Umm Habibah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever prays twelve rak'ahs other than the obligatory prayers, Allah will build for him a house in Paradise.”
حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو شخص فرض نمازوں کے علاوہ بارہ رکعتیں پڑھے گا اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت میں ایک گھر بنائے گا"۔
Hazrat Umm Habibah Raziallahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jo shakhs farz namaazon ke ilawa baarah rakatain parhega Allah Ta'ala uske liye jannat mein ek ghar banayega".
Umm Habiba reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever prays twelve rak'ahs during the day, Allah will build for him a house in Paradise: four rak'ahs before the noon prayer, two rak'ahs before the afternoon prayer, two rak'ahs after the sunset prayer, and two rak'ahs before the morning prayer.”
امّ حبیبہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جو شخص دن میں بارہ رکعتیں پڑھے گا اللہ تعالیٰ اس کے لیے جنت میں ایک گھر بنائے گا چار رکعتیں ظہر سے پہلے اور دو رکعتیں عصر سے پہلے اور دو رکعتیں مغرب کے بعد اور دو رکعتیں فجر سے پہلے“۔
Umm Habiba raziallahu anha se riwayat hai ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya "Jo shakhs din mein baarah rakaaten parhega Allah ta'ala uske liye jannat mein ek ghar banayega chaar rakaaten Zuhar se pehle aur do rakaaten Asr se pehle aur do rakaaten Maghrib ke baad aur do rakaaten Fajr se pehle"
Abu al-Muthanna said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "May Allah have mercy on a man who prays four [rak'ahs] before the 'Asr prayer."
ابوالمثنیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس شخص پر اللہ کی رحمتیں ہوں جو عصر کی نماز سے پہلے چار رکعتیں پڑھتا ہے۔“
Abu Al Muthana Radi Allahu Anhu kehte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Iss shakhs par Allah ki rehmaten hon jo Asr ki namaz se pehle chaar raka'aten parhta hai."
Ibn Umar narrated: “I prayed with the Messenger of Allah ﷺ, and he prayed two rak'ahs before Zuhr and two rak'ahs after it, and two rak'ahs after Maghrib, and two rak'ahs after the last Isha.”
ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ”میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی تو آپ ﷺ نے ظہر سے پہلے دو رکعتیں اور ظہر کے بعد دو رکعتیں اور مغرب کے بعد دو رکعتیں اور عشاء کے بعد دو رکعتیں پڑھیں“۔
Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki "Maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath namaz parhi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zuhr se pehle do rakat aur Zuhr ke bad do rakat aur Maghrib ke bad do rakat aur Isha ke bad do rakat parhin".
Hafsa reported that the Prophet (peace and blessings be upon him) would pray two light rak'ahs when the mu'adhdhin called for Fajr prayer, at a time when no one would enter upon him.
حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم فجر کی اذان کے بعد دو رکعتیں ہلکی پڑھتے تھے، ایسے وقت جب آپ کے پاس کوئی نہ آتا تھا۔
Hazrat Hafsa raziallahu anha bayan karti hain ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam fajar ki azan ke baad do rakaten halki parhte thay, aise waqt jab aap ke pass koi na aata tha.
'Abdullah bin Zubair narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no prescribed prayer except that there are two Rak'ah (Sunnah) before it."
عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” کوئی بھی فرض نماز ایسی نہیں ہے جس سے پہلے دو رکعتیں (سنن) نہ ہوں “
Abdullah bin Zubair razi Allah anhu se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ” Koi bhi farz namaz aisi nahin hai jis se pehle do rakat (sunnat) na hon “
'Aishah reported: The Prophet ﷺ never adhered to anything from the supererogatory prayers more than he did for the two rak'ahs before the morning prayer.
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کسی بھی نوافل نماز کو اتنی پابندی سے ادا نہیں فرماتے تھے جتنی کہ فجر کی نماز سے پہلے دو رکعت سنّت مؤکدہ کو۔
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam kisi bhi nawafil namaz ko itni pabandhi se ada nahi farmatey thay jitni ki Fajar ki namaz se pehle do rakat sunnat muakkada ko.
Aisha said, “I never saw the Messenger of Allah ﷺ hasten to any prayer more than he did to the two rak'ahs before the morning prayer, and to (collecting) the spoils of war.”
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کسی نماز کی اتنی جلدی کرتے ہوئے نہیں دیکھا جتنا آپ نمازِ فجر کی دو رکعتوں اور (مالِ غنیمت کے) تقسیم کرنے کی جلدی فرماتے تھے۔
Ayesha Radi Allahu Anha kahti hain ke maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko kisi namaz ki itni jaldi karte huye nahi dekha jitna aap namaz e fajr ki do rakaton aur mal e ghanimat ke taqseem karne ki jaldi farmate the
Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The two rak’ahs before the dawn prayer are more beloved to me than the world and whatever is in it.”
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: “فجر کی دو رکعتیں (سنن) مجھے دنیا اور اس میں موجود ہر چیز سے زیادہ محبوب ہیں۔”
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Fajr ki do rakat (sunnah) mujhe duniya aur us mein mojood har cheez se zyada mehboob hain.”
Ibn Umar said: "I observed the Prophet (ﷺ) praying for a month, and he would recite in the two rak'ahs before the Fajr prayer, 'Say: O you disbelievers' and 'Say: He is Allah, the One.'"
ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک مہینہ تک نماز فجر سے پہلے دو رکعت پڑھتے ہوئے دیکھا اور آپ سورة الکافرون اور سورة الاخلاص پڑھا کرتے تھے۔
Ibn Umar Radi Allahu Anhuma kehte hain ki maine Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko ek mahina tak Namaz Fajr se pehle do rakat parhte huye dekha aur aap Surah Al-Kafirun aur Surah Al-Ikhlas parha karte the.
Talhah ibn Khiras narrated that Jabir ibn Abdullah said: A man stood up and prayed two rak'ahs of Fajr. He recited in the first rak'ah, "Say: O you disbelievers" (Surah Al-Kafirun) until he finished the Surah. The Prophet (ﷺ) said, "This is a slave who has recognized his Lord." He recited in the last (rak'ah), "Say: He is Allah, the One" (Surah Al-Ikhlas) until he finished the Surah. The Messenger of Allah (ﷺ) said, "This is a slave who has believed in his Lord." Talhah said, "So, I like to recite these two Surahs in these two rak'ahs."
طلحہ بن خراز رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ایک آدمی نے کھڑے ہو کر صبح کی دو رکعتیں پڑھیں تو پہلی رکعت میں سورہ قل یا ایھا الکافرون پڑھی یہاں تک کہ سورت پوری کر دی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ اپنے رب کو ماننے والے بندے کی سورت ہے اور آخری رکعت میں سورہ اخلاص پڑھی یہاں تک کہ سورت پوری کر دی تو اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ اپنے رب پر ایمان لانے والے بندے کی سورت ہے راوی حدیث حضرت طلحہ کہتے ہیں کہ اس لئے میں ان دونوں رکعتوں میں ان دونوں سورتوں کو پڑھنا پسند کرتا ہوں
Talha bin Kharaz Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu ne kaha keh ek aadmi ne kharay ho kar subah ki do rakatain parheen to pehli rakat mein Surah Al-Kafirun parhi yahan tak keh Surah puri kar di to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya yeh apne Rab ko manne wale bande ki Surah hai aur aakhri rakat mein Surah Ikhlas parhi yahan tak keh Surah puri kar di to Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya yeh apne Rab per imaan lane wale bande ki Surah hai Ravi Hadees Hazrat Talha kehte hain keh is liye mein in donon rak'aton mein in donon Suraton ko parhna pasand karta hun
Aisha reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Excellent are the two surah (chapters) that you recite in the two rak'ahs (units of prayer) before Fajr (dawn prayer): 'Say, O disbelievers' (Surah Al-Kafirun) and 'Say, He is Allah, [who is] One' (Surah Al-Ikhlas)."
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو شخص فجر کی دو رکعتوں میں ’’ قل یا ایھا الکافرون‘‘ اور ’’قل ھو اللہ احد‘‘ پڑھے تو وہ دونوں سورتیں کتنی عمدہ ہیں”۔
Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum mein se jo shakhs fajr ki 2 rakaton mein Qul Ya Ayyuhal Kafiroon aur Qul Huwallahu Ahad padhe to woh dono suraat kitni umda hain.
Hafsah reported: The Prophet ﷺ would pray two rak'ahs of Fajr prayer when the dawn had risen.
حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب فجر کی سفیدی پھیل جاتی تو فجر کی دو رکعتیں پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Hafsa Raziallahu Anha bayan karti hain keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam jab fajar ki safedi phel jati to fajar ki do rakatain parha karte thay.
Aishah narrated that: The Messenger of Allah ﷺ did not adhere to anything from the supererogatory prayers more than he did to the two rak'ahs before the morning prayer.
عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز فجر کی دو رکعتوں سے زیادہ کسی نفل نماز کے پابند نہ تھے۔
Ayesha raza Allah tala anha bayan karti hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam namaz fajar ki do rakaton se ziada kisi nafl namaz ke paband na thay.
Aishah said: "When the Messenger of Allah (ﷺ) prayed the two rak'ahs of Fajr, he would make them light, so much so that it would cross my mind that he had not recited the Opening of the Book."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب فجر کی دو رکعتیں پڑھتے تو انہیں اتنا ہلکا کر دیتے کہ میرے دل میں خیال آتا کہ آپ نے سورۂ فاتحہ بھی پڑھی ہے یا نہیں۔
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain ke Rasool Allah SAW jab Fajr ki do rakaat parhte to unhen itna halka kar dete ke mere dil mein khayal aata ke aap ne Surah Fatiha bhi parhi hai ya nahin.
Aisha reported: The Prophet (ﷺ) would pray two rak'ahs (Sunnah) of Fajr and keep them so short that I wondered if he had recited the Opening chapter (Al-Fatiha) in them.
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم فجر کی دو رکعتیں (سنن) اتنی ہلکی پڑھتے تھے کہ مجھے شک ہوتا کہ آپ نے ان میں فاتحہ پڑھی ہے یا نہیں۔
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam Fajar ki 2 rakaten (sunan) itni halki parhte thy ke mujhe shak hota ke aap ne in main Fatiha parhi hai ya nahi.
Aisha said: "When the Mu'azzin would finish the first call to prayer for Fajr, the Messenger of Allah ﷺ would pray two light Rak'ahs after Fajr had clearly begun. Then, he would lie down on his right side until the Mu'azzin came for the Iqamah (second call to prayer)."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب مؤذن فجر کی پہلی اذان ختم کر لیتا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فجر کے خوب روشن ہونے کے بعد دو رکعتیں ہلکی پڑھتے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے دہنے پہلو پر لیٹ جاتے یہاں تک کہ مؤذن اقامت کہنے کے لیے آجاتا۔
Ayesha raza Allah anha kahti hain keh jab moazzin fajar ki pehli azaan khatam kar leta to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam fajar ke khoob roshan hone ke baad do rakaat halki parhte, phir Aap sallallahu alaihi wasallam apne dahine pahloo par lait jate yahan tak ke moazzin iqamat kehne ke liye aata.
Abu Huraira said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays the two rak'ahs of Fajr, let him lie down on his right side." Marwan ibn al-Hakam said to him, "Is it not enough for one of us to walk to the mosque that he should lie down?" He said, "No." Ibn Umar was told about this, and he said, "Abu Huraira exaggerated." It was said to Ibn Umar, "Do you deny anything of what he says?" He said, "No, but he exaggerated. We were more cowardly." This reached Abu Huraira, and he said, "What is wrong with me if I memorized something and they forgot it?"
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی فجر کی دو رکعتیں پڑھ لے تو وہ اپنی دائیں کروٹ لے کر لیٹ جائے“۔ مروان بن الحکم نے ان سے کہا: کیا مسجد تک چل کر جانا ہمارے لیے کافی نہیں کہ وہ لیٹ بھی جائے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں“۔ یہ حدیث ابن عمر رضی اللہ عنہما کو سنائی گئی تو انہوں نے کہا: ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے مبالغہ کیا ہے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہا گیا: کیا آپ ان کی کسی بات کی تردید کرتے ہیں؟ انہوں نے کہا: نہیں، لیکن انہوں نے مبالغہ کیا ہے۔ ہم زیادہ حیا والے تھے۔ یہ بات ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ تک پہنچی تو انہوں نے کہا: مجھے کیا ہوا اگر میں نے کوئی چیز یاد رکھی اور وہ بھول گئے؟
Abu Hurairah razi Allah anhu kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi fajr ki do rakatain parh le to wo apni dayen karwat le kar lait jaye". Marwan bin al-Hakam ne un se kaha: kya masjid tak chal kar jana humare liye kafi nahin ki wo lait bhi jaye? Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Nahin". Yeh hadees Ibn Umar razi Allah anhuma ko sunaee gayi to unhon ne kaha: Abu Hurairah razi Allah anhu ne mubalagha kiya hai. Ibn Umar razi Allah anhuma se kaha gaya: kya aap un ki kisi baat ki tardeed karte hain? Unhon ne kaha: nahin, lekin unhon ne mubalagha kiya hai. Hum ziyada haya wale the. Yeh baat Abu Hurairah razi Allah anhu tak pahunchi to unhon ne kaha: mujhe kya hua agar maine koi cheez yaad rakhi aur wo bhul gaye?
Ibn Abbas reported: The Dawn Prayer was observed, and I got up to offer two rak'ahs, but the Prophet (ﷺ) took hold of my hand and said, “Do you offer four rak'ahs in the Dawn Prayer?”
ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک دن فجر کی نماز ہوئی تو میں اٹھا کہ دو رکعت پڑھ لوں تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے میرا ہاتھ پکڑ لیا اور فرمایا کیا تم فجر میں چار رکعت پڑھتے ہو؟
Ibn Abbas raziallahu anhuma kehte hain ke aik din fajar ki namaz hui to main utha ke do rakat parh lun to Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne mera hath pakar liya aur farmaya kya tum fajar mein chaar rakat parhte ho?
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When the prayer is established, then there is no prayer except the prescribed prayer.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب نماز قائم ہوجائے تو پھر کوئی نماز نہیں سوائے فرض نماز کے ۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab namaz qaim ho jaye to phir koi namaz nahi siwaye farz namaz ke."
Qais ibn Qahd narrated: He prayed the morning prayer with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, but he did not pray two rak'ahs of Fajr (sunnah prayer). When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, finished the prayer, he prayed along with him. Then he stood and prayed two rak'ahs of Fajr while the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was looking at him. He did not disapprove of it.
قیس بن قہد بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ صبح کی نماز ادا کی لیکن وہ فجر کی دو رکعتیں (سنّت) ادا نہیں کر سکے۔ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز سے فارغ ہو گئے تو انہوں نے آپ کے ساتھ نماز پڑھی۔ پھر وہ کھڑے ہو گئے اور فجر کی دو رکعتیں ادا کیں جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم انہیں دیکھ رہے تھے۔ آپ نے اس پر نکیر نہیں کی۔
Qais bin Qahd bayan karte hain ki unhon ne Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke saath subah ki namaz ada ki lekin woh Fajr ki do rakaaten (sunnat) ada nahi kar sake. Jab Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne namaz se farigh ho gaye to unhon ne aap ke saath namaz parhi. Phir woh kharay ho gaye aur Fajr ki do rakaaten ada keen jabke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam unhen dekh rahe thay. Aap ne is par nukir nahi ki.
Narrated Al-Nadr: The Prophet ﷺ said: “Whoever did not pray the two rak'ahs (Sunnah) of Fajr, then let him pray them when the sun has risen.”
حضرت نضر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جس شخص سے فجر کی دو رکعت سنت ادا نہ ہوپائی تو وہ سورج نکلنے کے بعد انہیں پڑھ لے“۔
Hazrat Nazr Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Jis shakhs se fajr ki do rakat sunnat ada na ho pai to woh suraj nikalne ke baad unhen parh le
Salim's father said, "I saw the Messenger of Allah (ﷺ) praying two rak'ahs before the Zuhr prayer and two rak'ahs after it, and two rak'ahs after the Maghrib prayer, and two rak'ahs after the Isha prayer."
سلیم کے والد نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ظہر کی نماز سے پہلے دو رکعت اور اس کے بعد دو رکعت اور مغرب کی نماز کے بعد دو رکعت اور عشاء کی نماز کے بعد دو رکعت پڑھتے دیکھا۔
Saleem kay walid nay kaha keh maine rasool Allah SAW ko Zuhar ki namaz se pehle do rakat aur is kay baad do rakat aur Maghrib ki namaz kay baad do rakat aur Isha ki namaz kay baad do rakat parhte dekha.
Ibn Umar reported: Hafsa informed me that the Messenger of Allah (ﷺ) would pray two rak'ahs [Sunnah] of Fajr after the Adhan of Fajr.
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا نے مجھے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ فجر کی اذان کے بعد دو رکعتیں [سنن] پڑھتے تھے۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Hazrat Hafsa Radi Allahu Anha ne mujhe bataya ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Fajar ki azan ke bad do rakat [sunan] parhte the.
Abdullah bin Shaqiq reported: I asked Aishah about the prayer of Allah's Messenger (ﷺ) and she said: "He used to offer four rak'ahs before the noon prayer and two rak'ahs after the sunset prayer and two rak'ahs after the night prayer and nine rak'ahs at night." I said: Standing or sitting? She said: "He would pray for a long time at night sitting and for a long time at night standing." I said: How did he do when he stood and how did he do when he sat? She said: "When he recited (the Qur'an) standing, he bowed standing and when he recited (the Qur'an) sitting, he bowed sitting."
عبداللہ بن شقيق رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھا تو آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ آپ ظہر سے پہلے چار رکعت اور سورج غروب ہونے کے بعد دو رکعت اور عشاء کے بعد دو رکعت اور رات میں نو رکعت پڑھا کرتے تھے۔ میں نے کہا کہ کھڑے ہو کر یا بیٹھ کر؟ آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ آپ رات میں بہت دیر تک کھڑے ہو کر اور بہت دیر تک بیٹھ کر نماز پڑھتے تھے۔ میں نے کہا کہ آپ جب کھڑے ہو کر پڑھتے تھے تو کیسے پڑھتے تھے اور جب بیٹھ کر پڑھتے تھے تو کیسے پڑھتے تھے؟ آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ جب آپ کھڑے ہو کر قرآن پڑھتے تھے تو کھڑے ہو کر ہی رکوع کرتے تھے اور جب بیٹھ کر قرآن پڑھتے تھے تو بیٹھے ہوئے ہی رکوع کرتے تھے۔
Abdullah bin Shaqeek razi Allah anhu bayan karte hain ke maine Hazrat Ayesha razi Allah anha se Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki namaz ke bare mein poocha to aap razi Allah anha ne farmaya ke aap Zuhr se pehle chaar rakat aur sooraj ghuroob hone ke baad do rakat aur Isha ke baad do rakat aur raat mein nau rakat parha karte the. Maine kaha ke kharay ho kar ya baith kar? Aap razi Allah anha ne farmaya ke aap raat mein bohat dair tak kharay ho kar aur bohat dair tak baith kar namaz parhte the. Maine kaha ke aap jab kharay ho kar parhte the to kaise parhte the aur jab baith kar parhte the to kaise parhte the? Aap razi Allah anha ne farmaya ke jab aap kharay ho kar Quran parhte the to kharay ho kar hi ruku karte the aur jab baith kar Quran parhte the to baithe huye hi ruku karte the.
Abdullah bin Shaqiq reported: I asked Aishah about the prayer of the Messenger of Allah ﷺ. She said: "He would pray four before Dhuhr. Then he would go out and pray, then he would return and pray two rak'ahs. Then he would go out for Maghrib, then he would return and pray two rak'ahs. Then he would go out for Isha, then he would return and pray two rak'ahs. Then he would pray nine at night.” I said: “Sitting or standing?” She said: "He would pray at night for a long time standing.” I said: "What if he recited while sitting?" She said: "If he recited while standing, he would bow while standing, and if he recited while sitting, he would bow while sitting. Then he would pray two rak'ahs before Fajr."
عبداللہ بن شقيق رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ظہر سے پہلے چار رکعتیں پڑھتے پھر باہر تشریف لے جاتے اور نماز پڑھتے پھر واپس آتے اور دو رکعتیں پڑھتے پھر مغرب کی نماز کے لیے باہر تشریف لے جاتے پھر واپس آتے اور دو رکعتیں پڑھتے پھر عشاء کی نماز کے لیے باہر تشریف لے جاتے پھر واپس آکر دو رکعتیں پڑھتے پھر رات کو نو رکعتیں پڑھتے میں نے کہا کہ بیٹھ کر یا کھڑے ہو کر تو انہوں نے کہا کہ آپ رات کو بہت دیر تک کھڑے ہو کر نماز پڑھتے تھے میں نے کہا کہ اگر آپ بیٹھ کر پڑھتے تو انہوں نے کہا کہ اگر کھڑے ہو کر پڑھتے تو کھڑے ہو کر ہی رکوع کرتے اور اگر بیٹھ کر پڑھتے تو بیٹھ کر ہی رکوع کرتے پھر فجر سے پہلے دو رکعتیں پڑھتے
Abdullah bin Shaqeek razi Allah anhu kehte hain ki maine Ayesha razi Allah anha se Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ki namaz ke bare mein poocha to unhon ne kaha ki aap sallallahu alaihi wasallam Zuhr se pehle chaar rakatain parhte phir bahar tashreef le jate aur namaz parhte phir wapas aate aur do rakatain parhte phir Maghrib ki namaz ke liye bahar tashreef le jate phir wapas aate aur do rakatain parhte phir Isha ki namaz ke liye bahar tashreef le jate phir wapas akar do rakatain parhte phir raat ko nau rakatain parhte maine kaha ki baith kar ya khare ho kar to unhon ne kaha ki aap raat ko bahut der tak khare ho kar namaz parhte the maine kaha ki agar aap baith kar parhte to unhon ne kaha ki agar khare ho kar parhte to khare ho kar hi rukoo karte aur agar baith kar parhte to baith kar hi rukoo karte phir Fajar se pehle do rakatain parhte
Nafi' reported that the son of Umar, used to offer the prayer before the Friday prayer for a long time and observed two rak'ahs in his house after it, and he used to say: The Messenger of Allah ﷺ used to do so.
نَافِع نے بیان کیا کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے صاحبزادے جمعہ کی نماز سے پہلے کافی دیر تک نماز پڑھتے تھے اور اس کے بعد اپنے گھر میں دو رکعتیں پڑھتے تھے اور کہتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایسا ہی کرتے تھے۔
Nafe ne bayan kya keh Hazrat Umar Radi Allahu Anhu ke sahibzaade Juma ki namaz se pehle kafi dair tak namaz parhte thay aur is ke baad apne ghar mein do rakaten parhte thay aur kehte thay keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam aisa hi karte thay.
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays Jumu'ah, then let him pray four (rakahs) after it.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جب تم میں سے کوئی جمعہ کی نماز پڑھ لے تو اس کے بعد چار (رکعت) نماز پڑھے“۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jab tum mein se koi Jumma ki namaz parh le to is ke baad chaar (rakat) namaz parhe".
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When one of you prays Jumu'ah, then let him pray four after it.”
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم میں سے کوئی جمعہ کی نماز پڑھے تو اس کے بعد چار رکعت پڑھے۔"
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi juma ki namaz parhe to uske baad chaar rakat parhe."
Abu Huraira reported that the Prophet ﷺ said: "When you pray after the Friday prayer, then pray four (rak'ahs)."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "جب تم جمعہ کی نماز کے بعد نماز پڑھو تو چار (رکعت) پڑھو۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum Jumma ki namaz ke baad namaz parho to chaar (rakat) parho."
Ubayd Allah ibn Umar, refuting Suhayl, said: Nafi' told me from Ibn Umar: "The Messenger of Allah ﷺ would pray two rak'ahs after the Jumu'ah prayer."
عبید اللہ بن عمر نے سہیل کی تردید کرتے ہوئے کہا: نافع نے مجھے ابن عمر سے روایت کی: "رسول اللہ ﷺ نماز جمعہ کے بعد دو رکعتیں پڑھتے تھے۔"
Ubaidullah bin Umar ne Sohail ki tardeed karte hue kaha: Nafi ne mujhe Ibn Umar se riwayat ki: "Rasool Allah (ﷺ) Namaz Juma ke baad do rakaten parhte thay."
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever among you prays after the Friday prayer, let him pray four [rak'ahs]."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”تم میں سے جو شخص جمعہ کی نماز کے بعد نماز پڑھے تو چار (رکعات) پڑھے“۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Tum mein se jo shakhs Juma ki namaz ke bad namaz parhe to char (rakat) parhe"
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever among you prays after Jumu'ah, let him pray four."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو جمعہ کے بعد نماز پڑھے تو چار رکعت پڑھے۔“
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se jo jumma ke bad namaz parhe to chaar rakat parhe."
Ibn Umar narrated that the Prophet ﷺ said: "The prayer of the night and the day is two (rak'ahs) by two (rak'ahs)."
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "رات اور دن کی نماز دو دو رکعت کر کے ہے۔"
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Raat aur din ki namaz do do rakat kar ke hai."
Jabir ibn Abdullah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to the tribe of Banu Amir ibn Awf on Wednesday and he said, “If only you remained until you heard my words when you came for your Eid.” They said, “Yes, by your father and mother, O Messenger of Allah.” When Friday came, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, prayed the Friday prayer with them. Then he prayed two rak’ahs after the Friday prayer in the mosque, but he had never been seen praying two rak’ahs after the Friday prayer in the mosque on any other Friday. Rather, he would return to his house before that day.
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بدھ کے دن بنو عامر بن عوف کی قوم کے پاس تشریف لائے اور فرمایا اگر تم لوگ اس وقت تک ٹھہر جاتے جب تک کہ تم عید کے لیے آتے تو تم میری باتیں سنتے۔ انہوں نے کہا جی ہاں آپ کے ماں باپ کی قسم اللہ کے رسول جب جمعہ کا دن آیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ جمعہ کی نماز ادا فرمائی۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسجد میں جمعہ کی نماز کے بعد دو رکعتیں پڑھیں لیکن آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس جمعہ سے پہلے کبھی بھی مسجد میں جمعہ کی نماز کے بعد دو رکعتیں پڑھتے ہوئے نہیں دیکھا گیا تھا۔ بلکہ اس دن سے پہلے آپ اپنے گھر واپس چلے جاتے تھے۔
Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Budh ke din Banu Aamir bin Auf ki qaum ke paas tashreef laaye aur farmaya agar tum log us waqt tak theher jaate jab tak ki tum Eid ke liye aate to tum meri baatein sunte. Unhon ne kaha ji haan aap ke maan baap ki qasam Allah ke Rasul jab Jumu'ah ka din aaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke saath Jumu'ah ki namaz ada farmaayi. Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne masjid mein Jumu'ah ki namaz ke baad do rak'aten padhin lekin aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko us Jumu'ah se pehle kabhi bhi masjid mein Jumu'ah ki namaz ke baad do rak'aten padhte hue nahin dekha gaya tha. Balki us din se pehle aap apne ghar wapas chale jaate the.
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever among you prays after the Friday prayer, let him pray four [rak'ahs]. If he is busy, then [he should pray] two [rak'ahs] in the mosque and two [rak'ahs] in his house.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو شخص جمعہ کی نماز کے بعد نماز پڑھے تو وہ چار رکعت پڑھے اگر وہ مصروف ہو تو دو رکعت مسجد میں اور دو رکعت گھر میں پڑھے۔“
Hazrat Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Rasul Allah SAW ne farmaya: "Tum mein se jo shakhs Jummah ki namaz ke baad namaz parhe to woh chaar rakat parhe agar woh masroof ho to do rakat masjid mein aur do rakat ghar mein parhe."
Abu Hurairah narrated that: The Messenger of Allah commanded us to pray four (rak'ahs) after the Jumu'ah prayer.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں جمعہ کی نماز کے بعد چار رکعتیں پڑھنے کا حکم دیا۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne humein Jumma ki namaz ke baad chaar rakat namaz parhne ka hukum diya.
Narrated Ibn 'Umar: The Prophet ﷺ did not pray two rak'ahs after Maghrib and two rak'ahs after Friday prayer except in his house.
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ مغرب کی نماز کے بعد اور جمعہ کی نماز کے بعد دو رکعتیں اپنے گھر کے سوا کہیں اور نہیں پڑھتے تھے۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem SAW Maghrib ki namaz ke baad aur Jumma ki namaz ke baad do rakat apne ghar ke siwa kahin aur nahi parhte thay.
'Abdullah bin Az-Zubair narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "There is no prescribed prayer except that there are two rak'ahs before it."
عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کوئی ایسی فرض نماز نہیں سوائے اس کے کہ اس سے پہلے دو رکعتیں (سنن مؤکدہ) ہیں۔“
Abdullah bin Zubair razi Allah anhuma se riwayat hai keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: “Koi aisi farz namaz nahin siwae iske keh is se pehle do rakaaten (sunan mukida) hain.”
Amr ibn Amir narrated that Anas ibn Malik said:
“When the Mu'adhdhin gave the Adhan, some of the companions of the Messenger of Allah (ﷺ) would hasten to mount their riding animals and pray until the Messenger of Allah (ﷺ) came out to them while they were praying the two rak'ahs before Maghrib. And there was nothing between the Adhan and the Iqamah.”
عمرو بن عمیر بیان کرتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جب مؤذن اذان دیتا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعض صحابہ جلدی جلدی اپنی سواریوں پر سوار ہو کر نماز پڑھنے لگتے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس تشریف لاتے جبکہ وہ مغرب سے پہلے والی دو رکعتیں پڑھ رہے ہوتے تھے اور اذان اور اقامت کے درمیان کچھ بھی فاصلہ نہ تھا۔
Amro bin Umair bayan karte hain ke Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ne farmaya ke jab moazzin azan deta to Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke baaz sahaba jaldi jaldi apni sawariyon par sawar ho kar namaz parhne lagte aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam un ke paas tashreef laate jabke wo maghrib se pehle wali do rakaat parh rahe hote the aur azan aur iqamat ke darmiyan kuchh bhi fasla na tha
Jabir narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "When one of you prays in the mosque, then he should give his house a share (of prayer). Verily, Allah will grant goodness in his house because of his prayer."
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جب تم میں سے کوئی مسجد میں نماز پڑھے تو وہ اپنے گھر کو بھی نماز کا حصہ دے کیونکہ اللہ تعالیٰ اس کی نماز کی وجہ سے اس کے گھر میں بھائی پیدا فرماتا ہے“۔
Hazrat Jabir Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Jab tum mein se koi masjid mein namaz parhe to wo apne ghar ko bhi namaz ka hissa de kyunki Allah Ta'ala uski namaz ki wajah se uske ghar mein barkat paida farmata hai".
Zaid bin Thabit narrated that: Allah's Messenger (ﷺ) secluded himself (in worship) in a room during Ramadan and prayed (at night) therein for a few nights. Some people from among his Companions prayed behind him. When he came to know about it he decided to stay back (in his house). He came out to them and said: "I have noted what you desire to do, so offer prayer in your houses, for the best prayer of a person is in his house, except the compulsory prayer."
زيد بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رمضان میں ایک کمرے میں عبادت کے لیے معتکف ہوئے اور کچھ راتیں وہاں نماز پڑھی۔ آپ کے کچھ صحابہ آپ کے پیچھے نماز پڑھتے تھے۔ جب آپ کو اس کی خبر ہوئی تو آپ نے (اپنے گھر میں ہی) رہنے کا ارادہ کیا۔ آپ ان کے پاس نکلے اور فرمایا: "میں نے دیکھ لیا ہے کہ تم کیا چاہتے ہو، لہذا اپنے گھروں میں نماز پڑھو، کیونکہ فرض نماز کے علاوہ آدمی کی بہترین نماز اس کے گھر میں ہوتی ہے۔"
Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Ramzan mein ek kamre mein ibadat ke liye aitkaf huye aur kuchh raaten wahan namaz parhi. Aap ke kuchh sahaba Aap ke peechhe namaz parhte thay. Jab Aap ko is ki khabar hui to Aap ne (apne ghar mein hi) rehne ka irada kiya. Aap un ke paas nikle aur farmaya: "Maine dekh liya hai ki tum kya chahte ho, lihaza apne gharon mein namaz parho, kyunki farz namaz ke ilawa aadmi ki behtarin namaz us ke ghar mein hoti hai."
Anas bin Malik narrated that: The Messenger of Allah entered the Masjid and there was a rope tied between two pillars. He said, "What is this?" They said, "This is for Zainab, when she feels tired she holds on to it." He said, "Untie it." He then said, "Let one of you pray as long as he feels active, and when one of you gets tired then he should sit down."
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں داخل ہوئے تو دو ستونوں کے بیچ ایک رسی بندھی ہوئی تھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ کیا ہے؟ صحابہ نے عرض کی یہ زینب رضی اللہ عنہا کے لیے ہے جب تھک جاتی ہیں تو اسے پکڑ لیتی ہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اسے کھول دو پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم میں سے ہر ایک شخص جب تک چست رہے نماز پڑھے اور جب تھک جائے تو بیٹھ جائے
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam masjid mein dakhil huye to do sutunon ke beech ek rassi bandhi hui thi Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya yeh kya hai? Sahaba ne arz ki yeh Zainab Radi Allahu Anha ke liye hai jab thak jati hain to ise pakad leti hain Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ise khol do phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tum mein se har ek shakhs jab tak chast rahe namaz parhe aur jab thak jaye to baith jaye
Humayd narrated to us from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) entered the mosque and saw a rope tied between two pillars. He said, "What is this?" They said, "This is for so-and-so, (a woman) who prays, and when she gets tired, she hangs on to it." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Let her pray as long as she can, and when she fears that she will be overcome, then let her lie down."
ہمیں حمید نے حضرت انسؓ سے روایت کی، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں داخل ہوئے تو دو ستونوں کے درمیان ایک رسی بندھی ہوئی دیکھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ کیا ہے؟ صحابہ نے عرض کیا یہ فلاں عورت کے لیے ہے (یہ عورت) نماز پڑھتی ہے تو جب تھک جاتی ہے تو اسے پکڑ لیتی ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اسے چاہیے کہ جب تک کھڑی رہ سکے نماز پڑھے، پھر جب تھکن محسوس کرے تو لیٹ جائے۔
Hamen Hamid ne Hazrat Anas (RA) se riwayat ki, keh Rasool Allah (SAW) masjid mein dakhil hue to do sutunon ke darmiyaan ek rassi bandhi hui dekhi, Aap (SAW) ne farmaya yeh kya hai? Sahaba ne arz kiya yeh falan aurat ke liye hai (yeh aurat) namaz parhti hai to jab thaq jati hai to ise pakad leti hai, Rasool Allah (SAW) ne farmaya ise chahiye keh jab tak khadi reh sake namaz parhe, phir jab thakan mehsoos kare to lait jaye.
Ya'la ibn 'Ata, on the authority of Ibn 'Umar, from the Prophet ﷺ who said: "The prayers of the night and the day are two by two."
حضرت یعلیٰ بن عطا ؓ بیان کرتے ہیں ، حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رات اور دن کی نمازیں دو دو رکعت کر کے پڑھی جائیں ۔
Hazrat Ya'la bin 'Ata (RA) bayan karte hain, Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ki Nabi Kareem (SAW) ne farmaya raat aur din ki namazain do do rakat kar ke parha jain.
Abu Qatada reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "When one of you enters the mosque, let him not sit until he has prayed two rak'ahs."
حضرت ابو قتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو اسے بیٹھنے سے پہلے دو رکعتیں ضرور پڑھ لینی چاہییں۔“
Hazrat Abu Qatadah Raziallahu Anhu se riwayat hai keh Nabi sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi masjid mein dakhil ho to usay bethne se pehle do rakatain zaroor parh leni chahiyen."
Jabir ibn Abdullah said: I had a debt owed to me by the Prophet ﷺ, so he paid me back and gave me more. I entered the masjid, and he ﷺ said to me: “Pray two rak'ahs.”
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میرے ذمہ نبی کریم ﷺ کا کچھ قرض تھا تو آپ ﷺ نے مجھے ادا فرمایا اور زیادہ بھی دیا، میں مسجد میں داخل ہوا تو آپ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: دو رکعتیں ادا کر لو۔
Jaber bin Abdullah raziallahu anhuma kehte hain ke mere zimme Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ka kuch qarz tha to aap sallallahu alaihi wasallam ne mujhe ada farmaya aur zyada bhi diya, main masjid mein dakhil hua to aap sallallahu alaihi wasallam ne mujh se farmaya: do rakaten ada kar lo.
Abu Qatadah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "When one of you enters the Masjid, let him pray two rak'ahs before he sits."
حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی مسجد میں داخل ہو تو بیٹھنے سے پہلے دو رکعتیں پڑھ لے۔“
Hazrat Abu Qatadah Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi masjid mein daakhil ho to baithne se pehle do rakaten padh le."