42.
Book of Firsts
٤٢-
كِتَابُ الْأَوَائِلِ


Chapter on the First Action and Who Did It

‌بَابُ أَوَّلِ مَا فُعِلَ وَمَنْ فَعَلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35833

Hazrat Ibn Umar states that the first one to initiate a musical gathering was a devil named Atma.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے عتمہ نام شیطان نے رکھا۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh sab se pehle Atma naam shetan ne rakha.

شَرِيكٌ عَنْ أَبِي فَزَارَةَ عَنْ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ سَمَّاهَا الْعَتَمَةَ الشَّيْطَانُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35834

Hazrat Abdullah narrates that the first thing to be accounted for in religion will be the trust and the last one will be prayer.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ دین میں سب سے پہلے امانت کا خاتمہ ہوگا اور سب سے آخر میں نما زکا۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh deen mein sab se pehle amanat ka khatma hoga aur sab se akhir mein namaz ka.

أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « أَوَّلُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الْأَمَانَةَ ، وَآخِرُ مَا تَفْقِدُونَ مِنْهُ الصَّلَاةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35835

Hazrat Shaddad narrates that Hazrat Umar was the first one to say, "O Allah! I am weak, give me strength. I am harsh, soften me. I am stingy, make me generous."

حضرت شداد فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے سب سے پہلے یہ بات فرمائی کہ اے اللہ ! مں خ کمزور ہوں مجھے قوت عطا فرما میں سخت ہوں مجھے نرم کردے میں بخیل ہوں مجھے سخی کردے۔

Hazrat Shaddad farmate hain keh Hazrat Umar ne sab se pehle ye baat farmai keh aye Allah main kamzor hun mujhe quwwat ata farma main sakht hun mujhe narm karde main bakhil hun mujhe sakhi karde

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَوَّلُ كَلَامٍ تَكَلَّمَ بِهِ عُمَرُ أَنْ قَالَ : « اللَّهُمَّ إِنِّي ضَعِيفٌ فَقَوِّنِي ، وَإِنِّي شَدِيدٌ فَلَيِّنِي ، وَإِنِّي بَخِيلٌ فَسَخِّنِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35836

Hazrat Ziyad bin hadeer says that I am the first person who paid Ushr (tithe) in Islam.

حضرت زیاد بن حدیر کہتے ہیں کہ اسلام میں سب سے پہلے عشر دینے والا میں ہوں۔

Hazrat Ziyad bin Hadeer kehte hain ke Islam mein sab se pehle ushr dene wala mein hun.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُدَيْرٍ ، قَالَ : « أَنَا أَوَّلُ مَنْ عَشَّرَ فِي الْإِسْلَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35837

Hazrat Zuhri states that the first person whose hand was cut off for theft in Islam was by Hazrat Abu Bakr.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ اسلام میں سب سے پہلے چور کے ہاتھ حضرت ابوبکر نے کٹوائے۔

Hazrat Zahri farmate hain ke Islam mein sab se pehle chor ke hath Hazrat Abu Bakar ne kutwaye.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ قَطَعَ الرِّجْلَ أَبُو بَكْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35838

Hazrat Salman mentioned the exodus of some mothers of the believers and said that this was in the Book of Psalms.

حضرت سلمان نے بعض امہات المومنین کے خروج کا تذکرہ کیا اور فرمایا کہ یہ اللہ کی کتاب زبور میں تھا۔

Hazrat Salman ne baaz ummahaatul momineen ke khurooj ka tazkara kya aur farmaya ke yeh Allah ki kitaab Zaboor mein tha.

الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبْارِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عُثْمَانَ الْأَعْشَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ أَوْ عَنْ حُصَيْنٍ أَخِيهِ أَحَدُهُمَا عَنِ الْآخَرِ قَالَ : ذَكَرَ سَلْمَانُ " خُرُوجَ بَعْضِ أَمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ : إِنَّهُ لَفِي كِتَابِ اللَّهِ الْأَوَّلِ أَوْ فِي الزَّبُورِ الْأَوَّلِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35839

Hazrat Abdullah says that whoever wants to learn the Quran should learn it, because it contains the news of the first and the last.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جو شخص قرآن سیکھنا چاہتا ہو وہ قرآن سیکھے، کیونکہ اس میں اولین وآخرین کی خبریں ہیں۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke jo shakhs Quran seekhna chahta ho woh Quran seekhe, kyunki is mein awwalin wa akhirin ki khabrain hain.

يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « مَنْ أَرَادَ عِلْمًا فَلْيُثِرِ الْقُرْآنَ فَإِنَّ فِيهِ خَيْرَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35840

Hazrat Musab bin Saad states that Hazrat Umar was the first to introduce annual stipends.

حضرت مصعب بن سعد فرماتے ہیں کہ سالانہ وظیفے سب سے پہلے حضرت عمر نے مقرر فرمائے۔

Hazrat Musab bin Saad farmate hain ke salana wazife sab se pehle Hazrat Umar ne muqarar farmaye.

ابْنُ آدَمَ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ : « أَنَّ عُمَرَ ﵀ أَوَّلُ مَنْ فَرَضَ الْأَعْطِيَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35841

Hazrat Abu Adris said that Hazrat Daniel was the first to differentiate between witnesses.

حضرت ابو ادریس کہتے ہیں کہ سب سے پہلے گواہوں میں تفریق کرنے والے حضرت دانیال ہیں۔

Hazrat Abu Adris kehte hain ke sab se pehle gawahon mein taqreeq karne wale Hazrat Daniyal hain.

هُشَيْمٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ : « أَنَّ دَانْيَالَ أَوَّلُ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الشُّهُودِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35842

Hazrat Hassan says that Hazrat Ibn Abbas was the first person to introduce Basra.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے بصرہ کا تعارف کرانے والے حضرت ابن عباس ہیں۔

Hazrat Hassan farmate hain keh sab se pehle Basra ka taaruf karane wale Hazrat Ibn Abbas hain.

هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ عَرَّفَ بِالْبَصْرَةِ ابْنُ عَبَّاسٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35843

Hazrat Zuhri states that the first person to read the word "Malik" was Marwan.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے لفظ ” ملک “ پڑھنے والا مروان ہے۔

Hazrat Zahri farmate hain keh sab se pehle lafz “mulk” parhne wala Marwan hai.

حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ وَابْنُ يَمَانٍ عَنْ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ " أَوَّلُ مَنْ قَرَأَهَا ﴿ مَلِكِ ﴾ [ الفاتحة : ٤ ] مَرْوَانُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35844

Hazrat Yahya bin Wasab said that the first person to sit on the pulpit during Eid and deliver the sermon was Ziyad, who is known as Ibn Abi Sufyan.

حضرت یحییٰ بن وثاب کہتے ہیں کہ عیدین میں سب سے پہلے منبر پر بیٹھنے والا اور ان پر اذان دینے والا زیاد ہے جسے ابن ابی سفیان کہا جاتا ہے۔

Hazrat Yahya bin Wasab kehte hain ki Eidin mein sab se pehle mimbar par bethne wala aur un par azan dene wala Ziyad hai jise Ibn e Abi Sufyan kaha jata hai.

إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو كُدَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي الْعِيدَيْنِ وَأَذَّنَ فِيهِمَا زِيَادٌ الَّذِي يُقَالُ لَهُ ابْنُ أَبِي سُفْيَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35845

Hazrat Abu Ishaq narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: My flag will be the first to knock on the door of Paradise. On the Day of Resurrection, I will be the first to be granted intercession, and there is no pride in this.

حضرت ابو اسحاق روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ سب سے پہلے میرا پرچم جنت کا دروازہ کھٹکھٹائے گا۔ سب سے پہلے قیامت کے دن مجھے شفاعت کی اجازت دی جائے گی اور اس بات پر کوئی فخر نہیں۔

Hazrat Abu Ishaq riwayat karte hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh sab se pehle mera parcham Jannat ka darwaza khatkhataye ga. Sab se pehle qayamat ke din mujhe shafaat ki ijazat di jaye gi aur is baat par koi fakhr nahi.

عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ : أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّ أَوَّلَ لِوَاءٍ يَقْرَعُ بَابَ الْجَنَّةِ لِوَائِي وَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُؤْذَنُ لَهُ فِي الشَّفَاعَةِ أَنَا وَلَا فَخْرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35846

It is narrated from Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: I am the first to intercede in Paradise.

حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میں جنت کا پہلا سفارشی ہوں۔

Hazrat Anas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh mein jannat ka pehla sifarishi hun.

حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الْمُخْتَارِ ، قَالَ : قَالَ أَنَسٌ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَنَا أَوَّلُ شَفِيعٍ فِي الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35847

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Salam that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Medina, people ran towards you. I also went with the people to meet the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When I looked at your face, I realized that this face could not be the face of a liar. The first thing I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say was, "O people! Spread peace, feed the hungry, uphold ties of kinship, pray when people are sleeping, and enter Paradise in peace."

حضرت عبداللہ بن سلام سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ تشریف لائے تو لوگ آپ کی طرف دوڑ پڑے۔ میں بھی لوگوں کے ساتھ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ملاقات کے لیے حاضر ہوا۔ جب میں نے آپ کے چہرے پر غور کیا تو یہ چہرہ دیکھ کر جان لیا کہ یہ کسی جھوٹے کا چہرہ ہو ہی نہیں سکتا۔ میں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سب سے پہلے یہ کہتے ہوئے سنا ” اے لوگو ! سلام پھیلاؤ، کھانا کھلاؤ، صلہ رحمی کرو، جب لوگ سو رہے ہوں تو نماز پڑھو اور جنت میں سلامتی کے ساتھ داخل ہوجاؤ۔

Hazrat Abdullah bin Salam se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Madina tashreef laaye to log aap ki taraf dauṛ pade. Main bhi logon ke sath Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mulaqat ke liye hazir hua. Jab maine aap ke chehre par gौर kiya to yeh chehra dekh kar jaan liya ke yeh kisi jhoote ka chehra ho hi nahi sakta. Maine Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko sab se pehle yeh kehte huye suna "Aye logo! Salam phelaao, khana khilao, sila rehmi karo, jab log so rahe hon to namaz parho aur jannat mein salamti ke sath dakhil hojao."

أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَوْفٍ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ قَالَ : لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ انْجَفَلَ النَّاسُ قِبَلَهُ وَقِيلَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَلَاثًا فَجِئْتُ فِي النَّاسِ لِأَنْظَرَ إِلَيْهِ فَلَمَّا تَبَيَّنْتُ وَجْهَهُ عَرَفْتُ أَنَّ وَجْهَهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ فَكَانَ أَوَّلُ شَيْءٍ سَمِعْتُهُ يَتَكَلَّمُ بِهِ أَنْ قَالَ : « يَاأَيُّهَا النَّاسُ » أَفْشُوا السَّلَامَ ، وَأَطْعَمُوا الطَّعَامَ وَصَلُوا الْأَرْحَامَ ، وَصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّاسُ نِيَامٌ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35848

It is narrated from Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: I will be the first to knock on the door of Paradise.

حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میں سب سے پہلے جنت کا دروازہ کھٹکھٹاؤں گا۔

Hazrat Anas se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki mein sab se pehle jannat ka darwaza khatkhataunga.

مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَنَا أَوَّلُ مَنْ يَقْرَعُ بَابَ الْجَنَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35849

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I am the leader of the children of Adam, my grave will be opened first, I will be the first to intercede and my intercession will be accepted first."

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میں اولادِ آدم کا سردار ہوں، سب سے پہلے میری قبر کھولی جائے گی، میں سب سے پہلے سفارش کرنے والا ہوں اور سب سے پہلے میری سفارش قبول کی جائے گی۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh mein aulad e Adam ka sardar hoon, sab se pehle meri qabar kholi jayegi, mein sab se pehle sifarish karne wala hoon aur sab se pehle meri sifarish qubool ki jayegi.

مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَنَا سَيْدُ وَلَدِ آدَمَ وَأَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُ عَنْهُ الْأَرْضُ وَأَوَّلُ شَافِعٍ وَأَوَّلُ مُشَفَّعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35850

Hazrat Walid bin Jamee' said, "My grandmother told me that a male slave and a female slave of Hazrat Warqah bin Nawfal killed her and ran away. They were caught and brought to Hazrat Umar, who had them crucified. They were the first people to be crucified in Madinah."

حضرت ولید بن جمیع کہتے ہیں کہ میری دادی نے مجھ سے بیان کیا کہ حضرت ورقہ بنت عبداللہ بن حارث کے ایک غلام اور ان کی ایک باندی نے مل کر انھیں قتل کیا اور بھاگ گئے۔ پھر انھیں پکڑ کر حضرت عمر کے پاس لایا گیا تو آپ نے ان دونوں کو سولی پر چڑھا دیا۔ مدینہ میں ان دونوں کو سب سے پہلے سولی پر چڑھایا گیا۔

Hazrat Waleed bin Jamee kehte hain ke meri dadi ne mujh se bayan kya ke Hazrat Warqa bint Abdullah bin Haris ke ek gulam aur un ki ek bandi ne mil kar unhen qatal kya aur bhaag gaye Phir unhen pakar kar Hazrat Umar ke pass laya gaya to aap ne un donon ko suli per charha diya Madinah mein un donon ko sab se pehle suli per charhaya gaya

الْفَضْلُ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي ، عَنْ أُمِّ وَرَقَةَ ابْنَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ : « أَنَّ غُلَامًا لَهَا وَجَارِيَةً غَمَّاهَا وَقَتَلَاهَا فِي إِمَارَةِ عُمَرَ ، وَأَنَّهُمَا هَرَبَا ، فَأُتِيَ بِهِمَا عُمَرُ فَصَلَبَهُمَا ، فَكَانَا أَوَّلَ مَصْلُوبَيْنِ بِالْمَدِينَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35851

Hazrat Huzaifa bin Asid says that the last two people from this Ummah to be held accountable will be two men from Quraysh.

حضرت حذیفہ بن اسید فرماتے ہیں کہ اس امت میں سب سے آخر میں قریش کے دو آدمیوں کا حساب ہوگا۔

Hazrat Huzaifa bin Usayd farmate hain ke iss ummat mein sab se akhir mein Quresh ke do admiyon ka hisab hoga.

وَكِيعٌ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أُسَيْدٍ ، قَالَ : « آخِرُ مَنْ يُحْشَرُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ رَجُلَانِ مِنْ قُرَيْشٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35852

Hazrat Qais narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the reckoning of two men from Quraysh would be the last among this Ummah.

حضرت قیس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اس امت میں سب سے آخر میں قریش کے دو آدمیوں کا حساب ہوگا۔

Hazrat Qais farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya ke iss ummat mein sab se akhir mein Quresh ke do aadmiyon ka hisab hoga.

وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : أُخْبِرْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنَّ آخِرَ مَنْ يُحْشَرُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ رَجُلَانِ مِنْ قَيْسٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35853

Hazrat Ibn Abbas narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Abu Bakr, Hazrat Umar and Hazrat Usman performed Hajj Tamattu, and before that Hazrat Muawiya had forbidden it.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، حضرت ابو بکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان نے حج تمتع فرمایا اور اس سے سب سے پہلے حضرت معاویہ نے منع فرمایا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Abu Bakr, Hazrat Umar aur Hazrat Usman ne Hajj Tamattu farmaya aur is se sab se pehle Hazrat Muawiya ne mana farmaya.

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ " تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَأَوَّلُ مَنْ نَهَى عَنْهُ : مُعَاوِيَةُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35854

Hazrat Ka'b says that the first to hold the ring of the door of Paradise will be the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and it will be opened for you.

حضرت کعب فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے جنت کے دروازے کے حلقے کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پکڑیں گے اور آپ کے لیے اسے کھول دیا جائے گا۔

Hazrat Kaab farmate hain keh sab se pehle jannat ke darwaze ke halqe ko Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) pakdenge aur aap ke liye ise khol diya jayega.

ابْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ يَأْخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَيُفْتَحُ لَهُ مُحَمَّدٌ ﷺ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35855

Hazrat Ka'b states that the first ten verses of the Torah were revealed, and these are the same ten verses that are at the end of Surah Al-An'am.

حضرت کعب فرماتے ہیں کہ توراۃ کی سب سے پہلے دس آیات نازل ہوئیں اور یہ وہی دس آیات ہیں جو سورة الانعام کے آخر میں ہیں۔

Hazrat Kaab farmate hain keh Torait ki sab se pehle dus ayaat nazil huin aur yeh wohi dus ayaat hain jo Sura Al-Anaam ke akhir mein hain.

شَاذَانُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زُبَيْدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : « كَانَ أَوَّلُ مَا نَزَلَ الْقُرْآنُ مِنَ التَّوْرَاةِ عَشْرَ آيَاتٍ وَهِيَ الْعَشْرُ الَّتِي أُنْزِلَتْ فِي آخِرِ الْأَنْعَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35856

Hazrat Abdullah bin Habib says that the beginning of the verse is general and its end is specific, and then you read this verse {And on the Day of Resurrection they will be returned to the severest punishment, and Allah is not unaware of what you do.}

حضرت عبداللہ بن حبیب فرماتے ہیں کہ آیت کی ابتداء عام ہے اور اس کی انتہاء خاص ہے اور پھر آپ نے یہ آیت پڑھی { وَیَوْمَ الْقِیَامَۃِ یُرَدُّونَ إِلَی أَشَدِّ الْعَذَابِ ، وَمَا اللَّہُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ }۔

Hazrat Abdullah bin Habib farmate hain keh aayat ki ibtida aam hai aur is ki intiha khas hai aur phir aap ne yeh aayat parhi { wa yawma al-qiyamati yuradduna ila ashaddi al-azabi , wa ma Allahu bi ghafilin amma ta'maloon } .

أَسْوَدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ " يَكُونُ أَوَّلُ الْآيَةِ عَامًّا وَآخِرُهَا خَاصًّا وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ : ﴿ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴾ [ البقرة : ٨٥ ] "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35857

Hazrat Ibn Masood said that Surah Bani Israel, Surah Kahf, Surah Maryam, Surah Taha and Surah Al-Anbiya are the initial surahs revealed in Makkah and I was the first one to learn these surahs.

حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ سورة بنی اسرائیل، سورة کہف، سورة مریم ، سورة طہ اور سورة الانبیاء مکہ میں نازل ہونے والی ابتدائی سورتیں ہیں اور میں نے سب سے پہلے انہی سورتوں کو سیکھا تھا۔

Hazrat Ibn Masood farmate hain keh sura bani israel sura kahf sura mariyam sura taha aur sura alanbiya makkah mein nazil honay wali ibtidai suratain hain aur maine sab se pehle inhi suratoun ko seekha tha

شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيَدَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ فِي " بَنِي إِسْرَائِيلَ وَالْكَهْفِ وَمَرْيَمَ وَطه وَالْأَنْبِيَاءِ : هُنَّ مِنَ الْعِتَاقِ الْأُوَلِ وَهُنَّ مِنْ تَلَادِي "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35858

Hazrat Abu Ja'far says that it is written in the first books about Hazrat Abu Bakr, his example is like rain, wherever it rains, it benefits.

حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ پہلی کتابوں میں حضرت ابوبکر کے بارے میں لکھا ہے ان کی مثال بارش کی طرح ہے جہاں بھی برسے فائدہ دیتی ہے۔

Hazrat Abu Jaffar farmate hain keh pehli kitaabon mein Hazrat Abu Bakr ke bare mein likha hai un ki misaal barish ki tarah hai jahan bhi barse faida deti hai

إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنِ الرَّبِيعِ قَالَ : « مَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ الْأَوَّلِ مَثَلُ أَبِي بَكْرٍ مَثَلُ الْقَطْرِ حَيْثُمَا وَقَعَ نَفَعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35859

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'My grave will be opened first and I will be the first intercessor.'

حضرت حسن فرماتے ہیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ سب سے پہلے میری قبر کو کھولا جائے گا اور میں پہلا سفارش کرنے والا ہوں۔

Hazrat Hassan farmate hain Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh sab se pehle meri qabar ko khola jaye ga aur mein pehla sifarish karne wala hoon.

حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : « أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ وَأَوَّلُ شَافِعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35860

Hazrat Amr bin Aas said that the first humiliation that entered Arabia was the martyrdom of Hazrat Hussain ibn Ali and the claim of Ziyad.

حضرت عمرو بن بعجہ کہتے ہیں کہ عرب میں سب سے پہلی ذلت جو داخل ہوئی وہ حضرت حسین بن علی کی شہادت اور زیاد کا دعویٰ تھا۔

Hazrat Amr bin Buajah kehty hain keh Arab mein sab se pehli zillat jo dakhil hoi woh Hazrat Hussain bin Ali ki shahadat aur Ziad ka dawa tha.

حَدَّثَنَا أَحْوَصُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بَعْجَةَ ، قَالَ : « إِنَّ أَوَّلَ ذُلٍّ دَخَلَ عَلَى الْعَرَبِ قَتْلُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ وَادِّعَاءُ زِيَادٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35861

Hazrat Jabir bin Samra narrates that Hazrat Saad bin Abi Waqas was the first person to shoot an arrow in the way of Allah.

حضرت جابر بن سمرہ فرماتے ہیں کہ اللہ کے راستے میں سب سے پہلے تیر چلانے والے حضرت سعد بن ابی وقاص ہیں۔

Hazrat Jabir bin Samra farmate hain keh Allah ke raste mein sab se pehle teer chalane wale Hazrat Saad bin Abi Waqas hain.

مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِي ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : « أَوَّلُ النَّاسِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى سَعْدٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35862

The people of Banu Thaqif narrate that a man from Banu Thaqif consulted Hazrat Umar to spread grass in the mosque. He submitted, "O Leader of the Believers! This is a very comfortable thing, and it hides dust, dirt, etc." Hazrat Umar said, "Spread the grass of the blessed valley, i.e., the valley of Aqiq, in the mosque." So, Hazrat Umar was the first to spread grass in the mosque.

قبیلہ ثقیف کے آدمی فرماتے ہیں کہ بنو ثقیف کے ایک آدمی نے حضرت عمر سے مشورہ کیا کہ مسجد میں گھاس بچھا دی جائے۔ انھوں نے عرض کیا کہ اے امیر المومنین یہ زیادہ آرام دہ چیز ہے، تھوک اور گندگی وغیرہ کو چھپانے والی ہے۔ حضرت عمر نے فرمایا کہ مسجد میں مبارک وادی یعنی وادی عقیق کی گھاس بچھاؤ۔ پس مسجد میں سب سے پہلے گھاس بچھانے والے حضرت عمر ہیں۔

Qabeela Saqeef ke aadmi farmate hain ke Banu Saqeef ke ek aadmi ne Hazrat Umar se mashwara kiya ke masjid mein ghaas bichha di jaye. Unhon ne arz kiya ke aye Ameer-ul-Momineen yeh zyada aaram deh cheez hai, thook aur gandagi waghaira ko chhupane wali hai. Hazrat Umar ne farmaya ke masjid mein mubarak waadi yani waadi Aqeek ki ghaas bichhao. Pas masjid mein sab se pehle ghaas bichhane wale Hazrat Umar hain.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ ثَقِيفٍ ، قَالَ : اسْتَشَارَ رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ عُمَرَ أَنْ يَحْصِبَ الْمَسْجِدَ ، فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، إِنَّهُ أَوْطَأُ وَأَغْفَرُ لِلنُّخَامَةِ وَالْمُخَاطِ ، فَقَالَ عُمَرُ : « حَصِّبُوهُ مِنَ الْوَادِي الْمُبَارَكِ مِنَ الْعَقِيقِ » فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ حَصَبَ الْمَسْجِدَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35863

Hazrat Ibrahim states that Muqtar was the first person to start recitation behind the Imam. The predecessors of the Imam did not use to recite behind him.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ امام کے پیچھے سب سے پہلے قراءت مختار نے شروع کرائی۔ اسلاف امام کے پیچھے قرات نہیں کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Imam ke peechhe sab se pehle qirat Mukhtar ne shuru karai. Aslaf Imam ke peechhe qirat nahin kya karte the.

الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ أَحْدَثَ الْقِرَاءَةَ خَلْفَ الْإِمَامِ الْمُخْتَارُ وَكَانُوا لَا يَقْرَءُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35864

Hazrat (may peace be upon him) commanded that among the annual stipends of war, Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) first gave ten camels each.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ جنگ کے سالانہ وظیفوں میں سب سے پہلے حضرت عمر نے دیت کے دس دس اونٹ دیئے۔

Hazrat Hukam farmate hain ke jang ke salana wazifon mein sab se pehle Hazrat Umar ne dait ke dus dus unt diye.

حُمَيْدٌ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : « عُمَرُ أَوَّلُ مَنْ جَعَلَ الدِّيَةَ عَشَرَةً عَشَرَةً فِي أَعْطِيَاتِ الْمُقَاتِلَةِ دُونَ النَّاسِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35865

Hazrat Abu Najeh and Hazrat Abdullah bin Abi Bakr narrate that Hazrat Khubaib bin Adi was the first to offer prayer at the time of his martyrdom.

حضرت ابو نجیح اور حضرت عبداللہ بن ابی بکر فرماتے ہیں کہ قتل کے وقت سب سے پہلے حضرت خبیب بن عدی نے نماز پڑھی۔

Hazrat Abu Najeh aur Hazrat Abdullah bin Abi Bakar farmate hain ke qatal ke waqt sab se pehle Hazrat Khubaib bin Adi ne namaz parhi.

مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَا : « أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الصَّلَاةَ عِنْدَ الْقَتْلِ خُبَيْبُ بْنُ عَدِيٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35866

Hazrat Sa'sa'a said that Hazrat Abu Bakr was the first to compile the Quran and make a potter an heir.

حضرت صعصعہ فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے قرآن جمع کرنے والے اور کلالہ کو وارث بنانے والے حضرت ابوبکر ہیں۔

Hazrat Sasasa farmate hain ke sab se pehle Quran jama karne wale aur Kallala ko waris banane wale Hazrat Abu Bakr hain.

قَبِيصَةُ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ صَعْصَعَةَ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ وَوَرَّثَ الْكَلَالَةَ أَبُو بَكْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35867

It is narrated from Hazrat Abdullah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that on the Day of Judgment, the first thing that will be accounted for will be blood.

حضرت عبداللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن سب سے پہلے خون کا حساب کیا جائے گا۔

Hazrat Abdullah se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh qayamat ke din sab se pehle khoon ka hisab kiya jaye ga.

وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35868

It is narrated on the authority of Hazrat Amr ibn Sharhabeel that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that on the Day of Resurrection, the first thing that will be accounted for will be blood.

حضرت عمرو بن شرحبیل سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن سب سے پہلے خون کا حساب کیا جائے گا۔

Hazrat Amr bin Sharaheel se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh qayamat ke din sab se pehle khoon ka hisab kiya jayega.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوَّلُ مَا يُقْضَى فِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بَيْنَ النَّاسِ فِي الدِّمَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35869

Hazrat Shabi narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made a secret plan with the polytheists on the day of Uhud, and this was your first secret plan.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احد کے دن مشرکین سے خفیہ تدبیر فرمائی اور یہ آپ کی پہلی خفیہ تدبیر تھی۔

Hazrat Shabi farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Uhud ke din mushrikeen se khufiya tadbeer farmaai aur yeh aap ki pehli khufiya tadbeer thi.

جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عنِ الشَّعْبِيُّ قَالَ : « مَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ بِالْمُشْرِكِينَ فَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ مَكْرٍ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35870

Hazrat Ibn Abbas narrates that the first ones to perish among the Arabs were Quraysh and Rabī'ah. Quraysh were destroyed by their love for power and Rabī'ah by their excessive zeal.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ عرب میں سب سے پہلے ہلاک ہونے والے قریش اور ربیعہ ہیں۔ قریش کو بادشاہت نے ہلاک کیا اور ربیعہ کو حمیت نے ہلاک کیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Arab mein sab se pehle halaq hone wale Quresh aur Rabia hain. Quresh ko badshahat ne halaq kia aur Rabia ko hamiyat ne halaq kia.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ ، حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَوَّلُ الْعَرَبِ هَلَاكًا قُرَيْشٌ وَرَبِيعَةُ ، قَالُوا : وَكَيْفَ ؟ قَالَ : أَمَّا قُرَيْشٌ فَيُهْلِكُهَا الْمُلْكُ ، وَأَمَّا رَبِيعَةُ فَتُهْلِكُهَا الْحَمِيَّةُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35871

Hazrat Mak'hul states that the land of Armenia will be desolate first, then the land of Egypt.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے ارمینیہ کا علاقہ ویران ہوگا پھر مصر کا۔

Hazrat Makhool farmate hain ke sab se pehle Armenia ka ilaqa veeran hoga phir Misr ka.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : « أَوَّلُ الْأَرْضِ خَرَابًا أَرْمِينِيَةُ ثُمَّ مِصْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35872

Hazrat Mujahid (May Allah have mercy on him) states regarding the verse of Surah Al-Muntaha that this is the first day of the Hereafter and the last day of this world.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { سِدْرَۃِ الْمُنْتَہَی } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ یہ آخرت کا پہلا اور دنیا کا آخری دن ہے۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki ayat Sidrat al-Muntaha ke bare mein farmate hain ke yeh akhirat ka pehla aur duniya ka akhiri din hai.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، فِي قَوْلِهِ : ﴿ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴾ [ النجم : ١٤ ]، قَالَ : « أَوَّلُ يَوْمٍ مِنَ الْآخِرَةِ ، وَآخِرُ يَوْمٍ مِنَ الدُّنْيَا فَهُوَ حَيْثُ يَنْتَهِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35873

Hazrat Ibn Abbas narrates that Allah Almighty created the pen first and then the inkpot.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے سب سے پہلے قلم کو پھر دوات کو پیدا کیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Allah taala ne sab se pehle qalam ko phir dawat ko peda kia.

أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ ثُمَّ خَلَقَ النُّونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35874

Hazrat Ibn Abbas narrates that Allah Almighty first created the pen and then the inkpot for it.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے سب سے پہلے قلم کو پھر اس کے لیے دوات کو پیدا کیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh Allah taala ne sab se pehle qalam ko phir us ke liye dawat ko paida kiya.

يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ الْقَلَمَ ثُمَّ خُلِقَتْ لَهُ النُّونُ وَهِيَ الدَّوَاة »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35875

Hazrat Ibn Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Fadhl, Hazrat Usama bin Zayd, Hazrat Talha bin Uthman entered the Kaaba. Hazrat Ibn Umar says that I also entered it and I asked Hazrat Bilal where the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had offered prayer. He said between these two pillars.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ خانہ کعبہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، حضرت فضل، حضرت اسامہ بن زید، حضرت طلحہ بن عثمان داخل ہوئے۔ حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ میں بھی اس میں داخل ہوا اور میں نے حضرت بلال سے پوچھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہاں نماز پڑھی تھی ؟ انھوں نے فرمایا کہ ان دو ستونوں کے درمیان۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain ke khana kaaba mein rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam), Hazrat Fazal, Hazrat Usama bin Zaid, Hazrat Talha bin Usman dakhil huye. Hazrat Ibn Umar farmate hain ke mein bhi us mein dakhil hua aur maine Hazrat Bilal se pucha ke rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne kahan namaz parhi thi? Unhon ne farmaya ke in do sutunon ke darmiyan.

ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : دَخَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالْفَضْلُ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَطَلْحَةُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ : فَدَخَلْتُ فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ لَقِيتُ بِلَالًا فَقُلْتُ : " أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ ؟ فَقَالَ : بَيْنَ هَاتَيْنِ السَّارِيَتَيْنِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35876

Hazrat Ali said to his son, "Do you know what was the first thing that the first people said about wisdom?" They said, "Maintain a friendship with your friend with moderation. It is possible that one day he may become your enemy, and be an enemy of your enemy in moderation. It is possible that one day he may become your friend."

حضرت علی نے ابن کو اء سے کہا کہ کیا تم جانتے ہو کہ پہلے لوگوں نے حکمت کی پہلی بات کیا کہی ؟ وہ بات یہ تھی کہ اپنے دوست سے اعتدال کے ساتھ دوستی رکھو ہوسکتا ہے کہ ایک دن وہ تمہارا دشمن بن جائے اور اپنے دشمن سے اعتدال کے ساتھ دشمنی رکھو ہوسکتا ہے کہ ایک دن وہ تمہارا دوست بن جائے۔

Hazrat Ali ne Ibn e Kuba se kaha keh kia tum jante ho keh pehle logon ne hikmat ki pehli baat kia kahi? Woh baat yeh thi keh apne dost se aitdaal ke sath dosti rakho hosakta hai keh aik din woh tumhara dushman ban jaye aur apne dushman se aitdaal ke sath dushmani rakho hosakta hai keh aik din woh tumhara dost ban jaye.

مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي جَابِرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكِنْدِيِّ قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ لِابْنِ الْكَوَّاءِ : « تَدْرِي مَا قَالَ الْأَوَّلُ ؟ أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْمًا مَا وَأَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْنًا مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْمًا مَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35877

It is narrated from Hazrat Abu Dharr that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The first person to change my Sunnah will be a man from Banu Umayya.

حضرت ابو ذر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ سب سے پہلے میری سنت کو بنو امیہ کا ایک آدمی بدلے گا۔

Hazrat Abu Zar se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh sab se pehle meri sunnat ko Banu Ummayya ka aik aadmi badle ga.

هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي خَلْدَةَ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « أَوَّلُ مَنْ يُبَدِّلُ سُنَّتِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35878

Hazrat Abdullah narrates that the first thing to be taken away from religion will be trustworthiness and the last thing to go will be prayer.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ دین میں سب سے پہلے امانت کا اور سب سے آخر میں نماز کا خاتمہ ہوگا۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke deen mein sab se pehle amanat ka aur sab se akhir mein namaz ka khatma hoga.

ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : إِنَّ « أَوَّلَ مَا تَفْقِدُونَ مِنْ دِينِكُمُ الْأَمَانَةَ ، وَآخِرُ مَا تَفْقِدُونَ الصَّلَاةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35879

Hazrat Jabir narrates that the story of Hazrat Umar's acceptance of Islam is that, he says, "One night, my sister had labor pains, and I was asked to leave the house. I entered the curtains of the Kaaba on a dark night. In the meantime, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, and he entered with his shoes on and prayed as much as Allah willed. Then I heard a voice that I had never heard before. I followed that voice. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Who is it?' I said, 'It's Umar.' You said, 'O Umar! What is the matter that you do not leave us alone day or night?' I was afraid that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) might curse me. Therefore, I said, 'I bear witness that there is no god but Allah, and you are the Messenger of Allah.' You said, 'O Umar, keep this matter a secret.' I said, 'By the One in whose possession my life is, just as I had announced polytheism, I will also announce faith.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عمر کے اسلام کی ابتدا کا واقعہ یہ ہوا کہ وہ فرماتے ہیں کہ ایک رات میری بہن کو درد زہ ہوا تو مجھے گھر سے نکال دیا گیا۔ میں ایک تاریک رات میں خانہ کعبہ کے پردوں میں داخل ہوگیا۔ اتنے میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے اور آپ جوتوں کے ساتھ اندر داخل ہوئے اور جتنا اللہ نے چاہا اتنی نماز پڑھی۔ پھر میں نے ایک ایسی آواز سنی جو پہلے نہ سنی تھی۔ میں اس آواز کے پیچھے چل پڑا ۔ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کون ہے ؟ میں نے کہا کہ عمر ہوں۔ آپ نے فرمایا کہ اے عمر ! کیا بات ہے کہ تم ہمیں نہ دن میں چھوڑتے ہو نہ رات میں۔ مجھے اندیشہ ہوا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے خلاف بددعا نہ کردیں۔ لہٰذا میں نے کہا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور آپ اللہ کے رسول ہیں۔ آپ نے فرمایا اے عمر اس بات کو خفیہ رکھو۔ میں نے کہا کہ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے جس طرح میں نے شرک کا اعلان کیا تھا میں ایمان کا بھی اعلان کروں گا۔

Hazrat Jabir farmate hain ki Hazrat Umar ke Islam ki ibtida ka waqea yeh hua ke woh farmate hain ke aik raat meri bahen ko dard-e-zeh hua tou mujhe ghar se nikal diya gaya. Mein aik tareek raat mein Khanah Kaba ke pardoon mein dakhil hogaya. Itne mein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laye aur aap jootoon ke saath andar dakhil hue aur jitna Allah ne chaha utni namaz parhi. Phir maine aik aisi aawaz suni jo pehle na suni thi. Mein is aawaz ke peeche chal para. Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya kaun hai? Maine kaha ke Umar hoon. Aap ne farmaya ke aye Umar! Kya baat hai ke tum humein na din mein chhorte ho na raat mein. Mujhe andesha hua ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere khilaf baddua na kardein. Lihaza maine kaha ke mein gawahi deta hoon ke Allah ke siwa koi mabood nahin aur aap Allah ke Rasool hain. Aap ne farmaya aye Umar is baat ko khufia rakho. Maine kaha ke is zaat ki qasam jis ke qabze mein meri jaan hai jis tarah maine shirk ka elaan kiya tha mein imaan ka bhi elaan karoon ga.

يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْأَسْلَمِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُؤَمِّلِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كَانَ أَوَّلُ إِسْلَامِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : قَالَ ضَرَبَ أُخْتِي الْمَخَاضُ ، قَالَ : فَأُخْرِجْتُ مِنَ الْبَيْتِ ، فَدَخَلْتُ فِي أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فِي لَيْلَةٍ قَارَّةٍ ، قَالَ : فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَدَخَلَ الْحِجْرَ وَعَلَيْهِ نَعْلَاهُ ، قَالَ : فَصَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ انْصَرَفَ ، فَسَمِعْتُ شَيْئًا لَمْ أَسْمَعْ مِثْلَهُ ، فَخَرَجْتُ فَاتَّبَعْتُهُ فَقَالَ : مَنْ هَذَا ؟ فَقُلْتُ : عُمَرُ ، قَالَ : يَا عُمَرُ ، مَا تَدَعُنِي لَيْلًا وَلَا نَهَارًا ، قَالَ : فَخَشِيتُ أَنْ يَدْعُوَ عَلَيَّ ، فَقُلْتُ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ ، فَقَالَ : يَا عُمَرُ ، اسْتُرْهُ ، قَالَ : فَقُلْتُ : وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَأُعْلِنَنَّهُ كَمَا أَعْلَنْتُ الشِّرْكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35880

Hazrat Mahraz bin Saleh states that Hazrat Ali was the first to differentiate between witnesses.

حضرت محرز بن صالح فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے سب سے پہلے گواہوں کے درمیان تفریق کرائی۔

Hazrat Mahriz bin Saleh farmate hain ke Hazrat Ali ne sab se pehle gawahon ke darmiyaan tafreek karaai.

عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مُحْرِزِ بْنِ صَالِحٍ : « أَنَّ عَلِيًّا أَوَّلُ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الشُّهُورِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35881

It is narrated on the authority of Hazrat Urwah bin Zubair that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "My Lord forbade me from the very beginning: from worshipping idols, from drinking alcohol, and from mutual abuse.

حضرت عروہ بن رویم سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میرے رب نے مجھے سب سے پہلے ان چیزوں سے منع کیا : بتوں کی عبادت کرنے سے، شراب پینے سے اور مردوں سے باہم گالی گفتار کرنے سے۔

Hazrat Urwah bin Ruwaiym se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki mere Rab ne mujhe sabse pehle in cheezon se mana kiya: buton ki ibadat karne se, sharab peene se aur mardon se baham gali gaftar karne se.

ابْنُ الْمُبَارِكِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَوَّلُ مَا نَهَانِي رَبِّي : عَنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ وَعَنْ شُرْبِ الْخَمْرِ وَعَنْ مُلَاحَاةِ الرِّجَالِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35882

Hazrat Zuhri narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a villager and said to him, "It is obligatory upon you to abide by the first agreement, because profit is with generosity."

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک دیہاتی کے پاس سے گزرے اور اس سے فرمایا کہ تم پر پہلے معاہدے کی پاسداری لازم ہے۔ کیونکہ منافع سخاوت کے ساتھ ہے۔

Hazrat Zuhri farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik dehati ke paas se guzre aur us se farmaya ke tum par pehle muahide ki pasdari lazim hai. Kyunke munafa sakahat ke sath hai.

ابْنُ الْمُبَارِكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِأَعْرَابِيٍّ يَبِيعُ شَيْئًا فَقَالَ : « عَلَيْكَ بِأَوَّلِ سَوْمَةٍ ـ أَوْ بِأَوَّلِ السَّوْمِ ـ فَإِنَّ الرَّبْحَ مَعَ السَّمَاحِ »