat di, aye Allah! main teri izzat ka waseela de kar sawal karta hun to mujhe dozakh se bacha '' Isne tamam makhlooqat ki tamam tareefon ke barabar tareef ki. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullahi alaih wa Imam Muslim rehmatullahi alaih dono ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا خَلَفُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَالَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَفَانِي وَآوَانِي، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعِمْنِي وَسَقَانِي، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَنَّ عَلَيَّ فَأَفْضَلَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ أَنْ تُنَجِّيَنِي مِنَ النَّارِ، فَقَدْ حَمِدَ اللَّهَ بِجَمِيعِ مَحَامِدِ الْخَلْقِ كُلِّهِمْ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 2002

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: When you go to sleep, recite this supplication: "O Allah! Lord of the heavens and Lord of the earth, our Lord and the Lord of everything, You are the One who seizes by the forelock, You are the First, there is nothing before You, and You are the Last, there is nothing after You, and You are the Manifest, there is nothing besides You, enrich us from poverty and pay off our debt.” **This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. And this Yusuf is the one who is called the slave of Sukrah.**

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم سونے لگو تو یہ دعا پڑھو : اللّٰھمّ ربّ السماوات وربّ الارض ربّنا وربّ کلِ شیئٍ ، انت اٰخذ بناصیتہ ، انت الاوّل فلیس قبلک شیئٌ ، وانت الاٰخر فلیس بعدک شیئٌ ، وانت الباطن فلیس دونک شیئٌ ، اغننا من الفقر ، واقض عنّا الدَّینَ ’’ اے اللہ ! اے زمین اور آسمان کے رب ، ہمارے اور ہر شئے کے رب ، تو ہی پیشانی سے پکڑنے والا ہے ، تو اوّل ہے ، تجھ سے پہلے کوئی چیز نہیں ہے ، تو آخر ہے تیرے بعد کوئی چیز نہیں ہے ، تو باطن ہے تیرے سوا کوئی چیز نہیں ہے ، ہمیں فقر سے غنی کر دے اور ہمارا قرضہ ادا فرما دے ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور یہ یوسف وہی ہیں جن کو سکرہ کا غلام کہا جاتا ہے ۔"

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Tum sone lago to yeh dua parho : Allahumma Rabbas Samawati Wa Rabbal Ardi Rabbana Wa Rabba Kulli Shai’in , Anta Akhizun Binaasiyati , Antal Awwalu Fa Laisa Qablaka Shai’un , Wa Antal Akhir Fa Laisa Ba’daka Shai’un , Wa Antal Batinu Fa Laisa Donaka Shai’un , Aghnina Minal Faqri , Wa Qadi ‘Annad’ Daina’’ Ae Allah ! Ae zameen aur asman ke Rab, hamare aur har shay ke Rab, tu hi peshani se pakadne wala hai, tu awwal hai, tujh se pehle koi cheez nahi hai, tu akhir hai tere baad koi cheez nahi hai, tu batin hai tere siwa koi cheez nahi hai, hamen faqr se ghani kar de aur hamara qarza ada farma de ‘’ ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahi kya. Aur yeh Yusuf wohi hain jin ko Sakrah ka ghulam kaha jata hai.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ فِرَاشَهُ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ وَرَبَّ الْأَرْضِ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ أَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ، وَاقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَيُوسُفُ هَذَا هُوَ الَّذِي يُقَالُ مَوْلَى سُكَّرَةَ»

Mustadrak Al Hakim 2003

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated: A man from the Ansar of Banu Amr bin Auf, who were the people of Quba, invited the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to a meal. We went along with him (the Prophet). When he (the Prophet) finished eating, he washed his hands and said, "All praise is due to Allah, who feeds and is not fed, who has bestowed favors upon us, guided us, provided us with sustenance, quenched our thirst, and who, in whatever trial He puts us through, guides us to what is good. All praise is due to Allah, who has not left us, nor can His blessings be repaid, nor can He be denied, nor can one be independent of Him. All praise is due to Him, who has satiated us with food, quenched our thirst with drink, clothed us, guided us from error, and granted us sight from blindness, and favored me among His many creations. All praise is due to Allah, the Sustainer of all the worlds." **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in the Sahihain (Bukhari and Muslim).**

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اہلِ قباء میں سے ایک انصاری شخص نے نبی اکرم ﷺ کو دعوت پر بلایا ، ہم بھی آپ ﷺ کے ہمراہ چل دئیے ۔ جب ( وہاں پر رسول اللہ ﷺ ) کھانا کھا کر فارغ ہوئے تو ہاتھ دھوئے اور یہ دعا مانگی ’’ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جو کھلاتا ہے ، کھاتا نہیں ، جس نے ہم پر احسان کیا ، ہمیں ہدایت دی ، ہمیں کھلایا ، پلایا اور وہ ہمیں جس آزمائش میں بھی ڈالتا ہے اس میں ہمیں بھلائی کی توفیق دیتا ۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں ۔ نہ وہ ہمیں چھوڑے ، نہ ( اس کی نعمتوں کا ) بدلہ دیا جا سکتا ہے اور نہ اس کا انکار کیا جا سکتا ہے ۔ اور نہ ہی اس سے بے نیازی کی جا سکتی ہے ، تمام تعریفیں اس کے لیے ہیں جس نے ہمیں کھانے کے ساتھ سیر کیا اور پانی کے ساتھ سیراب کیا ، لباس پہنایا ، اور گمراہی سے ہمیں ہدایت دی اور نابینائی سے ہمیں بینائی دی اور اپنی بہت ساری مخلوقات میں سے مجھے فضیلت دی ، تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جو تمام جہانوں کا پالنے والا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"

Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu farmate hain: Ahle Quba mein se ek Ansaari shakhs ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko daawat par bulaya, hum bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah chal diye. Jab (wahan par Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)) khana kha kar farigh huye to hath dhoye aur yeh dua maangi ''Tamam tareefain is Allah ke liye hain jo khilata hai, khata nahin, jisne hum par ehsaan kiya, humein hidayat di, humein khilaya, pilaya aur woh humein jis azmaish mein bhi dalta hai usme humein bhalai ki taufeeq deta. Tamam tareefain Allah ke liye hain. Na woh humein chhode, na (is ki naimaton ka) badla diya ja sakta hai aur na iska inkaar kiya ja sakta hai. Aur na hi is se beniyaazi ki ja sakti hai, tamam tareefain iske liye hain jisne humein khane ke sath sair kiya aur paani ke sath sirab kiya, libas pehnaya, aur gumrahi se humein hidayat di aur nabinai se humein beenai di aur apni bahut sari makhlooqat mein se mujhe fazilat di, tamam tareefain is Allah ke liye hain jo tamam jahaanom ka palne wala hai. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naql nahin kiya gaya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الدُّنْيَا، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، وَأَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الْبَصْرِيَّانِ، أَنَّ بِشْرَ بْنَ مَنْصُورٍ السُّلَمِيَّ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: دَعَا رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَهْلِ قُبَاءَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ، فَلَمَّا طَعِمَ وَغَسَلَ يَدَيْهِ - أَوْ قَالَ: يَدَهُ - قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ، مَنَّ عَلَيْنَا فَهَدَانَا وَأَطْعَمْنَا وَسَقَانَا وَكُلَّ بَلَاءٍ حَسَنٍ أَبْلَانَا الْحَمْدُ لِلَّهِ غَيْرَ مُوَدَّعٍ وَلَا مُكَافَئٍ وَلَا مَكْفُورٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَ مِنَ الطَّعَامِ، وَسَقَى مِنَ الشَّرَابِ، وَكَسَا مِنَ الْعُرْيِ، وَهَدَى مِنَ الضَّلَالَةِ وَبَصَّرَ مِنَ الْعَمَايَةِ وَفَضَّلَ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 2004

It is narrated on the authority of Abu Umama (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the caller calls (i.e., the Mu'adhdhin gives the call to prayer), the doors of heaven are opened and supplications are accepted. So, if a person is afflicted with any hardship or distress, let him wait for the Mu'adhdhin (and his Adhan). Then, when he says Allahu Akbar, you too should say Allahu Akbar. When he recites the Kalima Shahadat, you too should recite the Kalima Shahadat. And when he says Hayya 'alas-Salah, you too should say Hayya 'alas-Salah. And when he says Hayya 'alal-Falah, you too should say Hayya 'alal-Falah. Then (when the Adhan is over) recite this supplication: “O Allah! O Lord of this true and accepted call, You are the One Who accepts this call to truth and the word of piety. Keep us alive on it and grant us death on it, and resurrect us on it, and include us among its best people, both living and dead.” After reciting this supplication, then one should ask Allah Almighty for his need. ** This Hadith is Sahih (authentic) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب نداء دینے والا نداء دیتا ہے ( یعنی مؤذن اذان دیتا ہے ) تو آسمان کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں اور دعا کو قبول کیا جاتا ہے ، اس لیے کوئی شخص کسی تکلیف یا مصیبت میں مبتلا ہو تو وہ مؤذن ( کی اذان ) کا انتظار کرے ۔ پھر جب وہ اللہ اکبر کہے تو تم بھی اللہ اکبر کہو ، جب وہ کلمہ شہادت پڑھے تو تم بھی کلمۂ شہادت پڑھو اور جب وہ حیّ علی الصلوٰۃ پڑھے تو تم بھی حیّ علی الصلوٰۃ پڑھو اور جب وہ حیّ علی الفلاح پڑھے ، تو تم بھی حیّ علی الفلاح پڑھو پھر ( جب اذان ختم ہو جائے تو ) یہ دعا مانگو : اللّٰھمّ ربّ ھذہ الدعوۃ الصادقۃ المستجابۃ المستجاب لھا دعوۃ الحق ، وکلمۃ التقوی ، احینا علیھا وامتنا علیھا ، وابعثنا علیھا ، واجعلنا من خیار اھلھا احیاء وامواتا ۔ ’’ اے اللہ ! اے اس سچی ، مقبول دعوت کے رب ، تو اس دعوتِ حق اور کلمۂ تقویٰ کو قبول کرنے والا ہے ۔ تو ہمیں اسی پر زندہ رکھ اور اسی پر موت عطا کر اور ہمیں قیامت کے روز اسی پر اُٹھا اور ہمیں زندگی میں اور بعد از وفات اس کے اچھے اہل میں شامل فرما ‘‘ یہ دعا مانگنے کے بعد پھر اللہ تعالیٰ سے اپنی حاجت کی دعا مانگے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab nida dene wala nida deta hai (yani Moazzin azaan deta hai) to aasman ke darwaze khol diye jate hain aur dua ko kabool kiya jata hai, isliye koi shakhs kisi takleef ya musibat mein mubtala ho to wo Moazzin (ki azaan) ka intezar kare. Phir jab wo Allahu Akbar kahe to tum bhi Allahu Akbar kaho, jab wo Kalma Shahadat padhe to tum bhi Kalma Shahadat padho aur jab wo Hayya Alas Salaah padhe to tum bhi Hayya Alas Salaah padho aur jab wo Hayya Alal Falah padhe, to tum bhi Hayya Alal Falah padho phir (jab azaan khatam ho jaye to) yeh dua maango: Allahumma Rabbe Hadhihid Dawatil Sadiqatil Mustajabatil Mustajab Laha Dawatul Haq, Wa Kalimatit Taqwa, Ahyina Alaiha Wa Amitna Alaiha, Wa Ab'athna Alaiha, Wajalna Min Khiyaar Ahliha Ahya'an Wa Amwatan. 'Ae Allah! Ae is Sachi, Makbool Dawat ke Rab, Tu is Dawat-e-Haq aur Kalma Taqwa ko kabool karne wala hai. Tu hamein isi par zinda rakh aur isi par maut ata kar aur hamein qayamat ke roz isi par utha aur hamein zindagi mein aur baad az wafat iske achhe ahl mein shamil farma.' Yeh dua maangne ke baad phir Allah Ta'ala se apni hajat ki dua maange. ** Yeh hadees Sahih Al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُسْلِمٍ الْأَبَّارُ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عُفَيْرِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا نَادَى الْمُنَادِي فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، وَاسْتُجِيبَ الدُّعَاءُ، فَمَنْ نَزَلَ بِهِ كَرْبٌ أَوْ شِدَّةٌ فَلْيَتَحَيَّنِ الْمُنَادِي، فَإِذَا كَبَّرَ كَبِّرُوا، وَإِذَا تَشَهَّدَ تَشَهَّدُوا، وَإِذَا قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، وَإِذَا قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، ثُمَّ يَقُولُ: اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ الصَّادِقَةِ الْمُسْتَجَابَةِ الْمُسْتَجَابُ لَهَا دَعْوَةِ الْحَقِّ، وَكَلِمَةِ التَّقْوَى، أَحْيِنَا عَلَيْهَا وَأَمِتْنَا عَلَيْهَا، وَابْعَثْنَا عَلَيْهَا، وَاجْعَلْنَا مِنْ خِيَارِ أَهْلِهَا أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا، ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ حَاجَتَهُ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 2005

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) doing Tasbih on his fingers. ** This Hadith has been narrated by Imam A'mash from Ata bin Saib (may Allah be pleased with him).

" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کو انگلیوں پر تسبیح کرتے دیکھا ۔ ٭٭ اس حدیث کو اعمش نے عطاء بن سائب رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Amro (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : main ne Rasul Allah SAW ko ungliyon par tasbeeh karte dekha . ** Is hadees ko Aamash ne Ata bin Saib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kiya hai .

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا عَفَّانُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْقِدُ التَّسْبِيحَ» . رَوَاهُ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ

Mustadrak Al Hakim 2006

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) counting tasbihat on his fingers.

" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کو انگلیوں پر تسبیح کرتے دیکھا ۔ "

Hazrat Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein ne Rasul Allah SAW ko ungliyon par tasbeeh karte dekha .

أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَثَّامِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَامِرِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْقِدُ التَّسْبِيحَ»

Mustadrak Al Hakim 2007

Yasirah (RA) is counted among the Muhajirat. She narrates: The Messenger of Allah (PBUH) said: Make it obligatory upon yourselves to recite Tasbeeh (SubhanAllah), Tahleel (La ilaha illallah), and Taqdees (SubhanAllah wa bi hamdihi) and do not be neglectful of them, otherwise, you will forget Tawheed (Oneness of Allah). Keep counting them on your fingertips because they will be used to question you and will also serve as a means of conversation.

حضرت یسیرہ رضی اللہ عنہا کا شمار مہاجرات میں ہوتا ہے ، آپ فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تم تسبیح ، تہلیل اور تقدیس کو اپنے اوپر لازم کر لو اور ان سے غفلت نہیں برتنا ورنہ تم توحید کو بھول جاؤ گی اور انگلیوں کے پوروں پر ان کو شمار کرتی رہو کیونکہ ان کے ذریعے سوال بھی کیا جاتا ہے اور گفتگو کی جگہ بھی استعمال ہوتے ہیں ۔

Hazrat Yasirah Raziallahu Anha ka shumar Muhajirat mein hota hai, Aap farmati hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum Tasbeeh, Tahleel aur Taqdees ko apne upar lazim kar lo aur in se ghaflat nahin bartna warna tum Tauheed ko bhul jao gi aur ungliyon ke puron par in ko shumar karti raho kyunki in ke zariye sawal bhi kiya jata hai aur guftgu ki jaga bhi istemal hote hain.

أَخْبَرْنَاهُ أَزْهَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُنَادِي، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ، ثنا هَانِئُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ حُمَيْضَةَ بِنْتِ يَاسِرٍ، عَنْ جَدَّتِهَا يَسِيرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَكَانَتْ إِحْدَى الْمُهَاجِرَاتِ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَلَيْكُنَّ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّقْدِيسِ، وَلَا تَغْفُلْنَ فَتَنْسَيْنَ التَّوْحِيدَ، وَاعْقِدْنَ بِالْأَنَامِلِ فَإِنَّهُنَّ مَسْئُولَاتٍ وَمُسْتَنْطَقَاتٍ»

Mustadrak Al Hakim 2008

Safiyyah (may Allah be pleased with her) narrates: “The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to me while I had four thousand date-stones in front of me, and I was performing tasbihs on them. He (peace and blessings be upon him) asked: 'O daughter of Huyai! What is this?' I said: 'I am performing tasbihs on these.' He (peace and blessings be upon him) said: 'I have recited more tasbihs than this since I have been standing by you.' I asked: 'O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Then teach (that tasbih) to me as well.' He (peace and blessings be upon him) said: 'Recite this: *'Subhan-Allahi 'adada ma khalaqa min shai'in'* (Glory be to Allah, as many times as the number of things He has created).'"

" حضرت صفیہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میرے پاس رسول اللہ ﷺ تشریف لائے ، اس وقت میرے سامنے چار ہزار گٹھلیاں رکھی ہوئی تھیں اور میں اُن پر تسبیح پڑھ رہی تھی ، آپ ﷺ نے پوچھا : اے حیی کی بیٹی ! یہ کیا ہے ؟ میں نے کہا : میں ان پر تسبیح پڑھ رہی ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : میں جب سے تیرے پاس کھڑا ہوں ، اس سے زیادہ تسبیحات پڑھ چکا ہوں ۔ میں نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! ( وہ تسبیح ) مجھے بھی سکھا دیجیے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا یہ پڑھا کرو :’’ سبحان اللہ عدد ما خلق من شیئٍ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ، اس حدیث کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے جو کہ مصری راویوں سے منقول ہے اور اس حدیث کے مقابلے میں زیادہ صحیح ہے ۔"

Hazrat Safiya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Mere pass Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye, us waqt mere samne chaar hazaar guthliyan rakhi hui thi aur main un par tasbeeh parh rahi thi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha : Aye Hayyi ki beti! Yeh kya hai? Maine kaha : Main in par tasbeeh parh rahi hun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Main jab se tere pass khara hun, is se zyada tasbeehat parh chuka hun. Maine poocha Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! (Woh tasbeeh) mujhe bhi sikha dijiye. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh parh karo : "Subhan Allahi adada ma khalaqa min shai'in" ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya, is hadees ki ek shahid hadees bhi maujood hai jo ki Misri raviyon se manqol hai aur is hadees ke muqable mein zyada sahih hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ، ثنا شَاذُّ بْنُ فَيَّاضٍ، ثنا هَاشِمُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ كِنَانَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ يَدَيْ أَرْبَعَةُ آلَافِ نَوَاةٍ أُسَبِّحُ بِهِنَّ، فَقَالَ: «يَا بِنْتَ حُيَيٍّ مَا هَذَا؟» قُلْتُ: أُسَبِّحُ بِهِنَّ، قَالَ: «قَدْ سَبَّحْتُ مُنْذُ قُمْتُ عَلَى رَأْسِكِ أَكْثَرَ مِنْ هَذَا» قُلْتُ: عَلِّمْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «قُولِي سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ مِنْ شَيْءٍ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْمِصْرِيِّينَ بِإِسْنَادٍ أَصَحَّ مِنْ هَذَا»

Mustadrak Al Hakim 2009

Aisha bint Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with her) narrated about her father that he went to a woman with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). In front of her were date stones or (perhaps) pebbles. (The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Shall I not tell you of something that is easier for you to say and greater in reward?” Say: “Glory be to Allah, as many times as He created in the heavens, glory be to Allah, as many times as He created on the earth.” (He (peace and blessings of Allah be upon him) said, say this tasbeeh). Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: (Say:) “Glory be to Allah, the number of what is between them, and glory be to Allah, the number of what He is the Creator of.” And in the same way, Allahu Akbar (Allah is the Greatest), and in the same way, Alhamdulillah (All praise is to Allah), and in the same way, La ilaha illallah (There is no deity worthy of worship but Allah), and in the same way, La hawla wala quwwata illa billah (There is no might nor power except with Allah).

حضرت عائشہ بنت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ اپنے والد کے متعلق بیان کرتی ہیں کہ وہ رسول اکرم ﷺ کے ہمراہ ایک خاتون کے پاس گئے اُس کے سامنے گٹھلیاں یا ( شاید ) کنکریاں پڑی ہوئی تھیں ۔ ( آپ ﷺ نے فرمایا : میں تجھے ایسی چیز نہ بتاؤں جو تیرے لیے اس سے زیادہ آسان اور زیادہ ثواب کی حامل ہے ۔ یہ پڑھا کرو :’’ سبحان اللّٰہ عدد ما خلق فی السماء ، سبحان اللّٰہ عدد ما خلق فی الارض تُسبِّح ‘‘ ( یہ تسبیح کیا کرو پھر فرمایا : یوں پڑھو ) :’’ سبحان اللّٰہ عدد ما بین ذٰلک ، وسبحان اللّٰہ عدد ما ھو خالق ۔ ‘‘ اور اسی طرح اللہ اکبر اور اسی طرح الحمدللہ اور اسی طرح ولا الٰہ الّا اللہ اور اسی طرح لا قوّۃ الّا باللہ ( پڑھا کرو ) ۔

Hazrat Aisha bint Saad bin Abi Waqas Radi Allaho Anho apne walid ke mutaliq bayan karti hain ke woh Rasul Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ke hamrah ek khatoon ke paas gaye uske samne guthliyan ya (shayad) kankriyan padi hui thin. (Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: main tujhe aisi cheez na bataon jo tere liye is se ziada asaan aur ziada sawab ki hamil hai. Yeh parha karo: Subhan Allah adad ma khalaq fis samaa, Subhan Allah adad ma khalaq fil arz, Subhan Allah adad ma baina zalika, Subhan Allah adad ma huwa khaliq. Aur isi tarah Allahu Akbar aur isi tarah Alhamdulillah aur isi tarah la ilaha illallah aur isi tarah la quwwata illa billah (parha karo)).

حَدَّثَنَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرْجَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ أَبِيهَا، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى امْرَأَةٍ وَبَيْنَ يَدَيْهَا نَوًى، أَوْ حَصًى أُخْبِرُكِ بِمَا هُوَ أَيْسَرُ عَلَيْكِ مِنْ هَذَا وَأَفْضَلُ؟ قُولِي: سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي السَّمَاءِ، سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ فِي الْأَرْضِ تُسَبِّحُ، فَقَالَ: «سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هُوَ خَالِقٌ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ مِثْلَ ذَلِكَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ»

Mustadrak Al Hakim 2010

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to advise reciting this supplication for removing anxiety and distress: “A’udhu bikalimat-illah-it-tammati min ghadabihi wa min ‘iqabihi wa min sharri ‘ibadihi wa min hamazat-ish-shayatin wa an yahdurun.” (I seek refuge in the perfect words of Allah from His wrath, His punishment, the evil of His servants, the whispers of the devils, and from their presence.) Amr bin Shuaib narrates: Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to teach these words to sensible children and for the young ones he would write them on a piece of paper, put it in a leather pouch and tie it around their necks. **This narration has a sound chain of narrators and is connected in its transmission, despite some differing opinions on it.**

" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ گھبراہٹ دور کرنے کے لیے یہ دعا پڑھنے کا حکم دیا کرتے تھے :’’ اعوذ بکلمات اللہ التامات من غضبہ ومن عقابہ ومن شرِّ عبادہ ومن ھمزات الشیاطین وان یحضرون ۔’’ میں اللہ تعالیٰ کے نام کلمات کے ساتھ پناہ حاصل کرتا ہوں ، اس کی ناراضگی ، اس کے عذاب ، اس کے بندوں کے شر اور شیطانوں کی سازشوں سے اور ان کے حاضر ہونے سے ۔ ‘‘ عمرو بن شعیب فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ کی یہ عادت تھی کہ سمجھدار بچوں کو یہ کلمات سکھا دیا کرتے تھے اور ناسمجھ بچوں کے لیے ایک کاغذ پر لکھ کر تعویز بنا کر ان کے گلے میں ڈال دیا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے ۔ اختلاف کے مقام پر متصل ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghabrahat door karne ke liye yeh dua parhne ka hukum diya karte the : "Aoozu bikalimatillahit tammati min ghazabihi wa min azabihi wa min sharri ibadihi wa min hamazatish shayatin wa an yahzuroon." Main Allah Ta'ala ke naam kalimat ke sath panah hasil karta hun, uski narazgi, uske azab, uske bandon ke shar aur shaitano ki sazishon se aur unke hazir hone se. Amr bin Shoaib farmate hain : Hazrat Abdullah bin Amro (رضي الله تعالى عنه) ki yeh aadat thi ki samajhdaar bachon ko yeh kalimat sikha diya karte the aur nasamajh bachon ke liye ek kagaz par likh kar taweez bana kar unke gale mein daal diya karte the. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai. Ikhtilaf ke muqam par muttasil hai.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِكَلِمَاتٍ مِنَ الْفَزَعِ «أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَمِنْ عِقَابِهِ وَمِنْ شَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونَ» قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَمَنْ بَلَغَ مِنْ وَلَدٍ عَلَّمَهُنَّ إِيَّاهُ فَقَالَهُنَّ عِنْدَ قَوْمِهِ وَمَنْ لَمْ يَبْلُغْ مِنْهُمْ كَتَبَهَا فَعَلَّقَهَا فِي عُنُقِهِ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ مُتَّصِلٌ فِي مَوْضِعِ الْخِلَافِ»

Mustadrak Al Hakim 2011

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When any one of you goes to bed, an angel and a devil rush towards him. The devil says: ‘Start sinning.’ The angel says: ‘Start with a good deed.’ Then if he remembers Allah, the devil goes away leaving him alone. And when he wakes up, an angel and a devil rush towards him. The devil says: ‘Start sinning.’ The angel says: ‘Start with a good deed.’ Then if he says: *‘Alhamdulillahilladhi radd alayya ruhi ba’da mawtiha wa lam yumit-ha fi manamiha, alhamdulillahilladhi yamsikus samaa’ an taqa’ a ‘alal ardhi illa bi idhnihi inna Allaha binnaasi lara’ufur rahim, alhamdulillahilladhi yuhyil mawta wahuwa ‘ala kulli shay’in qadeer * *All praise is due to Allah, who has returned my soul to me after taking it away, and has not made me die in my sleep. All praise is due to Allah who is holding up the heavens so that they do not fall upon the earth, except with His permission. Indeed Allah is Most Compassionate, Most Merciful with mankind. All praise is due to Allah Who gives life to the dead and He has power over everything.* If he falls off his animal, he dies as a martyr. And if he engages in prayer, he prays in virtue." **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in Sahih al-Bukhari.**

" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم میں سے کوئی شخص جب سونے کے لیے بستر پر آتا ہے تو ایک فرشتہ اور ایک شیطان اس کی جانب دوڑ کر آتے ہیں ، شیطان اس کو کہتا ہے : گناہ شروع کر ، فرشتہ کہتا ہے : نیکی کا آغاز کر ۔ پھر اگر وہ اللہ کا ذکر کرتا ہے ، تو شیطان چلا جاتا ہے اور اس کی جان چھوڑ دیتا ہے اور جب وہ بیدار ہوتا ہے تو ایک فرشتہ اور ایک شیطان اس کی طرف دوڑ کر آتے ہیں ۔ شیطان کہتا ہے : گناہ شروع کر اور فرشتہ کہتا ہے کہ نیکی شروع کر پھر اگر وہ یوں کہے :’’ الحمدللّٰہ الذی ردّ الی نفسی بعد موتھا ولم یمیتھا فی منامھا ، الحمدللّٰہ الذی یمسک السماء ان تقع علی الارض الّا باِذنہ ، انّ اللّٰہ بالناس لرؤوف رحیم ، الحمدللّٰہ الذی یحیی الموتی وھو علیٰ کل شیئٍ قدیرٌ ۔ ’’ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے میرے مرنے کے بعد میری روح مجھ میں لوٹائی اور مجھے نیند کی حالت میں موت نہیں دی ۔ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے جس نے آسمانوں کو زمین پر گرنے سے روکا ہوا ہے ۔ اس کے حکم کے بغیر کچھ نہیں ہو سکتا ۔ بے شک اللہ تعالیٰ بندوں پر مہربان ، رحم کرنے والا ہے ۔ تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جو مردوں کو زندہ کرتا ہے اور وہ ہر چاہت پر قادر ہے ۔ ‘‘ اگر وہ جانور سے گر جائے تو شہید ہے اور اگر وہ نماز میں مشغول ہو جائے ، تو وہ فضائل میں نماز پڑھتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"

Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Tum mein se koi shakhs jab sone ke liye bistar par aata hai to ek farishta aur ek shaitan uski taraf daud kar aate hain, shaitan usko kehta hai : Gunah shuru kar, farishta kehta hai : neki ka aaghaz kar . Phir agar wo Allah ka zikar karta hai, to shaitan chala jata hai aur uski jaan chhod deta hai aur jab wo bedar hota hai to ek farishta aur ek shaitan uski taraf daud kar aate hain . Shaitan kehta hai : Gunah shuru kar aur farishta kehta hai ki neki shuru kar phir agar wo yun kahe :’’ Alhamdulillahillazi radda ilayya nafsi ba'd mautaha wa lam yumitha fi manamiha, alhamdulillahillazi yumsiku assamaa an taqa'a 'ala alardi illa bi'iznih, inn allaha binnasi laraoofun rahim, alhamdulillahillazi yuhyi almauta wahuwa 'ala kulli shay'in qadeer . ’’ Tamam tarifain is Allah ke liye hain jisne mere marne ke bad meri rooh mujh mein lautai aur mujhe neend ki halat mein maut nahi di . Tamam tarifain is Allah ke liye jisne aasmanon ko zameen par girne se roka hua hai . Iske hukum ke baghair kuchh nahi ho sakta . Be shak Allah Ta'ala bandon par meharban, reham karne wala hai . Tamam tarifain is Allah ke liye hain jo murdon ko zinda karta hai aur wo har chahat par qadir hai . ‘‘ Agar wo janwar se gir jaye to shaheed hai aur agar wo namaz mein mashgool ho jaye, to wo fazail mein namaz parhta hai . ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahi kiya gaya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، ثنا هِشَامٌ، صَاحِبُ الدَّسْتُوَائِيِّ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطَانٌ، يَقُولُ الشَّيْطَانُ: افْتَحْ بِشَرٍّ، وَيَقُولُ الْمَلَكُ: افْتَحْ بِخَيْرٍ، فَإِنْ ذَكَرَ اللَّهَ ذَهَبَ الشَّيْطَانُ وَيَأْتِي الْمَلَكُ وَيَكْلَؤُهُ، وَإِذَا اسْتَيْقَظَ ابْتَدَرَهُ مَلَكٌ وَشَيْطَانٌ، يَقُولُ الشَّيْطَانُ افْتَحْ بِشَرٍّ، وَيَقُولُ الْمَلَكُ: افْتَحْ بِخَيْرٍ، فَإِنْ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ إِلَيَّ نَفْسِي بَعْدَ مَوْتِهَا وَلَمْ يُمِتْهَا فِي مَنَامِهَا، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ، إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فَإِنْ خَرَّ مِنْ دَابَّةٍ مَاتَ شَهِيدًا، وَإِنْ قَامَ فَصَلَّى صَلَّى فِي الْفَضَائِلِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 2012

Zaheer Anmari (may Allah be pleased with him) narrated: When the Messenger of Allah (peace be upon him) would lie down in bed, he would recite this supplication: “O Allah! Forgive me my sins, and frustrate my devil, and free that which is pledged from me, and make my scales heavy, and elevate me with the Most Exalted group.” ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت زہیر الانماری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ بستر پر لیٹتے تو یہ دعا پڑھتے : ’’ اللّٰھمّ اغفرلی ذنبی ، واخسا شیطانی ، وفک رھانی وثقل میزانی ، واجعلنی فی الملا الْاَعلی ۔ ’’ اے اللہ ! میرے گناہ معاف فرما اور میرے شیطان کو ناکام کر اور میری رہن رکھی ہوئی اشیاء کو چھڑا اور میرا نامۂ اعمال بھاری فرما اور مجھے ملأاعلیٰ میں شامل فرما ۔ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Zuhair Al Anmari RA farmate hain: Jab Rasul Allah SAW bistar par lait te to yeh dua parhte: "Allahummaghfirli zunubi wa akhsa shaytani wa fuk rihani wa thaqil mizani wajalni fil mala al a'ala." Aye Allah! Mere gunah maaf farma aur mere shaitan ko nakaam kar aur meri rihan rakhi hui ashiya ko chura aur mera nama e amal bhari farma aur mujhe mala ala mein shamil farma. ** Yeh hadees sahih al asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو هَمَّامٍ الْأَهْوَازِيُّ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ زُهَيْرٍ الْأَنْمَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ، قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَاخْسَأِ شَيْطَانِي، وَفُكَّ رِهَانِي وَثَقِّلْ مِيزَانِي، وَاجْعَلْنِي فِي الْمَلَأِ الْأَعْلَى» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 2013

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When one of you visits a sick person, he should supplicate: 'O Allah! Grant cure to Your slave, so that he may fight in Your cause against Your enemies, and he may walk to offer prayer to You." **(This Hadith is Sahih (authentic) with an Egyptian chain of narration, however, the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it. And there is another Hadith narrated on this topic with a chain of narration from the narrators of Kufa (which is mentioned below).**

" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص کسی بیمار کی عیادت کرنے جائے تو اس کو چاہیے کہ یہ دعا پڑھے :’’ اللّٰھمّ اشفِ عبدک ینکأُ لک عدوًّا ، او یمشی لک الٰی صلاۃ ’’ اے اللہ ! اپنے بندے کو شفاء عطا فرما تاکہ یہ تیرے دشمنوں کا مقابلہ کرے اور نماز پڑھنے کے لیے چل کر آ سکے ‘‘ ٭٭ یہ حدیث مصری صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ اور اس موضوع پر کوفی راویوں کی سند کے ہمراہ بھی ایک دوسری حدیث روی ہے ( جو کہ درج ذیل ہے ) ۔"

Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anho farmate hain : Rasool Allah SAW ne irshad farmaya : Jab koi shakhs kisi bimar ki ayadat karne jaye to usko chahiye keh yeh dua parhe :’’ Allahumma ishfi abdak yanka u laka aduwwan , aw yamshi laka il as-salat ’’ Aye Allah ! Apne bande ko shifa ata farma taake yeh tere dushmanon ka muqabla kare aur namaz parhne ke liye chal kar aa sake ‘‘ ** Yeh hadees Misri Sahih al-Asnad hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne ise naqal nahin kiya . Aur is mawzoo par Kufi rawion ki sanad ke hamrah bhi ek dusri hadees ravai hai ( jo keh darj zail hai ) .

أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُودُ مَرِيضًا فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا، أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى صَلَاةٍ «.» هَذَا حَدِيثٌ مِصْرِيٌّ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ آخَرُ مِنْ حَدِيثِ الْكُوفِيِّينَ "

Mustadrak Al Hakim 2014

Salman (may Allah be pleased with him) narrates: I was sick, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit me. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “O Salman! May Allah grant you recovery from your illness, forgive your sins, and grant health and well-being to your body until your death.”

حضرت سلمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں بیمار تھا تو رسول اللہ ﷺ میری عیادت کو تشریف لائے ، آپ ﷺ نے فرمایا : اے سلمان ! اللہ تعالیٰ تیری بیماری کو شفا دے ۔ تیرے گناہوں کی مغفرت کرے اور تیرے جسم اور بدن کو تیری موت تک صحت و تندرستی عطا کرے ۔

Hazrat Salman (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein bimar tha to Rasul Allah meri aiadat ko tashreef laye , Aap ne farmaya : aye Salman ! Allah Ta'ala teri bimari ko shifa de . Tere gunahon ki maghfirat kare aur tere jism aur badan ko teri mout tak sehat o tandrusti ata kare .

حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ التَّغْلِبِيُّ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ رَاشِدٍ، بَيَّاعُ الْأَنْمَاطِ، ثنا أَبُو هَاشِمٍ الرُّمَّانِيُّ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عَلِيلٌ، فَقَالَ: «يَا سَلْمَانُ شَفَى اللَّهُ سَقَمَكَ، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ، وَعَافَاكَ فِي بَدْنِكَ وَجِسْمِكَ إِلَى مُدَّةِ أَجَلِكَ»

Mustadrak Al Hakim 2015

Hussain (May Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The miser is the one in whose presence I am mentioned, and he does not send blessings upon me.” ** This Hadith is Sahih Al-Isnad (authentic in narration), but Imam Bukhari (May Allah have mercy on him) and Imam Muslim (May Allah have mercy on him) did not narrate it. There is a Hadith narrated by Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) which supports this Hadith. (The supporting Hadith is mentioned below).

" حضرت حسین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بخیل وہ ہے جس کے پاس میرا نام لیا جائے اور وہ مجھ پر درود نہ پڑھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ایک حدیث اس حدیث کی شاہد بھی ہے ۔ ( شاہد حدیث درج ذیل ہے ) ۔"

Hazrat Hussain Radi Allaho Anhu farmate hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya : Bakhil wo hai jis ke pass mera naam liya jaye aur wo mujh par durood na parhe . ** Ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya aur Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anhu se marvi ek hadees is hadees ki shahid bhi hai . ( Shahid hadees darj zail hai ) .

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ هَارُونَ النَّحْوِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ صَدَقَةَ بْنِ صُبَيْحٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْبَخِيلَ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» . وَلَهُ شَاهِدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

Mustadrak Al Hakim 2016

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “May his nose be rubbed in the dust, the man in whose presence I am mentioned and he does not send blessings upon me.”

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس شخص کی ناک خاک آلود ہو جس کے پاس میرا ذکر کیا جائے اور وہ مجھ پر درود نہ پڑھے ۔

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Is shakhs ki naak khak aalud ho jis ke pass mera zikr kya jaye aur woh mujh par durood na parhe .

حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ»

Mustadrak Al Hakim 2017

Narrated by Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Those who sit in a gathering and engage in the remembrance of Allah but do not send blessings upon their Prophet, their gathering is of no benefit to them. And those who sit and do not remember Allah, their sitting is also of no benefit to them." **This hadith is in accordance with the standards of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them has narrated it.**

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو لوگ ایک مجلس میں بیٹھ کر اللہ کا ذکر کریں لیکن اپنے نبی پر درود نہ پڑھیں وہ محفل ان کے لیے بے فائدہ ہے اور جو لوگ بیٹھیں اور اللہ کا ذکر نہ کریں ان کا بیٹھنا بھی ان کے لیے بے فائدہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira RA se riwayat hai keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jo log aik majlis mein baith kar Allah ka zikr karen lekin apne Nabi par durood na parhein woh mehfil un ke liye be faida hai aur jo log baithen aur Allah ka zikr na karen un ka baithna bhi un ke liye be faida hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari RA wa Imam Muslim RA donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا جَلَسَ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ لَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا كَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ عَلَيْهِمْ تِرَةً، وَلَا قَعَدَ قَوْمٌ لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ إِلَّا كَانَ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ تِرَةُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 2018

Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever sends one Salat upon me, Allah will bestow ten blessings upon him, remove from him ten sins..." **This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص ایک مرتبہ میرے اوپر درود پڑھتا ہے ۔ اللہ تعالیٰ اس پر دس رحمتیں نازل فرماتا ہے اور اس کے دس گناہ مٹاتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs ek martaba mere upar durood parhta hai, Allah Ta'ala uss par das rehmaten nazil farmata hai aur uss ke das gunah mitata hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ صَلَوَاتٍ، وَحَطَّ عَنْهُ عَشْرَ خَطِيئَاتٍ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 2019

Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Gabriel (peace be upon him) came to me and gave me the good news that your Lord has said: 'Whoever sends blessings upon you, I will bestow My mercy upon him, and whoever sends greetings of peace upon you, I will bestow My peace upon him.'” So I prostrated to Allah in gratitude. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حضرت جبریل امین علیہ السلام سے میری ملاقات ہوئی ، انہوں نے مجھے یہ خوشخبری دی کہ آپ کے رب نے ارشاد فرمایا ہے : جو شخص آپ پر درود پڑھے گا ، میں اس پر رحمتیں نازل کروں گا اور جو آپ پر سلام بھیجے گا میں اس پر سلامتی بھیجوں گا ۔ تو میں نے اللہ کی بارگاہ میں سجدہ شکر ادا کیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdul Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hazrat Jibrail Amin Alaihissalam se meri mulaqat hui, unhon ne mujhe ye khushkhabri di ke aap ke Rab ne irshad farmaya hai: Jo shakhs aap par durood parhega, main us par rehmatein nazil karunga aur jo aap par salam bhejega main us par salamti bhejoonga. To main ne Allah ki bargah mein sajda shukr ada kiya. ** Ye hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا جَدِّي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" إِنِّي لَقِيتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَبَشَّرَنِي وَقَالَ: إِنَّ رَبَّكَ، يَقُولُ: مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ، وَمَنْ سَلَّمَ عَلَيْكَ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَسَجَدْتُ لِلَّهِ شُكْرًا «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ آخِرُ [ص:736] كِتَابِ الدَّعَوَاتِ "" كِتَابُ فَضَائِلِ الْقُرْآنِ