It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Observe your prayers at their proper times."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا نماز کو اپنے وقت پر پڑھ لیا کرو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz ko apne waqt par parh liya karo.
Narrated by Abuzar (may Allah be pleased with him): I once asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Which mosque was built first on earth?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Masjid al-Haram". I asked, "Then which one?". He said, "Masjid al-Aqsa". I asked, "What was the time difference between the two?". The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Forty years". I asked, "Then which mosque?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Then pray wherever you find a place, for the whole earth is a mosque for you".
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ زمین میں سب سے پہلی مسجد کون سی بنائی گئی؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسجد حرام، میں نے پوچھا پھر کون سی؟ فرمایا مسجد اقصیٰ میں نے پوچھا کہ ان دونوں کے درمیان کتنا وفقہ تھا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا چالیس سال میں نے پوچھا پھر کون سی مسجد؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر تمہیں جہاں بھی نماز مل جائے وہیں پڑھ لو کیونکہ روئے زمین مسجد ہے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai ki aik martaba maine Nabi Kareem SAW se poocha ki zameen mein sab se pehli masjid kon si banai gayi? Nabi Kareem SAW ne farmaya Masjid Haram, maine poocha phir kon si? Farmaya Masjid Aqsa maine poocha ki in donon ke darmiyan kitna waqt tha? Nabi Kareem SAW ne farmaya chalis saal maine poocha phir kon si masjid? Nabi Kareem SAW ne farmaya phir tumhen jahan bhi namaz mil jaye wahin parh lo kyunki roye zameen masjid hai.
Abdullah bin Shaqiq (may Allah have mercy on him) narrates that once I said to Abu Dharr (may Allah be pleased with him), "I wish I had seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him one question." He asked, "What would you have asked him?" I said, "I would have asked him if he had seen his Lord." Abu Dharr (may Allah be pleased with him) replied, "I have already asked him this question, to which he replied that he had seen a light. (I asked) where could I see it?"
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ کاش! میں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا ہوتا تو ان سے ایک سوال ہی پوچھ لیتا، انہوں نے فرمایا تم ان سے کیا سوال پوچھتے؟ انہوں نے کہا کہ میں یہ سوال پوچھتا کہ کیا آپ نے اپنے رب کی زیارت کی ہے؟ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے فرمایا یہ سوال تو میں ان سے پوچھ چکا ہوں جس کے جواب میں انہوں نے فرمایا تھا کہ میں نے ایک نور دیکھا ہے، میں اسے کہاں دیکھ سکتا ہوں؟
Abdallah bin Shaqeeq rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba maine Hazrat Abuzar razi Allah anhu se arz kiya ke kash! maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha hota to unse aik sawal hi puchh leta, unhon ne farmaya tum unse kya sawal puchte? unhon ne kaha ke main ye sawal puchta ke kya aap ne apne Rab ki ziyarat ki hai? Hazrat Abuzar razi Allah anhu ne farmaya ye sawal to main unse puchh chuka hun jiske jawab mein unhon ne farmaya tha ke maine aik noor dekha hai, main ise kahan dekh sakta hun?.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the Day of Judgment, a man will be brought forth and it will be said, 'Present before him his minor sins.' So his minor sins will be brought before him and his major sins will be concealed. And it will be said to him, 'Did you do such and such on such and such a day?' He will confess to every sin and will not deny any of them, while being afraid of his major sins. At that time, the decree will be issued that for every sin, present a good deed.' He will say, 'I have so many sins that I have not even seen them yet.'" Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said, "At this, I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) laugh so much that his blessed teeth became visible."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا قیامت کے دن ایک آدمی کو لایا جائے گا اور کہا جائے گا کہ اس کے سامنے اس کے چھوٹے چھوٹے گناہوں کو پیش کرو چنانچہ اس کے سامنے صغیرہ گناہ لائے جائیں گے اور کبیرہ گناہ چھپا لئے جائیں گے اور اس سے کہا جائے گا کہ تم نے فلاں فلاں دن ایسا ایسا کیا تھا؟ وہ ہر گناہ کا اقرار کرے گا کسی کا بھی انکار نہیں کرے گا اور کبیرہ گناہوں کے خوف سے ڈر رہا ہوگا اس وقت حکم ہوگا کہ ہر گناہ کے بدلے اسے ایک نیکی دے دو وہ کہے گا کہ میرے بہت سے گناہ ایسے ہیں جنہیں ابھی تک میں نے دیکھا ہی نہیں ہے حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس بات پر میں نے نبی کریم ﷺ کو اتنا ہنستے ہوئے دیکھا کہ دندان مبارک ظاہر ہوگئے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya qayamat ke din ek aadmi ko laya jayega aur kaha jayega ki uske samne uske chhote chhote gunahon ko pesh karo chunancha uske samne sagheera gunah laye jayenge aur kabeera gunah chhupa liye jayenge aur usse kaha jayega ki tumne falan falan din aisa aisa kiya tha? Woh har gunah ka iqrar karega kisi ka bhi inkar nahi karega aur kabeera gunahon ke khauf se dar raha hoga us waqt hukum hoga ki har gunah ke badle use ek neki de do woh kahega ki mere bahut se gunah aise hain jinhen abhi tak maine dekha hi nahi hai Hazrat Abuzar RA kahte hain ki is baat par maine Nabi Kareem SAW ko itna haste hue dekha ki dandan mubarak zahir hogaye.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me, “O Abu Dharr! Shall I not guide you to a treasure of Paradise?” Say: “La hawla wa la quwwata illa billah (There is no might and no power except with Allah).”
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا اے ابوذر! کیا میں جنت کے ایک خزانے کی طرف تمہاری رہنمائی نہ کروں؟ لاحول ولاقوۃ الا باللہ کہا کرو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhse farmaya aye Abuzar! kya main jannat ke ek khazane ki taraf tumhari rehnumai na karoon? La hawla wala quwwata illa billah kaha karo.
Narrated by Abuzar (RA), Prophet Muhammad (PBUH) once asked me, "Abuzar, look around the mosque and tell me who appears to have the highest status?" I looked around and saw a man wearing fine clothes and pointed towards him. Then he (PBUH) asked, "Now tell me, who appears to have the lowest status?" I looked around and saw a man wearing old clothes and pointed towards him. Prophet Muhammad (PBUH) said, "This man in old clothes will be closer to Allah on the Day of Judgement than the first man even if the entire earth was filled with people like him."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا ابوذر! مسجد میں نظر دوڑا کر دیکھو کہ سب سے بلند مرتبہ آدمی کون معلوم ہوتا ہے؟ میں نے نظر دوڑائی تو ایک آدمی کے جسم پر حلہ دکھائی دیا میں نے اس کی طرف اشارہ کردیا پھر فرمایا کہ اب یہ دیکھو سب سے پست مرتبہ آدمی کون معلوم ہوتا ہے؟ میں نے نظر دوڑائی تو ایک آدمی کے جسم پر پرانے کپڑے دکھائی دیئے میں نے اس کی طرف اشارہ کردیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ آدمی قیامت کے دن اللہ کے نزدیک اس پہلے والے آدمی سے اگر زمین بھی بھر جائے تب بھی بہتر ہوگا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya Abuzar! Masjid mein nazar dauda kar dekho ki sab se buland martaba aadmi kaun maloom hota hai? Mein ne nazar daudai to aik aadmi ke jism par hala dikhayi diya mein ne us ki taraf ishara kar diya phir farmaya ki ab ye dekho sab se past martaba aadmi kaun maloom hota hai? Mein ne nazar daudai to aik aadmi ke jism par purane kapde dikhayi diye mein ne us ki taraf ishara kar diya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ye aadmi qayamat ke din Allah ke qareeb us pehle wale aadmi se agar zameen bhi bhar jaye tab bhi behtar hoga.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “On the Day of Judgment, the most humiliated people will be those who were wealthy, except for the one who spent his wealth right and left, but such people are very few."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مال و دولت کی کثرت والے ہی قیامت کے دن ذلیل ہوں گے سوائے اس آدمی کے جو دائیں بائیں خرچ کرے لیکن ایسے لوگ بہت تھوڑے ہیں۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mal o dolat ki kasrat wale hi qayamat ke din zaleel honge siwae us aadmi ke jo dae baen kharch kare lekin aise log bahut thore hain.
It is narrated on the authority of Abuzar (May Allah be pleased with him) that he asked Prophet Muhammad (Peace be upon him), “O Messenger of Allah! A person does a good deed, and people start praising him (what is the ruling about it)?” Prophet Muhammad (Peace be upon him) said: “This is the immediate good news for a Muslim."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ایک آدمی کوئی اچھا کام کرتا ہے لوگ اس کی تعریف وثناء بیان کرنے لگتے ہیں (اس کا کیا حکم ہے؟) نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ تو مسلمان کے لئے فوری خوشخبری ہے۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai ki unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se pucha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek aadmi koi acha kaam karta hai log uski tareef o sana bayan karne lagte hain (uska kya hukum hai?) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ye to musalman ke liye fori khushkhabri hai.
It is narrated on the authority of Abu Dhar (may Allah be pleased with him) that whoever dies leaving goats, camels or cows for which he did not pay Zakat will come on the Day of Judgment healthier than before, and they will trample him with their hooves and gore him with their horns until the matter is settled between them, then one animal after another will come.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جو آدمی بھی مرتے وقت بکریاں اونٹ یا گائے چھوڑ کرجاتا ہے جس کی اس نے زکوٰۃ ادا نہ کی ہو وہ قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند ہو کر آئیں گے اور اسے اپنے کھروں سے روندیں گے اور اپنے سینگوں سے ماریں گے یہاں تک کہ لوگوں کے درمیان فیصلہ کردیا جائے پھر ایک کے بعد دوسرا جانور آتا جائے گا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jo aadmi bhi marte waqt bakriyaan, unt ya gaaye chhod kar jata hai jis ki us ne zakat ada na ki ho wo qayamat ke din pehle se ziada sehat mand ho kar aayenge aur use apne khuron se rondayenge aur apne singhon se maarenge yahan tak ki logon ke darmiyaan faisla kar diya jaye phir ek ke baad dusra janwar aa jaye ga.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about a very black dog. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The black dog is Satan."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے نہایت کالے کتے کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کالا کتا شیطان ہوتا ہے۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se nihayat kale kutte ke mutalliq pucha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kala kutta shaitan hota hai.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: Fear Allah wherever you are, and if you do something wrong, follow it with a good deed that will erase it, and treat people with good character.
Grade: Hasan
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا اللہ سے ڈرو خواہ کہیں بھی ہو، برائی ہوجائے تو اس کے بعد نیکی کرلیا کرو جو اسے مٹا دے اور لوگوں سے اچھے اخلاق کے ساتھ پیش آیا کرو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya Allah se daro chahe kahin bhi ho burai hojaye to uske bad neki kar liya karo jo use mita de aur logon se achhe akhlaq ke sath pesh aaya karo.
It is narrated by Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There will be three types of people to whom Allah Almighty will neither speak on the Day of Resurrection nor will He look at them, nor will He purify them, and for them will be a painful punishment. I said: O Messenger of Allah! Who are these people? They are indeed the ones who will suffer loss and destruction. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated his words three times and said: The one who lets his lower garment hang below his ankles, the one who sells his goods by taking a false oath, and the one who denies a favor.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا تین قسم کے آدمی ایسے ہوں گے جن سے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن بات کرے گا نہ انہیں دیکھے اور ان کا تزکیہ کرے گا اور ان کے لئے دردناک عذاب ہوگا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ کون لوگ ہیں؟ یہ تو نقصان اور خسارے میں پڑگئے نبی کریم ﷺ نے اپنی بات تین مرتبہ دہرا کر فرمایا تہبند کو ٹخنوں سے نیچے لٹکانے والا جھوٹی قسم کھا کر اپنا سامان فروخت کرنے والا اور احسان جتانے والا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya teen qisam ke aadmi aise honge jin se Allah Ta'ala qayamat ke din baat karega na unhen dekhega aur unka tazkiya karega aur un ke liye dardnak azab hoga maine arz kiya Ya Rasulullah yeh kaun log hain yeh to nuqsan aur khasare mein par gaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni baat teen martaba dohra kar farmaya tahband ko takhnon se neeche latkane wala jhooti qasam kha kar apna saman farokht karne wala aur ehsaan jatane wala.
It was narrated by Abu Dhar (may Allah be pleased with him) that I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the meaning of this verse: "The sun runs its course toward its resting place." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The resting place of the sun is beneath the Throne.
Hadith No. (21644) This is also narrated in this second chain.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے اس آیت " سورج اپنے مستقر کی طرف چلتا ہے " کا مطلب پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا سورج کا مستقر عرش کے نیچے ہے۔
حدیث نمبر (٢١٦٤٤) اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Abuzar razi Allah anhu se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is aayat "Suraj apne mustaqar ki taraf chalta hai" ka matlab poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Suraj ka mustaqar Arsh ke neeche hai. Hadees number (21644) is doosri sanad se bhi marvi hai.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Behold, you are not better than anyone who is red or black except that you surpass him in piety."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا دیکھو تم کسی سرخ و سیاہ سے بہتر نہیں ہو الاّ یہ کہ تقویٰ میں کسی سے آگے بڑھ جاؤ۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya dekho tum kisi surkh o siyah se behtar nahin ho illa ye ki taqwa mein kisi se aage badh jao.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There are three types of people to whom Allah Almighty will not speak on the Day of Judgment: One who lets his lower garment hang below his ankles, one who sells his goods by making a false oath, and one who brags about his favors.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا تین قسم کے آدمی ایسے ہوں گے جن سے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن بات نہیں کرے گا تہبند کو ٹخنوں سے نیچے لٹکانے والا جھوٹی قسم کھا کر اپنا سامان فروخت کرنے والا اور احسان جتانے والا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya teen qisam ke aadmi aise honge jin se Allah Ta'ala qayamat ke din baat nahi karega tahband ko takhnon se neeche latkane wala jhooti qasam kha kar apna saman farokht karne wala aur ehsaan jatane wala.
It is narrated on the authority of Abuzar (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Your slaves are your brothers whom Allah has placed under your authority as a test. So whoever has a brother under his authority, he should feed him from what he eats, clothe him from what he wears, and should not take from him such work that makes him overburdened. If he takes such work from him, then he should help him.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہارے غلام تمہارے بھائی ہیں جنہیں اللہ نے آزمائشی طور پر تمہارے ماتحت کردیا ہے لہٰذا جس کا بھائی اس کی ماتحتی میں ہو اسے چاہئے کہ وہ اپنے کھانے میں سے اسے کھلائے اپنے لباس میں سے اسے پہنائے اور اس سے ایساکام نہ لے جس سے وہ مغلوب ہوجائے اگر ایسا کام لینا ہو تو خود بھی اس کے ساتھ تعاون کرے۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhare ghulam tumhare bhai hain jinhen Allah ne azmaishi tor par tumhare matahat kardiya hai lihaza jiska bhai uski matahati mein ho use chahiye ki woh apne khane mein se use khilaye apne libas mein se use pehnaye aur us se aisa kaam na le jisse woh magloob hojaaye agar aisa kaam lena ho to khud bhi uske sath taawun kare.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah Almighty sent every Prophet in the language of his people."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے جس نبی کو مبعوث فرمایا اسے اس قوم کی زبان میں ہی مبعوث فرمایا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ta'ala ne jis nabi ko mabus farmaya use us qaum ki zuban mein hi mabus farmaya.
It is narrated by Abuzar (may Allah be pleased with him) that once I submitted in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! The wealthy have clearly surpassed us. They pray and fast like us, and they also possess wealth from which they give charity, while we do not have wealth to give in charity." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Shall I not tell you of a deed, which if you practice, you will catch up with those who are ahead of you and leave behind those who are behind you? Except that someone does the same as you do. After every prayer, recite SubhanAllah 33 times, Allahu Akbar 33 times and Alhamdulillah 34 times."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! مال و دولت والے واضح طور پر ہم سے سبقت لے گئے ہیں وہ ہماری طرح نماز روزہ بھی کرتے اور ان کے پاس مال بھی ہے جس سے صدقہ و خیرات کرتے ہیں جبکہ ہمارے پاس مال نہیں ہے جسے ہم صدقہ کرسکیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ایسا عمل نہ بتادوں جس پر اگر تم عمل کرلو تو اپنے سے پہلے والوں کو پالو اور بعد والوں کو پیچھے چھوڑ دو؟ الاّ یہ کہ کوئی تم جیسا ہی عمل کرلے ہر نماز کے بعد ٣٣ مرتبہ سبحان اللہ، ٣٣ مرتبہ اللہ اکبر اور ٣٤ مرتبہ الحمد اللہ کہہ لیا کرو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah! Mal o dolat wale wazeh tor per hum se sabaqat le gaye hain wo hamari tarah namaz roza bhi karte aur un ke pas mal bhi hai jis se sadqa o khairat karte hain jabke hamare pas mal nahin hai jise hum sadqa kar sakein? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya main tumhen aisa amal na bata doon jis per agar tum amal karlo to apne se pehle walon ko pa lo aur baad walon ko peechhe chhor do? Illa ye ki koi tum jaisa hi amal karle har namaz ke baad 33 martaba Subhan Allah, 33 martaba Allahu Akbar aur 34 martaba Alhamdulillah kah liya karo.
Narrated Abu Dharr: Once I went to the Prophet (ﷺ) while he was sitting in the shade of the Ka'ba. The Prophet (ﷺ) said twice, "By the Lord of the Ka'ba, they are the losers!" Deep sorrow filled me and I started controlling my breath, thinking that perhaps some new commandment had been revealed about me. I said, "Who are they, may my parents be sacrificed for you, O Messenger of Allah?" The Prophet (ﷺ) said, "(The losers are) those who have plenty of wealth, except the one who spends it like this and like this"-and he gestured with his hands to indicate spreading it (in charity)-"but such people are few."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو وہ خانہ کعبہ کے سائے میں تشریف فرما تھے نبی کریم ﷺ نے دو مرتبہ فرمایا رب کعبہ کی قسم! وہ لوگ خسارے میں ہیں مجھے ایک شدید غم نے آگھیرا اور میں اپنا سانس درست کرتے ہوئے سوچنے لگا شاید میرے متعلق کوئی نئی بات ہوگئی ہے چنانچہ میں نے پوچھا وہ کون لوگ ہیں؟ میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا زیادہ مالدار، سوائے اس آدمی کے جو اللہ کے بندوں میں اس اس طرح تقسیم کرے لیکن ایسے لوگ بہت تھوڑے ہیں۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to woh khana kaba ke saaye mein tashreef farma the Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do martaba farmaya Rab e kaba ki qasam woh log khasare mein hain mujhe aik shadeed gham ne aaghira aur mein apna saans durust karte hue sochne laga shayad mere mutalliq koi nayi baat hogayi hai chunancha mein ne poocha woh kon log hain mere maan baap aap per qurban hon Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zyada maaldaar siwae is aadmi ke jo Allah ke bandon mein is is tarah taqseem kare lekin aise log bahut thore hain.
Sa'sa'a bin Mu'awiyah said: I went to Rabdhah and met Abu Dharr, may Allah be pleased with him. He took some animals to the water, then he was bringing them back, and he had a small leather water bag hung on the neck of a camel so that he could drink from it and give his companions to drink, which was the custom of the Arabs. I said to Abu Dharr, may Allah be pleased with him, "Do you have any wealth?" He said, "I have my deeds." I said, "O Abu Dharr, tell me something that you heard the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, say." He said, "I heard the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, say: 'Whoever spends two pairs from his wealth, the gatekeepers of Paradise will compete for him.'" I asked him about the meaning of "pairs," and he said, "If he has slaves, then two slaves; if he has horses, then two horses; and if he has camels, then two camels." And he listed all kinds of wealth. Sa'sa'a bin Mu'awiyah said: One time, I came to Abu Dharr al-Ghifari, may Allah be pleased with him, and I asked him to narrate a hadith to me. So, he said, "The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: 'If three young children who have not yet reached the age of accountability die to two Muslim parents, then Allah, the Almighty, will admit their parents into Paradise by His Mercy.'"
Grade: Sahih
صعصعہ بن معاویہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں " ربذہ " میں پہنچا وہاں حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوئی وہ کچھ سواریاں پانی کے گھاٹ پر لے گئے پھر وہاں سے انہیں لا رہے تھے اور ایک اونٹ کی گردن میں ایک مشکیزہ لٹکا رکھا تھا تاکہ خود بھی پی سکیں اور اپنے ساتھیوں کو بھی پلا سکیں جو کہ اہل عرب کی عادت تھی میں نے حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ کے پاس مال ہے؟ انہوں نے فرمایا میرے پاس میرے اعمال ہیں میں نے عرض کیا کہ اے ابوذر رضی اللہ عنہ آپ نے نبی کریم ﷺ کو جو فرماتے ہوئے سنا ہے اس میں سے کچھ سنائیے انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص اپنے مال میں سے دو جوڑے " خرچ کرتا ہے جنت کے دربان اس کی مسابقت کرتے ہیں میں نے ان سے جوڑے کا مطلب پوچھا تو انہوں نے فرمایا اگر غلام ہوں تو دو غلام، گھوڑے ہوں تو دو گھوڑے اور اونٹ ہوں تو دو اونٹ اور انہوں نے مال کی تمام اصناف شمار کروا دیں۔ صعصعہ بن معاویہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور میں نے ان سے کوئی حدیث بیان کرنے کی فرمائش کی تو انہوں نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جن دو مسلمان میاں بیوی کے تین نابالغ بچے فوت ہوجائیں تو اللہ تعالیٰ ان میاں بیوی کو اپنے فضل سے جنت میں داخل کر دے گا۔
Sasah bin Muawiya kehte hain ki ek martaba mein "Rabzah" mein pahuncha wahan Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat hui woh kuch sawariyan pani ke ghat per le gaye phir wahan se unhen la rahe thay aur ek unt ki gardan mein ek mashizah latka rakha tha takay khud bhi pee sakein aur apne saathiyon ko bhi pila sakein jo ki ahl-e-arab ki adat thi maine Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se pucha ki aap ke paas maal hai? Unhon ne farmaya mere paas mere amaal hain maine arz kiya ki aye Abuzar (رضي الله تعالى عنه) aap ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jo farmate huye suna hai us mein se kuch sunaaiye unhon ne farmaya ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki jo shakhs apne maal mein se do jode "kharch karta hai jannat ke darban us ki musabiqat karte hain maine un se jode ka matlab pucha to unhon ne farmaya agar ghulam hon to do ghulam, ghode hon to do ghode aur unt hon to do unt aur unhon ne maal ki tamam asnaf shumar karwa din. Sasah bin Muawiya kehte hain ki ek martaba mein Hazrat Abuzar Ghaffari (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaya aur maine un se koi hadees bayan karne ki farmaish ki to unhon ne farmaya ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jin do musalman miyan biwi ke teen nabaligh bache faut hojain to Allah Ta'ala un miyan biwi ko apne fazl se jannat mein dakhil kar de ga.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that a messenger from my Lord came to me and gave me the good news that whoever from my Ummah dies in a state that he does not associate anyone with Allah will enter Paradise. I asked, even if he commits adultery and theft? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, even if he commits adultery and theft.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا اور اس نے مجھے خوشخبری دی کہ میری امت میں سے جو شخص اس حال میں فوت ہو کہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو وہ جنت میں داخل ہوگا میں نے عرض کیا وہ بدکاری اور چوری کرتا رہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگرچہ وہ بدکاری اور چوری کرتا پھرے۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki mere paas mere rab ki taraf se ek aane wala aaya aur usne mujhe khushkhabri di ki meri ummat mein se jo shakhs is haal mein faut ho ki Allah ke sath kisi ko sharik na thehrata ho woh jannat mein dakhil hoga maine arz kiya woh badkari aur chori karta rahe? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agarche woh badkari aur chori karta phire.
My close friend, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised me on seven things. He advised me to love the poor and stay close to them; to look at those who are below me and not at those who are above me; to maintain ties of kinship even if they break it; not to beg anything from anyone; to speak the truth even if it is bitter; not to care about the criticism of a critic when speaking about Allah; and to frequently say "La hawla wa la quwwata illa billah" (There is no power nor strength except with Allah), because these words are from a treasure beneath the Throne.
Grade: Hasan
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ مجھے میرے خلیل ﷺ نے سات چیزوں کا حکم دیا ہے انہوں نے مجھے حکم دیا ہے کہ مساکین سے محبت کرنے اور ان سے قریب رہنے کا اپنے نیچے والے کو دیکھنے اور اوپر والے کو نہ دیکھنے کا صلہ رحمی کرنے کا گو کہ کوئی اسے توڑ ہی دے کسی سے کچھ نہ مانگنے کا حق بات کہنے کا خواہ وہ تلخ ہی ہو اللہ کے بارے کسی ملامت کرنے والے کی ملامت کی پرواہ نہ کرنے کا اور لاحول ولاقوۃ الا باللہ کی کثرت کا کیونکہ یہ کلمات عرش کے نیچے ایک خزانے سے آئے ہیں۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh mujhe merey Khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne saat cheezon ka hukm diya hai unhon ne mujhe hukm diya hai keh misakeen se muhabbat karne aur un se qareeb rehne ka apne neeche wale ko dekhne aur upar wale ko na dekhne ka sila rehmi karne ka go keh koi use tor hi de kisi se kuch na mangne ka haq baat kehne ka chahe wo talkh hi ho Allah ke bare kisi malamat karne wale ki malamat ki parwah na karne ka aur lahaul wala quwwata illa billah ki kasrat ka kyunkeh ye kalmat arsh ke neeche ek khazaney se aye hain
Abu Asma said that once he entered the house of Abuzar (may Allah be pleased with him) when he was in Rabza. His black, healthy wife was also present, but she had no adornment or fragrance on her. He said to me, "Look at this Habshi woman, what does she tell me? She tells me to go to Iraq. When I go to Iraq, people will come to me with their worldly possessions, and my friend, the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) advised me that on the bridge over Hellfire, there will be a path that will be slippery and unsteady, therefore, when we reach that bridge, it is better to have nothing weighing us down, than to arrive burdened with possessions.”
Grade: Sahih
ابو اسماء کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ وہ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کے گھر میں داخل ہوئے جب کہ وہ مقام ربذہ میں تھے ان کے پاس ان کی سیاہ فام صحت مند بیوی بھی تھی لیکن اس پر بناؤ سنگھار یا خوشبو کے کوئی اثرات نہ تھے انہوں نے مجھ سے فرمایا اس حبشن کو دیکھو یہ مجھے کیا کہتی ہے؟ یہ کہتی ہے کہ میں عراق چلا جاؤں جب میں عراق جاؤں گا تو وہاں کے لوگ اپنی دنیا کے ساتھ میرے پاس آئیں گے اور میرے خلیل ﷺ نے مجھے وصیت کی ہے کہ جہنم کے پل پر ایک راستہ ہوگا جو لڑکھڑانے اور پھسلن والا ہوگا اس لئے جب ہم اس پل پر پہنچیں تو ہمارے سامان میں کوئی وزنی چیز نہ ہونا اس بات سے زیادہ بہتر ہے کہ ہم وہاں سامان کے بوجھ تلے دبے ہوئے پہنچیں۔
Abu Asma kehty hain k aik martaba woh Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) k ghar mein dakhil huay jab k woh maqam Rabza mein thy un k pass un ki siyah fam sehat mand biwi bhi thi lakin us par banaao singhar ya khushbu k koi asrat na thy unhon ne mujh se farmaya is habshan ko dekho yeh mujhe kya kehti hai? Yeh kehti hai k mein Iraq chala jaoon jab mein Iraq jaoon ga to wahan k log apni duniya k sath mere pass aayen ge aur mere Khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe wasiyat ki hai k jahannam k pul par aik rasta hoga jo larkharany aur phisalny wala hoga is liye jab hum is pul par phonchain to hamary samny koi wazni cheez na hona is baat se zyada behtar hai k hum wahan saman k bojh taly dabay huay phonchain.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Abu Dharr! Soon there will come rulers who will not offer prayer at its prescribed time. You offer your prayer at its prescribed time. If you come when people have already prayed, then you have safeguarded your prayer. And if they have not prayed, then join them, and this prayer will be Nafl (optional) for you.
Grade: Hasan
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اے ابوذر! عنقریب کچھ حکمران آئیں گے جو نماز کو وقت مقررہ پر ادا نہ کریں گے تم نماز کو اس کے وقت مقررہ پر ادا کرنا اگر تم اس وقت آؤ جب لوگ نماز پڑھ چکے ہوں تو تم اپنی نماز محفوظ کرچکے ہوگے اور اگر انہوں نے نماز نہ پڑھی ہو تو تم ان کے ساتھ شریک ہوجانا اور یہ نماز تمہارے لئے نفل ہوجائے گی۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Abuzar! Anqareeb kuchh hakmaran ayenge jo namaz ko waqt muqarrara per ada na karenge tum namaz ko uske waqt muqarrara per ada karna agar tum us waqt aao jab log namaz parh chuke hon to tum apni namaz mahfooz kar chuke honge aur agar unhon ne namaz na parhi ho to tum unke saath sharik ho jana aur ye namaz tumhare liye nafl ho jayegi.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that once we observed the fasts of Ramadan with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not stay with us for the whole month. When it was the 24th night, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stayed with us until almost one-third of the night had passed. When the next night came, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not stay again. On the 26th night, he stayed with us for so long that almost half of the night had passed. I submitted: "O Messenger of Allah! Will you lead us in voluntary prayers for the rest of the night also?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a person stands with the Imam and remains with him until the end, he will be considered to have spent the whole night in prayer." The next night, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not stay with us again. On the 28th night, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gathered his family and the people also gathered. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led us in prayer for so long that we feared that "Falah" would be missed. I asked about the meaning of "Falah" and they told me that it meant the morning twilight. Then he said: "O nephew!" After this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not stay with us for any night of the month.
Grade: Da'if
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگوں نے نبی کریم ﷺ کے ساتھ ماہ رمضان کے روزے رکھے نبی کریم ﷺ نے سارا مہینہ ہمارے ساتھ قیام نہیں فرمایا جب ٢٤ ویں شب ہوئی تو نبی کریم ﷺ نے ہمارے ساتھ قیام فرمایا حتی کہ تہائی رات ختم ہونے کے قریب ہوگئی جب اگلی رات آئی تو نبی کریم ﷺ نے پھر قیام نہیں فرمایا اور ٢٦ ویں شب کو ہمارے ساتھ اتنا لمبا قیام فرمایا کہ نصف رات ختم ہونے کے قریب ہوگئی میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! اگر رات کے باقی حصے میں بھی آپ ہمیں نوافل پڑھاتے رہتے؟ نبی کریم ﷺ فرمایا جب کوئی شخص امام کے ساتھ کھڑا ہوتا ہے اور فراغت تک شامل رہتا ہے تو اسے ساری رات قیام میں ہی شمار کیا جائے گا۔
اگلی رات نبی کریم ﷺ نے پھر ہمارے ساتھ قیام نہیں فرمایا ٢٨ ویں شب کو نبی کریم ﷺ نے اپنے اہل خانہ کو جمع کیا لوگ بھی اکٹھے ہوگئے تو نبی کریم ﷺ نے ہمیں اتنی دیر تک نماز پڑھائی کہ ہمیں " فلاح " کے فوت ہونے کا اندیشہ ہونے لگا میں نے " فلاح " کا معنی پوچھا تو انہوں نے اس کا معنی سحری بتایا پھر فرمایا اے بھتیجے! اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے مہینے کی کسی رات میں ہمارے ساتھ قیام نہیں فرمایا۔
Hazrat Abuzar razi Allah anhu se marvi hai keh aik martaba hum logon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath mah e Ramzan ke rozy rakhy Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sara mahina humare sath qayam nahi farmaya jab 24wein shab hui to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humare sath qayam farmaya hatta keh tehrai raat khatam hone ke qareeb hogayi jab agli raat aayi to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir qayam nahi farmaya aur 26wein shab ko humare sath itna lamba qayam farmaya keh nisf raat khatam hone ke qareeb hogayi mein ne arz kiya Ya Rasul Allah agar raat ke baqi hisse mein bhi aap hamein nawafil parhate rehte Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya jab koi shakhs Imam ke sath khara hota hai aur faraghat tak shamil rehta hai to usay sari raat qayam mein hi shumar kiya jayega agli raat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir humare sath qayam nahi farmaya 28wein shab ko Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ahle khana ko jama kiya log bhi ikathay hogaye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein itni dair tak namaz parhayi keh hamein "Falah" ke foot hone ka andesha hone laga mein ne "Falah" ka mani poocha to unhon ne iska mani sehri bataya phir farmaya aye bhateeje iske bad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mahine ki kisi raat mein humare sath qayam nahi farmaya.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah Almighty says, 'I have forbidden oppression upon Myself and upon My servants, so do not oppress one another.' All the children of Adam continue to sin day and night, then they seek forgiveness from Me, and I forgive them, and I do not care. And it is also the Divine decree: 'O children of Adam, all of you are astray except for those whom I guide, and every one of you is naked except for those whom I clothe, and every one of you is hungry except for those whom I feed, and every one of you is thirsty except for those whom I give drink. So, ask Me for guidance, and I will guide you, ask Me for clothing, and I will clothe you, ask Me for food, and I will feed you, and ask Me for water, and I will give you drink.’
O My servants! If all your jinn and humans, from the past and the future, small and large, male and female, were to gather upon the heart of the most pious man among you like a single human being, they would not be able to increase My dominion in the slightest. And if all your jinn and humans, from the past and the future, small and large, male and female, were to gather upon the heart of a disbelieving man, they would not be able to decrease My dominion even as much as the head of a needle would decrease the sea if it were dipped and taken out."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ میں نے اپنے آپ پر اور اپنے بندوں پر ظلم کو حرام قرار دے رکھا ہے اس لئے ایک دوسرے پر ظلم مت کیا کرو تمام بنی آدم دن رات گناہ کرتے رہتے ہیں پھر مجھ سے معافی مانگتے ہیں تو میں انہیں معاف کردیتا ہوں اور مجھے کوئی پرواہ نہیں نیز ارشاد ربانی ہے اے بنی آدم تم سب کے سب گمراہ ہو سوائے اس کے جسے میں ہدایت دے دوں اور تم میں سے ہر ایک برہنہ ہے سوائے اس کے جسے میں لباس دے دوں تم میں سے ہر ایک بھوکا ہے سوائے اس کے جسے میں کھلا دوں اور تم میں سے ہر ایک پیاسا ہے سوائے اس کے جسے میں سیراب کر دوں لہٰذا مجھ سے ہدایت مانگو میں تمہیں ہدایت دوں گا مجھ سے طلب کرو میں تمہیں لباس دوں گا مجھ سے کھانا مانگو میں تمہیں کھانا دوں گا اور مجھ سے پانی مانگو میں تمہیں پلاؤں گا۔
اے میرے بندو! اگر تمہارے اگلے پچھلے جن و انس چھوٹے بڑے اور مرد و عورت تم میں سب سے متقی آدمی کے دل پر ایک انسان کی طرح جمع ہوجائیں تو میری حکومت میں کچھ اضافہ نہ کرسکیں گے اور اگر تمہارے اگلے پچھلے جن و انس چھوٹے بڑے اور مرد و عورت سب ایک کافر آدمی کے دل پر جمع ہوجائیں تو میری حکومت میں اتنی کمی بھی نہیں کرسکیں گے جتنی کمی سوئی کا سرا سمندر میں ڈال کر نکالنے سے ہوتی ہے۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala farmata hai ki maine apne aap par aur apne bandon par zulm ko haram karar de rakha hai is liye ek dusre par zulm mat kiya karo tamam bani Adam din raat gunah karte rehte hain phir mujh se maafi mangte hain to main unhen maaf kar deta hun aur mujhe koi parwah nahin neez irshad rabbani hai aye bani Adam tum sab ke sab gumrah ho siwaye uske jise main hidayat dun aur tum mein se har ek barahna hai siwaye uske jise main libas dun tum mein se har ek bhukha hai siwaye uske jise main khila dun aur tum mein se har ek pyasa hai siwaye uske jise main sairab kar dun lihaza mujh se hidayat mango main tumhen hidayat dun ga mujh se talab karo main tumhen libas dun ga mujh se khana mango main tumhen khana dun ga aur mujh se pani mango main tumhen pilaun ga.
Aye mere bando! Agar tumhare agle pichhle jinn o ins chhote bade aur mard o aurat tum mein sab se muttaqi aadmi ke dil par ek insan ki tarah jama hojain to meri hukumat mein kuchh izafa na kar sakenge aur agar tumhare agle pichhle jinn o ins chhote bade aur mard o aurat sab ek kafir aadmi ke dil par jama hojain to meri hukumat mein itni kami bhi nahin kar sakenge jitni kami sui ka sara samandar mein daal kar nikalne se hoti hai.
It is narrated on the authority of Abuzar (may Allah be pleased with him) that once I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which mosque was built first on earth? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said Masjid al-Haram. I asked then which one? He said Masjid al-Aqsa. I asked how much time was there between them? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said forty years. I asked then which mosque? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said then wherever you find a place to pray, pray there, for the whole earth is a mosque.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ زمین میں سب سے پہلی مسجد کون سی بنائی گئی؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسجد حرام، میں نے پوچھا پھر کون سی؟ فرمایا مسجد اقصیٰ میں نے پوچھا کہ ان دونوں کے درمیان کتنا وفقہ تھا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا چالیس سال میں نے پوچھا پھر کون سی مسجد؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر تمہیں جہاں بھی نماز مل جائے وہیں پڑھ لو کیونکہ روئے زمین مسجد ہے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai ki ek martaba main ne Nabi Kareem SAW se pucha ki zameen mein sab se pehli masjid kon si banai gai? Nabi Kareem SAW ne farmaya Masjid Haram, main ne pucha phir kon si? Farmaya Masjid Aqsa main ne pucha ki in donon ke darmiyan kitna waqfa tha? Nabi Kareem SAW ne farmaya chalis saal main ne pucha phir kon si masjid? Nabi Kareem SAW ne farmaya phir tumhen jahan bhi namaz mil jaye wahin parh lo kyunki ruye zameen masjid hai.
Abu Aliyah (may Allah have mercy on him) says: Once Ubaydullah ibn Ziyad delayed a prayer from its time. I asked Abdullah ibn Samit (may Allah have mercy on him) about it. He patted my thigh and said, "I asked my friend Abu Dharr (may Allah be pleased with him) the same question." He patted my thigh and said, "I asked my beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) the same question." He said, "Pray your prayers on time. If you have to join them (in their delayed prayer), pray with them again (with the intention of voluntary prayer). Do not say, 'I have already prayed,' and then not pray."
Grade: Sahih
ابوالعالیہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عبیداللہ بن زیاد نے کسی نماز کو اس کے وقت سے مؤخر کردیا میں نے عبداللہ بن صامت رحمہ اللہ سے اس کے متعلق پوچھا تو انہوں نے میری ران پر ہاتھ مار کر کہا کہ یہی سوال میں نے اپنے دوست حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے پوچھا تھا تو انہوں نے میری ران پر ہاتھ مار کر فرمایا کہ یہی سوال میں نے اپنے خلیل ﷺ سے کیا تو انہوں نے فرمایا کہ نماز تو اپنے وقت پر پڑھ لیا کرو اگر ان لوگوں کے ساتھ شریک ہونا پڑے تو دوبارہ ان کے ساتھ (نفل کی نیت سے) نماز پڑھ لیا کرو یہ نہ کہا کرو کہ میں تو نماز پڑھ چکا ہوں لہٰذا اب نہیں پڑھتا۔
Abu Alaiyah rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba Ubaidullah bin Ziyad ne kisi namaz ko uske waqt se moakhir kar diya maine Abdullah bin Samit rehmatullah alaih se uske mutalliq poocha to unhon ne meri ran par hath mar kar kaha ke yahi sawal maine apne dost Hazrat Abuzar razi Allah tala anhu se poocha tha to unhon ne meri ran par hath mar kar farmaya ke yahi sawal maine apne khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) se kiya to unhon ne farmaya ke namaz to apne waqt par parh liya karo agar in logon ke sath sharik hona pade to dobara in ke sath (nafal ki niyat se) namaz parh liya karo ye na kaha karo ke main to namaz parh chuka hun lihaza ab nahin parhta.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If even the back part of the saddle is not in front of a person, then his prayer will be broken if a woman, a donkey or a black dog passes in front of him. The narrator asked: What is the difference between a black dog and a red dog? Abu Dharr (may Allah be pleased with him) replied: O my nephew! I had asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) the same question as you have asked me, so the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The black dog is a satan.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اگر انسان کے سامنے کجاوے کا پچھلا حصہ بھی نہ ہو تو اس کی نماز عورت، گدھے یا کالے کتے کے اس کے آگے سے گذرنے پر ٹوٹ جائے گی، راوی نے پوچھا کہ کالے اور سرخ کتے میں کیا فرق ہے؟ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے فرمایا بھیتجے! میں نے بھی اسی طرح نبی کریم ﷺ سے یہ سوال پوچھا تھا جیسے تم نے مجھ سے پوچھا ہے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا تھا کالا کتا شیطان ہوتا ہے۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya agar insan ke samne kujave ka pichla hissa bhi na ho to uski namaz aurat, gadhe ya kale kutte ke uske aage se guzarne par toot jayegi, ravi ne poocha keh kale aur surkh kutte mein kya farq hai? Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu ne farmaya bhaitije! mein ne bhi isi tarah Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye sawal poocha tha jaise tum ne mujh se poocha hai to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha kala kutta shaitan hota hai.
Ubayy bin Ka'b narrated that once I was present in Medina in a gathering, in which some people of Quraysh were also sitting, when a man came (he came near them and said) "There is good news for those who amass wealth and treasure, of the branding that will be done on their backs, and that which will come out of their bellies, and of the branding from the throne, that will come out of their foreheads!" Then he went to one side. I followed him till he sat down near a pillar. I said to him, "I saw that those people did not like what you said?" He said, "Once my Khalil (close friend) Abu'l-Qasim (the Prophet) called me and said, 'O Abu Dharr! I said, 'Labbayk.' He said, 'Do you see Mount Uhud?' I looked up at the sun, thinking that he was going to send me on some errand, so I said, 'Yes, I see it.' The Prophet said, 'I would not like to have gold equal to this mountain, and to spend it all except three Dinars..."
Grade: Sahih
احنف بن قیس رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں مدینہ منورہ میں حاضر ہوا میں ایک حلقے میں " جس میں قریش کے کچھ لوگ بھی بیٹھے ہوئے تھے " شریک تھا کہ ایک آدمی آیا (اس نے ان کے قریب آکر کہا کہ مال و دولت جمع کرنے والوں کو خوشخبری ہو اس داغ کی جو ان کی پشت کی طرف سے داغا جائے گا اور ان کے پیٹ سے نکل جائے گا اور گدی کی جانب سے ایک داغ کی جو ان کی پیشانی سے نکل جائے گا پھر وہ ایک طرف چلا گیا میں اس کے پیچھے چل پڑا یہاں تک کہ وہ ایک ستون کے قریب جا کر بیٹھ گیا میں نے اس سے کہا کہ میں دیکھ رہا ہوں کہ یہ لوگ آپ کی بات سے خوش نہیں ہوئے؟ اس نے کہا کہ ایک مرتبہ میرے خلیل ابوالقاسم ﷺ نے مجھے بلایا اور فرمایا اے ابوذر! میں نے لبیک کہا، انہوں نے فرمایا احد پہاڑ دیکھ رہے ہو؟ میں نے اوپر نگاہ اٹھا کر سورج کو دیکھا کیونکہ میرا خیال تھا کہ وہ مجھے کسی کام سے بھیجیں گے سو میں نے عرض کیا کہ دیکھ رہا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے یہ بات پسند نہیں ہے کہ اس پہاڑ کے برابر میرے پاس سونا ہو، میں اس سارے کو خرچ کردوں گا سوائے تین دنانیر کے۔
Ahnaf bin Qais rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba main Madina Munawwara mein hazir hua main ek halqay mein "jis mein Quresh ke kuch log bhi baithe huay thay" sharik tha ke ek aadmi aaya (us ne un ke qareeb aa kar kaha ke maal o daulat jama karne walon ko khushkhabri ho us daagh ki jo un ki pusht ki taraf se daagha jaye ga aur un ke pet se nikal jaye ga aur gaddi ki taraf se ek daagh ki jo un ki peshani se nikal jaye ga phir wo ek taraf chala gaya main us ke peeche chal para yahan tak ke wo ek sutun ke qareeb ja kar baith gaya main ne us se kaha ke main dekh raha hun ke yeh log aap ki baat se khush nahi huay? us ne kaha ke ek martaba mere khalil Abu'l-Qaasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe bulaya aur farmaya aye Abu Dharr! main ne labbaik kaha, unhon ne farmaya Uhud paharr dekh rahe ho? main ne upar nigaah utha kar sooraj ko dekha kyunki mera khayal tha ke wo mujhe kisi kaam se bhejen ge so main ne arz kiya ke dekh raha hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe yeh baat pasand nahi hai ke is paharr ke barabar mere paas sona ho, main is saare ko kharch kar dun ga siwaye teen dinar ke.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is not pleasing to me that Uhud mountain be turned into gold for me and when I depart from this world, even one or half a dinar be left with me, except that which I may have kept for the repayment of a debt."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے یہ پسند نہیں ہے کہ میرے لئے احد پہاڑ کو سونے کا بنادیا جائے اور جس دن میں دنیا سے رخصت ہو کر جاؤں تو اس میں سے ایک یا آدھا دینار بھی میرے پاس بچ گیا ہو الاّ یہ کہ میں اسے کسی قرض خواہ کے لئے رکھ لوں۔
Hazrat Abuzar razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe ye pasand nahin hai ki mere liye uhud pahar ko sone ka banadya jaye aur jis din main duniya se rukhsat ho kar jaun to us mein se ek ya aadha dinar bhi mere pass bach gaya ho illa ye ki main use kisi qarz khwah ke liye rakh lun.
It is narrated by Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned some deeds that earn a person reward, and among them he mentioned "approaching" one's wife. The Companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah! Does a person get rewarded even for fulfilling his desire?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tell me, if it were a sin, wouldn't he be punished for it?" The people said, "Yes." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Just as there is punishment, there is also reward."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے کچھ ایسی چیزوں کا تذکرہ فرمایا جن پر انسان کو ثواب ملتا ہے اور ان میں اپنی بیوی کے " پاس آنے " کو بھی ذکر فرمایا صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا یا رسول اللہ! کیا انسان کو اپنی خواہش کی تکمیل پر بھی ثواب ملتا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ بتاؤ کہ اگر وہ گناہگار ہوتا تو اسے اس پر عذاب نہ ہوتا؟ لوگوں نے کہا جی ہاں نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس طرح عذاب ہوتا ہے اس طرح ثواب ہوتا ہے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai keh aik martaba Nabi Kareem SAW ne kuch aisi cheezon ka tazkara farmaya jin par insaan ko sawab milta hai aur un me apni biwi ke "paas aane" ko bhi zikar farmaya. Sahaba kiram RA ne arz kiya Ya Rasulullah! kya insaan ko apni khuwaish ki takmeel par bhi sawab milta hai? Nabi Kareem SAW ne farmaya yeh batao keh agar woh gunaahgaar hota to usay is par azab na hota? Logon ne kaha ji haan. Nabi Kareem SAW ne farmaya jis tarah azab hota hai is tarah sawab hota hai.
It is narrated by Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that my beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised me three things: (1) Listen to and obey the ruler, even if he is an Abyssinian slave. (2) When you cook broth, increase its water and look to your neighbors, and give it to them in a good manner. (3) And offer prayer on its stipulated time and when you see the Imam has finished the prayer then consider you have also finished your prayer, otherwise it will be a Nafl prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ مجھے میرے خلیل ﷺ نے تین باتوں کی وصیت فرمائی ہے (١) بات سنو اور اطاعت کرو اگرچہ کٹے ہوئے اعضاء والے غلام حکمران کی ہو (٢) جب سالن بناؤ تو اس کا پانی بڑھالیا کرو پھر اپنے ہمسائے میں رہنے والوں کو دیکھو اور بھلے طریقے سے ان تک بھی اسے پہنچاؤ (٣) اور نماز کو وقت مقررہ پر ادا کیا کرو اور جب تم امام کو نماز پڑھ کر فارغ دیکھو تو تم اپنی نماز پڑھ ہی چکے ہوگے ورنہ وہ نفلی نماز ہوجائے گی۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki mujhe mere Khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen baaton ki wasiyat farmaayi hai (1) baat suno aur itaat karo agarche kate hue aazawale gulam hakumran ki ho (2) jab salan banao to iska paani barha liya karo phir apne hamsaye mein rehne walon ko dekho aur bhale tareeke se un tak bhi ise pahunchao (3) aur namaz ko waqt muqarrara par ada kya karo aur jab tum imam ko namaz parh kar farigh dekho to tum apni namaz parh hi chukay honge warna woh nafli namaz ho jayegi.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that a person asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Which words are the most virtuous?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Those which Allah has chosen for His servants, meaning Subhan Allah Wa Bihamdihi."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کسی شخص نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ کون سا کلام سب سے افضل ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہی جو اللہ نے اپنے بندوں کے لئے منتخب کیا ہے یعنی سبحان اللہ وبحمدہ۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai ki kisi shakhs ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se pucha ki kaun sa kalaam sab se afzal hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya wahi jo Allah ne apne bandon ke liye muntakhib kiya hai yani Subhan Allah Wa Bihamdihi
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If even the back of a saddle is not in front of a person, then his prayer will be invalidated if a woman, a donkey or a black dog passes in front of him. The narrator asked: What is the difference between a black dog and a red dog? Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said: O my nephew! I had asked the same question to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) as you have asked me, then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said: A black dog is a satan.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اگر انسان کے سامنے کجاوے کا پچھلاحصہ بھی نہ ہو تو اس کی نماز عورت، گدھے یا کالے کتے کے اس کے آگے سے گذرنے پر ٹوٹ جائے گی، راوی نے پوچھا کہ کالے اور سرخ کتے میں کیا فرق ہے؟ حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے فرمایا بھیتجے! میں نے بھی اسی طرح نبی کریم ﷺ سے یہ سوال پوچھا تھا جیسے تم نے مجھ سے پوچھا ہے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا تھا کالا کتا شیطان ہوتا ہے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai ke Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya agar insan ke samne kajaway ka pichla hissa bhi na ho to uski namaz aurat, gadhe ya kale kutte ke uske aage se guzarne par toot jayegi, ravi ne pucha ke kale aur surkh kutte mein kya farq hai? Hazrat Abuzar RA ne farmaya bhaitije! maine bhi isi tarah Nabi Kareem SAW se ye sawal pucha tha jaise tumne mujhse pucha hai to Nabi Kareem SAW ne farmaya tha kala kutta shaitan hota hai.
Maarur narrates that once he saw Abu Zar (may Allah be pleased with him) in Rabza. He and his slave were wearing similar clothes. When Maarur asked him about it, Abu Zar (may Allah be pleased with him) said, "One day, during the time of Prophet Muhammad (peace be upon him), I called a man lazy and blamed him using his mother's name. The man went to Prophet Muhammad (peace be upon him) and told him about this. Prophet Muhammad (peace be upon him) said, 'There are still traces of the days of ignorance in you. Your slaves are your brothers whom Allah has put under your authority. So, it is obligatory upon you to feed them what you eat, clothe them with what you wear and do not burden them with work beyond their capacity, and if you must, then help them.'"
Grade: Sahih
معرور کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے (ربذہ میں) حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ کو دیکھا انہوں نے جو لباس پہن رکھا تھا ویسا ہی ان کے غلام نے پہن رکھا تھا میں نے ان سے اس کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ ایک دن انہوں نے نبی کریم ﷺ کے زمانے میں ایک آدمی کو سخت سست کہتے ہوئے اسے اس کی ماں کی جانب سے عار دلائی وہ آدمی نبی کریم ﷺ کے پاس آیا اور اس بات کا ذکر کردیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں ابھی زمانہ جاہلیت کا کچھ اثر باقی ہے تمہارے غلام تمہارے بھائی ہیں جنہیں اللہ نے تمہارے ماتحت کردیا ہے اس لئے جس کا بھائی اس کے ماتحت ہو، اسے چاہئے کہ اسے وہی کھلائے جو خود کھائے اور وہی پہنائے جو خود پہنے اور تم انہیں ایسے کام پر مجبور نہ کرو جو ان سے نہ ہوسکے اگر ایسا کرنا پڑجائے تو تم بھی ان کی مدد کرو۔
Muroor kehte hain ke aik martaba maine (Rabza mein) Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) ko dekha unhon ne jo libas pehn rakha tha waisa hi unke ghulam ne pehn rakha tha maine unse iske mutalliq pucha to unhon ne bataya ke aik din unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein aik aadmi ko sakht sust kehte huye use uski maa ki taraf se aar dilai woh aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur is baat ka zikar kar diya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein abhi zamana jahiliyat ka kuch asar baqi hai tumhare ghulam tumhare bhai hain jinhen Allah ne tumhare ma tehat kar diya hai isliye jiska bhai uske ma tehat ho use chahiye ke use wohi khilaye jo khud khaye aur wohi pehnaye jo khud pehne aur tum unhen aise kaam par majboor na karo jo unse na ho sake agar aisa karna pad jaye to tum bhi unki madad karo.
Narrated Abu Dharr Radi Allahu Anhu: I heard the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam saying: An angel came to me from my Lord and gave me glad tidings.... For further details, see the next Hadith.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا اور اس نے مجھے خوشخبری دی۔۔۔ مزید ذکر آئندہ حدیث میں دیکھیں
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke mere pass mere Rab ki taraf se ek aane wala aaya aur usne mujhe khushkhabri di... Mazeed zikar aayinda hadees mein dekhen.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that one who came from my Lord brought me the good news that whoever from my Ummah dies in a state that he does not associate anyone with Allah will enter Paradise. I asked even if he commits adultery and theft? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said even though he commits adultery and theft.
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا اور اس نے مجھے خوشخبری دی کہ میری امت میں سے جو شخص اس حال میں فوت ہو کہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو وہ جنت میں داخل ہوگا میں نے عرض کیا وہ بدکاری اور چوری کرتا رہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگرچہ وہ بدکاری اور چوری کرتا پھرے۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki mere pass mere Rab ki taraf se ek aane wala aaya aur usne mujhe khushkhabri di ki meri ummat mein se jo shakhs is haal mein faut ho ki Allah ke sath kisi ko sharik na thahrata ho wo jannat mein dakhil hoga maine arz kiya wo badkari aur chori karta rahe? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agarche wo badkari aur chori karta phire.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I have been given five things which were not given to any prophet before me. Firstly, I have been granted victory and help through fear, and my enemies are struck with terror even from a month's distance. Secondly, the entire earth has been made a place of prayer and a means of purification for me. Thirdly, the spoils of war have been made lawful for me, which was not lawful for anyone before me. Fourthly, I have been sent to all of mankind, both red and black. And fifthly, I was told to ask (for anything) and it would be granted. So, I have preserved this right of mine for the intercession of my Ummah. And this intercession will reach every person from among you who meets Allah Almighty without associating any partners with Him."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے پانچ ایسی خصوصیات دی گئی ہیں جو مجھ سے پہلے کسی نبی کو نہیں دی گئیں چنانچہ رعب کے ذریعے میری مدد کی گئی ہے اور ایک مہینے کی مسافت پر ہی دشمن مجھ سے مرعوب ہوجاتا ہے، روئے زمین کو میرے لئے سجدہ گاہ اور باعث طہارت قرار دے دیا گیا ہے میرے لئے مال غنیمت کو حلال کردیا گیا ہے جو کہ مجھ سے پہلے کسی کے لئے حلال نہیں ہوا مجھے ہر سرخ و سیاہ کی طرف مبعوث کیا گیا ہے اور مجھ سے کہا گیا کہ مانگیے آپ کو دیا جائے گا تو میں نے اپنا یہ حق اپنی امت کی سفارش کے لئے محفوظ کرلیا ہے اور یہ شفاعت تم میں سے ہر اس شخص کو مل کر رہے گی جو اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملے کہ اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe panch aisi khususiyat di gayi hain jo mujh se pehle kisi nabi ko nahi di gayin chunancha raab ke zariye meri madad ki gayi hai aur ek mahine ki musafat par hi dushman mujh se maroob hojata hai, rue zameen ko mere liye sijda gah aur baais tahaarat karar de diya gaya hai mere liye maal ghanimat ko halal kardiya gaya hai jo ki mujh se pehle kisi ke liye halal nahi hua mujhe har surkh o siyah ki taraf mabus kia gaya hai aur mujh se kaha gaya hai ki mangiye aap ko diya jayega to main ne apna ye haq apni ummat ki sifarish ke liye mahfooz karliya hai aur ye shifa'at tum mein se har us shakhs ko mil kar rahegi jo Allah Ta'ala se is hal mein mile ke us ke sath kisi ko sharik na thahrata ho.
It was narrated by Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There will be three types of people with whom Allah will not speak on the Day of Resurrection, nor will He look at them, nor will He purify them, and for them will be a painful punishment." I said, "O Messenger of Allah! Who are these people? They have indeed fallen into loss and ruin." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated his words three times and said, "One who wears his lower garment below his ankles, one who sells his goods by making a false oath, and one who deprives others of their due rights (after promising to pay them back)."
Grade: Sahih
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا تین قسم کے آدمی ایسے ہوں گے جن سے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن بات کرے گا نہ انہیں دیکھا گا اور ان کا تزکیہ کرے گا اور ان کے لئے دردناک عذاب ہوگا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ کون لوگ ہیں؟ یہ تو نقصان اور خسارے میں پڑگئے نبی کریم ﷺ نے اپنی بات تین مرتبہ دہرا کر فرمایا تہبند کو ٹخنوں سے نیچے لٹکانے والا جھوٹی قسم کھا کر اپنا سامان فروخت کرنے والا اور احسان جتانے والا۔
Hazrat Abuzar Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Irshad Farmaya Teen Qisam Ke Aadmi Aise Honge Jin Se Allah Taala Qayamat Ke Din Baat Karega Na Unhen Dekhega Aur Unka Tazkiya Karega Aur Unke Liye Dardnak Azab Hoga Maine Arz Kiya Ya Rasool Allah Yeh Kaun Log Hain Yeh To Nuqsan Aur Khasare Mein Par Gaye Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Apni Baat Teen Martaba Dohra Kar Farmaya Tahband Ko Takhno Se Niche Latkane Wala Jhooti Qasam Kha Kar Apna Saman Farokht Karne Wala Aur Ehsaan Jatane Wala.
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever among you wants to fast three days a month, then he should fast on the days of Al-Ayyam Al-Beedh (13th, 14th, and 15th)."
Grade: Hasan
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا تم میں سے جو شخص مہینے میں تین دن روزے رکھنا چاہتا ہو اسے ایام بیض کے روزے رکھنے چاہئیں۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya tum mein se jo shakhs mahine mein teen din roze rakhna chahta ho use ayyam e baiz ke roze rakhne chahiyen.
It is narrated on the authority of Abuzar (may Allah be pleased with him) that once he saw two goats butting heads with each other. He said, "O Abuzar! Do you know why they are hitting each other with their horns?" He submitted, "No". The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "But Allah knows and He will soon judge between them."
Grade: Hasan
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ دو بکریوں کو آپس میں ایک دوسرے سے سینگوں کے ساتھ ٹکراتے ہوئے دیکھا تو فرمایا ابوذر! کیا تم جانتے ہو کہ یہ کس وجہ سے ایک دوسرے کو سینگ مار رہی ہیں؟ انہوں نے عرض کیا نہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا لیکن اللہ جانتا ہے اور عنقریب ان کے درمیان بھی فیصلہ فرمائے گا۔
Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se maravi hai ki ek martaba do bakriyon ko aapas mein ek dusre se singon ke sath takraate hue dekha to farmaya Abuzar! kya tum jaante ho ki ye kis wajah se ek dusre ko sing maar rahi hain? Unhon ne arz kiya nahin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya lekin Allah jaanta hai aur anqareeb un ke darmiyaan bhi faisla farmaye ga.