35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about obligations and recording registers.

‌مَا قَالُوا فِي الْفُرُوضِ وَتَدْوِينِ الدَّوَاوِينِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32864

Hazrat Abu Salma (R.A.) narrated that Hazrat Abu Hurairah (R.A.) said: I came from Bahrain to Hazrat Umar (R.A.). You (R.A.) said that I came and I prayed Isha prayer with Hazrat Umar (R.A.). When he saw me, I greeted him. He asked, "What have you brought?" I said, "I have brought five hundred thousand." He said, "Do you know what you are saying?" I said, "I have brought five hundred thousand." He said, "You are saying one hundred thousand and one hundred thousand and one hundred thousand and one hundred thousand and one hundred thousand" until he counted five times. And said, "Surely, you are feeling sleepy. Go home and sleep. Then come to me tomorrow." Hazrat Abu Huraira (R.A.) said that I went to him the next day. He asked, "What have you brought?" I said, "Five hundred thousand." He asked, "Really?" I said, "Yes, and I only know that." You (R.A.) said to the people, "A lot of wealth has come to me. If you want, I can count the wealth for you, and if you want, I can distribute this wealth among you." Upon this, a man said, "O Amir al-Mu'minin! Surely, I have seen these Persians compiling registers and giving to the people based on them." Then Hazrat Umar (R.A.) had the registers compiled and fixed five thousand each for the Muhajireen, four thousand each for the Ansar companions (R.A.), and twelve thousand each for the pure wives of the Holy Prophet (PBUH).

حضرت ابو سلمہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے ارشاد فرمایا : کہ وہ بحرین سے حضرت عمر (رض) کے پاس آئے۔ آپ (رض) فرماتے ہیں کہ میں آیا اور میں نے حضرت عمر (رض) کے ساتھ عشاء کی نماز پڑھی جب انھوں نے مجھے دیکھا تو میں نے ان کو سلام کیا انھوں نے فرمایا : تم کیا چیز ساتھ لائے ہو ؟ میں نے کہا : میں پانچ لاکھ ساتھ لایا ہوں۔ انھوں نے فرمایا : تم جانتے ہو کہ تم کیا کہہ رہے ہو ؟ میں نے کہا : میں پانچ لاکھ ساتھ لایا ہوں۔ انھوں نے فرمایا : تم کہہ رہے ہو کہ ایک لاکھ اور ایک لاکھ اور ایک لاکھ اور ایک لاکھ اور ایک لاکھ۔ یہاں تک کہ انھوں نے پانچ مرتبہ شمار کیا۔ اور فرمایا : بیشک تمہیں اونگھ آرہی ہے۔ تم اپنے گھر جاؤ اور سو جاؤ۔ پھر کل میرے پاس آنا۔ حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں اگلے دن ان کے پاس آیا ۔ انھوں نے پوچھا : تم کیا لائے ہو ؟ میں نے کہا : پانچ لاکھ۔ انھوں نے پوچھا : واقعی ؟ میں نے کہا : واقعی : اور میں تو صرف یہی جانتا ہوں۔ آپ (رض) نے لوگوں سے کہا : میرے پاس بہت زیادہ مال آیا۔ اگر تم چاہو تو میں مال تمہارے لیے شمار کروں اور اگر چاہو تو میں اس مال کو تمہارے لیے کیل کروں۔ اس پر ایک آدمی نے کہا : اے امیر المؤمنین ! بیشک میں نے ان عجمیوں کو دیکھا ہے کہ وہ دیوان عدل مدون کرتے ہیں اور اس کی بنیاد پر لوگوں کو عطا کرتے ہیں۔ پھر حضرت عمر (رض) نے دیوان عدل مدون کروایا اور مہاجرین کے لیے پانچ پانچ ہزار مقرر فرمائے۔ اور انصار صحابہ (رض) کے لیے چار چار ہزار مقرر فرمائے۔ اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ازواج مطہرات (رض) کے لیے بارہ بارہ ہزار مقرر فرمائے۔

Hazrat Abu Salma (Razi Allah Anhu) farmate hain ki Hazrat Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) ne irshad farmaya: ki woh Bahrain se Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ke paas aye. Aap (Razi Allah Anhu) farmate hain ki mein aaya aur maine Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ke sath Isha ki namaz parha jab unhon ne mujhe dekha to maine unko salam kiya unhon ne farmaya: tum kya cheez sath laye ho? Maine kaha: mein panch lakh sath laya hun. Unhon ne farmaya: tum jante ho ki tum kya keh rahe ho? Maine kaha: mein panch lakh sath laya hun. Unhon ne farmaya: tum keh rahe ho ki ek lakh aur ek lakh aur ek lakh aur ek lakh aur ek lakh. Yahan tak ki unhon ne panch martaba shumar kiya. Aur farmaya: beshak tumhein ungh aa rahi hai. Tum apne ghar jao aur so jao. Phir kal mere paas aana. Hazrat Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) farmate hain ki mein agle din unke paas aaya. Unhon ne pucha: tum kya laye ho? Maine kaha: panch lakh. Unhon ne pucha: waqai? Maine kaha: waqai: aur mein to sirf yahi janta hun. Aap (Razi Allah Anhu) ne logon se kaha: mere paas bahut zyada maal aaya. Agar tum chaho to mein maal tumhare liye shumar karun aur agar chaho to mein is maal ko tumhare liye kheel karun. Is par ek aadmi ne kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Beshak maine in ajamiyon ko dekha hai ki woh diwan adl madun karte hain aur iski bunyad par logon ko ata karte hain. Phir Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ne diwan adl madun karwaya aur muhajireen ke liye panch panch hazar muqarrar farmaye. Aur Ansar Sahaba (Razi Allah Anhum) ke liye chaar chaar hazar muqarrar farmaye. Aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj mutahharaat (Razi Allah Anhunna) ke liye barah barah hazar muqarrar farmaye.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، قَالَ : فَقَدِمْتُ عَلَيْهِ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْعِشَاءَ ، فَلَمَّا رَآنِي سَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ : « مَا قَدِمْتَ بِهِ ؟» قُلْتُ : قَدِمْتُ بِخَمْسِمِائَةِ أَلْفٍ ، قَالَ : « أَتَدْرِي مَا تَقُولُ ؟» قَالَ قُلْتُ : قَدِمْتُ بِخَمْسِمِائَةِ أَلْفٍ قَالَ : « مَاذَا تَقُولُ ؟» قَالَ : قُلْتُ : مِائَةَ أَلْفٍ مِائَةَ أَلْفٍ مِائَةَ أَلْفٍ مِائَةَ أَلْفٍ مِائَةَ أَلْفٍ حَتَّى عَدَدْتُ خَمْسًا ، قَالَ : « إِنَّكَ نَاعِسٌ ، ارْجِعْ إِلَى بَيْتِكَ فَنَمْ ثُمَّ اغْدُ عَلَيَّ » قَالَ : فَغَدَوْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ : « مَا جِئْتُ بِهِ ؟» قُلْتُ : بِخَمْسِمِائَةِ أَلْفٍ ، قَالَ : « طَيِّبٌ »، قُلْتُ : طَيِّبٌ ، لَا أَعْلَمُ إِلَّا ذَاكَ ، قَالَ : فَقَالَ لِلنَّاسِ : « إِنَّهُ قَدِمَ عَلَيَّ مَالٌ كَثِيرٌ فَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَعُدَّهُ لَكُمْ عَدًّا ، وَإِنْ شِئْتُمْ أَنْ نَكِيلَهُ لَكُمْ كَيْلًا »، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي رَأَيْتُ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمَ يُدَوِّنُونَ دِيوَانًا وَيُعْطُونَ النَّاسَ عَلَيْهِ ، قَالَ : « فَدَوَّنَ الدَّوَاوِينَ وَفَرَضَ لِلْمُهَاجِرِينَ فِي خَمْسَةِ آلَافٍ خَمْسَةَ آلَافٍ وَلِلْأَنْصَارِ فِي أَرْبَعَةِ آلَافٍ أَرْبَعَةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ ، فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32865

Hazrat Qais bin Abi Hazim narrates that Hazrat Umar (RA) fixed five thousand each for the Muhajir companions (RA) and their slaves who were of Arab descent and said: I will definitely give them preference over others.

حضرت قیس بن ابی حازم فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے بدری صحابہ (رض) اور ان کے غلاموں میں جو عربی النسل تھے ان کے لیے پانچ پانچ ہزار مقرر کیے اور فرمایا : کہ میں ضرور بالضرور ان کو غیروں پر فضیلت دوں گا۔

Hazrat Qais bin Abi Hazim farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ne Badri Sahaba (RA) aur un ke ghulamon mein jo Arabi ul nasl thay un ke liye panch panch hazar muqarar kiye aur farmaya: ki main zaroor bil zaroor un ko ghairon per fazilat dun ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، قَالَ : « فَرَضَ عُمَرُ لِأَهْلِ بَدْرٍ غَرِيبِهِمْ وَمَوْلَاهُمْ فِي خَمْسَةِ آلَافٍ خَمْسَةَ آلَافٍ »، وَقَالَ : « لَأُفَضِّلَنَّهُمْ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32866

Hazrat Musab bin Saad (RA) narrates that Hazrat Umar bin Khattab (RA) fixed six thousand each for the Companions of Badr (RA). And for the Mothers of the Believers, he fixed ten thousand each, and for Hazrat Aisha (RA), due to the special love of the Holy Prophet (PBUH) for her, he added two thousand extra. Except for two wives, Hazrat Safiyya bint Huyayy (RA) and Hazrat Juwayriyah bint Harith (RA), for both of them, he fixed six thousand each. And for a few women among the Muslim women, he fixed one thousand each. Hazrat Umm Abd was also among these women.

حضرت مصعب بن سعد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے بدری صحابہ (رض) کے لیے چھ چھ ہزار مقرر فرمائے۔ اور امہات المومنین کے لیے دس دس ہزار ہزار مقرر فرمائے اور حضرت عائشہ (رض) سے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خاص محبت ہونے کی وجہ سے ان کے لیے دو ہزار کا اضافہ فرما دیا۔ سوائے دو بیویوں حضرت صفیہ بنت حیی (رض) اور حضرت جویریہ بنت حارث (رض) کے کہ ان دونوں کے لیے چھ چھ ہزار مقرر فرمائے۔ اور مسلمانوں کی عورتوں میں سے چند عورتوں کے لیے ہزار ہزار مقرر فرمائے۔ ان عورتوں میں حضرت ام عبد بھی شامل تھیں۔

Hazrat Musab bin Saad (RA) farmate hain keh Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Badri Sahaba (RA) ke liye chhe chhe hazaar muqarrar farmaye. Aur ummahaatul momineen ke liye das das hazaar hazaar muqarrar farmaye aur Hazrat Ayesha (RA) se Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khas muhabbat hone ki waja se unke liye do hazaar ka izafa farma diya. Siwaye do biwiyon Hazrat Safiyah bint Huyai (RA) aur Hazrat Juwairiyah bint Harith (RA) ke keh un donon ke liye chhe chhe hazaar muqarrar farmaye. Aur Musalmanon ki auraton mein se chand auraton ke liye hazaar hazaar muqarrar farmaye. Un auraton mein Hazrat Umme Abid bhi shamil thin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَرَضَ فِي سِتَّةِ آلَافٍ سِتَّةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فِي عَشْرَةِ آلَافٍ عَشْرَةَ آلَافٍ ، فَفَضَّلَ عَائِشَةَ بِأَلْفَيْنِ لِحُبِّ النَّبِيِّ ﷺ ، إِيَّاهَا إِلَّا السَّبِيَّتَيْنِ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ وَجُوَيْرِيَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ فَرَضَ لَهَا سِتَّةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِنِسَاءٍ مِنْ نِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ فِي أَلْفٍ أَلْفًا مِنْهُمْ أُمُّ عَبْدٍ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32867

Hazrat Qais (R.A) narrates: I took my uncle's son to Hazrat Ali (R.A) and requested, "O' Amir-ul-Momineen, please decide a stipend for him as well." You (R.A) said, "Four hundred Dirhams." I said, "Indeed, four hundred Dirhams will not benefit him much. Please increase it by two hundred Dirhams for him, as you have increased for others." You (R.A) said, "It has been increased for him also." The narrator says that you (R.A) had increased two hundred Dirhams for everyone.

حضرت قیس (رض) فرماتے ہیں کہ میں اپنے چچا کے بیٹے کو لے کر حضرت علی (رض) کی خدمت میں آیا اور میں نے عرض کیا : اے امیر المؤمنین : اس کے لیے بھی عطیہ مقرر فرما دیں۔ آپ (رض) نے فرمایا : چار سو درہم۔ میں نے عرض کیا : بیشک چار سو درہم اس کو کچھ فائدہ نہیں دیں گے۔ آپ (رض) اس کے لیے دو سو درہم مزید بڑھا دیں۔ جیسا کہ آپ (رض) نے لوگوں کے بڑھائے ہیں۔ آپ (رض) نے فرمایا : اس کے لیے بھی بڑھا دیے۔ راوی کہتے ہیں : کہ آپ (رض) نے لوگوں کے لیے دو سو درہم بڑھا دیے تھے۔

Hazrat Qais (RA) farmate hain keh mein apne chacha ke bete ko lekar Hazrat Ali (RA) ki khidmat mein aya aur mein ne arz kiya : Aye Amir-ul-Momineen : iss ke liye bhi ataa muqarrar farma den. Aap (RA) ne farmaya : Chaar sau dirham. Mein ne arz kiya : Beshak chaar sau dirham iss ko kuch faida nahin denge. Aap (RA) iss ke liye do sau dirham mazeed barha den. Jaisa keh aap (RA) ne logon ke barhaye hain. Aap (RA) ne farmaya : Iss ke liye bhi barha diye. Ravi kehte hain : keh aap (RA) ne logon ke liye do sau dirham barha diye thay.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَلِيًّا بِابْنِ عَمَّةٍ لِي فَقُلْتُ : « يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، افْرِضْ لِهَذَا ؟» قَالَ : أَرْبَعٌ ، يَعْنِي أَرْبَعَمِائَةٍ ، قَالَ : قُلْتُ : إِنَّ أَرْبَعَمِائَةٍ لَا تُغْنِي شَيْئًا ، زِدْهُ الْمِائَتَيْنِ الَّتِي زِدْتَ النَّاسَ "، قَالَ : « فَذَاكَ لَهُ ، وَقَدْ كَانَ زَادَ النَّاسَ مِائَتَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32868

Hazrat Umar, the freed slave of Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him), narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed away, a lot of wealth came from Bahrain. Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: "Whoever has any debt or wealth with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), let him stand up and take it from this wealth." Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) stood up and said: "Indeed, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had said: 'If wealth comes to me from Bahrain, I will surely give you so much and so much wealth.' You (peace and blessings of Allah be upon him) said it three times and gestured with your hand as if scooping something." So, Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said to him: "Stand up and take it with your own hands." So, he (may Allah be pleased with him) took it, and it was five hundred dirhams. He (may Allah be pleased with him) said: "Count it as a thousand." And he (may Allah be pleased with him) distributed ten dirhams each among the people. And he said: "These are the promises that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made to the people." 2. When the next year came, even more wealth came. So, he (may Allah be pleased with him) distributed twenty dirhams each among the people, and still, some wealth remained. Therefore, he (may Allah be pleased with him) also distributed five dirhams each among the slaves and said: "Indeed, your servants serve you and manage your affairs, so we have also given them some wealth." The people said: "It would have been better if you (may Allah be pleased with him) had given preference to the Muhajireen and Ansar and given them more due to their higher status with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)!" He (may Allah be pleased with him) said: "Their reward is with Allah. Indeed, equality in this wealth is better than giving preference to anyone." The narrator says: He (may Allah be pleased with him) acted in the same way during his caliphate until his death in the last nights of Jumada al-Akhirah in the thirteenth year of Hijrah. 3. Hazrat Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) assumed the caliphate, and there were many conquests, and a lot of wealth came. He (may Allah be pleased with him) said: "Indeed, Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) adopted one opinion in this matter, and I have another opinion in this matter. I will not equate the one who fought against the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with the one who fought alongside the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." And he (may Allah be pleased with him) fixed five thousand each for those companions (may Allah be pleased with them) from among the Muhajireen and Ansar who had participated in the Battle of Badr. And for those Muslims who were like the people of Badr in embracing Islam but could not be present in the Battle of Badr, he (may Allah be pleased with him) fixed four thousand each. 4. And he (may Allah be pleased with him) fixed twelve thousand each for the pure wives of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), except for Hazrat Safiyyah and Hazrat Juwairiyah (may Allah be pleased with them). He fixed six thousand each for these two. They both refused to accept it. So Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said to them both: "Indeed, I have fixed this much wealth for all of them because of Hijrah." To this, they both said: "You have fixed it for all of them because of their closeness to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and it should be the same for us." Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) understood this and then fixed twelve thousand each for them both as well. 5. And he fixed twelve thousand for Hazrat Abbas (may Allah be pleased with him) as well. And he fixed four thousand for Hazrat Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) and three thousand for Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him). Upon this, Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said: "O father! Why have you increased it by a thousand for him more than me? While his father does not have the virtue that my father has, and he does not have the virtue that I have." Upon this Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: "Indeed, Usama's father was more beloved to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) than your father, and Usama himself was also more beloved to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) than you." And he (may Allah be pleased with him) fixed five thousand each for Hazrat Hasan and Hazrat Husain (may Allah be pleased with them). And due to your (peace and blessings of Allah be upon him) love for them both, he combined it with their father's share. 6. And he (may Allah be pleased with him) fixed two thousand each for the sons of the Muhajireen and Ansar companions (may Allah be pleased with them). So, Hazrat Umar bin Abi Salamah (may Allah be pleased with him) passed by him (may Allah be pleased with him), so he (may Allah be pleased with him) said: "Increase it by a thousand for him." Upon this, Hazrat Muhammad bin Abdullah bin Jahsh (may Allah be pleased with him) said to him: "The status that his father has, our fathers do not have, and the status that he has, we do not have?" He (may Allah be pleased with him) said: "Indeed, I fixed two thousand for him because of his father, Hazrat Abu Salamah (may Allah be pleased with him). And I added to it because of his mother, Hazrat Umm Salamah (may Allah be pleased with him). So, if your mother were also like his mother, I would have increased it by a thousand for you as well." 7. And he (may Allah be pleased with him) fixed eight hundred each for the people of Makkah and other people. So, Hazrat Talha bin Ubaydullah (may Allah be pleased with him) brought his brother, Uthman, and he (may Allah be pleased with him) fixed eight hundred for him. And Hazrat Naḍr bin Anas (may Allah be pleased with him) passed by him (may Allah be pleased with him), so Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: "Fix two thousand for him." Upon this, Hazrat Talha (may Allah be pleased with him) said: "I brought a person like him to you (may Allah be pleased with him), and you (may Allah be pleased with him) fixed eight hundred for him, and for this one, you (may Allah be pleased with him) fixed two thousand." He (may Allah be pleased with him) said: "Indeed, his father met me on the day of the Battle of Uhud and asked me: 'What happened to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?' I said: 'I think you (peace and blessings of Allah be upon him) have been martyred.' So, he unsheathed his sword and broke it in the middle and said: 'If the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has been martyred, then indeed, Allah is alive, He will not die.' Then he fought until he was killed, and at that time, he used to graze goats in such and such a place." 8. Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) did this work at the beginning of his caliphate until the twenty-third year of Hijrah (23) came, so he (may Allah be pleased with him) performed Hajj that year. There, it reached him (may Allah be pleased with him) that people were saying: "If the Amir al-Mu'minin passes away, then we will go to such and such a person and pledge allegiance to him. Because we pledged allegiance to Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) hastily without thinking!" So, Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) decided to speak in the middle of the days of Tashreeq. So, Hazrat Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) said to him: "O Amir al-Mu'minin! Indeed, this is a place where the number of common people is very high. These people will not take your (may Allah be pleased with him) words in the right sense. So, you (may Allah be pleased with him) should return to Dar al-Hijrah and Dar al-Iman and speak there. Then your (may Allah be pleased with him) words will be heard." He (may Allah be pleased with him) hurried and came to Medina and addressed the people and said: 9. "O people! After praising and sending salutations upon Allah, indeed, the words of those among you who say that if the Amir al-Mu'minin passes away, then we will go to such and such a person and pledge allegiance to him have reached me. Because the allegiance to Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was done hastily without thinking. By Allah! If it was done hastily without thinking, then Allah saved us from its evil. So, who among us can be like Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) that we would stretch our necks towards him as we used to stretch towards Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him)? Indeed, this is nothing but deception to cause killing and fighting. The allegiance is not valid for the one who seizes the affairs of the Muslims without consultation. 10. Beware! Indeed, I have seen a dream, and I do not think its interpretation is anything but that the time of my death is near. I saw a rooster that looked at me and pecked me three times." Hazrat Asma bint Umais (may Allah be pleased with her) interpreted it for me, saying: "A man from the people of Himyar will kill you." So, if I die, then your matter will be entrusted to these six people with whom the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed away while being pleased with them. And they are: Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him), Hazrat Ali (may Allah be pleased with him), Hazrat Talha (may Allah be pleased with him), Hazrat Zubair (may Allah be pleased with him), Hazrat Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), and Hazrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him). If they disagree among themselves, then their matter will be entrusted to Hazrat Ali (may Allah be pleased with him). And if I remain alive, I will soon make a will. 11. And I have considered my paternal aunt and maternal aunt; neither of them will be made an heir, nor will they inherit. And if I remain alive, I will soon open a matter for you that you will hold onto. And if I die, then you people should use your own discretion. By Allah! Indeed, during my caliphate, I have established courts for you. And I have built cities for you. And I have arranged food for you in the guest houses. And I have left you in a perfectly clear situation, and indeed, I fear for you from two types of people. One, the person who fights over the interpretation of this Quran; he should be killed. And the other, the person whose opinion is that he is more deserving of this wealth than his brother. So, he fights over this wealth until he is killed. 12. You (may Allah be pleased with him) delivered this sermon on Friday. And on Wednesday, you (may Allah be pleased with him) were stabbed with a spear.

حضرت عمر جو کہ حضرت غفرہ (رض) کے آزاد کردہ غلام ہیں فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات ہوگئی تو بحرین سے بہت سا مال آیا ۔ حضرت ابوبکر (رض) نے فرمایا : جس شخص کا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر کچھ قرض ہو یا مال ہو تو اس کو چاہیے کہ وہ کھڑا ہو اور اس مال میں سے لے لے۔ حضرت جابر (رض) کھڑے ہوئے اور فرمایا : بیشک رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تھا : اگر میرے پاس بحرین سے مال آیا تو میں ضرور تمہیں اتنا اور اتنا مال عطا کروں گا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین بار فرمایا : اور ہاتھ سے چلو بھرا تھا۔ لہٰذا حضرت ابوبکر (رض) نے ان سے فرمایا : کھڑے ہو جاؤ اور اپنے ہاتھ سے لے لو۔ پس آپ (رض) نے لے لیا تو وہ پانچ سو درہم تھے۔ آپ (رض) نے فرمایا : اس کو ہزار گن کر دے دو ۔ اور آپ (رض) نے لوگوں کے درمیان دس دس دراہم تقسیم فرما دیے۔ اور فرمایا : یہ وہ وعدے ہیں جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں سے کیے تھے۔ ٢۔ یہاں تک کہ جب اگلا سال ہوا تو اس سے کہیں زیادہ مال آیا۔ تو آپ (رض) نے لوگوں کے درمیان بیس بیس دراہم تقسیم فرما دیے اور پھر بھی مال باقی بچ گیا۔ لہٰذا آپ (رض) نے غلاموں میں بھی پانچ پانچ دراہم تقسیم فرمائے اور فرمایا : بیشک تمہارے خادمین تمہاری خدمت کرتے ہیں اور تمہارے معاملات نمٹاتے ہیں اس لیے ہم نے ان کو بھی کچھ مال عطا کردیا لوگوں نے کہا : اگر آپ (رض) مہاجرین اور انصار کو سبقت لے جانے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نزدیک بہتر مرتبہ کی وجہ سے فضیلت دیتے تو اچھا ہوتا ! آپ (رض) نے فرمایا : ان لوگوں کا اجر تو اللہ کے ذمہ ہے۔ بیشک اس مال میں برابری بہتر ہے کسی کو ترجیح دینے سے۔ راوی کہتے ہیں : آپ (رض) نے اپنے دورخلافت میں اسی طرح عمل کیا یہاں تک کہ ہجرت کے تیرہویں سال جمادی الاخری کی آخری راتوں میں آپ (رض) کی وفات ہوگئی۔ ٣۔ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے خلافت سنبھالی اور بہت سی فتوحات ہوئیں۔ اور بہت سارا مال آیا۔ آپ (رض) نے فرمایا : بیشک حضرت ابوبکر (رض) نے اس معاملہ میں ایک رائے اختیار کی اور میری اس معاملہ میں دوسری رائے ہے۔ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے قتال کرنے والے کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ قتال کرنے والے کے برابر نہیں کروں گا۔ اور آپ (رض) نے مہاجرین اور انصار میں سے جن صحابہ (رض) نے غزوہ بدر میں شرکت کی تھی ان کے لیے پانچ پانچ ہزار مقرر فرمائے۔ اور وہ مسلمان جو اسلام لانے میں بدریین ہی کی طرح تھے مگر غزوہ بدر میں نہ حاضر ہو سکے ان کے لیے آپ (رض) نے چار چار ہزار مقرر فرمائے۔ ٤۔ اور آپ (رض) نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ازواج مطہرات (رض) کے لیے بارہ بارہ ہزار مقرر فرمائے سوائے حضرت صفیہ اور حضرت جویریہ (رض) کے۔ ان دونوں کے لیے چھ چھ ہزار مقرر فرمائے۔ ا ن دونوں نے یہ قبول کرنے سے انکار کردیا۔ تو حضرت عمر (رض) نے ان دونوں سے فرمایا : بیشک میں نے ان سب کے لیے ہجرت کی وجہ سے اتنا مال مقرر فرمایا : اس پر ان دونوں نے فرمایا : کہ تم نے ان سب کے لیے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نزدیک ہونے کی وجہ سے مقرر فرمایا ہے اور ہمارے لیے بھی ان ہی کی طرح ہوگا۔ حضرت عمر (رض) نے یہ سمجھ لیا اور پھر ان دونوں کے لیے بھی بارہ بارہ ہزار مقرر فرما دیے۔ ٥۔ اور حضرت عباس (رض) کے لیے بھی بارہ ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت اسامہ بن زید (رض) کے لیے چار ہزار مقرر فرمائے اور حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے لیے تین ہزار مقرر فرمائے۔ اس پر حضرت ابن عمر (رض) نے ارشاد فرمایا : اے ابا جان ! آپ نے اس کے لیے مجھ سے زیادہ ایک ہزار کیوں بڑھائے ؟ حالانکہ اس کے والد کو وہ فضیلت نہیں ہے جو میرے والد کو ہے اور اس کو وہ فضیلت حاصل نہیں ہے جو مجھے ہے۔ اس پر حضرت عمر (رض) نے فرمایا : بیشک اسامہ کا باپ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نزدیک تیرے باپ سے زیادہ محبوب تھا ، اور خود اسامہ بھی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نزدیک تیرے سے زیادہ محبوب تھا۔ اور آپ (رض) نے حضرت حسن اور حضرت حسین (رض) کے لیے پانچ پانچ ہزار مقرر فرمائے۔ اور ان دونوں سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی محبت کی وجہ سے ان کو ان کے والد سے ملا دیا۔ ٦۔ اور آپ (رض) نے مہاجرین اور انصار صحابہ (رض) کے بیٹوں کے لیے دو دو ہزار مقرر فرمائے، پس حضرت عمر بن ابی سلمہ (رض) آپ (رض) کے پاس سے گزرے تو آپ (رض) نے فرمایا : اس کے لیے ایک ہزار بڑھا دو ۔ اس پر حضرت محمد بن عبداللہ بن جحش (رض) نے ان سے فرمایا : جو اس کے باپ کو مرتبہ حاصل ہے وہ ہمارے باپ کو نہیں اور جو اس کو مرتبہ حاصل ہے وہ ہمارے لیے نہیں ؟ آپ (رض) نے فرمایا : بیشک میں نے اس کے والد حضرت ابو سلمہ (رض) کی وجہ سے اس کے لیے دو ہزار مقرر فرمائے۔ اور اس کی والدہ حضرت ام سلمہ (رض) کی وجہ سے اس کے لیے اضافہ کردیا پس اگر تیری والدہ بھی اس کی والدہ کی طرح ہوتی تو میں تیرے لیے بھی ایک ہزار کا اضافہ کردیتا۔ ٧۔ اور آپ (رض) نے مکہ والوں کے لیے اور دیگر لوگوں کے لیے آٹھ آٹھ سو مقرر فرمائے ۔ پس حضرت طلحہ بن عبید اللہ (رض) اپنے بھائی عثمان کو لے کر آئے تو آپ (رض) نے اس کے لیے آٹھ سو مقرر کیے۔ اور حضرت نضر بن انس (رض) آپ (رض) کے پاس سے گزرے تو حضرت عمر (رض) نے فرمایا : اس کے لیے دو ہزار مقرر کردو۔ اس پر حضرت طلحہ (رض) نے فرمایا : میں آپ (رض) کے پاس اس جیسا شخص لایا تو آپ (رض) نے اس کے لیے آٹھ سو مقرر فرمائے اور اس کے لیے آپ (رض) نے دو ہزار مقرر فرما دیے۔ آپ (رض) نے فرمایا : بیشک اس کے والد مجھے غزوہ احد کے دن ملے اور مجھ سے پوچھا : کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا کیا ہوا ؟ میں نے کہا : میرے خیال میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شہید کردیا گیا ہے تو انھوں نے اپنی تلوار سونت لی اور تلوار کی میان توڑ ڈالی اور فرمایا : اگر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شہید کردیا گیا تو بیشک اللہ زندہ ہے وہ نہیں مرے گا۔ پھر انھوں نے قتال کیا یہاں تک کہ ان کو قتل کردیا گیا اور یہ اس وقت فلاں فلاں جگہ میں بکریاں چراتا تھا۔ ٨۔ حضرت عمر (رض) نے اپنی خلافت کی ابتداء میں یہ کام کیا یہاں تک کہ ہجرت کا تیئسواں سال (23 ) آیا تو آپ (رض) نے اس سال حج کیا۔ آپ (رض) کو وہاں یہ بات پہنچی کہ لوگ یوں کہہ رہے ہیں : اگر امیر المؤمنین فوت ہوگئے تو ہم فلاں آدمی کے پاس جا کر اس کی بیعت کرلیں گے ۔ اس لیے کہ حضرت ابوبکر (رض) کی بیعت تو ہم نے بغیر سوچے سمجھے عجلت میں کی تھی ! پس حضرت عمر (رض) نے ایام تشریق کے درمیان میں ہی بات کرنے کا ارادہ فرمایا۔ تو حضرت عبد الرحمن بن عوف (رض) نے ان سے فرمایا : اے امیر المؤمنین ! بیشک یہ ایسی جگہ ہے کہ یہاں عام لوگوں کی تعداد بہت زیادہ ہے یہ لوگ آپ (رض) کی بات کو صحیح معنی پر محمول نہیں کریں گے۔ پس آپ (رض) دارالھجرت اور دارالایمان کی طرف لوٹ جائیں اور وہاں بات کریں پس آپ (رض) کی بات سنی جائے گی۔ آپ (رض) نے جلدی کی اور مدینہ آئے اور لوگوں کو خطاب کیا اور فرمایا : ٩۔ اے لوگو ! حمدو صلوۃ کے بعد، تحقیق مجھے تمہارے میں سے کہنے والوں کی بات پہنچی ہے کہ اگر امیر المؤمنین فوت ہوگئے تو ہم فلاں آدمی کے پاس جا کر اس کی بیعت کرلیں گے۔ اس لیے کہ حضرت ابوبکر (رض) کی بیعت تو بےسوچے سمجھے عجلت میں ہوئی تھی۔ اللہ کی قسم ! اگر یہ بےسوچے سمجھے عجلت میں ہوئی تھی تو اللہ نے ہمیں اس کے شر سے محفوظ رکھا۔ پس کون شخص ہوسکتا ہے ہمارے میں سے حضرت ابوبکر (رض) کی طرح کہ ہم اس کی طرف اپنی گردنوں کو بڑھا دیں گے جیسا کہ ہم حضرت ابوبکر (رض) کی طرف بڑھاتے تھے ۔ بیشک یہ تو دھوکا دہی ہے تاکہ قتل و قتال کیا جائے۔ جو شخص مسلمانوں کے معاملات بغیر مشورے کے چھین لے تو اس کے لیے بیعت درست نہیں۔ ١٠۔ خبردار ! بیشک میں نے ایک خواب دیکھا ہے اور میں اس کی تعبیر گمان نہیں کرتا مگر یہ کہ میری موت کا وقت قریب ہے۔ میں نے ایک مرغے کو دیکھا کہ اس نے مجھ پر نظر ڈالی اور مجھے تین مرتبہ ٹھونگ ماری۔ حضرت اسماء بنت عمیس (رض) نے مجھے یہ تاویل بیان کی ہے : کہ آپ (رض) کو اہل حمراء میں سے ایک آدمی قتل کرے گا ۔ پس اگر میں مر جاؤں تو تمہارا معاملہ ان چھ لوگوں کے سپرد ہوگا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی وفات اس حال میں ہوئی کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان سے راضی تھے۔ اور وہ یہ ہیں : حضرت عثمان (رض) ، حضرت علی (رض) ، حضرت طلحہ (رض) ، حضرت زبیر (رض) ، حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) اور حضرت سعد بن ابی وقاص (رض) ۔ اگر یہ آپس میں اختلاف کریں تو ان کا معاملہ حضرت علی (رض) کے سپرد ہوگا ۔ اور اگر میں زندہ رہا تو عنقریب وصیت کروں گا۔ ١١۔ اور میں نے پھوپھی اور بھتیجی میں غور کیا نہ ان دونوں کو وارث بنایا جائے گا اور نہ یہ دونوں وارث بنیں گی۔ اور اگر میں زندہ رہا تو میں عنقریب تمہارے لیے ایک معاملہ کھولوں گا کہ تم اس کو پکڑو گے ۔ اور اگر میں مرگیا ، تو تم لوگ اپنی رائے اختیار کرلینا۔ اللہ کی قسم ! تم پر میری خلافت کے دوران تحقیق میں نے دیوان مدوّن کروائے۔ اور میں نے تمہارے لیے شہروں کو بسایا۔ اور میں نے تمہارے لیے مسافر خانوں میں کھانا جاری کیا۔ اور میں نے تمہیں بالکل واضح صورت حال میں چھوڑا ، اور بیشک میں تم پر دو آدمیوں سے خوف کھاتا ہوں۔ ایک وہ شخص جو اس قرآن کے معنی پر قتال کرے اس کو قتل کردیا جائے۔ اور دوسرا وہ شخص جس کی یہ رائے ہو کہ وہ اپنے بھائی سے زیادہ اس مال کا حقدار ہے۔ پس وہ اس مال پر قتال کرے یہاں تک کہ اسے قتل کردیا جائے۔ ١٢۔ آپ (رض) نے جمعہ کے دن یہ خطبہ ارشاد فرمایا : اور بدھ کے دن آپ (رض) کو نیزے سے مارا گیا۔

Hazrat Umar jo keh Hazrat Ghafra (RA) ke azad kardah ghulam hain farmate hain keh jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat hogayi to Bahrain se bahut sa maal aaya. Hazrat Abu Bakr (RA) ne farmaya: Jis shakhs ka Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) par kuchh qarz ho ya maal ho to usko chahie keh woh khara ho aur is maal mein se le le. Hazrat Jabir (RA) khare hue aur farmaya: Beshak Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tha: Agar mere paas Bahrain se maal aaya to main zaroor tumhen itna aur itna maal ata karon ga. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teen baar farmaya: Aur hath se chalo bhara tha. Lehaza Hazrat Abu Bakr (RA) ne unse farmaya: Khare ho jao aur apne hath se le lo. Pas aap (RA) ne le liya to woh paanch sau dirham thay. Aap (RA) ne farmaya: Isko hazaar gin kar de do. Aur aap (RA) ne logon ke darmiyan das das dirham taqseem farma diye. Aur farmaya: Yeh woh waday hain jo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon se kiye thay. 2. Yahan tak keh jab agla saal hua to us se kahin zyada maal aaya. To aap (RA) ne logon ke darmiyan bees bees dirham taqseem farma diye aur phir bhi maal baqi bach gaya. Lehaza aap (RA) ne ghulamon mein bhi paanch paanch dirham taqseem farmaye aur farmaya: Beshak tumhare khadimin tumhari khidmat karte hain aur tumhare muamlaat niptayte hain is liye humne unko bhi kuchh maal ata kar diya. Logon ne kaha: Agar aap (RA) Muhajireen aur Ansar ko subqat le jane aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nazdeek behtar martaba ki wajah se fazilat dete to achha hota! Aap (RA) ne farmaya: In logon ka ajr to Allah ke zimma hai. Beshak is maal mein barabari behtar hai kisi ko tarjih dene se. Rawi kehte hain: Aap (RA) ne apne daur khilafat mein isi tarah amal kiya yahan tak ki hijrat ke terhwein saal Jamadi al-Akhir ki aakhri raaton mein aap (RA) ki wafat ho gayi. 3. Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne khilafat sambhali aur bahut si fatah hui. Aur bahut sara maal aaya. Aap (RA) ne farmaya: Beshak Hazrat Abu Bakr (RA) ne is mamle mein ek rai ikhtiyar ki aur meri is mamle mein dusri rai hai. Main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se qatal karne wale ko Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath qatal karne wale ke barabar nahin karon ga. Aur aap (RA) ne Muhajireen aur Ansar mein se jin Sahaba (RA) ne Ghazwa Badr mein shirkat ki thi unke liye paanch paanch hazaar muqarrar farmaye. Aur woh Musalman jo Islam laane mein Badriyyin hi ki tarah thay magar Ghazwa Badr mein na hazir ho sake unke liye aap (RA) ne chaar chaar hazaar muqarrar farmaye. 4. Aur aap (RA) ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj-e-mutahharaat (RA) ke liye baarah baarah hazaar muqarrar farmaye siwaye Hazrat Safiyya aur Hazrat Juwairiya (RA) ke. In donon ke liye chhe chhe hazaar muqarrar farmaye. In donon ne yeh qubool karne se inkar kar diya. To Hazrat Umar (RA) ne in donon se farmaya: Beshak mainne un sab ke liye hijrat ki wajah se itna maal muqarrar farmaya. Is par in donon ne farmaya: Keh tumne un sab ke liye Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nazdeek hone ki wajah se muqarrar farmaya hai aur hamare liye bhi un hi ki tarah hoga. Hazrat Umar (RA) ne yeh samajh liya aur phir in donon ke liye bhi baarah baarah hazaar muqarrar farma diye. 5. Aur Hazrat Abbas (RA) ke liye bhi baarah hazaar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Usama bin Zaid (RA) ke liye chaar hazaar muqarrar farmaye aur Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ke liye teen hazaar muqarrar farmaye. Is par Hazrat Ibn Umar (RA) ne arz kiya: Ae aba jaan! Aap ne iske liye mujhse zyada ek hazaar kyun barhaya? Halanki iske walid ko woh fazilat nahin hai jo mere walid ko hai aur isko woh fazilat hasil nahin hai jo mujhe hai. Is par Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Beshak Usama ka baap Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nazdeek tere baap se zyada mahboob tha, aur khud Usama bhi Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke nazdeek tere se zyada mahboob tha. Aur aap (RA) ne Hazrat Hasan aur Hazrat Hussain (RA) ke liye paanch paanch hazaar muqarrar farmaye. Aur in donon se aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki mohabbat ki wajah se inko inke walid se mila diya. 6. Aur aap (RA) ne Muhajireen aur Ansar Sahaba (RA) ke beton ke liye do do hazaar muqarrar farmaye, pas Hazrat Umar bin Abi Salma (RA) aap (RA) ke paas se guzre to aap (RA) ne farmaya: Iske liye ek hazaar barha do. Is par Hazrat Muhammad bin Abdullah bin Jahsh (RA) ne unse farmaya: Jo iske baap ko martaba hasil hai woh hamare baap ko nahin aur jo isko martaba hasil hai woh hamare liye nahin? Aap (RA) ne farmaya: Beshak mainne iske walid Hazrat Abu Salma (RA) ki wajah se iske liye do hazaar muqarrar farmaye. Aur iski walida Hazrat Umm Salma (RA) ki wajah se iske liye izafa kar diya. Pas agar teri walida bhi iski walida ki tarah hoti to main tere liye bhi ek hazaar ka izafa karta. 7. Aur aap (RA) ne Makkah walon ke liye aur deegar logon ke liye aath aath sau muqarrar farmaye. Pas Hazrat Talha bin Ubaidullah (RA) apne bhai Usman ko lekar aaye to aap (RA) ne uske liye aath sau muqarrar kiye. Aur Hazrat Nazr bin Anas (RA) aap (RA) ke paas se guzre to Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Iske liye do hazaar muqarrar kar do. Is par Hazrat Talha (RA) ne farmaya: Main aap (RA) ke paas is jaisa shakhs laaya to aap (RA) ne uske liye aath sau muqarrar farmaye aur iske liye aap (RA) ne do hazaar muqarrar farma diye. Aap (RA) ne farmaya: Beshak iske walid mujhe Ghazwa Uhud ke din mile aur mujhse poochha: Keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka kya hua? Mainne kaha: Mere khayal mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko shaheed kar diya gaya hai. To unhon ne apni talwar sont li aur talwar ki miyan tor dali aur farmaya: Agar Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko shaheed kar diya gaya to beshak Allah zinda hai woh nahin mare ga. Phir unhon ne qatal kiya yahan tak ki unko qatl kar diya gaya aur yeh us waqt falan falan jagah mein bakriyan charata tha. 8. Hazrat Umar (RA) ne apni khilafat ki ibtida mein yeh kaam kiya yahan tak ki hijrat ka teiswan saal (23) aaya to aap (RA) ne is saal Hajj kiya. Aap (RA) ko wahan yeh baat pahunchi keh log yeh keh rahe hain: Agar Ameerul Momineen فوت ho gaye to hum falan aadmi ke paas ja kar uski bai'at kar lenge. Is liye keh Hazrat Abu Bakr (RA) ki bai'at to humne baghair soche samjhe ajlat mein ki thi! Pas Hazrat Umar (RA) ne Ayyam-e-Tashreeq ke darmiyan mein hi baat karne ka irada farmaya. To Hazrat Abdul Rahman bin Auf (RA) ne unse farmaya: Ae Ameerul Momineen! Beshak yeh aisi jagah hai keh yahan aam logon ki tadad bahut zyada hai. Yeh log aap (RA) ki baat ko sahih mani par mahmul nahin karenge. Pas aap (RA) Darul Hijrat aur Darul Imaan ki taraf laut jayen aur wahan baat karen. Pas aap (RA) ki baat suni jayegi. Aap (RA) ne jaldi ki aur Madinah aaye aur logon ko khitab kiya aur farmaya: 9. Ae log! Hamdo salat ke baad, tahqiq mujhe tumhare mein se kehne walon ki baat pahunchi hai keh agar Ameerul Momineen فوت ho gaye to hum falan aadmi ke paas ja kar uski bai'at kar lenge. Is liye keh Hazrat Abu Bakr (RA) ki bai'at to besoche samjhe ajlat mein hui thi. Allah ki qasam! Agar yeh besoche samjhe ajlat mein hui thi to Allah ne hamen iske shar se mahfooz rakha. Pas kaun shakhs ho sakta hai hamare mein se Hazrat Abu Bakr (RA) ki tarah keh hum uski taraf apni gardanon ko barha denge jaisa keh hum Hazrat Abu Bakr (RA) ki taraf barhate thay. Beshak yeh to dhoka dahi hai taake qatl-o-qitaal kiya jaye. Jo shakhs Musalmanon ke muamlaat baghair mashware ke chheen le to uske liye bai'at durust nahin. 10. Khabar dar! Beshak mainne ek khwab dekha hai aur main iski tabeer guman nahin karta magar yeh keh meri maut ka waqt qareeb hai. Mainne ek murge ko dekha keh usne mujh par nazar dali aur mujhe teen martaba thong maari. Hazrat Asma bint Umais (RA) ne mujhe yeh tawil bayan ki hai: Keh aap (RA) ko Ahl-e-Hamra mein se ek aadmi qatl kare ga. Pas agar main mar jaun to tumhara mamla in chhe logon ke supurd hoga keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat is haal mein hui keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) inse razi thay. Aur woh yeh hain: Hazrat Usman (RA), Hazrat Ali (RA), Hazrat Talha (RA), Hazrat Zubair (RA), Hazrat Abdul Rahman bin Auf (RA) aur Hazrat Sa'd bin Abi Waqqas (RA). Agar yeh aapas mein ikhtilaf karen to inka mamla Hazrat Ali (RA) ke supurd hoga. Aur agar main zinda raha to anqareeb wasiyat karon ga. 11. Aur mainne phoophi aur bhatiji mein gaur kiya na in donon ko waris banaya jayega aur na yeh donon waris banengi. Aur agar main zinda raha to main anqareeb tumhare liye ek mamla kholon ga keh tum usko pakroge. Aur agar main mar gaya, to tum log apni rai ikhtiyar kar lena. Allah ki qasam! Tum par meri khilafat ke dauran tahqiq mainne diwan mudawwan karwaye. Aur mainne tumhare liye shehron ko basaya. Aur mainne tumhare liye musafir khanon mein khana jari kiya. Aur mainne tumhen bilkul wazeh surat-e-haal mein chhora, aur beshak main tum par do aadmiyon se khauf khata hun. Ek woh shakhs jo is Quran ke mani par qatal kare usko qatl kar diya jaye. Aur dusra woh shakhs jiski yeh rai ho keh woh apne bhai se zyada is maal ka haqdaar hai. Pas woh is maal par qatal kare yahan tak keh use qatl kar diya jaye. 12. Aap (RA) ne Jumma ke din yeh khutba irshad farmaya: Aur Budh ke din aap (RA) ko neze se mara gaya.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو مَعْشَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ مَوْلَى غُفْرَةَ وَغَيْرُهُ قَالَ : لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، جَاءَهُ مَالٌ مِنَ الْبَحْرَيْنِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : مَنْ كَانَ لَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، شَيْءٌ أَوْ عِدَّةٌ فَلْيَقُمْ فَلْيَأْخُذْ ، فَقَامَ جَابِرٌ فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنْ جَاءَنِي مَالٌ مِنَ الْبَحْرَيْنِ لَأَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا ثَلَاثَ مِرَارٍ وَحَثَى بِيَدِهِ »، فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ : قُمْ فَخُذْ ⦗ص:٤٥٣⦘ بِيَدِكَ ، فَأَخَذَ فَإِذَا هِيَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ ، فَقَالَ : عُدُّوا لَهُ أَلْفًا ، وَقَسَمَ بَيْنَ النَّاسِ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ عَشَرَةَ دَرَاهِمَ ، وَقَالَ : إِنَّمَا هَذِهِ مَوَاعِيدُ وَعَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ النَّاسَ ، حَتَّى إِذَا كَانَ عَامٌ مُقْبِلٌ ، جَاءَهُ مَالٌ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ الْمَالِ ، فَقَسَمَ بَيْنَ النَّاسِ عِشْرِينَ دِرْهَمًا عِشْرِينَ دِرْهَمًا ، وَفَضَلَتْ مِنْهُ فَضْلَةٌ ، فَقَسَمَ لِلْخَدَمِ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ ، وَقَالَ : إِنَّ لَكُمْ خُدَّامًا يَخْدُمُونَكُمْ وَيُعَالِجُونَ لَكُمْ ، فَرَضَخْنَا لَهُمْ ، فَقَالُوا : لَوْ فَضَّلْتُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارَ لِسَابِقَتِهِمْ ، وَلِمَكَانِهِمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ : « أَجْرُ أُولَئِكَ عَلَى اللَّهِ ، إِنَّ هَذَا الْمَعَاشَ الْأُسْوَةُ فِيهِ خَيْرٌ مِنِ الْأَثَرَةِ »، قَالَ : فَعَمِلَ بِهَذَا وِلَايَتَهُ حَتَّى إِذَا كَانَتْ سَنَةُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ فِي جُمَادَى الْآخِرَةِ مِنْ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْهُ مَاتَ ﵁ ، فَعَمِلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَفَتَحَ الْفُتُوحَ وَجَاءَتْهُ الْأَمْوَالُ ، فَقَالَ : إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَأَى فِي هَذَا الْأَمْرِ رَأْيًا ، وَلِي فِيهِ رَأْيٌ آخَرُ ، لَا أَجْعَلُ مَنْ قَاتَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَمَنْ قَاتَلَ مَعَهُ ، فَفَرَضَ لِلْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا خَمْسَةَ آلَافٍ خَمْسَةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِمَنْ كَانَ لَهُ الْإِسْلَامُ كَإِسْلَامِ أَهْلِ بَدْرٍ وَلَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا أَرْبَعَةَ آلَافٍ أَرْبَعَةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ ، اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا إِلَّا صَفِيَّةَ وَجُوَيْرِيَةَ ، فَرَضَ لَهُمَا سِتَّةَ آلَافٍ سِتَّةَ آلَافٍ ، فَأَبَتَا أَنْ تَقْبَلَا ، فَقَالَ لَهُمَا : إِنَّمَا فَرَضْتُ لَهُنَّ لِلْهِجْرَةِ ، فَقَالَتَا : إِنَّمَا فَرَضْتُ لَهُنَّ لِمَكَانِهِنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ لَنَا مِثْلُهُ ; فَعَرَفَ ذَلِكَ عُمَرُ فَفَرَضَ لَهُمَا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ، وَفَرَضَ لِلْعَبَّاسِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ، وَفَرَضَ لِأُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ أَرْبَعَةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ثَلَاثَةَ آلَافٍ ، فَقَالَ : يَا أَبَتِ ، لِمَ زِدْتَهُ عَلَيَّ أَلْفًا ؟ مَا كَانَ لِأَبِيهِ مِنَ الْفَضْلِ مَا لَمْ يَكُنْ لِأَبِي ، وَمَا كَانَ لَهُ لَمْ يَكُنْ لِي ، فَقَالَ : إِنَّ أَبَا أُسَامَةَ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ أَبِيكَ ، وَكَانَ أُسَامَةُ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْكَ ، وَفَرَضَ لِحَسَنٍ وَحُسَيْنٍ خَمْسَةَ آلَافٍ خَمْسَةَ آلَافٍ ، وَأَلْحَقَهُمَا بِأَبِيهِمَا لِمَكَانِهِمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، وَفَرَضَ لِأَبْنَاءِ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ أَلْفَيْنِ أَلْفَيْنِ ، فَمَرَّ بِهِ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ : زِيدُوهُ أَلْفًا ، فَقَالَ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ : مَا كَانَ لِأَبِيهِ مَا لَمْ يَكُنْ لِآبَائِنَا ، وَمَا كَانَ لَهُ مَا لَمْ يَكُنْ لَنَا ، فَقَالَ : إِنِّي فَرَضْتُ لَهُ بِأَبِيهِ أَبِي سَلَمَةَ أَلْفَيْنِ ، وَزِدْتُهُ بِأُمِّهِ أُمِّ سَلَمَةَ أَلْفًا ، فَإِنْ كَانَتْ لَكَ أُمٌّ مِثْلُ أُمِّهِ زِدْتُكَ أَلْفًا ، وَفَرَضَ لِأَهْلِ مَكَّةَ وَلِلنَّاسِ ثَمَانِمِائَةٍ ثَمَانِمِائَةٍ ، فَجَاءَهُ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بِأَخِيهِ عُثْمَانَ ، فَفَرَضَ لَهُ ثَمَانِمِائَةٍ ، فَمَرَّ بِهِ النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ فَقَالَ عُمَرُ : افْرِضُوا لَهُ فِي أَلْفَيْنِ ، فَقَالَ طَلْحَةُ : جِئْتُكَ بِمِثْلِهِ فَفَرَضْتُ لَهُ ثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ وَفَرَضْتُ لِهَذَا أَلْفَيْنِ ؟ فَقَالَ : إِنَّ أَبَا هَذَا لَقِيَنِي يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ لِي : مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ؟ فَقُلْتُ : مَا أُرَاهُ إِلَّا قَدْ قُتِلَ ، فَسَلَّ سَيْفَهُ فَكَسَرَ غِمْدَهُ وَقَالَ : إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَدْ قُتِلَ فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ ، فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ، وَهَذَا يَرْعَى الشَّاءَ فِي مَكَانِ كَذَا وَكَذَا ، فَعَمِلَ عُمَرُ بَدَأَ خِلَافَتِهِ حَتَّى كَانَتْ سَنَةُ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ حَجَّ تِلْكَ السَّنَةَ فَبَلَغَهُ أَنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ : لَوْ مَاتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قُمْنَا إِلَى فُلَانٍ فَبَايَعْنَاهُ ، وَإِنْ كَانَتْ بَيْعَةُ أَبِي بَكْرٍ فَلْتَةً ، فَأَرَادَ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي أَوْسَطِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّ هَذَا مَكَانٌ يَغْلِبُ عَلَيْهِ غَوْغَاءُ النَّاسِ وَدَهْمُهُمْ وَمَنْ لَا يَحْمِلُ كَلَامَكَ مَحْمَلَهُ ، فَارْجِعْ إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ وَالْإِيمَانِ ، فَتَكَلَّمْ فَيُسْتَمَعُ كَلَامُكَ ، فَأَسْرَعَ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فَخَطَبَ النَّاسَ وَقَالَ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، أَمَّا بَعْدُ ، فَقَدْ بَلَغَنِي مَا قَالَهُ قَائِلُكُمْ : لَوْ مَاتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قُمْنَا إِلَى فُلَانٍ فَبَايَعْنَاهُ ، وَإِنْ كَانَتْ بَيْعَةُ أَبِي بَكْرٍ فَلْتَةً ، وَايْمُ اللَّهِ ، إِنْ كَانَتْ ⦗ص:٤٥٤⦘ لَفَلْتَةً وَقَانَا اللَّهُ شَرَّهَا ، فَمِنْ أَيْنَ لَنَا مِثْلُ أَبِي بَكْرٍ نَمُدُّ أَعْنَاقَنَا إِلَيْهِ كَمَدِّنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ ، إِنَّمَا ذَاكَ تَفِرَةٌ لِيُفْتَلَ ، مَنْ بَايَعَ أَمِيرَ أُمُورِ الْمُسْلِمِينَ مِنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ فَلَا بَيْعَةَ لَهُ ، أَلَا وَإِنِّي رَأَيْتُ رُؤْيَا وَلَا أَظُنُّ ذَاكَ إِلَّا عِنْدَ اقْتِرَابِ أَجَلِي ، رَأَيْتُ دِيكًا يَرَى لِي فَنَقَرَنِي ثَلَاثَ نَقَرَاتٍ ، فَتَأَوَّلَتْ لِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ ، قَالَتْ : يَقْتُلُكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هَذِهِ الْحَمْرَاءِ ، فَإِنْ أَمُتْ فَأَمْرُكُمْ إِلَى هَؤُلَاءِ السِّتَّةِ الَّذِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ : إِلَى عُثْمَانَ وَعَلِيٍّ وَطَلْحَةَ وَالزُّبَيْرِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، فَإِنِ اخْتَلَفُوا فَأَمْرُهُمْ إِلَى عَلِيٍّ ، وَإِنْ أَعِشْ فَسَأُوصِي ، وَنَظَرْتُ فِي الْعَمَّةِ وَبِنْتِ الْأَخِ مَا لَهُمَا ، يُوَرِّثَانِ وَلَا يَرِثَانِ ، وَإِنْ أَعِشْ فَسَأَفْتَحُ لَكُمْ أَمْرًا تَأْخُذُونَ بِهِ ، وَإِنْ أَمُتْ فَسَتَرَوْنَ رَأْيَكُمْ ، وَاللَّهُ خَلِيفَتِي فِيكُمْ ، وَقَدْ دَوَّنْتُ لَكُمْ دَوَاوِينَ ، وَمَصَّرْتُ لَكُمُ الْأَمْصَارَ ، وَأَجْرَيْتُ لَكُمُ الطَّعَامَ إِلَى الْخَانِ ، وَتَرَكْتُكُمْ عَلَى وَاضِحَةٍ ، وَإِنَّمَا أَتَخَوَّفُ عَلَيْكُمْ رَجُلَيْنِ : رَجُلًا قَاتَلَ عَلَى تَأْوِيلِ هَذَا الْقُرْآنِ يُقْتَلُ ، وَرَجُلًا رَأَى أَنَّهُ أَحَقُّ بِهَذَا الْمَالِ مِنْ أَخِيهِ فَقَاتَلَ عَلَيْهِ حَتَّى قُتِلَ ، فَخَطَبَ نَهَارَ الْجُمُعَةِ وَطُعِنَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32869

Hazrat Qasim bin Abdul Rahman (may Allah be pleased with him) states that the annual salary of Hazrat Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was six thousand.

حضرت قاسم بن عبد الرحمن (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کی سالانہ تنخواہ چھ ہزار تھی۔

Hazrat Qasim bin Abdur Rehman (RA) farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ki salana tankhwah chhe hazaar thi.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : « كَانَ عَطَاءُ عَبْدِ اللَّهِ سِتَّةَ آلَافٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32870

Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) fixed six thousand each for the senior companions (may Allah be pleased with them). And he fixed the same amount for each of the pure wives of Prophet Muhammad (peace be upon him).

حضرت مجاہد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے بدری صحابہ (رض) کے لیے چھ چھ ہزار مقرر فرمائے۔ اور نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ازواج مطہرات کے لیے بھی اتنا اتنا حصہ مقرر فرمایا۔

Hazrat Mujahid (RA) farmate hain ke Hazrat Umar (RA) ne Badri sahaba (RA) ke liye chhe chhe hazar muqarrar farmaye. Aur Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki azwaj mutahirat ke liye bhi itna itna hissa muqarrar farmaya.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « فَرَضَ عُمَرُ لِأَهْلِ بَدْرٍ فِي سِتَّةِ آلَافٍ سِتَّةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32871

Hazrat Salem bin Abi Al-Ja'd (R.A) narrated that Hazrat Umar (R.A) fixed an annual allowance of six thousand for Hazrat Salman (R.A).

حضرت سالم بن ابی الجعد (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے حضرت سلمان (رض) کا سالانہ عطیہ چھ ہزار مقرر فرمایا۔

Hazrat Salem bin Abi AlJadd (RA) farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne Hazrat Salman (RA) ka salana atiya chhe hazaar muqarrar farmaya.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، أَنَّ عُمَرَ ، جَعَلَ عَطَاءَ سَلْمَانَ سِتَّةَ آلَافٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32872

Hazrat Ubaidah Salmani (RA) narrates that Hazrat Umar (RA) asked me: "What do you think, how much salary would be enough for a man?" I said: "This much and this much." You (RA) said: "If I remain, I will surely fix a salary of four thousand for a man. One thousand for his weapons, one thousand for his expenses, and one thousand he should use at home, and one thousand for this thing." The narrator says that I think that you (RA) mentioned the horse.

حضرت عبیدہ سلمانی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے مجھ سے پوچھا : تمہاری کیا رائے ہے کہ ایک آدمی کے لیے کتنی تنخواہ کافی ہوگی ؟ میں نے کہا : اتنی اور اتنی۔ آپ (رض) نے فرمایا : اگر میں باقی رہا تو میں ضرور بالضرور ایک آدمی کی چار ہزار تنخواہ مقرر کروں گا۔ ایک ہزار اس کے ہتھیار کے لیے۔ ایک ہزار اس کے خرچہ کے لیے ۔ اور ایک ہزار کو وہ گھر میں استعمال کرے ۔ اور ایک ہزار اس اس چیز کے لیے۔ راوی کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ آپ (رض) نے گھوڑے کا ذکر فرمایا۔

Hazrat Obaida Salmani (RA) farmate hain ke Hazrat Umar (RA) ne mujhse poocha: tumhari kya rai hai ke ek aadmi ke liye kitni tankhah kaafi hogi? Maine kaha: itni aur itni. Aap (RA) ne farmaya: agar main baqi raha to main zaroor bilzaroor ek aadmi ki chaar hazar tankhah muqarrar karunga. Ek hazar uske hathiyar ke liye. Ek hazar uske kharcha ke liye. Aur ek hazar ko woh ghar mein istemal kare. Aur ek hazar us us cheez ke liye. Ravi kehte hain ke mera khayal hai ke aap (RA) ne ghore ka zikar farmaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدَةَ السَّلْمَانِيِّ ، قَالَ : قَالَ لِي عُمَرُ : كَمْ تَرَى الرَّجُلَ يَكْفِيهِ مِنْ عَطَائِهِ قَالَ : قُلْتُ : كَذَا وَكَذَا ، قَالَ : " لَإِنْ بَقِيتُ لَأَجْعَلَنَّ عَطَاءَ الرَّجُلِ أَرْبَعَةَ آلَافٍ : أَلْفًا لِسِلَاحِهِ ، وَأَلْفًا لِنَفَقَتِهِ ، وَأَلْفًا يَجْعَلُهَا فِي بَيْتِهِ وَأَلْفًا لِكَذَا وَكَذَا " أَحْسِبُهُ قَالَ : لِفَرَسِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32873

Hazrat Aswad bin Qais (may Allah be pleased with him) narrates from one of his Shaykhs that he said: I heard Hazrat Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) saying: If I live for another year, I will surely give two thousand to the low-ranking people of the Muhajireen.

حضرت اسود بن قیس (رض) اپنے ایک شیخ سے نقل کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو یوں فرماتے ہوئے سنا : اگر میں آئندہ سال تک زندہ رہا تو میں مہاجرین کے کم درجہ کے لوگوں کے لیے ضرور بالضرور دو ہزار دوں گا۔

Hazrat Aswad bin Qais (RA) apne aik sheikh se naql karte hain keh unhon ne farmaya: keh maine Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko yun farmate huye suna: Agar main aayinda saal tak zinda raha to main muhajireen ke kam darja ke logon ke liye zaroor baalzarur do hazar doonga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ شَيْخٍ ، لَهُمْ قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : « لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لَأُلْحِقَنَّ سَفَلَةَ الْمُهَاجِرِينَ فِي أَلْفَيْنِ أَلْفَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32874

The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I heard Hazrat Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) say: If I live for another year, I will surely make the last of the people follow the example of the first, and I will make them all equal.

حضرت اسلم (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) کو یوں فرماتے ہوئے سنا : کہ اگر میں آئندہ سال تک زندہ رہا تو میں آخر والے لوگوں کو ضرور بالضرور پہلے والے لوگوں کے تابع کروں گا، اور میں ان سب کو برابر کر دوں گا۔

Hazrat Aslam (RA) farmate hain ke mainne Hazrat Umar bin Khattab (RA) ko yun farmate huye suna: ke agar main aenda saal tak zinda raha to main aakhir wale logon ko zaroor bil-zaroor pehle wale logon ke taabe karun ga, aur main in sab ko barabar kar dun ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، يَقُولُ : « لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لَأُلْحِقَنَّ أُخْرَى النَّاسِ بِأُولَاهُمْ وَلِأَجْعَلَنهُمْ بَيَانًا وَاحِدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32875

Hazrat Muhammad bin Qais (RA) narrates that my mother Hazrat Umm Hakam (RA) states that Hazrat Ali (RA) gave her a gift of one hundred Dirhams.

حضرت محمد بن قیس (رض) فرماتے ہیں کہ میری والدہ حضرت ام حکم (رض) فرماتی ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ان کے عطیہ میں سو درہم ملا دیے۔

Hazrat Muhammad bin Qais (RA) farmate hain ke meri walida Hazrat Umm e Hakam (RA) farmati hain ke Hazrat Ali (RA) ne un ke atiya mein so dirham mila diye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي وَالِدَتِي أُمُّ الْحَكَمِ ، أَنَّ عَلِيًّا « أَلْحَقَهَا فِي مِائَةٍ مِنَ الْعَطَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32876

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) fixed a stipend of seven thousand for Hazrat Abbas (may Allah be pleased with him), ten thousand each for Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) and Hazrat Hafsa (may Allah be pleased with her), eight thousand each for Hazrat Umm Salma (may Allah be pleased with her), Hazrat Umm Habiba (may Allah be pleased with her), Hazrat Maimunah (may Allah be pleased with her) and Hazrat Sawdah (may Allah be pleased with her), and six thousand each for Hazrat Juwairiyah (may Allah be pleased with her) and Hazrat Safiyyah (may Allah be pleased with her). For Hazrat Safiyyah bint Huyay (may Allah be pleased with her), he fixed half of what he fixed for them. Upon this, Hazrat Umm Salma (may Allah be pleased with her) and her companions sent a messenger to Hazrat Uthman bin Affan (may Allah be pleased with him) and said: "You (may Allah be pleased with you) talk to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) on our behalf. He has given preference to Aisha (may Allah be pleased with her) and Hafsa (may Allah be pleased with her) over us." So, Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him) came to Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) and said: "Indeed, your mothers are saying to you to make equality among us, and do not give preference to some of us over others." He (may Allah be pleased with him) said: "If I remain alive next year, I will increase their stipends by two thousand each." So, when the next year came, he fixed twelve thousand each for Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) and Hazrat Hafsa (may Allah be pleased with her), ten thousand each for Hazrat Umm Salma (may Allah be pleased with her) and Hazrat Umm Habiba (may Allah be pleased with her), and eight thousand each for Hazrat Safiyyah (may Allah be pleased with her) and Hazrat Juwairiyah (may Allah be pleased with her). When they saw this, they all remained silent.

حضرت ابو الحویرث (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے حضرت عباس (رض) کے لیے سات ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت عائشہ (رض) اور حضرت حفصہ (رض) کے لیے دس دس ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت ام سلمہ (رض) ، حضرت ام حبیبہ (رض) ، حضرت میمونہ (رض) اور حضرت سودہ (رض) کے لیے آٹھ آٹھ ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت جویریہ (رض) اور حضرت صفیہ (رض) کے لیے چھ چھ ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت صفیہ بنت عبد الملک (رض) کے لیے ان کے مقرر کردہ حصوں کا آدھا مقرر فرمایا۔ اس پر حضرت ام سلمہ (رض) اور ان کی ساتھیوں نے حضرت عثمان بن عفان (رض) کے پاس قاصد بھیجا اور ان سے کہا کہ آپ (رض) حضرت عمر (رض) سے ہمارے بارے میں بات کریں۔ انھوں نے عائشہ (رض) اور حفصہ (رض) کو ہم پر فضیلت دی ہے۔ تو حضرت عثمان (رض) حضرت عمر (رض) کے پاس آئے اور فرمایا : یقیناً تیری مائیں تجھ سے کہہ رہی ہیں کہ ہمارے درمیان برابری کرو، اور ہم میں سے بعض کو بعض پر فضیلت مت دو ۔ آپ (رض) نے فرمایا : اگر میں آئندہ سال زندہ رہا تو آئندہ ان کے لیے مزید دو دو ہزار کا اضافہ کروں گا۔ پس جب اگلا سال آیا تو آپ (رض) نے حضرت عائشہ (رض) اور حضرت حفصہ (رض) کے بارہ بارہ ہزار مقرر فرما دیے اور حضرت ام سلمہ (رض) اور حضرت ام حبیبہ (رض) کے دس دس ہزار مقرر فرما دیے۔ اور حضرت صفیہ (رض) اور حضرت جویریہ (رض) کے آٹھ آٹھ ہزار مقرر فرما دیے۔ جب انھوں نے یہ معاملہ دیکھا تو سب خاموش ہوگئیں۔

Hazrat Abu al-Huwayrith (RA) farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ne Hazrat Abbas (RA) ke liye saat hazaar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Ayesha (RA) aur Hazrat Hafsa (RA) ke liye das das hazaar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Umm-e-Salma (RA), Hazrat Umm-e-Habiba (RA), Hazrat Maymunah (RA) aur Hazrat Sawdah (RA) ke liye aath aath hazaar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Juwayriyah (RA) aur Hazrat Safiyyah (RA) ke liye chhe chhe hazaar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Safiyyah bint-e-Huyayyi (RA) ke liye un ke muqarrar kardah hisson ka adha muqarrar farmaya. Iss par Hazrat Umm-e-Salma (RA) aur un ki saathiyon ne Hazrat Usman bin Affan (RA) ke paas qasid bheja aur un se kaha ki aap (RA) Hazrat Umar (RA) se humare baare mein baat karein. Unhon ne Ayesha (RA) aur Hafsa (RA) ko hum par fazilat di hai. To Hazrat Usman (RA) Hazrat Umar (RA) ke paas aaye aur farmaya: Yaqinan teri mayein tujh se keh rahi hain ki humare darmiyan barabari karo, aur hum mein se baaz ko baaz par fazilat mat do. Aap (RA) ne farmaya: Agar mein aanda saal zinda raha to aanda un ke liye mazeed do do hazaar ka izafa karunga. Pas jab agla saal aaya to aap (RA) ne Hazrat Ayesha (RA) aur Hazrat Hafsa (RA) ke baarah baarah hazaar muqarrar farma diye aur Hazrat Umm-e-Salma (RA) aur Hazrat Umm-e-Habiba (RA) ke das das hazaar muqarrar farma diye. Aur Hazrat Safiyyah (RA) aur Hazrat Juwayriyah (RA) ke aath aath hazaar muqarrar farma diye. Jab unhon ne yeh maamla dekha to sab khamosh ho gayin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ ، أَنَّ عُمَرَ ، فَرَضَ لِلْعَبَّاسِ سَبْعَةَ آلَافٍ ، وَلِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ عَشْرَةَ آلَافٍ ، وَلِأُمِّ سَلَمَةَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَمَيْمُونَةَ وَسَوْدَةَ ثَمَانِيَةَ آلَافٍ ثَمَانِيَةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِجُوَيْرِيَةَ وَصَفِيَّةَ سِتَّةَ آلَافٍ سِتَّةَ آلَافٍ ، وَفَرَضَ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ نِصْفَ مَا فَرَضَ لَهُنَّ ، فَأَرْسَلَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَصَوَاحِبُهَا إِلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَقُلْنَ لَهُ : كَلِّمْ عُمَرَ فِينَا فَإِنَّهُ قَدْ فَضَّلَ عَلَيْنَا عَائِشَةَ ⦗ص:٤٥٥⦘ وَحَفْصَةَ ، فَجَاءَ عُثْمَانُ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ : إِنَّ أُمَّهَاتِكَ يَقُلْنَ لَكَ : سَوِّ بَيْنَنَا ، لَا تُفَضِّلْ بَعْضَنَا عَلَى بَعْضٍ ، فَقَالَ : إِنْ عِشْتُ إِلَى الْعَامِ الْقَابِلِ زِدْتَهُنَّ لِقَابِلٍ أَلْفَيْنِ أَلْفَيْنِ ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْقَابِلُ جَعَلَ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ، وَجَعَلَ أُمَّ سَلَمَةَ وَأُمَّ حَبِيبَةَ فِي عَشْرَةِ آلَافٍ ، عَشْرَةِ آلَافٍ ، وَجَعَلَ صَفِيَّةَ وَجُوَيْرِيَةَ فِي ثَمَانِيَةِ آلَافٍ ثَمَانِيَةِ آلَافٍ ، فَلَمَّا رَأَيْنَ ذَلِكَ سَكَتْنَ عَنْهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32877

Hazrat Ibn Juraij (R.A) narrates that my father said: Hazrat Umar bin Khattab (R.A) appointed four thousand teachers for Hazrat Jabir bin Mut'im (R.A) and his peers.

حضرت ابن جریج (رض) فرماتے ہیں کہ میرے والد نے فرمایا : کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے حضرت جبیربن مطعم (رض) اور ان کے ہم عمروں کے لیے چا رچار ہزار مقرر فرمائے۔

Hazrat Ibn Juraij (RA) farmate hain ke mere walid ne farmaya: ke Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Hazrat Jubair bin Mut'am (RA) aur un ke hum umron ke liye chaar chaar hazar muqarrar farmaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ « فَرَضَ لِجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَضُرَبَائِهِ أَرْبَعَةَ آلَافٍ أَرْبَعَةَ آلَافٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32878

Hazrat Abu Bakr (RA) narrates that Hazrat Umar bin Khattab (RA) appointed three thousand five hundred for Hazrat Usama bin Zaid (RA). And appointed three thousand for Hazrat Abdullah bin Umar (RA). On this Hazrat Abdullah said to Hazrat Umar (RA): You have appointed three thousand five hundred for Usama bin Zaid, even though he is not superior to me in Islam, nor did he participate in the battles in which I participated?! Hazrat Umar (RA) said: This is because Zaid bin Haritha (RA) was more beloved to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) than your father. And Usama bin Zaid was more beloved to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) than you. This is why I have appointed five hundred more for him than you.

حضرت ابوبکر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے حضرت اسامہ بن زید (رض) کے لیے ساڑھے تین ہزار مقرر فرمائے۔ اور حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کے لیے تین ہزارمقرر فرمائے۔ اس پر حضرت عبداللہ نے حضرت عمر (رض) سے فرمایا : آپ (رض) نے اسامہ بن زید کے لیے ساڑھے تین ہزار مقرر فرما دیے حالانکہ وہ اسلام میں مجھ سے مقدم نہیں اور نہ وہ حاضر ہوئے ان غزوات میں جن میں میں حاضر ہوا ؟ ! حضرت عمر (رض) نے فرمایا : اس لیے کہ زید بن حارثہ (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تمہارے باپ سے زیادہ محبوب تھے۔ اور اسامہ بن زید رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو تمہارے سے زیادہ محبوب تھے۔ اس وجہ سے میں نے ان کے لیے تمہارے سے پانچ سو زیادہ مقرر کیے۔

Hazrat Abu Bakr (RA) farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Hazrat Usama bin Zaid (RA) ke liye saadhe teen hazar muqarrar farmaye. Aur Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ke liye teen hazar muqarrar farmaye. Iss par Hazrat Abdullah ne Hazrat Umar (RA) se farmaya: Aap (RA) ne Usama bin Zaid ke liye saadhe teen hazar muqarrar farma diye halanke woh Islam mein mujh se muqaddam nahin aur na woh hazir huye unn ghazwaat mein jin mein main hazir hua? Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Iss liye ke Zaid bin Harithah (RA) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko tumhare baap se zyada mahboob thay. Aur Usama bin Zaid Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko tumhare se zyada mahboob thay. Iss wajah se maine un ke liye tumhare se paanch sau zyada muqarrar kiye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أُرَاهُ قَدْ ذَكَرَ لَهُ إِسْنَادًا : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَرَضَ لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ثَلَاثَةَ آلَافٍ وَخَمْسَمِائَةٍ وَلِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ثَلَاثَةَ آلَافٍ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لِعُمَرَ : فَرَضْتُ لِأُسَامَةَ ثَلَاثَةَ آلَافٍ وَخَمْسَمِائَةٍ وَمَا هُوَ بِأَقْدَمَ مِنِّي إِسْلَامًا وَلَا شَهِدَ مَا لَمْ أَشْهَدْ ، قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : « لِأَنَّ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، مِنْ أَبِيكَ ، وَكَانَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، مِنْكَ فَلِذَلِكَ زِدْتُهُ عَلَيْكَ خَمْسَمِائَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32879

Hazrat Abu'z-Zinad (ra) narrates that Hazrat Umar (ra) gave us one dirham each. Then, you (ra) gave us two dirhams each. Meaning, you (ra) distributed equally between us.

حضرت ابو الزناد (رض) فرماتے ہیں کہ کہ حضرت عمر (رض) نے ہمیں ایک ایک درہم عطا کیا۔ پھر آپ (رض) نے ہمیں دو دو درہم عطا کیے۔ یعنی آپ (رض) نے ان کے درمیان تقسیم فرمائے۔

Hazrat Abu al-Zunad (RA) farmate hain keh keh Hazrat Umar (RA) ne humein aik aik dirham ata kiya Phir aap (RA) ne humein do do dirham ata kiye Yaani aap (RA) ne un ke darmiyaan taqseem farmaye

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، قَالَ : « أَعْطَانَا عُمَرُ دِرْهَمًا ، ثُمَّ أَعْطَانَا دِرْهَمَيْنِ دِرْهَمَيْنِ ، يَعْنِي قَسَمَ بَيْنَهُمْ ،»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32880

Hazrat Anas bin Malik (R.A.) and Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (R.A.) both narrated that Hazrat Umar bin Khattab (R.A.) fixed five thousand for the Muhajireen and four thousand for the Ansar. And for the children of the Muhajireen who participated in the Battle of Badr, he fixed four thousand. Among them were Osama bin Zaid, Muhammad bin Abdullah bin Jahsh, Umar bin Abi Salma, and Abdullah bin Umar. Hazrat Abdur Rahman bin Auf (R.A.) said: "Indeed, Abdullah bin Umar (R.A.) is not like them. Indeed, Abdullah is their Amir." Upon this, Hazrat Abdullah bin Umar (R.A.) said to Hazrat Umar (R.A.): "If this is my right, then you (R.A.) must give it to me, otherwise, you (R.A.) should not give it to me at all." So Hazrat Umar (R.A.) said to Hazrat Abdur Rahman bin Auf (R.A.): "You fix four thousand for me and five thousand for Abdullah. By Allah, I and you cannot be gathered on five thousand." Hazrat Abdullah bin Umar (R.A.) said: "If it is my right, then give it to me, otherwise, you (R.A.) should not give it to me at all."

حضرت انس بن مالک (رض) اور حضرت سعید بن المسیب (رض) دونوں فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے مہاجرین کے لیے پانچ ہزار مقرر فرمائے اور انصار کے لیے چار ہزار مقرر فرمائے ۔ اور مہاجرین کی اولاد میں سے جو غزوہ بدر میں شریک ہوئے تھے ان کے لیے چار ہزار مقرر فرمائے۔ ان میں اسامہ بن زید، محمد بن عبداللہ بن جحش ، عمر بن ابی سلمہ اور عبداللہ بن عمر شامل تھے۔ حضرت عبد الرحمن بن عوف (رض) نے فرمایا : یقیناً عبداللہ بن عمر (رض) ان کی طرح نہیں ہیں۔ بیشک عبداللہ تو ان کے امیر ہیں۔ اس پر حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے حضرت عمر (رض) سے فرمایا : اگر یہ میرا حق ہے تو آپ (رض) مجھے ضرور دیں ورنہ آپ (رض) مجھے ہرگز مت دیں۔ تو حضرت عمر (رض) نے حضرت عبد الرحمن بن عوف (رض) سے فرمایا : تم میرے چار ہزار مقرر کردو۔ اور عبداللہ کے پانچ ہزار مقرر کردو۔ اللہ کی قسم میں اور تو پانچ ہزار پر جمع نہیں ہوسکتے۔ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : اگر میرا حق ہے تو مجھے دے دیجئے ورنہ آپ (رض) مجھے ہرگز مت دیجئے۔

Hazrat Anas bin Malik (RA) aur Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (RA) donon farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Muhajireen ke liye panch hazaar muqarrar farmaye aur Ansar ke liye chaar hazaar muqarrar farmaye. Aur Muhajireen ki aulad mein se jo Ghazwa Badr mein shareek huye thay un ke liye chaar hazaar muqarrar farmaye. In mein Usama bin Zaid, Muhammad bin Abdullah bin Jahsh, Umar bin Abi Salma aur Abdullah bin Umar shamil thay. Hazrat Abdur Rahman bin Auf (RA) ne farmaya: Yaqinan Abdullah bin Umar (RA) in ki tarah nahin hain. Beshak Abdullah to in ke ameer hain. Iss par Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne Hazrat Umar (RA) se farmaya: Agar yeh mera haq hai to aap (RA) mujhe zaroor dein warna aap (RA) mujhe hargiz mat dein. To Hazrat Umar (RA) ne Hazrat Abdur Rahman bin Auf (RA) se farmaya: Tum mere chaar hazaar muqarrar kardo. Aur Abdullah ke panch hazaar muqarrar kardo. Allah ki qasam mein aur to panch hazaar par jama nahin ho sakte. Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne farmaya: Agar mera haq hai to mujhe de dijiye warna aap (RA) mujhe hargiz mat dijiye.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَتَبَ الْمُهَاجِرِينَ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ وَالْأَنْصَارَ عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ ، وَمَنْ لَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا مِنْ أَوْلَادِ الْمُهَاجِرِينَ عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ ، وَكَانَ مِنْهُمْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ : إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ لَيْسَ مِثْلَ هَؤُلَاءِ ، إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ مَنْ أَمَرَهُ مَنْ أَمَرَهُ ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لِعُمَرَ : إِنْ كَانَ حَقًّا لِي فَأَعْطِنِيهِ ، وَإِلَّا فَلَا تُعْطِنِيهِ ، فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ : « فَاكْتُبْنِي عَلَى أَرْبَعَةِ آلَافٍ وَعَبْدَ اللَّهِ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ ، وَاللَّهِ لَا يَجْتَمِعُ أَنَا وَأَنْتَ عَلَى خَمْسَةِ آلَافٍ »، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : إِنْ كَانَ حَقًّا فَأَعْطِنِيهِ وَإِلَّا فَلَا تُعْطِنِيهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32881

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that when Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) became the caliph, he (may Allah be pleased with him) set stipends, established the Diwan (register), and appointed governors. Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) says: He (may Allah be pleased with him) appointed me as a governor over my companions.

حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ جب حضرت عمر (رض) کو خلافت ملی تو آپ (رض) نے حصے مقرر فرمائے۔ اور دیوان مدوّن کروائے۔ اور نگران مقرر کیے ۔ حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں۔ آپ (رض) نے مجھے میرے ساتھیوں پر نگران بنایا۔

Hazrat Jaber (RA) farmate hain keh jab Hazrat Umar (RA) ko khilafat mili to aap (RA) ne hisse muqarrar farmaye. Aur diwan madun karwaye. Aur nigran muqarrar kiye. Hazrat Jaber (RA) farmate hain. Aap (RA) ne mujhe mere saathiyon par nigran banaya.

حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « لَمَّا وَلِيَ عُمَرُ الْخِلَافَةَ فَرَضَ الْفَرَائِضَ ، وَدَوَّنَ الدَّوَاوِينَ ، وَعَرَّفَ الْعُرَفَاءَ » قَالَ جَابِرٌ : « فَعَرَّفَنِي عَلَى أَصْحَابِي »