30.
Book of Faith and Dreams
٣٠-
كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالرُّؤْيَا


Chapter

‌بَابٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30394

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The only difference between a believer and disbelief is abandoning prayer."

حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بندے اور کفر کے درمیان صرف نماز چھوڑنے کا فاصلہ ہے۔

Hazrat Jabir (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya : bande aur kufr ke darmiyaan sirf namaz chhorne ka faasla hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « بَيْنَ الْعَبْدِ وَبَيْنَ الْكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30395

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, then the narrator mentioned the Hadith.

حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا پھر راوی نے مذکورہ حدیث نقل کی۔

Hazrat Jabir (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (SAW) ne irshad farmaya phir ravi ne mazkora hadees naqal ki.

حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30396

Hazrat Buraidah (R.A) narrates that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "The difference between us and Kufr (disbelief) is abandoning Salah (prayer). So whoever leaves Salah, indeed he has committed Kufr (disbelief)."

حضرت بریدہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یوں فرماتے ہوئے سنا ہے : ہمارے درمیان اور کفر کے درمیان صرف نماز چھوڑنے کا فرق ہے۔ پس جس نے نماز کو چھوڑ دیا تحقیق اس نے کفر کیا۔

Hazrat Buraidah (RA) farmate hain ke maine Rasool Allah (SAW) ko yun farmate huye suna hai: Humare darmiyan aur kufr ke darmiyan sirf namaz chhorne ka farq hai. Pas jis ne namaz ko chhor diya taheeq us ne kufr kiya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ بُرَيْدَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ : « الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ ، فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30397

Hazrat Zar (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: "One who does not offer prayer has no share in Islam."

حضرت زر (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) نے ارشاد فرمایا : جو شخص نماز نہیں پڑھتا اس کا دین میں کچھ حصہ نہیں۔

Hazrat Zar (RA) farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ne irshad farmaya: Jo shakhs namaz nahin parhta us ka deen mein kuch hissa nahin.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : « مَنْ لَمْ يُصَلِّ فَلَا دِينَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30398

Hazrat Buraidah (RA) narrates that the Prophet Muhammad (PBUH) said: "Whoever misses the Asr prayer, his deeds will be wasted."

حضرت بریدہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے عصر کی نماز چھوڑ دی تحقیق اس کے اعمال ضائع ہوگئے۔

Hazrat Buraidah (RA) farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis shakhs ne Asr ki namaz chhor di taqeeq uske amal zaya hogaye.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي مَلِيحٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30399

Hazrat Buraidah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever misses the Asr prayer, then it is as if he has lost his family and wealth."

حضرت بریدہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے عصر کی نماز چھوڑ دی تحقیق اس کے اعمال ضائع ہوگئے۔

Hazrat Buraidah (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis shakhs ne Asr ki namaz chhor di taqeeq us ke amal zaya hogaye.

حَدَّثَنَا عِيسَى وَوَكِيعٌ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ ، عَنْ بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30400

Hazrat Ubaid bin Maisra Al-Manqari (R.A.) narrated that Hazrat Abu Qalaabah (R.A.) and Hazrat Hassan (R.A.) were both sitting when Hazrat Abu Qalaabah (R.A.) said that Hazrat Abu Ad-Dardaa (R.A.) said that I heard Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Whoever leaves the Asr prayer until he prays it after its due time without an excuse, his deeds have been wasted." The narrator said that Hazrat Hassan (R.A.) said that Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever leaves an obligatory prayer until he prays it after its due time without an excuse, his deeds have been wasted."

حضرت عباد بن میسرہ المنقری (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابو قلابہ (رض) اور حضرت حسن (رض) دونوں بیٹھے تھے تو حضرت ابو قلابہ (رض) نے فرمایا : کہ حضرت ابو الدردائ (رض) نے ارشاد فرمایا ہے : جس شخص نے عصر کی نماز کو چھوڑ دیا یہاں تک کہ بغیر عذر کے اس نے نماز کو قضا کردیا تحقیق اس کے اعمال ضائع ہوگئے، راوی فرماتے ہیں ! حضرت حسن (رض) نے ارشاد فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے : جو شخص فرض نماز کو بغیر کسی عذر کے چھوڑ دے یہاں تک کہ اس کو قضا کر دے تو تحقیق اس کے اعمال ضائع ہوگئے۔

Hazrat Abbad bin Maisarah Al-Munqari (RA) farmate hain keh Hazrat Abu Qilabah (RA) aur Hazrat Hassan (RA) donon baithe thay to Hazrat Abu Qilabah (RA) ne farmaya: keh Hazrat Abu Ad-Darda (RA) ne irshad farmaya hai: Jis shakhs ne Asr ki namaz ko chhor diya yahan tak keh baghair uzr ke usne namaz ko qaza kar diya tahqeeq uske aamal zaya ho gaye, Ravi farmate hain! Hazrat Hassan (RA) ne irshad farmaya: Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai: Jo shakhs farz namaz ko baghair kisi uzr ke chhor de yahan tak usko qaza kar de to tahqeeq uske aamal zaya ho gaye.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ الْمُنْقِرِيُّ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ وَالْحَسَنِ أَنَّهُمَا كَانَا جَالِسَيْنِ فَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ : قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ : « مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ حَتَّى يَفُوتَهُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ » قَالَ: وَقَالَ الْحَسَنُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَنْ تَرَكَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ»

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30401

Hazrat Auf (RA) narrates that Hazrat Qasamah bin Zaheer (RA) said: "Whoever is not trustworthy, there is some deficiency in his faith. And whoever does not fulfill his promise, there is some deficiency in his religion."

حضرت عوف (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت قسامہ بن زھیر (رض) نے ارشاد فرمایا : جو شخص امانت دار نہیں اس کا ایمان میں کچھ حصہ نہیں۔ اور جو شخص عہد کی وفا نہ کرے تو اس کا دین میں کچھ حصہ نہیں۔

Hazrat Auf (RA) farmate hain ke Hazrat Qasama bin Zaheer (RA) ne irshad farmaya: Jo shakhs amanatdaar nahin us ka imaan mein kuchh hissa nahin. Aur jo shakhs ahd ki wafa na kare to us ka deen mein kuchh hissa nahin.

حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عَوْفٌ ، عَنْ قَسَامَةَ بْنِ زُهَيْرٍ قَالَ : « لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30402

Hazrat Amasha (R.A.) narrated that Hazrat Mujahid (R.A.) said, "Undoubtedly, the most virtuous worship is good advice."

حضرت اعمش (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد (رض) نے فرمایا؛ بلاشبہ افضل ترین عبادت اچھا مشورہ ہے۔

Hazrat Aamash (RA) farmate hain keh Hazrat Mujahid (RA) ne farmaya; bilashuba afzal tareen ibadat acha mashwara hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « إِنَّ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ الرَّأْيُ الْحَسَنُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30403

Hazrat Yusuf bin Maymoon (RA) narrates: I asked Hazrat Ataa (RA) that if we stand surety for someone and then we find them to be righteous people, what should we do? If we say that we are believers [and thus we vouch for their righteousness], then they [the people we stood surety for] will consider it a favour upon us. The narrator states: Hazrat Ataa (RA) said: We are believers and Muslims and we have found the companions of Rasulullah (SAW) saying the same.

حضرت یوسف بن میمون (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطائ (رض) سے عرض کیا : اگر ہم کچھ لوگوں کی ضمانت کریں تو ہم انھیں نیکوکار پاتے ہیں : اگر ہم یوں کہیں : ہم مومنین ہیں۔ تو وہ اس وجہ سے ہم پر عیب لگاتے ہیں۔ راوی کہتے ہیں : حضرت عطائ (رض) نے فرمایا : ہم تو مومنین اور مسلمان ہیں، ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب کو اس طرح ہی کہتے ہوئے پایا تھا۔

Hazrat Yusuf bin Maymun (RA) farmate hain ke maine Hazrat Ata (RA) se arz kiya: Agar hum kuch logon ki zamanat karen to hum unhen nekukar pate hain: Agar hum yun kahen: Hum momin hain. To woh is wajah se hum par aib lagate hain. Rawi kahte hain: Hazrat Ata (RA) ne farmaya: Hum to momin aur musalman hain, humne Rasul Allah (SAW) ke ashaab ko is tarah hi kahte huye paya tha.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ إِنَّ قِبَلَنَا قَوْمًا نَعُدُّهُمْ مِنْ أَهْلِ الصَّلَاحِ ، إِنْ قُلْنَا نَحْنُ مُؤْمِنُونَ عَابُوا ذَلِكَ عَلَيْنَا ، قَالَ : فَقَالَ عَطَاءٌ « نَحْنُ الْمُسْلِمُونَ الْمُؤْمِنُونَ ، وَكَذَلِكَ أَدْرَكْنَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ ﷺ يَقُولُونَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30404

Hazrat Abu Bakhtari (R.A.) narrates that Hazrat Huzaifa (R.A.) said: There are four types of hearts. One is the heart that has hypocrisy in it; this is the heart of a hypocrite. One is the heart that is covered in a sheath; this is the heart of a disbeliever. One is the heart that is transparent and from which light emanates; this is the heart of a believer. One is the heart in which there is both hypocrisy and faith. Its example is like that of a boil in which there is pus and blood. Its example is like that of a tree that receives both clean and dirty water, and whichever water dominates, its effect is seen in it.

حضرت ابو البختری (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے ارشاد فرمایا : دل چار طرح کے ہوتے ہیں ایک وہ دل جس میں کھوٹ ہے یہ منافق کا دل ہے۔ ایک وہ دل جو غلاف میں لپٹا ہوا ہے یہ کافر کا دل ہے۔ ایک وہ دل جو شفاف ہے اور اس سے روشنی جھلکتی ہے یہ مومن کا دل ہے۔ ایک وہ دل جس میں نفاق اور ایمان ہے۔ اس کی مثال اس پھوڑے کی سی ہے جس میں پیپ اور خون ہے۔ اس کی مثال اس درخت کی سی ہے جس کو صاف اور گندا پانی ملتا ہے جو پانی غالب آجائے اس میں اسی کا اثر ہوتا ہے۔

Hazrat Abu Al Bakhtari (RA) farmate hain keh Hazrat Huzaifa (RA) ne irshad farmaya: Dil chaar tarah ke hote hain ek woh dil jis mein khot hai yeh munafiq ka dil hai. Ek woh dil jo ghilaf mein lipta hua hai yeh kafir ka dil hai. Ek woh dil jo shafaf hai aur uss se roshni jhalakti hai yeh momin ka dil hai. Ek woh dil jis mein nifaq aur imaan hai. Iss ki misaal iss phorey ki si hai jis mein peep aur khoon hai. Iss ki misaal iss darakht ki si hai jisko saaf aur ganda pani milta hai jo pani ghalib aa jaye uss mein usi ka asar hota hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ : " الْقُلُوبُ أَرْبَعَةٌ : قَلْبٌ مُصَفَّحٌ فَذَلِكَ قَلْبُ الْمُنَافِقِ ، وَقَلْبٌ أَغْلَفُ فَذَلِكَ قَلْبُ الْكَافِرِ ، وَقَلْبٌ أَجْرَدُ فَكَأَنَّ فِيهِ سِرَاجًا يُزْهِرُ فَذَاكَ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ ، وَقَلْبٌ فِيهِ نِفَاقٌ وَإِيمَانٌ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ قُرْحٍ يَمُدُّهَا قَيْحٌ وَدَمٌ وَمَثَلُهُ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ يَسْقِيهَا مَاءٌ طَيِّبٌ فَإِنَّ مَا غَلَبَ غَلَبَ عَلَيْهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30405

Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to often pray: "O Turner of the hearts! Make my heart firm on Your religion." The companions (may Allah be pleased with them) submitted: "O Messenger of Allah! We have believed in you and in what you have brought. Do you still fear for us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Yes! Indeed, all hearts are between two fingers of Allah, which He turns over."

حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اکثر یہ دعا مانگا کرتے تھے : اے دلوں کے پھیرنے والے : میرے دل کو اپنے دین پر ثبات عطا فرما؛ صحابہ (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! ہم ایمان لائے آپ پر اور آپ کے لائے ہوئے دین پر۔ کیا اب بھی آپ کو ہمارے متعلق ڈر ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جی ہاں ! بلاشبہ تمام دل اللہ کی انگلیوں میں سے دو انگلیوں کے درمیان ہیں جنہیں وہ پھیرتا رہتا ہے۔

Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) aksar yeh dua manga karte thay: Aye dilon ke phirne wale: mere dil ko apne deen par sabat ata farma; Sahaba (RA) ne arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Hum imaan laye aap par aur aap ke laye hue deen par. Kya ab bhi aap ko humare mutalliq dar hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Jee haan! Bilashuba tamam dil Allah ki ungliyon mein se do ungliyon ke darmiyan hain jinhen wo phirta rehta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : « يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ، ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ » ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ فَهَلْ تَخَافُ عَلَيْنَا ؟ قَالَ : « إِنَّ الْقُلُوبَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ يُقَلِّبُهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30406

Hazrat Shahr bin Hawshab (R.A) narrates, "I asked Hazrat Ummul Momineen, Umm Salmah (R.A), 'Which supplication did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) make most frequently in your presence?' She replied, 'The supplication he (peace and blessings of Allah be upon him) made most frequently was, 'O Turner of the hearts, keep my heart steadfast on Your religion.' I said, 'O Messenger of Allah! This is the supplication you make most frequently, 'O Turner of the hearts, keep my heart steadfast on Your religion.' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'O Umm Salmah! There is no person but that his heart is between two of the fingers of Allah, so He directs it whichever way He wills.'

حضرت شھر بن حوشب (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ام المومنین ام سلمہ (رض) سے دریافت کیا : جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ کے پاس ہوتے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کثرت سے کون سی دعا کرتے تھے ؟ راوی کہتے ہیں : آپ نے ارشاد فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کثرت سے یہ دعا کرتے تھے : اے دلوں کو پھیرنے والے ! میرے دل کو اپنے دین پر ثبات عطا فرما۔ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اکثر یہ دعا ہی ہوتی ہے : اے دلوں کے پھیرنے والے ! میرے دل کو اپنے دین پر ثبات عطا فرما۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اسے ام سلمہ ! کوئی بھی شخص نہیں ہے مگر یہ کہ اس کا دل اللہ کی انگلیوں میں سے دو انگلیوں کے درمیان ہے جسے چاہے سیدھا کردیتا ہے اور جسے چاہے ٹیڑھا کردیتا ہے۔

Hazrat Shehr bin Hawshab (RA) farmate hain keh maine Hazrat Ummul Momineen Umm e Salma (RA) se daryaft kiya: Jab Rasool Allah (SAW) aap ke paas hote to aap (SAW) aksar kon si dua karte thay? Rawi kehte hain: Aap ne irshad farmaya: Aap (SAW) aksar ye dua karte thay: Aye dilon ko phirne wale! Mere dil ko apne deen par sabaat ata farma. Maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Aap (SAW) ki aksar ye hi dua hoti hai: Aye dilon ke phirne wale! Mere dil ko apne deen par sabaat ata farma. Aap (SAW) ne farmaya: Ise Umm e Salma! Koi bhi shakhs nahi hai magar ye keh us ka dil Allah ki ungliyon mein se do ungliyon ke darmiyan hai jise chahe seedha kar deta hai aur jise chahe terha kar deta hai.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو كَعْبٍ صَاحِبُ الْحَرِيرِ قَالَ : حَدَّثَنَا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ قَالَ : قُلْتُ لِأُمِّ سَلَمَةَ : يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ ؟ مَا كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذَا كَانَ عِنْدَكَ ؟ قَالَ : قَالَتْ : كَانَ أَكْثَرُ دُعَائِهِ : « يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ » ، قُلْتُ : يَا أُمَّ سَلَمَةَ : إِنَّهُ لَيْسَ آدَمِيٌّ إِلَّا وَقَلْبُهُ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ مَا شَاءَ مِنْهَا أَقَامَ وَمَا شَاءَ أَزَاغَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30407

Hazrat Aisha (RA) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: 'O Turner of hearts! Make my heart steadfast upon your religion.' I asked, 'O Messenger of Allah! You are making this supplication?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'O Aisha (RA)! Don't you know, the heart of the son of Adam is between two fingers of Allah. Whenever He wills, He turns his heart towards guidance, and whenever He wills, He turns his heart towards misguidance and error?'

حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ دعا مانگا کرتے تھے : اے دلوں کے پھیرنے والے ! میرے دل کو اپنے دین پر ثبات عطا فرما۔ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! آپ یہ دعا فرما رہے ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ (رض) ! کیا تجھے معلوم نہیں ابن آدم کا دل اللہ کی دو انگلیوں کے درمیان ہے۔ جب چاہتے ہیں اس کے دل کو ہدایت کی طرف پھیر دیتے ہیں اور جب چاہتے ہیں اس کے دل کو گمراہی و ضلالت کی طرف پھیر دیتے ہیں ؟ !۔

Hazrat Aisha (RA) farmati hain keh Rasul Allah (SAW) yeh dua maanga karte thay: Aye dilon kay phirnay walay! Meray dil ko apnay deen par sabat ata farma. Maine arz kya: Aye Allah kay Rasul (SAW)! Aap yeh dua farma rahay hain? Aap (SAW) nay farmaya: Aye Aisha (RA)! Kya tujhay maloom nahin ibn Adam ka dil Allah ki do ungliyon kay darmiyan hai. Jab chahtay hain us kay dil ko hidayat ki taraf phir dete hain aur jab chahtay hain us kay dil ko gumrahi o zalalat ki taraf phir dete hain?!

حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ : أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : يَقُولُ : « يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ، ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ » ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ قَالَ : « يَا عَائِشَةُ ، أَوَمَا عَلِمْتِ أَنَّ قَلْبَ ابْنِ آدَمَ بَيْنَ أَصَابِعِ اللَّهِ ، إِذَا شَاءَ أَنْ يُقَلِّبَهُ إِلَى الْهُدَى قَلَّبَهُ ، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يُقَلِّبَهُ إِلَى الضَّلَالَةِ قَلَّبَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30408

Hazrat Ibn Abi Laila (R.A) narrates that Prophet Muhammad (peace be upon him) used to pray: O Turner of the hearts! Make my heart firm upon Your religion.

حضرت ابن ابی لیلی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ دعا مانگا کرتے تھے : اے دلوں کے پھیرنے والے ! میرے دل کو اپنے دین پر ثبات عطا فرما۔

Hazrat Ibn e Abi Laila (RA) farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) yeh dua maanga karte thay: Aye dilon kay phirne walay! Mere dil ko apne deen par sabat ata farma.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ : « يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30409

Hazrat Wa'il bin Hujr (R.A) narrates that Hazrat Abdullah bin Masud (R.A) said: I have not seen anyone more deficient in religion and giving advice than women, and more dominant over sensible men in their matters. People asked: O Abu Abdur Rahman! What is the deficiency in their religion? He (R.A) replied: Their abandoning of prayer during the days of menstruation. People asked: And how is their intellect deficient? He (R.A) replied: The testimony of two women is not valid except with the testimony of one man.

حضرت وائل بن مہانہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) نے ارشاد فرمایا : میں نے نہیں دیکھا کسی کو عورتوں سے زیادہ ناقص دین اور مشورہ دینے کے اعتبار سے اور ہوشیار مردوں پر ان کے معاملات میں غالب آنے کے اعتبار سے۔ لوگوں نے عرض کیا : اے ابو عبد الرحمن ! ان کے دین میں کیا کمی ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : حیض کے دنوں میں ان کا نماز ترک کرنا۔ لوگوں نے عرض کیا : اور ا ن کی عقل کی کمی کیسے ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : دو عورتوں کی گواہی جائز نہیں مگر ایک آدمی کی گواہی کے ساتھ۔

Hazrat Wael bin Mohana (RA) farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ne irshad farmaya : mein ne nahi dekha kisi ko auraton se ziada naqis deen aur mashwara dene ke aitbaar se aur hoshyar mardon par un ke mamlaat mein ghalib aane ke aitbaar se. Logon ne arz kiya : aye Abu Abdur Rehman ! un ke deen mein kya kami hai ? Aap (RA) ne farmaya : haiz ke dinon mein un ka namaz tark karna. Logon ne arz kiya : aur un ki aql ki kami kaise hai ? Aap (RA) ne farmaya : do auraton ki gawahi jaiz nahi magar ek aadmi ki gawahi ke sath.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ ذَرٍّ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ مُهَانَةَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصِ الدِّينِ وَالرَّأْيِ أَغْلَبَ لِلرِّجَالِ ذَوِي الْأَمْرِ عَلَى أَمْرِهِمْ مِنَ النِّسَاءِ » ، قَالُوا : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَمَا نُقْصَانُ دِينِهَا ؟ قَالَ : « تَرْكُهَا الصَّلَاةَ أَيَّامَ حَيْضِهَا » ، قَالُوا : فَمَا نُقْصَانُ عَقْلِهَا ؟ ، قَالَ : « لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ إِلَّا بِشَهَادَةِ رَجُلٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30410

Hazrat Mughira (R.A) narrates that Hazrat Abraham (A.S) was asked about a man who asked someone, "Are you a believer?" You (Prophet) said, "It is an innovation to answer him." And I do not like to say that I doubt (his) faith.

حضرت مغیرہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم (رض) سے ایسے آدمی کے بارے میں پوچھا گیا جو کسی آدمی سے پوچھے ! کیا تو مومن ہے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : اس کا جواب دینا بدعت ہے۔ اور میں خوش نہیں ہوں کہ میں کہوں کہ مجھے ایمان میں شک ہے۔

Hazrat Mugheera (RA) farmate hain ki Hazrat Ibrahim (RA) se aise aadmi ke bare mein poocha gaya jo kisi aadmi se pooche! kya tu momin hai? Aap (RA) ne farmaya: Iska jawab dena bidat hai. Aur mein khush nahin hun ki mein kahun ki mujhe imaan mein shak hai.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ قَالَ : سُئِلَ إِبْرَاهِيمُ عَنِ الرَّجُلِ يَقُولُ لِلرَّجُلِ : أَمُؤْمِنٌ أَنْتَ ؟ قَالَ : « الْجَوَابُ بِدْعَةٌ وَمَا يَسُرُّنِي إِنْ شَكَكْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30411

Hazrat Ata (R.A) narrates that Hazrat Abu Hurairah (R.A) said: "When a fornicator commits fornication, his faith is no longer with him. And when a thief steals, his faith is no longer with him. And when a drinker of alcohol drinks alcohol, his faith is no longer with him."

حضرت عطاء (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے ارشاد فرمایا : زنا کرنے والا جب زنا کرتا ہے تو اس کا ایمان باقی نہیں رہتا ۔ اور چوری کرنے والا جب چوری کرتا ہے تو اس کا ایمان باقی نہیں رہتا اور شراب پینے والا جب شراب پیتا ہے تو اس کا ایمان باقی نہیں رہتا۔

Hazrat Ata (RA) farmate hain keh Hazrat Abu Huraira (RA) ne irshad farmaya: Zina karne wala jab zina karta hai to us ka imaan baqi nahi rehta. Aur chori karne wala jab chori karta hai to us ka imaan baqi nahi rehta aur sharaab pine wala jab sharaab peeta hai to us ka imaan baqi nahi rehta.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : « لَا يَزْنِي الرَّجُلُ حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَهُوَ مُؤْمِنٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30412

Hazrat Abu Ammar (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Huzaifa (may Allah be pleased with him) said: "By Allah! Verily, a person will wake up in the morning able to see, then he will reach the evening while he is unable to see even a blink."

حضرت ابو عمّار (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے ارشاد فرمایا : اللہ کی قسم ! یقیناً آدمی صبح کرے گا دیکھنے کی حالت میں، پھر وہ شام کرے گا اس حال میں کہ وہ پلک بھی نہیں دیکھ سکتا ہوگا۔

Hazrat Abu Ammar (RA) farmate hain ki Hazrat Huzaifa (RA) ne irshad farmaya: Allah ki qasam! Yaqinan aadmi subah karega dekhne ki halat mein, phir wo sham karega iss haal mein ki wo palak bhi nahin dekh sakta hoga.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ : « وَاللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُصْبِحُ بَصِيرًا ثُمَّ يُمْسِي وَمَا يَنْظُرُ بِشُفْرٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30413

Hazrat Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) received news that there was a man in Syria who claimed with certainty that he was a believer. The narrator says that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) wrote to him to present himself before him. So he appeared before Hazrat Umar (may Allah be pleased with him), and he (may Allah be pleased with him) said: "Are you the one who claims that you are a believer?" He said: "Yes! Weren't the people in the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) of three types: believers, hypocrites, and disbelievers? By Allah, I am not a disbeliever, nor do I practice hypocrisy." The narrator says: Then Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said to him: "Spread your hand." Hazrat Ibn Idris (may Allah be pleased with him) says: I asked: "Did they like what he said?" The narrator says: "Yes! They liked what he said."

حضرت سعید بن یسار (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) کو خبر پہنچی کہ شام میں ایک آدمی ہے جو دعویٰ کرتا ہے کہ یقیناً وہ مومن ہے۔ راوی فرماتے ہیں تو حضرت عمر (رض) نے تحریر لکھی کہ اس کو میرے پاس حاضر کرو چنانچہ وہ حضرت عمر (رض) کے پاس حاضر ہوا تو آپ (رض) نے فرمایا : تو ہی وہ شخص ہے جو دعویٰ کرتا ہے کہ تو مومن ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! کیا لوگ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانے میں تین قسم کے نہیں تھے ؟ مومن، منافق اور کافر، اللہ کی قسم میں کافر نہیں ہوں۔ اور نہ میں منافقت کرتا ہوں ۔ راوی کہتے ہیں : پس حضرت عمر (رض) نے اس سے فرمایا : اپنا ہاتھ کشادہ کر۔ حضرت ابن ادریس (رض) فرماتے ہیں : میں نے پوچھا : انھوں نے پسند کیا جو اس نے کہا ؟ راوی کہتے ہیں : ہاں ! انھوں نے پسند کیا جو اس نے کہا۔

Hazrat Saeed bin Yazeer (Raz) farmate hain keh Hazrat Umar (Raz) ko khabar pohanchi keh Sham mein aik aadmi hai jo daawa karta hai keh yaqeenan woh momin hai. Rawi farmate hain toh Hazrat Umar (Raz) ne tahreer likhi keh iss ko mere pass hazir karo chunancha woh Hazrat Umar (Raz) ke pass hazir hua toh aap (Raz) ne farmaya: Tu hi woh shakhs hai jo daawa karta hai keh tu momin hai? Iss ne kaha: Jee haan! Kya log Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke zamane mein teen qism ke nahi thay? Momin, munafiq aur kafir, Allah ki qasam mein kafir nahi hun. Aur na mein munafiqat karta hun. Rawi kahte hain: Pas Hazrat Umar (Raz) ne iss se farmaya: Apna hath kushada kar. Hazrat Ibn Adrees (Raz) farmate hain: Maine pucha: Unhon ne pasand kiya jo iss ne kaha? Rawi kahte hain: Haan! Unhon ne pasand kiya jo iss ne kaha.

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا بِالشَّامِّ يَزْعُمُ أَنَّهُ مُؤْمِنٌ ، قَالَ : فَكَتَبَ عُمَرُ : اجْلِبُوهُ عَلَيَّ ، فَقَدِمَ عَلَى عُمَرَ فَقَالَ : أَنْتَ الَّذِي تَزْعُمُ أَنَّكَ مُؤْمِنٌ ، قَالَ : هَلْ كَانَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَّا عَلَى ثَلَاثَةِ مَنَازِلَ : مُؤْمِنٌ وَكَافِرٌ وَمُنَافِقٌ ، وَاللَّهِ مَا أَنَا بِكَافِرٍ وَلَا مُنَافِقٍ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : ابْسُطْ يَدَكَ ، قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ : قُلْتُ : رَضِيَ بِمَا قَالَ ؟ قَالَ : رَضِيَ بِمَا قَالَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30414

Hazrat Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There will be many trials near the Day of Judgment, like pieces of a dark night. A person will wake up in the morning as a believer and by the evening, he will become a disbeliever. And he will wake up in the morning as a disbeliever and by the evening, he will become a believer."

حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : قیامت کے قریب بہت سے فتنے ہوں گے اندھیری رات کے حصہ کی طرح۔ جس میں آدمی صبح کرے گا مومن ہونے کی حالت میں اور شام کرے گا کافر ہونے کی حالت میں ۔ اور صبح کرے گا کافر ہونے کی حالت میں اور شام کرے گا مومن ہونے کی حالت میں۔

Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Qayamat ke qareeb bahut se fitne honge andheri raat ke hisse ki tarah. Jis mein aadmi subah karega momin hone ki halat mein aur sham karega kafir hone ki halat mein. Aur subah karega kafir hone ki halat mein aur sham karega momin hone ki halat mein.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ : حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « يَكُونُ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا وَيُمْسِي مُؤْمِنًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30415

Hazrat Yahya bin Abu Amr As-Saibani (R.A) narrates that Hazrat Hudaifa (R.A) said: "I know about two groups of people belonging to this religion and both these groups will be in hell. One of them will be a group that says faith is by tongue and not by action, even if he commits murder, even if he commits adultery. The other group will be those who say, "The people before us," the narrator says, "I think he (R.A) said a word here which I have forgotten, "used to order us to offer five prayers in a day and night, while they are only two prayers, the 'Isha' prayer and the Fajr prayer."

حضرت یحییٰ بن ابو عمرو السیبانی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حذیفہ (رض) نے ارشاد فرمایا : میں دین کے دو گروہوں کے بارے میں جانتا ہوں یہ دونوں دین کے گروہ والے جہنم میں ہوں گے۔ ایک دین والا گروہ کہتا ہے ! ایمان نام ہے کلام کا نہ کہ عمل کا۔ اگرچہ وہ قتل کرے اگرچہ وہ زنا کرے، اور ایک دین کے گروہ والے کہتے ہیں : ہم سے پہلے والے لوگ۔ راوی کہتے ہیں میرا خیال ہے کہ آپ (رض) نے یہاں ایک کلمہ کا ذکر کیا تھا جو مجھ سے ساقط ہوگیا۔ ہمیں پانچ نمازوں کا حکم دیتے تھے پورے دن میں۔ حالانکہ وہ صرف دو نمازیں ہیں، عشاء کی نماز اور فجر کی نماز۔

Hazrat Yahya bin Abu Amro al-Saybani (RA) farmate hain ki Hazrat Huzaifa (RA) ne irshad farmaya: mein deen ke do girohon ke bare mein janta hun ye donon deen ke giroh wale jahannam mein honge. Ek deen wala giroh kehta hai! Imaan naam hai kalaam ka na ki amal ka. Agarcheh woh qatl kare agarcheh woh zina kare, aur ek deen ke giroh wale kehte hain: hum se pehle wale log. Rawi kehte hain mera khayal hai ki aap (RA) ne yahan ek kalma ka zikar kiya tha jo mujh se saqit hogaya. Hamein panch namaazon ka hukum dete the pure din mein. Halaankeh woh sirf do namazein hain, isha ki namaz aur fajr ki namaz.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ : " إِنِّي لَأَعْلَمُ أَهْلَ دِينَيْنِ ، أَهْلُ ذَيْنِكَ الدِّينَيْنِ فِي النَّارِ : أَهْلُ دِينٍ يَقُولُونَ : الْإِيمَانُ كَلَامٌ وَلَا عَمَلَ وَإِنْ قَتَلَ وَإِنْ زَنَا ، وَأَهْلُ دِينٍ يَقُولُونَ : إِنْ كَانَ أَوْ لَوْ رَآهُ ذَكَرَ كَلِمَةً سَقَطَتْ عَنِّي لِتَأْمُرُونَا بِخَمْسِ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ ، وَإِنَّمَا هِيَ صَلَاتَانِ : صَلَاةُ الْعِشَاءِ وَصَلَاةُ الْفَجْرِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30416

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There are sixty-odd, or seventy-odd, or something between these two numbers, branches of faith. The most superior of them is the declaration of faith that there is no god but Allah, and the most inferior of them is the removal of a harmful object from the road. And modesty is a branch of faith."

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ایمان کے شعبے ساٹھ یا ستر یا ستر سے کچھ اوپر ہیں یا ان دو عددوں میں کوئی ایک عدد مراد ہے۔ اس میں افضل ترین شعبہ گواہی دینا اس بات کی کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں۔ اور سب سے ادنیٰ شعبہ راستہ سے کسی تکلیف دہ چیز کا ہٹا دینا ہے۔ اور حیا بھی ایمان کا ایک شعبہ ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (RA) farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: eman ke shubay sath ya satar ya satar se kuch upar hain ya in do adadon mein koi ek adad murad hai. Is mein afzal tareen shuba gawahi dena is baat ki ke Allah ke siwa koi mabood nahin. Aur sab se adna shuba rasta se kisi takleef deh cheez ka hata dena hai. Aur haya bhi eman ka ek shuba hai.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْإِيمَانُ سِتُّونَ أَوْ سَبْعُونَ أَوْ بِضْعَةٌ أَوْ أَحَدُ الْعَدَدَيْنِ أَعْلَاهَا شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30417

Hazrat Abdullah bin Umar (R.A) narrates that The Messenger of Allah (ﷺ) said: Modesty is a part of faith.

حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : حیا ایمان کا حصہ ہے۔

Hazrat Abdullah bin Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya : Haya eman ka hissa hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْحَيَاءُ مِنَ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30418

Hazrat Hubbah bin Jowain Al-Arni (R.A) narrates that we were lined up in front of the enemy with Hazrat Salman Farsi (R.A) when you (addressing Hazrat Salman Farsi) said: These are the believers, and these are the hypocrites and these are the polytheists. So Allah will help the hypocrites because of the prayers of the believers, and will support the believers because of the prayers of the hypocrites.

حضرت حبہ بن جو ین العرنی (رض) فرماتے ہیں کہ ہم لوگ حضرت سلمان فارسی (رض) کے ساتھ دشمن کے سامنے صف بنائے کھڑے تھے تو آپ (رض) نے ارشاد فرمایا : یہ لوگ مومنین ہیں، اور یہ منافقین ہیں اور یہ مشرکین ہیں۔ پس اللہ مومنین کی دعاؤں کی وجہ سے منافقین کی مدد فرمائیں گے، اور منافقین کی دعاؤں کی وجہ سے مومنین کی تائید کریں گے۔

Hazrat Habbah bin Jowain Al-Arni (RA) farmate hain keh hum log Hazrat Salman Farsi (RA) ke sath dushman ke samne saf banaye kharay thay to aap (RA) ne irshad farmaya: Yeh log momineen hain, aur yeh munafiqeen hain aur yeh mushrikeen hain. Pas Allah momineen ki duaaon ki wajah se munafiqeen ki madad farmaenge, aur munafiqeen ki duaaon ki wajah se momineen ki taeed karenge.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حَبَّةَ بْنِ جُوَيْنٍ الْعُرَنِيِّ قَالَ : كُنَّا مَعَ سَلْمَانَ وَقَدْ صَافَّنَا الْعَدُوُّ فَقَالَ : « هَؤُلَاءِ الْمُؤْمِنُونَ وَهَؤُلَاءِ الْمُنَافِقُونَ وَهَؤُلَاءِ الْمُشْرِكُونَ ، فَيَنْصُرُ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ بِدَعْوَةِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَيُؤَيِّدُ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ بِدَعْوَةِ الْمُنَافِقِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30419

Hazrat Abu Qura (R.A) narrated that Hazrat Salman (R.A) said to a man: "Even if your limbs are cut into pieces, you will still not be able to reach the reality of faith."

حضرت ابو قرہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت سلمان (رض) نے ایک آدمی سے کہا : اگر تیرے اعضاء کو ٹکڑے ٹکڑے بھی کردیا جائے تب بھی تو ایمان کی حقیقت کو نہیں پہنچ سکتا۔

Hazrat Abu Qarah (RA) farmate hain keh Hazrat Salman (RA) ne aik aadmi se kaha: Agar tere aaza ko tukde tukde bhi kar diya jaye tab bhi tu eman ki haqeeqat ko nahi pohanch sakta.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي قُرَّةَ قَالَ : قَالَ سَلْمَانُ لِرَجُلٍ : « لَوْ قَطَعْتُ أَعَصَبِي مَا بَلَغْتُ الْإِيمَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30420

Hazrat Bura' (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The strongest bond of faith is to love for the sake of Allah and to hate for the sake of Allah."

حضرت براء (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اسلام کی مضبوط ترین بنیاد کسی سے اللہ کی خوشنودی کے لیے محبت کرنا ہے، اور اللہ ہی کی خوشنودی میں کسی سے بغض رکھنا ہے۔

Hazrat Bara (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya: Islam ki mazboot tareen bunyad kisi se Allah ki khushnoodi ke liye mohabbat karna hai, aur Allah hi ki khushnoodi mein kisi se bughz rakhna hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوْثَقُ عُرَى الْإِسْلَامِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30421

Hazrat Zubair (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) said: The strongest foundation of faith is to love someone for the sake of Allah's pleasure and to distance oneself from someone for the sake of Allah's pleasure.

حضرت زبید (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد (رض) نے ارشاد فرمایا : ایمان کی مضبوط ترین بنیاد، کسی سے اللہ کی خوشنودی کے لیے محبت کرنا اور اللہ ہی کی خوشنودی میں کسی سے بغض رکھنا ہے۔

Hazrat Zabeed (RA) farmate hain keh Hazrat Mujahid (RA) ne irshad farmaya: Imaan ki mazboot tareen bunyad, kisi se Allah ki khushnoodi ke liye muhabbat karna aur Allah hi ki khushnoodi mein kisi se bughz rakhna hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « أَوْثَقُ عُرَى الْإِيمَانِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30422

Hazrat Zarah bin Aufi (RA) narrates that Hazrat Tamim al-Dari (RA) said: On the Day of Judgment, the first deed of a person for which he will be held accountable will be Salah (prayer). If it is found complete, then it is well and good, otherwise it will be said: Look, does he have any voluntary prayers (Nafl) to his credit? If so, then his obligatory prayers will be completed from his voluntary prayers. And if his obligatory prayers are not found complete and he does not have any voluntary prayers in his account, then he will be seized by both his hands and thrown into Hellfire.

حضرت زراہ بن اوفی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت تمیم الداری (رض) نے ارشاد فرمایا : قیامت میں آدمی کے اعمال میں سب سے پہلے فرض نماز کا حساب کیا جائے گا، اگر وہ پوری نکل آئی تو ٹھیک ورنہ کہا جائے گا : دیکھو کیا اس کے پاس نفلوں کا بھی کوئی ذخیرہ ہے ؟ اگر ہوا تو پھر اس کے نفلوں سے فرض کی تکمیل کردی جائے گی۔ اور اگر اس کے فرائض مکمل نہ ہوئے اور اس کے پاس نفلوں کا ذخیرہ بھی نہ ہوا ۔ تو پھر اس کو دونوں ہاتھوں سے پکڑا جائے گا۔ اور اس طرح سے اس کو جہنم میں پھینک دیا جائے گا۔

Hazrat Zara bin Ofi (RA) farmate hain keh Hazrat Tamim ud Dari (RA) ne irshad farmaya: Qayamat mein aadmi ke aamaal mein sab se pehle farz namaz ka hisab kya jayega, agar woh poori nikal aai to theek warna kaha jayega: dekho kya iske pass naflon ka bhi koi zakhira hai? Agar hua to phir uske naflon se farz ki takmeel kardi jayegi. Aur agar uske faraiz mukammal na hue aur uske pass naflon ka zakhira bhi na hua. To phir usko donon hathon se pakra jayega. Aur is tarah se usko jahannam mein phenk diya jayega.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : أَخْبَرَنَا دَاوُدُ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ قَالَ : " أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ ، فَإِنْ أَتَمَّهَا وَإِلَّا قِيلَ : انْظُرُوا هَلْ لَهُ مِنْ تَطَوُّعٍ ، فَأُكْمِلَتِ الْفَرِيضَةُ مِنْ تَطَوُّعِهِ ، فَإِنْ لَمْ تَكْمُلِ الْفَرِيضَةُ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ تَطَوُّعٌ أُخِذَ بِطَرَفَيْهِ فَقُذِفَ بِهِ فِي النَّارِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30423

Hazrat Muhammad bin Salih Al-Ansari (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) met Hazrat Auf bin Malik (may Allah be pleased with him) and said: "O Auf bin Malik! How did you wake up this morning?" He (may Allah be pleased with him) replied, "I woke up as a true believer." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Indeed, every word has a reality. What is the reality of this statement?" He (may Allah be pleased with him) replied, "O Messenger of Allah! Have I not stopped myself from the world? I woke myself up at night and kept myself thirsty in the intense heat of the afternoon. As if I am looking at the people of Paradise, talking to each other in Paradise, and as if I am looking at the people of Hell, screaming and shouting in Hell." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have recognized or you have said you have brought faith, so hold onto it firmly."

حضرت محمد بن صالح الانصاری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عوف بن مالک (رض) سے ملاقات کی تو فرمایا : اے عوف بن مالک ! تو نے کس حال میں صبح کی ؟ آپ (رض) نے عرض کیا : میں نے سچا مومن ہونے کی حالت میں صبح کی۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بیشک ہر قول کی ایک حقیقت ہوتی ہے۔ اس بات کی کیا حقیقت ہے ؟ آپ (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول 5! کیا میں نے اپنے نفس کو دنیا سے نہیں روکا ؟ میں نے راتوں میں خود کو جگایا : اور شدید گرمی کی دوپہر میں خود کو پیاسا رکھا۔ گویا کہ میں اہل جنت کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ وہ آپس میں ایک دوسرے سے جنت میں باتیں کر رہے ہیں، اور گویا کہ میں اہل جہنم کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ وہ جہنم میں چیخ و پکار کر رہے ہیں۔ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تو نے پہچان لیا یا فرمایا تو ایمان لایا پس اس کو لازم پکڑے رکھ۔

Hazrat Muhammad bin Saleh Al-Ansari (RA) farmate hain ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Auf bin Malik (RA) se mulaqat ki to farmaya: Aye Auf bin Malik! Tu ne kis haal mein subah ki? Aap (RA) ne arz kiya: Maine sacha momin hone ki halat mein subah ki. Phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Beshak har qaul ki ek haqiqat hoti hai. Is baat ki kya haqiqat hai? Aap (RA) ne arz kiya: Aye Allah ke Rasul! Kya maine apne nafs ko duniya se nahin roka? Maine raaton mein khud ko jagaya aur shadid garmi ki dopahar mein khud ko pyasa rakha. Goya ki main ahl jannat ki taraf dekh raha hun ki woh aapas mein ek dusre se jannat mein baatein kar rahe hain, aur goya ki main ahl jahannam ki taraf dekh raha hun ki woh jahannam mein cheekh o pukar kar rahe hain. To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tu ne pehchan liya ya farmaya tu eman laya pas is ko lazim pakde rakh.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْشَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَقِيَ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ فَقَالَ : كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ ؟ قَالَ : أَصْبَحْتُ مُؤْمِنًا حَقًّا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : إِنَّ لِكُلِّ قَوْلٍ حَقِيقَةً ، فَمَا ذَلِكَ ؟ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ : أَلَمْ أَطْلُبْ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا ، سَهِرْتُ لَيْلِي وَأَظْمَأْتُ هَوَاجِرِي وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَرْشِ رَبِّي ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ يَتَزَاوَرُونَ فِيهَا ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ النَّارِ يَتَضَاغُونَ فِيهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَرَفْتَ وَآمَنْتَ فَالْزَمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30424

Hazrat Zarah bin Ufi (RA) narrates that Hazrat Tamim al-Dari (RA) said: Then the narrator mentioned the previous Hadith of Yazid but did not mention this sentence, and he will be seized by both hands and thrown into Hellfire.

حضرت زراہ بن اوفی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت تمیم الداری (رض) نے فرمایا : پھر راوی نے ماقبل حدیث یزید کو ذکر کیا مگر یہ جملہ ذکر نہیں کیا، اور اس کو دونوں ہاتھوں سے پکڑ کر جہنم میں پھینک دیا جائے گا۔

Hazrat Zarah bin Aufi (RA) farmate hain keh Hazrat Tamimuddari (RA) ne farmaya : phir ravi ne maqabl hadees Yazid ko zikar kya magar yeh jumla zikar nahi kya, aur usko donon hathon se pakar kar jahannam mein phenk diya jayega.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَخْبَرَنَا دَاوُدُ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ بِمِثْلِ يَزِيدَ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ « وَيُؤْخَذُ بِطَرَفَيْهِ فَيُقْذَفُ بِهِ فِي النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30425

Hazrat Zubayd (R.A) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "O Harith bin Malik (R.A), in what state did you enter the morning?" He (R.A) replied, "I entered the morning in the state of a true believer." The Prophet (ﷺ) said, "Indeed, every claim has a reality. What is the reality of your faith?" He (R.A) replied, "I entered the morning in a state where my soul has become detached from this world. I keep myself awake at night and thirsty during the day. It is as if I am looking at the Throne of my Lord, as if He has descended for accountability. It is as if I am looking at the people of Paradise, conversing with one another in Paradise. And it is as if I am hearing the cries of the people of Hellfire." The narrator said, the Prophet (ﷺ) then said, "This is a man whose heart has been illuminated by faith. If you recognize him, then hold fast to him."

حضرت زبید (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے حارث بن مالک (رض) تم نے کس حال میں صبح کی ؟ آپ (رض) نے عرض کیا : میں نے سچا مومن ہونے کی حالت میں صبح کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یقیناً ہر بات کی ایک حقیقت ہوتی ہے، تمہارے ایمان کی حقیقت کیا ہے ؟ آپ (رض) نے عرض کیا ! میں نے اس حال میں صبح کی کہ میرے نفس نے دنیا سے کنارہ کشی اختیار کی، پس میں نے راتوں میں خود کو جگایا۔ اور دن میں خود کو پیاسا رکھا۔ گویا کہ میں اپنے رب کے عرش کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ وہ حساب لینے کے لیے ظاہر ہوگیا۔ اور گویا کہ میں اہل جنت کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ وہ جنت میں ایک دوسرے سے بات چیت کر رہے ہیں اور گویا کہ میں اہل جہنم کی چیخ و پکار کی آواز سن رہا ہوں، راوی کہتے ہیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے ارشاد فرمایا : یہ ایسا بندہ ہے کہ ایمان نے اس کے دل میں نور کو بھر دیا ہے۔ اگر تو نے اس کو پہچان لیا تو پھر اس کو لازم پکڑو۔

Hazrat Zaid (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Aye Haris bin Malik (RA) tum ne kis haal mein subah ki? Aap (RA) ne arz kiya: Mein ne sacha momin hone ki halat mein subah ki. Aap (SAW) ne farmaya: Yaqeenan har baat ki aik haqeeqat hoti hai, tumhare imaan ki haqeeqat kya hai? Aap (RA) ne arz ki! Mein ne is haal mein subah ki ke mere nafs ne duniya se kinara kashi ikhtiyar ki, pas mein ne raaton mein khud ko jagaya. Aur din mein khud ko pyasa rakha. Goya ke mein apne Rab ke arsh ki taraf dekh raha hun ke woh hisab lene ke liye zahir hogaya. Aur goya ke mein ehl jannat ki taraf dekh raha hun ke woh jannat mein aik dusre se baat cheet kar rahe hain aur goya ke mein ehl jahannam ki cheekh o pukar ki aawaz sun raha hun, ravi kehte hain, phir Aap (SAW) ne un se irshad farmaya: Yeh aisa banda hai ke imaan ne us ke dil mein noor ko bhar diya hai. Agar tum ne us ko pehchan liya to phir us ko lazim pakro.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ زُبَيْدٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا حَارِثَ بْنَ مَالِكٍ ؟ قَالَ : أَصْبَحْتُ مُؤْمِنًا حَقًّا ، قَالَ : « إِنَّ لِكُلِّ قَوْلٍ حَقِيقَةً فَمَا حَقِيقَةُ ذَلِكَ ؟» قَالَ : أَصْبَحْتُ عَزَفَتْ نَفْسِي عَنِ الدُّنْيَا وَأَسْهَرْتُ لَيْلِي وَأَظْمَأْتُ نَهَارِي ; وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى عَرْشِ رَبِّي قَدْ أُبْرِزَ لِلْحِسَابِ ، وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ يَتَزَاوَرُونَ فِي الْجَنَّةِ ، وَكَأَنِّي أَسْمَعُ عُوَاءَ أَهْلِ النَّارِ ، قَالَ : فَقَالَ لَهُ : « عَبْدٌ نُورُ الْإِيمَانِ فِي قَلْبِهِ ، إِنْ عَرَفْتَ فَالْزَمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30426

Hazrat Ibn Sa'b (RA) narrates that Hazrat Abdullah bin Rawahah (RA) would take the hands of some of his companions and say, "Come, let us talk about faith and conviction for a while. Come, let us increase our faith by remembering Allah. Come, let us talk about obeying Him so that He may also remember us, forgiving us."

حضرت ابن سابط (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن رواحہ (رض) اپنے اصحاب میں سے چند لوگوں کا ہاتھ پکڑ کر فرماتے ! آؤ ہم کچھ دیر کے لیے ایمان و یقین کی باتیں کریں۔ آؤ پس ہم اللہ کا ذکر کر کے ایمان میں اضافہ کریں۔ آؤ ہم اس کی اطاعت کا ذکر کریں تاکہ وہ بھی ہمارا ذکر کرے مغفرت کرتے ہوئے ۔

Hazrat Ibn Sabit (RA) farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Rawah (RA) apne ashab mein se chand logon ka hath pakar kar farmate! Aao hum kuch dair ke liye imaan o yaqeen ki baaten karen. Aao pas hum Allah ka zikar kar ke imaan mein izafa karen. Aao hum us ki itaat ka zikar karen taake woh bhi hamara zikar kare maghfirat karte hue.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ سَابِطٍ قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ يَأْخُذُ بِيَدِ النَّفَرِ مِنْ أَصْحَابِهِ فَيَقُولُ : « تَعَالَوْا نُؤْمِنُ سَاعَةً ; تَعَالَوْا فَلْنَذْكُرِ اللَّهَ وَنَزْدَدْ إِيمَانًا ، تَعَالَوْا نَذْكُرُهُ بِطَاعَتِهِ لَعَلَّهُ يَذْكُرُنَا بِمَغْفِرَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30427

Hazrat Abu Sadiq (R.A) narrated that Hazrat Ali (R.A) said: "Islam has three pillars: Faith, Prayer and Congregation. So, prayer without faith will not be accepted. And whoever believes will pray, and whoever prays will be with the congregation. And whoever separates himself from the congregation even by the distance of a cushion, he has removed the necklace of Islam from his neck."

حضرت ابو صادق (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ارشاد فرمایا : اسلام کے تین پائے ہیں : ایمان، نماز اور جماعت۔ پس نماز بغیر ایمان کے قبول نہیں ہوگی۔ اور جو ایمان لایا وہ نماز پڑھے گا، اور جو نماز پڑھے گا وہ جماعت کے ساتھ ہوگا۔ اور جو شخص جماعت سے ایک بالشت فاصلہ جتنا بھی جدا ہوگیا تو اس نے اسلام کا ہار اپنے گلے سے اتار دیا۔

Hazrat Abu Sadiq (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ne irshad farmaya : Islam ke teen paye hain : Imaan, Namaz aur Jamaat. Pas Namaz baghair Imaan ke kabool nahi hogi. Aur jo Imaan laya woh Namaz parhega, aur jo Namaz parhega woh Jamaat ke sath hoga. Aur jo shakhs Jamaat se ek balisht fasla jitna bhi juda hogaya to usne Islam ka haar apne gale se utar diya.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ : أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ : " إِنَّ الْإِسْلَامَ ثَلَاثُ أَثَافِيَ : الْإِيمَانُ وَالصَّلَاةُ وَالْجَمَاعَةُ ، فَلَا تُقْبَلُ صَلَاةٌ إِلَّا بِإِيمَانٍ ، وَمَنْ آمَنَ صَلَّى وَمَنْ صَلَّى جَامَعَ ، وَمَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قَيْدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30428

Hazrat Abu Umama Bahili (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Modesty and speaking less are two branches of faith.

حضرت ابو امامہ باھلی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : حیا اور کم بولنا دونوں حیا کے شعبے ہیں۔

Hazrat Abu Umama Bahili (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: Haya aur kam bolna donon haya ke shobay hain.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « الْحَيَاءُ وَالْعِيُّ شُعْبَتَانِ مِنَ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30429

Hazrat Muhaarib bin Dithar (R.A) narrates that Hazrat Ibn Buraidah (R.A) said: "We came to Madinah and went to meet Hazrat Abdullah bin Umar (R.A). We said: 'O Abu Abdur Rahman! We were far away from our cities. We met some people who say that there is no such thing as destiny.' You (R.A) asked: 'Are those people Muslims and do they pray facing the Qibla?' We replied: 'Yes!' The narrator says: 'Then you (R.A) became so angry that I wished I had not asked you (R.A) the question.' Then you (R.A) said: 'When you meet those people, tell them that surely Abdullah bin Umar (R.A) disassociates himself from them, and they are disassociated from me.' Then you (R.A) said: 'If you wish, I can narrate to you a Hadith of Rasulullah (S.A.W)?' I said: 'Yes!' Then you (R.A) said: 'We were sitting with Rasulullah (S.A.W). A man came, wearing clean clothes, smelling good, and with a beautiful face. He said: 'O Messenger of Allah! What is the reality of Islam?' Rasulullah (S.A.W) said: 'It is that you observe Salat (prayer), pay Zakat, fast in Ramadan, perform Hajj of the Baitullah, and perform Ghusl after Janabah (sexual impurity).' The man said: 'You have spoken the truth. What is the reality of Iman (faith)?' Rasulullah (S.A.W) said: 'It is that you believe in Allah, the Day of Judgment, the Angels, the Books, the Prophets, and in the good and bad of destiny, its sweetness and bitterness.' The man said: 'You have spoken the truth.' Then the man left. Rasulullah (S.A.W) said: 'Give me a torch.' You (R.A) said: 'We all stood up.' Then we could not overpower him. Then the Holy Prophet (S.A.W) said: 'This was Jibreel (A.S) who came to teach you the matters of your religion.'"

حضرت محارب بن دثار (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابن بریدہ (رض) نے ارشاد فرمایا : ہم مدینہ آئے تو حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ ہم نے عرض کیا : اے ابو عبد الرحمن ! ہم اپنے شہروں سے بہت دور تھے ۔ تو ہماری چند ایسے لوگوں سے ملاقات ہوئی جو کہتے ہیں کہ تقدیر کوئی چیز نہیں، آپ (رض) نے پوچھا : کیا وہ لوگ مسلمانوں میں سے ہیں ؟ اور قبلہ رخ ہو کر نماز پڑھتے ہیں ؟ ہم نے عرض کیا : جی ہاں ! راوی کہتے ہیں : پس آپ (رض) اتنے غضبناک ہوئے کہ میں نے چاہا کہ میں آپ (رض) سے سوال نہ کرتا۔ پھر آپ (رض) نے فرمایا : جب تم ان لوگوں سے ملو تو ان کو بتلا دو کہ یقیناً عبداللہ بن عمر (رض) ان سے بری ہے، اور وہ لوگ مجھ سے بری ہیں، پھر فرمایا : اگر تم چاہو تو میں تمہارے سامنے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی حدیث بیان کروں ؟ میں نے عرض کیا ! جی ہاں ! پھر آپ (رض) نے ارشاد فرمایا : ہم لوگ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بیٹھے تھے۔ پس ایک آدمی آیا صاف ستھرے کپڑوں والا، اچھی خوشبو والا اور خوبصورت چہرے والا، کہنے لگا : اے اللہ کے رسول 5! اسلام کی حقیقت کیا ہے ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کہ تم نماز کی پابندی کرو، اور زکوۃ دو ، اور رمضان کے روزے رکھو۔ اور بیت اللہ کا حج کرو اور جنابت سے پاکی کا غسل کرو۔ اس شخص نے کہا ! آپ نے سچ فرمایا : ایمان کی حقیقت کیا ہے ؟ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ کہ تو ایمان لائے اللہ پر ، اور آخرت کے دن پر، اور فرشتوں پر، اور کتاب پر، اور نبیوں پر اور تقدیر کے اچھے، بُرے ہونے پر اور اس کی مٹھاس اور کھٹاس پر۔ اس شخص نے کہا : آپ نے سچ فرمایا : پھر وہ شخص واپس چلا گیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے جوتی دو ، آپ (رض) فرماتے ہیں ہم سب کھڑے ہوگئے۔ پس ہمیں اس پر قدرت نہ ہوئی، پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : یہ جبرائیل تھے جو تمہیں تمہارے دین کے معاملات سکھانے آئے تھے۔

Hazrat Muqatil bin Haytham (Razi Allahu Anhu) farmate hain ke Hazrat Ibn Buraidah (Razi Allahu Anhu) ne irshad farmaya: hum Madinah aaye to Hazrat Abdullah bin Umar (Razi Allahu Anhu) ki khidmat mein hazir hue. Humne arz kiya: Aye Abu Abdur Rahman! Hum apne shehron se bahut door the, to hamari chand aise logon se mulaqat hui jo kehte hain ke taqdeer koi cheez nahin. Aap (Razi Allahu Anhu) ne pucha: kya woh log Musalmanon mein se hain? Aur qibla rukh hokar namaz padhte hain? Humne arz kiya: ji haan! Rawi kehte hain: pas aap (Razi Allahu Anhu) itne ghusse mein aaye ke main chaha ke main aap (Razi Allahu Anhu) se sawal na karta. Phir aap (Razi Allahu Anhu) ne farmaya: jab tum un logon se milo to unko batla do ke yaqeenan Abdullah bin Umar (Razi Allahu Anhu) unse bari hai, aur woh log mujhse bari hain. Phir farmaya: agar tum chaho to main tumhare samne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki hadees bayan karun? Maine arz kiya: ji haan! Phir aap (Razi Allahu Anhu) ne irshad farmaya: hum log Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass baithe the. Pas ek aadmi aaya saaf suthre kapdon wala, achhi khushbu wala aur khoobsurat chehre wala, kehne laga: Aye Allah ke Rasul! Islam ki haqeeqat kya hai? Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: yeh ke tum namaz ki pabandi karo, aur zakat do, aur Ramzan ke roze rakho, aur Baitullah ka Hajj karo aur janabat se paaki ka ghusl karo. Us shakhs ne kaha: aap ne sach farmaya: Imaan ki haqeeqat kya hai? Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: yeh ke tum imaan laao Allah par, aur aakhirat ke din par, aur farishton par, aur kitab par, aur nabiyon par aur taqdeer ke achhe, bure hone par aur uski mithaas aur khattaas par. Us shakhs ne kaha: aap ne sach farmaya. Phir woh shakhs wapis chala gaya. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: mujhe jooti do. Aap (Razi Allahu Anhu) farmate hain hum sab khde ho gaye. Pas humein us par qudrat na hui, phir Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: yeh Jibraeel the jo tumhein tumhare deen ke maamlaat sikhaane aaye the.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنِ ابْنِ يَعْمُرَ قَالَ : وَرَدْنَا بِالْمَدِينَةِ فَأَتَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَقُلْنَا : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، إِنَّا نُمْعِنُ فِي الْأَرْضِ فَنَلْقَى ⦗ص:١٧١⦘ قَوْمًا يَزْعُمُونَ أَنْ لَا قَدَرَ ، فَقَالَ : مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِمَّنْ يُصَلِّي إِلَى الْقِبْلَةِ ، قَالَ : فَغَضِبَ حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ ، ثُمَّ قَالَ : إِذَا لَقِيتَ أُولَئِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ وَأَنَّهُمْ مِنْهُ بُرَآءُ ، ثُمَّ قَالَ : إِنْ شِئْتَ حَدَّثْتُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : أَجَلْ ، فَقَالَ : كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَتَاهُ رَجُلٌ جَيِّدُ الثِّيَابِ طَيِّبُ الرِّيحِ حَسَنُ الْوَجْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا الْإِسْلَامُ ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ وَتَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ؟» قَالَ : صَدَقْتَ ، فَمَا الْإِيمَانُ ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَبِالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ وَحُلْوِهِ وَمُرِّهِ » ، قَالَ : صَدَقْتَ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « عَلَيَّ بِالرَّجُلِ » ، قَالَ : فَقُمْنَا بِأَجْمَعِنَا فَلَمْ نَقْدِرْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « هَذَا جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30430

Hazrat Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Purity is half of faith."

حضرت ابو مالک اشعری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : پاکی نصف ایمان ہے۔

Hazrat Abu Malik Ashari (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya : Paki nisf iman hai.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ : « الطُّهْرُ شَطْرُ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30431

Hazrat Hajar bin Adi (R.A) narrates that Hazrat Ali (R.A) said: Cleanliness is half of faith.

حضرت حجر بن عدی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ارشاد فرمایا : پاکی نصف ایمان ہے۔

Hazrat Hajar bin Adi (RA) farmate hain ke Hazrat Ali (RA) ne irshad farmaya : Paaki nisf iman hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَنَّ « الطُّهُورَ شَطْرُ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30432

Imam Awza'i (may Allah have mercy on him) narrates that Hazrat Hassan bin Atiya (may Allah be pleased with him) said: "Wudu (ablution) is half of faith."

امام اوزاعی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حسان بن عطیہ (رض) نے ارشاد فرمایا : وضو نصف ایمان ہے۔

Imam Auzai (RA) farmate hain keh Hazrat Hassan bin Atiya (RA) ne irshad farmaya: Wuzu nisf emaan hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ : « الْوُضُوءُ شَطْرُ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30433

Hazrat Abu Laila Kindi (R.A.) narrates that the son of Hazrat Hajr (R.A.) said that Hazrat Hajr (R.A.) saw one of his sons coming out of the toilet and saying, "O boy, give me the Quran from the shelf: I heard Hazrat Ali (R.A.) saying that purity is half of faith."

حضرت ابو لیلی کندی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت حجر (رض) کے لڑکے نے فرمایا کہ حضرت حجر (رض) نے اپنے ایک لڑکے کو دیکھا کہ وہ بیت الخلاء سے نکل کر کہنے لگا، اے لڑکے مجھے طاقچے سے قرآن دو : میں نے حضرت علی (رض) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ پاکی نصف ایمان ہے۔

Hazrat Abu Laila Kandi (RA) farmate hain keh Hazrat Hajr (RA) ke larke ne farmaya keh Hazrat Hajr (RA) ne apne aik larke ko dekha keh woh baitul khala se nikal kar kehne laga, aye larke mujhe takche se Quran do: maine Hazrat Ali (RA) ko farmate huwe suna hai keh paaki nisf emaan hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ ، عَنْ غُلَامٍ لِحُجْرِ بْنِ عَدِيٍّ ، أَنَّ حُجْرًا رَأَى ابْنًا لَهُ خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ فَقَالَ : يَا غُلَامُ نَاوِلْنِي الصَّحِيفَةَ مِنَ الْكُوَّةِ ; فَسَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ : « الطُّهُورُ نِصْفُ الْإِيمَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30434

Hazrat Hawari (R.A) narrated that Hazrat Abdullah bin Umar (R.A) said: The foundation and spirit of religion are prayer and Zakat. No distinction will be made between these two. And performing Hajj of the House of Allah and observing fasts in Ramadan. And indeed, among the righteous deeds are charity and Jihad. Rise and go for Jihad.

حضرت حواری (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے ارشاد فرمایا : دین کی بنیاد اور روح نماز اور زکوۃ ہے ان دونوں کے درمیان فرق نہیں کیا جائے گا، اور بیت اللہ کا حج کرنا، اور رمضان کے روزے رکھنا ہے، اور یقیناً اچھے اعمال میں سے صدقہ اور جہاد ہے ، اٹھو اور جہاد پر جاؤ۔

Hazrat Hawari (RA) farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Umar (RA) ne irshad farmaya: Deen ki bunyad aur rooh namaz aur zakat hai, in dono ke darmiyaan farq nahi kya jayega, aur Baitullah ka Hajj karna, aur Ramzan ke roze rakhna hai, aur yaqinan achhe amal mein se sadqa aur jihad hai, utho aur jihad par jao.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا قَالَ : حَدَّثَنَا الْحَوَارِيُّ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ : « إِنَّ عُرَى الدِّينِ وَقِوَامَهُ الصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ لَا يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا ، وَحَجُّ الْبَيْتِ وَصَوْمُ رَمَضَانَ ، وَإِنَّ مِنْ إِصْلَاحِ الْأَعْمَالِ الصَّدَقَةَ وَالْجِهَادَ ، ثُمَّ قُمْ فَانْطَلِقْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30435

Hazrat Hasan (R.A) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The most perfect of believers in faith are those who are best in character."

حضرت حسن (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مومنین میں سے کامل ترین ایمان والے وہ لوگ ہیں جو اخلاق کے اعتبار سے زیادہ اچھے ہیں۔

Hazrat Hassan (RA) farmate hain keh Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: Mo'mino mein se kamel tareen imaan wale woh log hain jo akhlaq ke aitbaar se zyada ache hain.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30436

Hazrat Muqal Khus'ami (R.A) narrates that a man came to Hazrat Ali (R.A) while he was in the courtyard of his house. He asked, "O Commander of the Faithful! What is your opinion about a woman who does not offer prayer?" He (R.A) replied, "The one who does not pray is a disbeliever (Kafir)."

حضرت معقل خثعمی (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت علی (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا اس حال میں کہ وہ گھر کے صحن میں تھے۔ پھر وہ کہنے لگا : اے امیر المومنین ! آپ (رض) کی کیا رائے ہے اس عورت کے بارے میں جو نماز نہیں پڑھتی، آپ (رض) نے فرمایا : جو شخص نماز نہیں پڑھتا وہ کافر ہے۔

Hazrat Maaqal Khusami (RA) farmate hain ke aik aadmi Hazrat Ali (RA) ki khidmat mein hazir hua iss haal mein ke woh ghar ke sahan mein thay. Phir woh kehnay laga: Aye Ameer-ul-Momineen! Aap (RA) ki kya rae hai iss aurat ke bare mein jo namaz nahi parhti, aap (RA) ne farmaya: Jo shakhs namaz nahi parhta woh kafir hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ مَعْقِلٍ الْخَثْعَمِيِّ قَالَ : أَتَى عَلِيًّا رَجُلٌ وَهُوَ فِي الرَّحْبَةِ فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، مَا تَرَى فِي امْرَأَةٍ لَا تُصَلِّي ؟ قَالَ : « مَنْ لَمْ يُصَلِّ فَهُوَ كَافِرٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30437

Hazrat Abdullah bin Dinar (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ka'ab (may Allah be pleased with him) said: "The one who establishes prayer and pays Zakat, and listens and obeys, verily his faith is of the middle level. And the one who loves for the sake of Allah, and hates for the sake of Allah, and gives for the sake of Allah, and withholds for the sake of Allah, verily his faith is complete."

حضرت عبداللہ بن ضمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت کعب (رض) نے ارشاد فرمایا : جو شخص نماز قائم کرتا اور زکوۃ ادا کرتا ہے۔ اور سنتا ہے اور اطاعت کرتا ہے ، تحقیق اس کا ایمان درمیانے درجہ کا ہے، اور جو شخص اللہ کے لیے محبت رکھتا ہے، اور اللہ ہی کے لیے بغض رکھتا ہے، اور اللہ ہی کے لیے عطا کرتا ہے اور اللہ ہی کے لیے روکتا ہے تحقیق اس کا ایمان مکمل ہوگیا۔

Hazrat Abdullah bin Zamra (RA) farmate hain keh Hazrat Kaab (RA) ne irshad farmaya: Jo shakhs namaz qaim karta aur zakat ada karta hai aur sunta hai aur itaat karta hai, tahqeeq uska imaan darmiyane darja ka hai, aur jo shakhs Allah ke liye muhabbat rakhta hai, aur Allah hi ke liye bughz rakhta hai, aur Allah hi ke liye ata karta hai aur Allah hi ke liye rokta hai tahqeeq uska imaan mukammal hogaya.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ ، عَنْ كَعْبٍ قَالَ : « مَنْ أَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَسَمِعَ وَأَطَاعَ فَقَدْ تَوَسَّطَ الْإِيمَانَ ، وَأَحَبَّ لِلَّهِ وَأَبْغَضَ لِلَّهِ وَأَعْطَى لِلَّهِ وَمَنَعَ لِلَّهِ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الْإِيمَانَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30438

Hazrat Abdullah bin Ubayd Kalai (R.A) narrates that Hazrat Mak'hul (R.A) held my hand and said: O Abu Wahab (R.A)! Increase the greatness of faith in your heart, whoever intentionally leaves the obligatory prayer, indeed Allah is free from him, and whoever Allah is free from, indeed he has disbelieved.

حضرت عبید اللہ بن عبید الکلاعی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت مکحول (رض) نے میرا ہاتھ پکڑ کر ارشاد فرمایا : اے ابو وھب (رض) ! اپنے نفس میں ایمان کی عظمت بڑھاؤ، جس شخص نے جان بوجھ کر فرض نماز چھوڑی تحقیق اللہ کا ذمہ اس سے بری ہے، اور جس سے اللہ کا ذمہ بری ہو تحقیق اس نے کفر کیا۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Ubaid al-Kalai (RA) farmate hain ki Hazrat Makhool (RA) ne mera hath pakar kar irshad farmaya: Aye Abu Wahab (RA)! Apne nafs mein imaan ki azmat barhao, jis shakhs ne jaan boojh kar farz namaz chori taqeeq Allah ka zimma us se bari hai, aur jis se Allah ka zimma bari ho taqeeq us ne kufr kiya.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ قَالَ : أَخَذَ بِيَدِ مَكْحُولٍ فَقَالَ : يَا أَبَا وَهْبٍ ، « لِيَعْظُمْ شَأْنُ الْإِيمَانِ فِي نَفْسِكَ ، مَنْ تَرَكَ صَلَاةً مَكْتُوبَةً مُتَعَمِّدًا فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ ، وَمَنْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30439

Hazrat Abu Ishaq (R.A.) narrated that Hazrat Ali (R.A.) said: "The status of patience in faith is like the status of the head in the body. So when patience is gone, then faith also goes away."

حضرت ابو اسحاق (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ارشاد فرمایا : صبر کا ایمان میں وہی درجہ ہے جو سر کا جسم میں ہے۔ پس جب صبر گیا تو ایمان بھی چلا جاتا ہے۔

Hazrat Abu Ishaq (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ne irshad farmaya: Sabr ka imaan mein wohi darja hai jo sar ka jism mein hai. Pas jab sabr gaya to imaan bhi chala jata hai.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « الصَّبْرُ مِنَ الْإِيمَانِ بِمَنْزِلَةِ الرَّأْسِ مِنَ الْجَسَدِ ، فَإِذَا ذَهَبَ الصَّبْرُ ذَهَبَ الْإِيمَانُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30440

Hazrat Saleh (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him) said: There are three things that, whoever gathers them, gathers faith: Being just with oneself, spending (in the way of Allah) instead of being stingy, and spreading peace in the world.

حضرت صلہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمار (رض) نے ارشاد فرمایا : تین چیزیں ایسی ہیں جس نے ان کو جمع کیا اس نے ایمان کو جمع کرلیا ! اپنے نفس سے انصاف کرنا ، اور کنجوسی کی بجائے خرچ کرنا، اور دنیا میں سلامتی پھیلانا۔

Hazrat Sallallaho Alaihay Wasallam farmate hain ke Hazrat Ammar Radi Allaho Anhu ne irshad farmaya: Teen cheezain aisi hain jis ne in ko jama kiya us ne imaan ko jama kar liya! Apne nafs se insaf karna, aur kanjoosi ki bajaye kharch karna, aur duniya mein salamti phailana.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ ، عَنْ عَمَّارٍ قَالَ : " ثَلَاثٌ مَنْ جَمَعَهُنَّ جَمَعَ الْإِيمَانَ : الْإِنْصَافُ مِنْ نَفْسِكَ ، وَالْإِنْفَاقُ مِنَ الْإِقْتَارِ ، وَبَذْلُ السَّلَامِ لِلْعَالِمِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30441

Hazrat Sa'lah (RA) narrates that Hazrat Ammar (RA) said: "Those people do not have any share in faith." It was asked: "Who?" He replied: "Those who do not fulfill their promises."

حضرت صلہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمار (رض) نے ارشاد فرمایا : ان لوگوں کا ایمان میں کچھ حصہ نہیں۔ فرمایا : جن میں وعدے کی وفا نہیں۔

Hazrat Sallallaho Alaihi Wasallam farmate hain ke Hazrat Ammar Radi Allaho Anho ne irshad farmaya: In logon ka imaan mein kuch hissa nahi. Farmaya: Jin mein waday ki wafa nahi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ صِلَةَ ، عَنْ عَمَّارٍ " ﴿ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ ﴾ [ التوبة : ١٢ ] لَا عَهْدَ لَهُمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30442

Hazrat Mansoor (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ibrahim (may Allah be pleased with him) said: It is said that! A person will not enter Hell in whose heart there is faith even as small as a mustard seed.

حضرت منصور (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم (رض) نے ارشاد فرمایا : یوں کہا جاتا ہے ! وہ انسان جہنم میں داخل نہیں ہوگا جس کے دل میں رائی کے دانے کے برابر ایمان ہو۔

Hazrat Mansoor (RA) farmate hain keh Hazrat Ibrahim (RA) ne irshad farmaya: Yoon kaha jata hai! Woh insan jahannam mein dakhil nahi hoga jis ke dil mein rai ke dane ke barabar imaan ho.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : كَانَ يُقَالُ : « لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِنْسَانٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30443

Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The strongest foundation of faith is to love for the sake of Allah and to hate for the sake of Allah."

حضرت ابن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ایمان کی مضبوط بنیاد، کسی سے اللہ کی خوشنودی میں محبت کرنا ، اور اللہ ہی کی خوشنودی میں بغض رکھنا ہے۔

Hazrat Ibn Masood (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya: eman ki mazboot bunyad, kisi se Allah ki khushnoodi mein muhabbat karna, aur Allah hi ki khushnoodi mein bughz rakhna hai.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنِ الصَّعْقِ بْنِ حَزْنٍ قَالَ : حَدَّثَنِي عَقِيلُ بْنُ الْجَعْدِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « أَوْثَقُ عُرَى الْإِيمَانِ الْحُبُّ فِي اللَّهِ وَالْبُغْضُ فِي اللَّهِ »