42.
Book of Firsts
٤٢-
كِتَابُ الْأَوَائِلِ


Chapter on the First Action and Who Did It

‌بَابُ أَوَّلِ مَا فُعِلَ وَمَنْ فَعَلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35933

Hazrat Abu Dharr narrates that I went to the service of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He was present in the mosque. I submitted, 'O Messenger of Allah! Who was the very first prophet?' You said, 'Hazrat Adam.' I asked, 'Was he a prophet?' You said, 'Yes, he was such a prophet to whom revelation was given.'

حضرت ابو ذر فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا، آپ مسجد میں تشریف فرما تھے، میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! سب سے پہلے نبی کون تھے ؟ آپ نے فرمایا کہ حضرت آدم ۔ میں نے سوال کیا کہ کیا وہ نبی تھے ؟ آپ نے فرمایا ہاں وہ ایسے نبی تھے، جن سے کلام کیا جاتا تھا۔

Hazrat Abu Zar farmate hain keh main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua, aap masjid mein tashreef farma thay, maine arz kya keh aye Allah ke Rasool! Sab se pehle nabi kaun thay? Aap ne farmaya keh Hazrat Adam. Maine sawal kya keh kya woh nabi thay? Aap ne farmaya haan woh aise nabi thay, jin se kalam kya jata tha.

يَزِيدُ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنْ أَبِي عُمَرَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْخَشْخَاشِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ قُلْتُ : أَيُّ الْأَنْبِيَاءِ أَوَّلُ ؟ قَالَ : « آدَمُ » ، قَالَ : قُلْتُ : وَهَلْ كَانَ نَبِيًّا ، قَالَ : « نَعَمْ نَبِيٌّ مُكَلَّمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35934

Hazrat Hammam states that the first compensation taken on earth was in the following way: An old woman was coming out of her house carrying her flour in a basket, when a strong wind blew and took away her flour. Hazrat Sulaiman ordered to look in the sea as to who blew this wind and take the compensation for her flour from him.

حضرت ہمام فرماتے ہیں کہ زمین پر جو پہلا تاوان لیا گیا اس کی صورت یہ ہوئی کہ ایک بڑھیا ایک ٹوکری میں اپنا آٹا لے کر گھر سے نکلی، اتنے میں آندھی آئی اور اس کا آٹا اڑا لے گئی۔ حضرت سلیمان نے حکم دیا کہ سمندر میں دیکھو کہ یہ ہوا کس نے اڑائی ہے اور اس سے اس کے آٹے کا تاوان لو۔

Hazrat Hamam farmate hain ke zameen par jo pehla tawan liya gaya us ki surat yeh hui ke ek budhiya ek tokri mein apna aata lekar ghar se nikli, itne mein aandhi aai aur us ka aata ura le gai. Hazrat Suleman ne hukum diya ke samandar mein dekho ke yeh hawa kis ne uraai hai aur us se us ke aate ka tawan lo.

قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، قَالَ : " أَوَّلُ مُكْسٍ كَانَ فِي الْأَرْضِ عَجُوزٌ خَرَجَتْ بِدَقِيقٍ لَهَا فِي مِكْتَلٍ ، فَجَاءَتْ رِيحٌ عَاصِفٌ فَأَذْرَتْهُ ، فَقَالَ سُلَيْمَانُ : انْظُرُوا مَنْ رَكِبَ الْبَحْرَ بِهَذِهِ الرِّيحِ فَغَرِّمُوهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35935

Hazrat Malik bin Ayman narrates that when Hazrat Ibrahim (Abraham) got his first white hair, he asked his Lord, "O my Lord! What is this?" Allah Almighty replied, "This is dignity and forbearance."

حضرت مالک بن ایمن کہتے ہیں کہ حضرت ابراہیم کے جب پہلی مرتبہ سفید بال آئے تو آپ نے اپنے رب سے سوال کیا کہ اے میرے رب ! یہ کیا ہے ؟ اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ یہ وقار اور بردباری ہے۔

Hazrat Malik bin Ayman kehte hain ke Hazrat Ibrahim ke jab pehli martaba safed baal aaye to aap ne apne Rab se sawal kiya ke aye mere Rab! ye kya hai? Allah Ta'ala ne farmaya ke ye waqar aur bardari hai.

عُبَيْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَيْمَنَ ، قَالَ : " أَوَّلُ مَنْ شَابَ إِبْرَاهِيمُ ﵊ فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ قَالَ : إِجْلَالٌ وَحِلْمٌ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35936

Hazrat Ali says that on the Day of Judgment, Hazrat Ibrahim will be dressed in two Egyptian garments first, and then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) will be dressed in a pair, and you (peace and blessings of Allah be upon him) will be on the right side of the Throne.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ قیامت کے دن سب سے پہلے حضرت ابراہیم کو دو قبطی کپڑے پہنائے جائیں گے اور پھر حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ایک جوڑا پہنایا جائے گا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عرش کے دائیں جانب ہوں گے۔

Hazrat Ali farmate hain keh qiyamat ke din sab se pehle Hazrat Ibrahim ko do qibti kapre pehnaye jayenge aur phir Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ek joda pehnaya jayega aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) arsh ke dayen janib honge.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ قِبْطِيَّتَيْنِ ، ثُمَّ يُكْسَى النَّبِيُّ ﷺ حُلَّةً وَهُوَ عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35937

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that on the Day of Judgment, Hazrat Ibrahim will be the first among all creation to be clothed.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن ساری مخلوق سے پہلے حضرت ابراہیم کو کپڑے پہنائے جائیں گے۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh qayamat ke din sari makhlooq se pehle Hazrat Ibrahim ko kapre pehnaye jayenge.

قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوَّلُ مَنْ يُكْسَى مِنَ الْخَلَائِقِ يَوْمَئِذٍ إِبْرَاهِيمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35938

Hazrat Abu Ishaq narrates that Hazrat Qatham was asked how come Hazrat Ali became the spiritual heir of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instead of you. He replied that he (Hazrat Ali) had met the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) before us and had a greater relationship with him than us.

حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت قثم سے پوچھا گیا کہ تمہارے بجائے حضرت علی حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے روحانی وارث کیسے بن گئے۔ انھوں نے فرمایا کہ وہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ہم سے پہلے ملے تھے اور ہم سے زیادہ تعلق رکھنے والے تھے۔

Hazrat Abu Ishaq farmate hain keh Hazrat Qusam se poocha gaya keh tumhare bajaye Hazrat Ali Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke rohani waris kaise ban gaye. Unhon ne farmaya keh woh Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath hum se pehle mile thay aur hum se ziada taluq rakhne wale thay.

أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، قَالَ : قِيلَ لِقُثَمٍ : كَيْفَ وَرِثَ عَلِيٌّ النَّبِيَّ ﷺ دُونَكُمْ ؟ قَالَ : إِنَّهُ وَاللَّهِ كَانَ أَوَّلُنَا بِهِ لُحُوقًا وَأَشَدُّنَا بِهِ لَزُوقًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35939

It is narrated from Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) will say on the Day of Resurrection: Go to Noah, he was the first messenger sent to the people of the earth.

حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قیامت کے دن فرمائیں گے تم لوگ نوح کے پاس جاؤ، وہ زمین والوں کی طرف بھیجے جانے والے پہلے رسول ہیں۔

Hazrat Anas se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) qayamat ke din farmayenge tum log Nuh ke pass jao, woh zameen walon ki taraf bheje jane wale pehle rasool hain.

مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَدِيثِهِ : « وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا إِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بُعِثَ إِلَى الْأَرْضِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35940

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the conditions of the Day of Judgment and said that people will go to Hazrat Adam, then he will say go to Noah. People will say to him, "O Noah! You are the first messenger sent to the people of the earth."

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قیامت کے حالات کا تذکرہ کرتے ہوئے فرمایا کہ لوگ حضرت آدم کے پاس جائیں گے تو وہ فرمائیں گے کہ نوح کے پاس جاؤ، لوگ ان سے کہیں گے کہ اے نوح ! آپ زمین والوں کی طرف بھیجے جانے والے پہلے رسول ہیں۔

Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne qayamat ke halaat ka tazkara karte hue farmaya keh log Hazrat Adam ke pass jayenge to woh farmayenge keh Nuh ke pass jao, log unse kahenge keh aye Nuh! Aap zameen walon ki taraf bheje jane wale pehle Rasool hain.

ابْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ قَالَ : " فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُ : اذْهَبُوا إِلَى نُوحٍ ، فَيَقُولُونَ : يَا نُوحُ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35941

Hazrat Urwah narrates that Hazrat Zubair was the first person to draw his sword in the way of Allah.

حضرت عروہ فرماتے ہیں کہ اللہ کے راستے میں سب سے پہلے تلوار سونتنے والے حضرت زبیر ہیں۔

Hazrat Urwa farmate hain ke Allah ke raste mein sab se pehle talwar uthanay walay Hazrat Zubair hain.

عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « إِنَّ أَوَّلَ رَجُلٍ سَلَّ سَيْفًا فِي اللَّهِ الزُّبَيْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35942

"Hazrat Ibn Abbas narrates that when the initial verses of Surah Al-Muzzammil were revealed, the companions used to stand in prayer at night for as long as they would stand in the month of Ramadan. There was a year between its beginning and end."

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ جب سورة المزمل کی ابتدائی آیات نازل ہوئیں تو اس وقت صحابہ کرام رات کو اتنی دیر قیام کرتے تھے جتنا قیام رمضان کے مہینے میں کرتے تھے۔ اس کے اول وآخر کے درمیان ایک سال ہوتا تھا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh jab Surah Al-Muzzammil ki ibtidai ayat nazil huin to us waqt sahaba kiram raat ko itni dair qayam karte thay jitna qayam Ramazan ke mahine mein karte thay. Iss ke awwal o akhir ke darmiyan ek saal hota tha.

وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ سِمَاكٍ الْحَنَفِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ : « لَمَّا نَزَلَتْ أَوَّلُ الْمُزَّمِّلِ كَانُوا يَقُومُونَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِمْ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى نَزَلَ آخِرُهَا وَكَانَ بَيْنَ أَوَّلِهَا وَآخِرِهَا سَنَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35943

Hazrat Ka'ab used to say that the first cities to be destroyed will be the two arms of the cities. Someone asked him, "What are the two arms of the cities?" He replied, "Basra and Kufa."

حضرت کعب فرمایا کرتے تھے کہ شہروں میں سب سے پہلے ویران ہونے والے شہروں کے دو بازو ہیں۔ ان سے کسی نے پوچھا کہ شہروں کے دو بازو کیا ہیں ؟ انھوں نے فرمایا کہ بصرہ اور کوفہ۔

Hazrat Kaab farmaya karte thay keh shehron mein sab se pehle veeran honay walay shehron ke do bazu hain Un se kisi ne poocha keh shehron ke do bazu kya hain Unhon ne farmaya keh Basra aur Kufa

عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ الْغَنَوِيُّ ، قَالَ : بَلَغَنَا أَنَّ كَعْبًا ، كَانَ يَقُولُ : « إِنَّ أَوَّلَ الْأَمْصَارِ خَرَابًا جَنَاحَاهَا » ، قُلْنَا : وَمَا جَنَاحَاهَا يَا كَعْبُ ؟ قَالَ : « الْبَصْرَةُ وَمِصْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35944

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the first person to deny was Hazrat Adam.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ سب سے پہلے حضرت آدم نے انکار کیا۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh sab se pehle Hazrat Adam ne inkar kiya.

الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوَّلُ مَنْ جَحَدَ آدَمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35945

Hazrat Ata said that Hazrat Umar bin Khattab was the first person to take an oath about the Qasama.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے قسامہ کے بارے میں حضرت عمر بن خطاب نے قسم لی۔

Hazrat Ata farmate hain ke sab se pehle qasama ke bare mein Hazrat Umar bin Khattab ne qasam li.

أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنِ اسْتَخْلَفَ فِي الْقَسَامَةِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35946

Hazrat Ali bin Rabia said that the first elegy recited in Kufa was that of Qarz bin Ka'b.

حضرت علی بن ربیعہ کہتے ہیں کہ کوفہ میں سب سے پہلے قرظہ بن کعب کا نوحہ پڑھا گیا۔

Hazrat Ali bin Rabia kahte hain ki Kufa mein sab se pehle Qarza bin Kaab ka nouha parha gaya.

وَكِيعٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبِيعَةَ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ نِيحَ عَلَيْهِ بِالْكُوفَةِ قَرَظَةُ بْنُ كَعْبٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35947

Hazrat Asma bint Yazid narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to the mother of Saad bin Muadh, "Why have your tears not dried up and why has your grief not subsided? Your son is the first person for whom Allah Almighty smiled and the Throne of Allah shook."

حضرت اسماء بنت یزید فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سعد بن معاذ کی والدہ سے فرمایا کہ تمہارے آنسو خشک کیوں نہیں ہوتے اور تمہارا غم کم کیوں نہیں ہوتا ! تمہارا بیٹا وہ پہلا شخص ہے جس کے لیے اللہ تعالیٰ مسکرائے ہیں اور اللہ کا عرش لرز اٹھا ہے۔

Hazrat Asma bint Yazeed farmati hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Saad bin Muaz ki walida se farmaya keh tumhare aansu khushk kyun nahi hote aur tumhara gham kam kyun nahi hota! Tumhara beta woh pehla shakhs hai jis ke liye Allah Ta'ala muskurae hain aur Allah ka arsh larz utha hai.

يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ : " أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِأُمِّ سَعْدٍ : « أَلَا يَرْقَأُ دَمْعُكَ وَيَذْهَبُ حُزْنُكَ فَإِنَّ ابْنَكَ أَوَّلُ مَنْ ضَحِكَ اللَّهُ لَهُ وَاهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35948

It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that on the Day of Judgment, Hazrat Abraham will be the first to be clothed.

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن سب سے پہلے حضرت ابراہیم کو کپڑے پہنائے جائیں گے۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh qayamat ke din sab se pehle Hazrat Ibrahim ko kapre pehnaye jayenge.

وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : أَوَّلُ الْخَلَائِقِ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35949

Hazrat Saeed bin Jubair narrates that on the Day of Judgment, when people will be raised, they will be naked and barefooted, and the first person to be given clothes will be Prophet Abraham.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ قیامت کے دن جب لوگوں کو اٹھایا جائے گا تو وہ ننگے جسم اور ننگے پاؤں ہوں گے اور سب سے پہلے حضرت ابراہیم کو کپڑا عطا کیا جائے گا۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh qayamat ke din jab logon ko uthaya jayega to woh nange jism aur nange paon honge aur sab se pehle Hazrat Ibrahim ko kapra ata kiya jayega.

يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « يُحْشَرُ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً فَأَوَّلُ مَنْ يُلْقَى بِثَوْبٍ إِبْرَاهِيمُ ﵇ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35950

Hazrat Abu Amr Shibani states that Mahran took place at the beginning of the year and the Battle of Qadisiyah at the end of the year.

حضرت ابو عمرو شیبانی فرماتے ہیں کہ مہران سال کے شروع میں اور قادسیہ کی لڑائی سال کے آخر میں ہوئی۔

Hazrat Abu Amro Shaibani farmate hain ke Mahran saal ke shuru mein aur Qadisiyah ki ladai saal ke akhir mein hui.

وَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ يَقُولُ : كَانَ مِهْرَانُ أَوَّلَ السَّنَةِ وَالْقَادِسِيَّةُ آخِرَ السَّنَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35951

Hazrat Mujahid, in his commentary on the Quranic verse { As We originated the first creation, We shall bring it back }, states that it means that people will be barefooted and naked on the Day of Judgment.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { کَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِیدُہُ } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد قیامت کے دن لوگوں کو ننگے پاؤں اور ننگے بدن ہونا ہے۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki ayat { kama bada'na awwala khalqin nu'iduhu } ki tafseer mein farmate hain keh iss se murad qayamat ke din logon ko nange paon aur nange badan hona hai.

شَبَابَةُ عَنْ وَرْقَاءَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ ﴿ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ ﴾ [ الأنبياء : ١٠٤ ] قَالَ : عُرَاةً حُفَاةً

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35952

Hazrat Mujahid, in his commentary on the Quranic verse {fee as-Suhuf-il-oola}, states that it refers to the Torah and the Gospel.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { فِی الصُّحُفِ الأُولَی } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد توراۃ اور انجیل ہیں۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki aayat { fi suhof ul oola } ki tafseer mein farmate hain ke is se muraad Torait aur Injeel hain.

وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ ﴿ فِي الصُّحُفِ الْأُولَى ﴾ [ الأعلى : ١٨ ] قَالَ : التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35953

Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) said that Surah Al-Anfal was among the early Surahs revealed in Medina, while Surah At-Tawbah was among the last Surahs of the Holy Quran to be revealed.

حضرت عثمان فرماتے ہیں کہ سورة الانفال مدینہ منورہ میں نازل ہونے والی ابتدائی سورتوں میں سے تھی اور سورة التوبۃ قرآن مجید کی نازل ہونے والے آخری سورتوں میں سے ہے۔

Hazrat Usman farmate hain keh Surah Al Anfal Madina Munawara mein nazil honay wali ibtidai suraton mein se thi aur Surah Al Tauba Quran Majeed ki nazil honay wali aakhri suraton mein se hai.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ يَزِيدَ الْفَارِسِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عُثْمَانَ : « كَانَتْ الْأَنْفَالُ مِنَ الْأَوَائِلِ مِمَّا أُنْزِلَ بِالْمَدِينَةِ ، وَكَانَتْ بَرَاءَةٌ مِنْ آخِرِ مَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35954

Salman Farsi states that the first person from this Ummah to meet the Prophet of this Ummah and the first to accept Islam was Hazrat Ali.

حضرت سلمان فارسی فرماتے ہیں کہ اس امت میں سب سے پہلے اس امت کے نبی کے ساتھ ملنے والے اور سب سے پہلے اسلام لانے والے حضرت علی ہیں۔

Hazrat Salman Farsi farmate hain ke is ummat mein sab se pehle is ummat ke nabi ke sath milne wale aur sab se pehle Islam lane wale Hazrat Ali hain.

مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا قَيْسٌ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي صَادِقٍ عَنْ عَلِيمٍ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ : أَوَّلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وُرُودًا عَلَى نَبِيِّهَا أَوَّلُهَا إِسْلَامًا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35955

Hazrat Abu Dhar narrates that Hazrat Abu Bakr requested to listen to poetry from Mudi' Karb and told him that I have never requested anyone before you to recite poetry.

حضرت ابو ضحی فرماتے ہیں کہ حضرت ابوبکر نے معدی کرب سے شعر سننے کی فرمائش کی اور اس سے فرمایا کہ میں نے تجھ سے پہلے کسی سے شعر سننے کی فرمائش نہیں کی۔

Hazrat Abu Zuha farmate hain keh Hazrat Abu Bakr ne Madi Karb se sher sunne ki farmaish ki aur us se farmaya keh maine tujh se pehle kisi se sher sunne ki farmaish nahi ki.

وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى أَنَّ أَبَا بَكْرٍ اسْتَنْشَدَ مَعْدِي كَرِبَ فَأَنْشَدَهُ وَقَالَ : مَا اسْتَنْشَدَنِي فِي الْإِسْلَامِ أَحَدٌ قَبْلَكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35956

Hazrat Mujahid, in the explanation of the Quranic verse { فِی الصُّحُفِ الأُولَی }, states that it refers to the Torah and the Bible.

حضرت مجاہد قرآن مجید کی آیت { فِی الصُّحُفِ الأُولَی } کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد توراۃ اور انجیل ہیں۔

Hazrat Mujahid Quran Majeed ki ayat {fi suhufi al-oola} ki tafseer mein farmate hain keh is se murad Torait aur Injeel hain.

شَبَابَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، فِي الصُّحُفِ الْأُولَى قَالَ : « التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35957

Hazrat Abu Salma narrates about the expiation of an oath, that it is one Mudd with the first Mudd.

حضرت ابو سلمہ قسم کے کفارے کے بارے میں فرماتے ہیں کہ یہ پہلے مد کے ساتھ ایک مد ہے۔

Hazrat Abu Salma qisam ke kaffare ke bare mein farmate hain ke yeh pehle madd ke sath ek madd hai.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ ، يَقُولُ : " فِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ : مُدٌّ بِالْمُدِّ الْأَوَّلِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35958

Hazrat Abdullah bin Salam narrates that when Hazrat Adam denied, his progeny also denied. And that was the first day when witnesses were commanded.

حضرت عبداللہ بن سلام فرماتے ہیں کہ حضرت آدم نے انکار کیا تو ان کی اولاد نے بھی انکار کیا۔ اور وہ پہلا دن ہے جس دن گواہوں کو حکم دیا گیا۔

Hazrat Abdullah bin Salam farmate hain ki Hazrat Adam ne inkar kya to unki aulad ne bhi inkar kya. Aur wo pehla din hai jis din gawahon ko hukum diya gaya.

قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ : فَجَحَدَ آدَمَ ذُرِّيَّتَهُ وَذَلِكَ أَوَّلُ يَوْمٍ أَمَرَ بِالشُّهَدَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35959

Hazrat Anas narrates that Hazrat Adam was performing Tawaf of the Kaaba when angels met him and asked, "O Adam! Have you performed Hajj?" He replied, "Yes." The angels said, "We performed Hajj two thousand years before you."

حضرت انس فرماتے ہیں کہ حضرت آدم خانہ کعبہ کا طواف کررہے تھے تو فرشتے ان سے ملے اور کہنے لگے کہ اے آدم ! تم نے حج کیا ؟ انھوں نے کہا ہاں۔ فرشتوں نے کہا کہ ہم نے تم سے دو ہزار سال پہلے حج کیا تھا۔

Hazrat Anas farmate hain keh Hazrat Adam khana kaba ka tawaf kar rahe thay to farishtay unse milay aur kehne lagay keh aye Adam! tum ne Hajj kia? Unhon ne kaha haan. Farishto ne kaha keh hum ne tumse do hazar saal pehle Hajj kia tha.

سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ : أَخْبَرَنَا الرَّقَاشِيُّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : " لَقِيَتِ الْمَلَائِكَةُ آدَمَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَقَالَتْ : يَا آدَمُ ، حَجَجْتَ ؟ فَقَالَ : نَعَمْ ، قَالُوا : قَدْ حَجَجْنَا قَبْلَكَ بِأَلْفَيْ عَامٍ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35960

Hazrat Qais narrates that I saw Shimr ibn Ziljawshan, he asked for a turban. A Sabai turban was brought to him, but he returned it, saying that I saw people burning the Sabai turban when they saw it for the first time.

حضرت قیس فرماتے ہیں کہ میں نے شمر بن عطیہ کو دیکھا کہ اس نے ایک عمامہ مانگا، اس کے پاس ایک سابری عمامہ لایا گیا تو اس نے واپس کردیا اور کہا کہ میں نے لوگوں کو دیکھا کہ جب انھوں نے پہلی مرتبہ سابری کو دیکھا تو اسے جلا دیا تھا۔

Hazrat Qais farmate hain ke maine Shimr bin Atiya ko dekha ke usne ek amama manga, uske paas ek sabri amama laya gaya to usne wapas kar diya aur kaha ke maine logon ko dekha ke jab unhon ne pehli martaba sabri ko dekha to use jala diya tha.

يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا قَيْسٌ ، قَالَ : " رَأَيْتُ شِمْرَ بْنَ عَطِيَّةَ اسْتَعَارَ عِمَامَةً فَأَتَوْهُ بِعِمَامَةٍ سَابِرِيَّةٍ فَرَدَّهَا ، وَقَالَ : رَأَيْتُ النَّاسَ أَوَّلَ مَا رَأَوْا السَّابِرِيَّ قَامُوا إِلَيْهِ فَحَرَّقُوهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35961

It is narrated from Hazrat Umm Salama that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: After idolatry and drinking alcohol, the thing that Allah Almighty has forbidden me from and which he has taken a covenant from men is fighting, quarreling and abusing each other.

حضرت ام سلمہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے بتوں کی پوجا اور شراب نوشی کے بعد جس چیز سے منع فرمایا اور جس کا عہد لیا مردوں کا باہم لڑائی جھگڑا اور گالی گفتار ہے۔

Hazrat Umm Salma se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki Allah Ta'ala ne mujhe buton ki puja aur sharab noshi ke baad jis cheez se mana farmaya aur jiska ahd liya mardon ka baham ladai jhagda aur gali guftar hai.

يَزِيدُ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ أَبُو عَقِيلٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ عَنِ ابْنٍ لِأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهَا قَالَتْ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : " إِنْ كَانَ لَمِنْ أَوَّلِ مَا نَهَانِي اللَّهُ عَنْهُ وَعَهِدَ إِلَيَّ بَعْدَ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ : شُرْبُ الْخَمْرِ وَمُلَاحَاةُ الرِّجَالِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35962

Prophet Abraham states that the villagers were the first ones to recite Bismillah hir-Rahman nir-Rahim loudly.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے بسم اللہ الرحمن الرحیم کو بلند آواز سے دیہاتیوں نے پڑھا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh sab se pehle Bismillah hir Rehman nir Raheem ko buland aawaz se dehatiyon ne parha.

حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ : أَوَّلُ مَنْ جَهَرَ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْأَعْرَابُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35963

Zahhak said that people have invented the practice of standing in prayer during Ramadan, the Chast prayer, praying Qanoot in Fajr, and storytelling.

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ لوگوں نے رمضان کے قیام، چاشت کی نماز، فجر میں قنوت اور قصہ گوئی کو ایجاد کیا ہے۔

Hazrat Dahak farmate hain ke logon ne Ramzan ke qayam, chasht ki namaz, fajar mein qanoot aur qissa goi ko ijad kya hai.

أَبُو أُسَامَةَ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ قَالَ : أَحْدَثَ النَّاسُ الْقِيَامَ فِي رَمَضَانَ وَصَلَاةَ الضُّحَى وَالْقُنُوتَ فِي الْفَجْرِ وَالْقَصَصَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35964

Hazrat Mujahid states that Eid prayer used to be at the beginning of the day.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ عید کی نماز دن کے شروع میں ہوا کرتی تھی۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke Eid ki namaz din ke shuru mein hua karti thi.

شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : مَا كَانَ لِلنَّاسِ عِيدٌ إِلَّا فِي أَوَّلِ النَّهَارِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35965

Hazrat Abbas ibn Abd al-Rahman Hashmi states that the first incident of laying mats in mosques occurred when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw some spit in the direction of the qibla in the mosque. He cleaned it himself and then ordered that mats be laid in that place. After that, people started laying mats in the mosque.

حضرت عباس بن عبد الرحمن ہاشمی فرماتے ہیں کہ مسجدوں کو سب سے پہلے خلوق لگانے کا واقعہ یہ ہوا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسجد میں قبلہ کی جانب تھوک گری ہوئی دیکھی تو اسے صاف کرایا پھر حکم دیا کہ اس جگہ خلوق لگائی جائے، پھر اس کے بعد سے لوگوں نے مسجد میں خلوق لگانا شروع کردی۔

Hazrat Abbas bin Abdur Rahman Hashimi farmate hain ke masjidon ko sab se pehle khuluq lagane ka waqia yeh hua ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne masjid mein qibla ki janib thook giri hui dekhi to use saaf karwaya phir hukm diya ke is jagah khuluq lagai jaye, phir uske baad se logon ne masjid mein khuluq lagana shuru kardi.

أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ : أَوَّلُ مَا خُلِقَتِ الْمَسَاجِدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَأَى بِالْقِبْلَةِ نُخَامَةً فَحَكَّهَا ، ثُمَّ أَمَرَ بِالْخَلُوقِ فَلُطِّخَ بِهِ مَكَانُهَا ، فَخَلَّقَ النَّاسُ الْمَسَاجِدَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35966

Hazrat Ibn Abbas narrates that the first Friday prayer was offered in Medina and then in Bahrain.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ سب سے پہلا جمعہ مدینہ میں پڑھا گیا اور پھر بحرین میں جمعہ ادا کیا گیا۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh sab se pehla juma Madina mein parha gaya aur phir Bahrain mein juma ada kiya gaya.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « أَوَّلُ جُمُعَةٍ جُمِعَتْ جُمُعَةٌ بِالْمَدِينَةِ ثُمَّ جُمُعَةٌ بِالْبَحْرَيْنِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35967

It is narrated on the authority of Hazrat Saad that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) appointed Hazrat Abdullah bin Jahsh as the Ameer (leader). He was the first Ameer to be appointed in Islam.

حضرت سعد سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عبداللہ بن جحش کو امیر مقرر کیا وہ اسلام میں مقرر کئے جانے والے پہلے امیر ہیں۔

Hazrat Saad se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abdullah bin Jahsh ko ameer muqarrar kiya woh Islam mein muqarrar kie jane wale pehle ameer hain.

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةٍ ، عَنْ سَعْدِ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَحْشٍ ، وَكَانَ أَوَّلَ أَمِيرٍ أُمِّرَ فِي الْإِسْلَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35968

Hazrat Anas bin Hakim Zabi narrates that Hazrat Abu Huraira told me that when you go to your city people, tell them that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that on the Day of Resurrection, the very first deed of a servant for which he will be held accountable will be Salah (prayer).

حضرت انس بن حکیم ضبی فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے مجھ سے فرمایا کہ جب تم اپنے شہر والوں کے پاس جاؤ تو ان کو بتانا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ قیامت کے دن بندے سے سب سے پہلے فرض نماز کا حساب کیا جائے گا۔

Hazrat Anas bin Hakim Zabi farmate hain ki Hazrat Abu Huraira ne mujh se farmaya ki jab tum apne shehar walon ke paas jao to un ko batana ki maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna hai ki qayamat ke din bande se sab se pehle farz namaz ka hisab kiya jaye ga.

يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ حَكِيمٍ الضَّبِّيِّ ، قَالَ : قَالَ لِي أَبُو هُرَيْرَةَ : إِذَا أَتَيْتَ أَهْلَ مِصْرِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35969

It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The first three persons of my Ummah to enter Paradise and the first three to enter Hell will be presented to me." Among the three who will enter Paradise is a martyr, a slave who was not distracted from the obedience of his Lord by the service of his master, and a poor man with a family who never begged from anyone. And among the three who will enter Hell is a tyrannical ruler, a wealthy man who did not pay the due of Allah from his wealth, and an arrogant destitute man.

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ میرے امت کے وہ پہلے تین لوگ مجھ پر پیش کئے گئے جو جنت میں جائیں گے اور وہ تین لوگ بھی پیش کئے گئے جو جہنم میں جائیں گے۔ وہ تین لوگ جو جنت میں جائیں گے ان میں سے ایک شہید ہے۔ دوسرا وہ غلام جسے اس کی آقا کی خدمت نے اس کے رب کی اطاعت سے غافل نہیں کیا اور تیسرا وہ نادار جو اہل و عیال والا ہو لیکن کسی سے سوال نہ کرے۔ اور وہ تین لوگ جو جہنم میں جائیں گے ان میں سے ایک جابر حاکم، دوسرا وہ مالدار جو مال میں سے اللہ کا حق ادا نہ کرے اور تیسرا متکبر فقری۔

Hazrat Abu Hurairah se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh mere ummat ke woh pehle teen log mujh par pesh kiye gaye jo jannat mein jayenge aur woh teen log bhi pesh kiye gaye jo jahannum mein jayenge. Woh teen log jo jannat mein jayenge un mein se ek shaheed hai. Dusra woh ghulam jise uski aqa ki khidmat ne uske rab ki itaat se ghafil nahi kiya aur teesra woh nadar jo ahl o ayaal wala ho lekin kisi se sawal na kare. Aur woh teen log jo jahannum mein jayenge un mein se ek jabir hakim, dusra woh maldar jo maal mein se Allah ka haq ada na kare aur teesra mutakabbir faqiri.

يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عُرِضَ عَلَيَّ أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ مِنْ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ، وَأَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ النَّارَ ، فَأَمَّا أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَالشَّهِيدُ وَعَبْدٌ مَمْلُوكٌ لَمْ يَشْغَلْهُ رِقُّ الدُّنْيَا عَنْ طَاعَةِ رَبِّهِ ، وَفَقِيرٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ ، وَأَمَّا أَوَّلُ ثَلَاثَةٍ يَدْخُلُونَ النَّارَ فَأَمِيرٌ مُسَلَّطٌ ، وَذُو ثَرْوَةٍ مِنْ مَالٍ لَا يُؤَدِّي حَقَّ اللَّهِ فِي مَالِهِ ، وَفَقِيرٌ فَخُورٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35970

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that I heard a hadith from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) which I have not forgotten since then, I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that among the signs of the Day of Judgment is the rising of the sun from the west and the appearance of the creature (Dabbat al-Ard) from the earth at the time of the morning prayer. Whichever of these two appears first, the second will appear shortly after it.

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی ایک حدیث سنی ہے جسے میں اس وقت سے اب تک نہیں بھولا، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ قیامت کی نشانیوں میں سے ایک سورج کا مغرب سے طلوع ہونا چاشت کے وقت لوگوں پر دابۃ الارض کا نکلنا ہے۔ ان میں سے جو بھی پہلے ظاہر ہوجائے دوسری اس کے متصل بعد ظاہر ہوجائے گی۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain keh maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aik hadees suni hai jise main us waqt se ab tak nahi bhoola, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate hue suna hai keh qayamat ki nishaniyon mein se aik suraj ka maghrib se taluh hona chaast ke waqt logon par dabbatul ard ka nikalna hai. In mein se jo bhi pehle zahir hojae dusri uske muttasil bad zahir hojaegi.

ابْنُ بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : قَدْ حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا لَمْ أَنْسَهُ بَعْدُ ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « أَوَّلُ الْآيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا أَوْ خُرُوجُ الدَّابَّةِ عَلَى النَّاسِ ضُحًى فَأَيُّهُمَا مَا كَانَتْ قَبْلَ صَاحِبَتِهَا فَأُخْرَى عَلَى أَثَرِهَا قَرِيبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35971

It is narrated on the authority of Hadhrat Jabir that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: The first interest that I declare to be forgiven is the interest of Abbas ibn 'Abd al-Muttalib.

حضرت جابر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پہلا سود جسے میں معاف کرنے کا اعلان کرتا ہے عباس بن عبد المطلب کا سود ہے۔

Hazrat Jabir se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh pehla سود jise main maaf karne ka elan karta hun Abbas bin Abdul Muttalib ka سود hai.

حَاتِمٌ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوَّلُ رِبًا أَضَعُ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35972

It is narrated on the authority of Ibn Umar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, praised Allah, the Exalted, with the praise that is due to Him, and then said: "O people! Every blood feud of the Jahiliyyah is under my feet. The first blood feud I will abolish is that of Iyas ibn Rabi'ah ibn al-Harith. He was a child who was being nursed among the Banu Layth, and Hudhayl killed him. And the first riba (interest or usury) that I abolish is the riba of al-Abbas ibn Abd al-Muttalib. This is the first riba that I forgive. Your wealth is yours in its entirety. You should not wrong, nor should you be wronged."

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اللہ تعالیٰ کی وہ حمد وثنا بیان کی جس کا وہ اہل ہے پھر فرمایا کہ اے لوگو ! جاہلیت کا ہر خون رائیگاں ہے۔ پہلا خون ایاس بن ربیعہ بن حارث کا خون ہے۔ وہ بنو لیث میں بچے کو دودھ پلواتا تھا اسے ہذیل نے قتل کردیا۔ اور جاہلیت کا پہلا سود عباس بن عبد المطلب کا سود ہے یہ پہلا سود ہے جس کو میں معاف کرتا ہوں۔ تمہارے لیے تمہارے پورے پورے مال ہیں نہ تم ظلم کرو اور نہ تم پر ظلم کیا جائے گا۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Allah Ta'ala ki woh hamd o sana bayaan ki jis ka woh ahl hai phir farmaya ki aye logo jahiliyat ka har khoon raigan hai pehla khoon Iyas bin Rabia bin Haris ka khoon hai woh Banu Laith mein bache ko doodh pilata tha usay Huzayl ne qatl kar diya aur jahiliyat ka pehla sud Abbas bin Abdul Muttalib ka sud hai yeh pehla sud hai jisko main maaf karta hun tumhare liye tumhare poore poore maal hain na tum zulm karo aur na tum par zulm kiya jayega

زَيْدٌ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : " أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَمِدَ اللَّهَ أَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ لَهُ أَهْلٌ ثُمَّ قَالَ : « يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ كُلَّ دَمٍ كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ هَدَرٌ ، وَأَوَّلُ دِمَائِكُمْ دَمُ ⦗ص:٢٦٩⦘ إِيَاسِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ ، وَإِنَّ أَوَّلَ رِبًا كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، وَهُوَ أَوَّلُ رِبًا أَضَعُ لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35973

Hazrat Ali says that the first part of ablution is rinsing the mouth and nose.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ وضو کا پہلا حصہ کلی اور ناک میں پانی ڈالنا ہے۔

Hazrat Ali farmate hain ke wuzu ka pahla hissa kuli aur nak mein pani dalna hai.

يَزِيدُ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ : إِنَّ عَلِيًّا ، قَالَ : « أَوَّلُ الْوُضُوءِ الْمَضْمَضَةُ وَالِاسْتِنْشَاقُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35974

Hazrat Zuhri says that trade should be abandoned at the time of the first Adhan. This Adhan was started by Hazrat Usman.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ پہلی اذان کے وقت بیع کو ترک کردیا جائے۔ یہ اذان حضرت عثمان نے شروع کرائی تھی۔

Hazrat Zuhri farmate hain ke pehli azan ke waqt bay ko tark kar diya jaye. Ye azan Hazrat Usman ne shuru karai thi.

ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « أَرَى أَنْ يُتْرَكَ الْبَيْعُ عِنْدَ الْأَذَانِ الْأَوَّلِ ، أَحْدَثُهُ عُثْمَانُ ﵁ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35975

Hazrat Kaab states that Allah Almighty started the process of creation of earth and sky on Sunday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. And He made every day equal to one thousand years.

حضرت کعب فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے زمین و آسمان کی تخلیق کا مرحلہ اتوار کے دن شروع فرمایا، اتوار، پیر ، منگل، بدھ، جمعرات اور جمعہ۔ اور ہر دن کو ایک ہزار سال کے برابر بنایا۔

Hazrat Kaab farmate hain ke Allah ta'ala ne zameen o asman ki takhleeq ka marhala itwar ke din shuru farmaya, itwar, peer, mangal, budh, jumeirat aur juma. Aur har din ko ek hazaar saal ke barabar banaya.

وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : « بَدَأَ اللَّهُ تَعَالَى بِخَلْقِ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْأَحَدِ فَالْأَحَدُ وَالِاثْنَانِ وَالثُّلَاثَاءُ وَالْأَرْبِعَاءُ وَالْخَمِيسُ وَالْجُمُعَةُ وَجَعَلَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ سَنَةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35976

Hazrat Abdullah narrates that whenever a soul is murdered unjustly, the sin of it will be on the neck of the son of Adam, because he was the first to lay the foundation of this crime.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جب بھی کسی جان کو ظلماً قتل کیا جائے گا آدم کے بیٹے کی گردن پر اس کا گناہ ہوگا کیونکہ اسی نے سب سے پہلے اس جرم کی بنیاد ڈالی۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh jab bhi kisi jaan ko zulman qatal kiya jaye ga Adam ke bete ki gardan par is ka gunah hoga kyunkeh isi ne sab se pehle is jurm ki bunyad dali.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا لِأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35977

Hazrat Maimoon narrates that when this verse of the Holy Quran was revealed: { وَالَّذِینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوہُمْ ثَمَانِینَ جَلْدَۃً وَلاَ تَقْبَلُوا لَہُمْ شَہَادَۃً أَبَدًا } (And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty stripes and do not accept from them testimony ever after), then a man said, "If a man sees his wife in such a situation that is unbearable for him, should he go and gather four witnesses? By then, that man (the adulterer) would have finished his deed. And if he mentions it, he will be lashed, his testimony will not be accepted, and he will be considered among the wicked?" Upon this, the verse of cursing was revealed. The man who had said this became the first one to be afflicted by the ruling of cursing.

حضرت میمون فرماتے ہیں کہ جب قرآن مجید کی یہ آیت نازل ہوئی { وَالَّذِینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَۃِ شُہَدَائَ فَاجْلِدُوہُمْ ثَمَانِینَ جَلْدَۃً وَلاَ تَقْبَلُوا لَہُمْ شَہَادَۃً أَبَدًا } تو ایک آدمی نے کہا کہ اگر کوئی آدمی اپنی بیوی کو ایسی حالت میں دیکھے جو اس کے لیے ناقابل برداشت ہو تو کیا وہ جاکر چار آدمی جمع کرنے لگ جائے۔ اتنے میں وہ آدمی اپنے کام سے فارغ ہوجائے گا۔ اور اگر وہ اس بات کا ذکر کرے تو اسے کوڑے بھی پڑیں گے، اس کی گواہی بھی قبول نہیں کی جائے گی اور وہ فاسقوں میں سے بھی ہوجائے گا ؟ اس پر لعان کی آیت نازل ہوئی۔ وہ آدمی جس نے یہ بات کی تھی وہی لعان کے حکم میں سب سے پہلے مبتلا ہوا۔

Hazrat Maimoon farmate hain ki jab Quran Majeed ki yeh ayat nazil hui { } to ek aadmi ne kaha ki agar koi aadmi apni biwi ko aisi halat mein dekhe jo uske liye naqabil e bardasht ho to kya wo jakar chaar aadmi jama karne lag jaye. Itne mein wo aadmi apne kaam se farigh hojaega. Aur agar wo is baat ka zikar kare to usey korey bhi padenge, uski gawahi bhi qabool nahi ki jaegi aur wo fasiqon mein se bhi hojaega ? Is par laan ki ayat nazil hui. Wo aadmi jisne yeh baat ki thi wohi laan ke hukum mein sab se pehle mubtala hua.

كَثِيرٌ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ مَيْمُونٍ ، لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ ﴿ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ﴾ [ النور : ٤ ]، قَالَ رَجُلٌ : إِنْ رَأَى رَجُلٌ فِي أَهْلِهِ مَا يَكْرَهُ فَذَهَبَ يَجْمَعُ أَرْبَعَةً فَرَغَ الرَّجُلُ مِنْ حَاجَتِهِ ، وَإِنْ ذَكَرَ ذَلِكَ جُلِدَ ، وَلَمْ تُقْبَلْ لَهُ شَهَادَةٌ ، وَكَانَ مِنَ الْفَاسِقِينَ ، فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّلَاعُنِ ، فَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ الَّذِي قَالَ مَا قَالَ أَوَّلُ مَنِ ابْتُلِيَ بِهَذَا ، وَنَزَلَتْ آيَةُ التَّلَاعُنِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35978

Hazrat Hassan said that the first human who passed away was Hazrat Adam.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ سب سے پہلے انسان جن کا انتقال ہوا وہ حضرت آدم تھے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh sab se pehle insan jin ka inteqal hua woh Hazrat Adam thay.

سَهْلٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « أَوَّلُ مَنْ مَاتَ آدَمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35979

Hazrat Abu Ja'far says that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would arrive, he would first stop in the valley of Abtah.

حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب تشریف لاتے تو سب سے پہلے وادی ابطح میں قیام فرماتے۔

Hazrat Abu Jaffar farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab tashreef laate to sab se pehle wadi Abtah mein qayam farmate.

وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ الْأَبْطَحَ أَوَّلَ مَا يَقْدَمُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35980

It is narrated from Hazrat Fatimah (s.a.) that the Messenger of Allah (p.b.u.h.) said to me, "You will be the first among my family to join me." Hearing these words of yours (p.b.u.h.), I smiled.

حضرت فاطمہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ سے فرمایا کہ تم سب سے پہلے مجھے آملو گی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی یہ بات سن کر میں مسکرا دی تھی۔

Hazrat Fatima se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se farmaya keh tum sab se pehle mujhe aamlo gi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki yeh baat sunkar main muskura di thi.

ابْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ فَاطِمَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهَا : « أَنْتِ أَوَّلُ أَهْلِي لُحُوقًا بِي فَضَحِكَتْ لِذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35981

Hazrat Abraham states that Hazrat Abdullah did not recite Dua Qunoot in Fajr prayer. Hazrat Ali was the first one to recite it. Hazrat Ali started reciting Dua Qunoot because he was going to war.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ فجر کی نماز میں دعاء قنوت نہیں پڑھتے تھے۔ یہ سب سے پہلے حضرت علی نے پڑھنا شروع کی۔ حضرت علی نے دعاء قنوت اس لیے پڑھنا شروع کی کیونکہ وہ جنگ کرنے والے تھے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Abdullah fajar ki namaz mein dua qunoot nahi parhte thay. Yeh sab se pehle Hazrat Ali ne parhna shuru ki. Hazrat Ali ne dua qunoot is liye parhna shuru ki kyunki woh jang karne wale thay.

أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ عَبْدُ اللَّهِ لَا يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ ، وَأَوَّلُ مَنْ قَنَتَ فِيهَا عَلِيٌّ وَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّهُ إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ لِأَنَّهُ كَانَ مُحَارِبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 35982

Hazrat Awza'i said that staying (at one place) is the foremost (condition) of prayer.

حضرت اوزاعی فرماتے ہیں کہ اقامت نماز کا اول ہے۔

Hazrat Auzai farmate hain ke iqamat namaz ka awwal hai

أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْفَزَارِيِّ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : « الْإِقَامَةُ أَوَّلُ الصَّلَاةِ »