It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, that before the Day of Judgment, some liars will appear and remain.
Grade: Hasan
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قیامت کے پہلے کچھ کذاب آکر رہیں گے۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ke qayamat ke pehle kuch jhoote aakar rahengay.
It was narrated from Jabir bin Samurah that Ma'iz bin Malik, a short man, was brought before the Prophet (ﷺ) wearing only a lower garment and no upper garment. The Prophet (ﷺ) was reclining on a pillow on his left side. The Prophet (ﷺ) spoke to him about things that I do not know because the people were between me and the Prophet (ﷺ). A short while later, the Prophet (ﷺ) said: "Take him away," then after a while, he said: "Bring him back." At that point, I heard what the Prophet (ﷺ) said to him. Then the Prophet (ﷺ) said: "Take him away and stone him." Then the Prophet (ﷺ) stood up to deliver the sermon, and I heard him say: "No group of ours should go out for Jihad in the Way of Allah, but the one who stays behind from them will sound like a goat, and whoever gives someone a little milk, by Allah, I will punish him if I get the chance."
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی خدمت میں حضرت ماعز بن مالک جو پستہ قد آدمی تھے کو ایک تہبند میں پیش کیا گیا ان کے جسم پر تہنبد کے علاوہ کوئی چادر نہ تھی نبی ﷺ ایک تکیہ پر بائیں جانب ٹیک لگائے بیٹھے تھے نبی ﷺ نے ان سے کچھ باتیں جن کے متعقل مجھے کچھ معلوم نہیں کہ وہ کیا باتیں تھیں کیونکہ میرے اور نبی ﷺ کے درمیان قوم حائل تھی تھوڑی دیر بعد نبی ﷺ نے فرمایا کہ اسے لے جاؤ کچھ وقفے کے بعد فرمایا کہ اسے واپس لے آؤ اس وقت جو نبی ﷺ نے ان سے باتیں کہی وہ میں نے سنی پھر نبی ﷺ نے فرمایا کہ اسے لے جاؤ اسے رجم کردو۔ پھر نبی ﷺ خطبہ دینے کے لئے کھڑے ہوئے میں نے وہ بھی سنا ہماری کوئی بھی جماعت اللہ کے راستے میں جہاد کے لئے نکلتی ہے تو ان میں سے جو شخص پیچھے رہ جاتا ہے اس کی آواز بکرے جیسے ہوتی ہے اور جو کسی کو تھوڑا سا دودھ دے دے واللہ اس پر جس کو بھی قدرت ملی اسے سزا ضرور دوں گا۔
Hazrat Jabir bin Samrah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Hazrat Maaz bin Malik jo pasta qad aadmi thay ko ek tahband mein pesh kiya gaya un ke jism par tahband ke ilawa koi chadar na thi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek takiya par bayein janib tek lagaye baithe thay Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se kuch baatein jin ke mutalliq mujhe kuch maloom nahi ki wo kya baatein thin kyunki mere aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan qaum hail thi thori dair baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki isay le jao kuch waqfe ke baad farmaya ki isay wapas le aao us waqt jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se baatein kahi wo maine suni phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki isay le jao isay rajm karo phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dene ke liye khare huye maine wo bhi suna hamari koi bhi jamaat Allah ke raste mein jihad ke liye nikalti hai to un mein se jo shakhs peeche reh jata hai us ki aawaz bakre jaise hoti hai aur jo kisi ko thora sa doodh de de Wallahu us par jis ko bhi qudrat mili usay saza zaroor dunga.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that when the Mu'adh-dhin (call to prayer) of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would finish the Adhan, he would pause for a while and not say the Iqamah (second call to prayer) until he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) coming out. When he would see that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had come out, he would then start the Iqamah.
Grade: Hasan
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کا مؤذن جب اذان دیتا ہے تو کچھ دیر رک جاتا اور اس وقت اقامت نہ کہتا جب تک نبی ﷺ کو باہر نکلتے ہوئے نہ دیکھ لیتا تو جب وہ دیکھتا کہ نبی ﷺ باہر نکل آئے تو وہ اقامت شروع کردیتا۔
Hazrat Jabar raziallahu anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka moazzin jab azan deta hai to kuch der ruk jata aur us waqt iqamat na kehta jab tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bahar nikalte huye na dekh leta to jab wo dekhta ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikal aaye to wo iqamat shuru karta.
Amir bin Sa'd said that I asked Jabir (may Allah be pleased with him) about a hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he said that the religion will remain established until twelve caliphs from the Quraysh become caliphs.
Then, before the Day of Judgment, some liars will come.
Then a group of Muslims will emerge and they will extract the white treasure of Chosroes and his descendants. And when Allah Almighty bestows any good upon any of you, then he should start with himself and his family.
And I will be waiting for you at the Hawdh (Cistern) of Kauthar.
Grade: Hasan
عامر بن سعد کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے نبی ﷺ کی کوئی حدیث پوچھی تو انہوں نے فرمایا کہ دین اس وقت تک قائم رہے گا جب تک قریش کے بارہ خلیفہ نہ ہوجائیں۔
پھر قیامت سے پہلے کچھ کذاب آکر رہیں گے۔
پھر مسلمانوں کی ایک جماعت نکلے گی اور وہ کسری اور آل کسری کا سفید خزانہ نکال لیں گے۔ اور جب اللہ تعالیٰ تم میں سے کسی کو کوئی خیر عطا فرمادیں تو اسے چاہیے کہ اپنی ذات اور اپنے اہل خانہ سے اس کا آغاز کرے۔
۔ اور میں حوض کوثر پر تمہارا منتظر ہوں گا۔
Aamir bin Saad kehte hain keh main ne Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi hadees poochhi to unhon ne farmaya keh deen us waqt tak qaim rahe ga jab tak Quresh ke barah khalifa na hojain.
Phir qayamat se pehle kuchh kazzab aakar rahengay.
Phir musalmanon ki ek jamaat nikle gi aur woh Kisra aur Aal e Kisra ka safeed khazana nikaal lengay. Aur jab Allah Ta'ala tum mein se kisi ko koi khair ata farma den to usay chahiye keh apni zaat aur apne ahl e khana se us ka aaghaaz kare.
. Aur main Howz e Kosar par tumhara muntazir hon ga.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that when we used to pray behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we used to gesture with our hands while turning our faces to the right and left in salutation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What is the matter with the people that they gesture with their hands like the tails of restless horses? Can you not be at ease and simply point with your hand while it rests on your thigh, and offer salutations to your companions on the right and left?".
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب ہم لوگ نبی ﷺ کے پیچھے نماز پڑھتے تھے تو ہم دائیں بائیں جانب سلام پھیرتے ہوئے ہاتھ سے اشارہ کرتے تھے نبی ﷺ نے فرمایا کہ لوگوں کا کیا مسئلہ ہے وہ اپنے ہاتھوں سے اس طرح اشارہ کرتے ہیں جیسے دشوار خو گھوڑوں کی دم ہو کیا تم سکون سے نہیں رہ سکتے کہ ران پر ہاتھ رکھے ہوئے ہی اشارہ کرلو اور دائیں بائیں جانب اپنے ساتھی کو سلام کردو۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche namaz parhte thay to hum daen baen janib salam pherte hue hath se ishara karte thay Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki logon ka kya masla hai wo apne hathon se is tarah ishara karte hain jaise dushwar khu ghoron ki dum ho kya tum sukoon se nahin reh sakte ki ran par hath rakhe hue hi ishara karlo aur daen baen janib apne saathi ko salam kardo.
Someone asked Jabir (may Allah be pleased with him) about the white hairs of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said that there were a few white hairs on the head of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When he applied oil to his head, the whiteness of the hair was not visible, and when he did not apply oil, their whiteness became apparent.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے کسی نے نبی ﷺ کے سفید بالوں کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے سر میں چند بال سفید تھے جب آپ سر پر تیل لگاتے تو بالوں کی سفیدی واضح نہیں ہوتی تھی اور جب تیل نہ لگاتے تو ان کی سفیدی واضح ہوجاتی۔
Hazrat Jaber Radi Allaho Anho Se Kisi Ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Safed Balon Ke Mutaliq Poocha To Unhon Ne Farmaya Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Sar Mein Chand Baal Safed The Jab Aap Sar Par Tel Lagate To Balon Ki Safedi Wazi Nahin Hoti Thi Aur Jab Tel Na Lagate To Un Ki Safedi Wazi Hojati.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Surahs like Surah A'la in the Zuhr prayer, and he would recite longer Surahs in the Fajr prayer.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نماز ظہر میں سورت اعلی جیسی سورتیں پڑھتے تھے اور نماز فجر میں اس سے لمبی سورتیں پڑھتے تھے۔
Hazrat Jaber Radi Allaho Anhu se marvi hai ke Nabi sallallaho alaihi wasallam namaz Zuhar main Surah Aala jaisi surtein padhte thay aur Namaz Fajr main is se lambi surtein padhte thay.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Seek Laylat al-Qadr in the last ten days (of Ramadan)."
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کہ شب قدر کو عشرہ اخیر میں تلاش کیا کرو۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh Shab e Qadr ko Ashra Akhir mein talash kiya karo.
They say that I asked Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, "Did you attend the gatherings of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him?" He said, "Yes. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to remain silent for long periods and laughed little. However, in the presence of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, the Companions used to recite poetry, discuss their matters, laugh, and the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would smile."
Grade: Hasan
سماعت کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کیا آپ نبی ﷺ کی مجلسوں میں شریک ہوتے تھے انہوں نے فرمایا ہاں۔ نبی ﷺ زیادہ وقت خاموش رہتے اور کم ہنستے تھے۔ البتہ نبی ﷺ کی موجودگی میں صحابہ اشعار بھی کہہ دیا کرتے تھے اور اپنے معاملات ذکر کرکے ہنستے بھی تھے اور نبی ﷺ تبسم بھی فرماتے تھے۔
Samaat kehte hain ke maine Hazrat Jabir bin Samrah (رضي الله تعالى عنه) se poocha kya aap Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki majlison mein sharik hote the unhon ne farmaya haan. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) zyada waqt khamosh rehte aur kam hanste the. Albatta Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein sahaba ashaar bhi keh diya karte the aur apne mamlaat zikar karke hanste bhi the aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tabassum bhi farmate the.
It is narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that a man asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): Should I perform ablution after eating goat meat? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No. He asked: Can I pray in the presence of goats? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes. The questioner asked: Should I perform ablution after eating camel meat? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes. He asked: Can I pray in a camel enclosure? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ کیا میں بکری کا گوشت کھانے کے بعد نیا وضو کیا کرو نبی ﷺ نے فرمایا کہ نہیں اس نے پوچھا کہ بکریوں کے بارے میں نماز پڑھ سکتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا ہاں سائل نے پوچھا کہ اونٹ کا گوشت کھانے کے بعد نیا وضو کرو نبی ﷺ نے فرمایا ہاں۔ اس نے پوچھا کہ اونٹوں کے باڑے میں نماز پڑھ سکتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا کہ نہیں۔
Hazrat Jabir Razi Allah Anhu se marvi hai keh aik aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha keh kya main bakri ka gosht khane ke baad naya wazu kiya karoon Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh nahin us ne poocha keh bakriyon ke bare mein namaz parh sakta hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan saal ne poocha keh oont ka gosht khane ke baad naya wazu karoon Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan us ne poocha keh oonton ke bare mein namaz parh sakta hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh nahin.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the whites of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had a reddish tinge and he had less flesh on his shins.
Grade: Hasan
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی آنکھوں کی سفیدی میں سرخ دوڑے تھے اور مبارک پنڈلیوں پر گوشت کم تھا۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aankhon ki safedi mein surkh dore thay aur mubarak pindliyon par gosht kam tha.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon standing. He would sit between the two sermons, and during these sermons, he would recite verses from the Holy Quran and advise the people.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کھڑے ہو کر خطبہ دیتے تھے دو خطبوں کے درمیان بیٹھتے تھے اور ان خطبوں میں قرآن کریم کی آیات تلاوت فرماتے اور لوگوں کو نصیحت فرماتے تھے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar khutba dete thay do khutbon ke darmiyaan baithtay thay aur in khutbon mein Quran Kareem ki ayat tilawat farmate aur logon ko nasihat farmate thay.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the occasion of Hajj-e-Wida (Farewell Pilgrimage) that this religion will always remain dominant, no opponent or dissenter will be able to harm it. Until twelve Caliphs pass away among my Ummah. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said something that I could not understand. I asked my father what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said? He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that they will all be from Quraysh.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو حجۃ الوداع کے موقع پر یہ فرماتے ہوئے سنا کہ یہ دین ہمیشہ غالب رہے گا اسے کوئی مخالفت کرنے والا یا کوئی مفارقت کرنے والا نقصان نہ پہنچا سکے گا۔ یہاں تک کہ میری امت میں بارہ خلیفہ گزر جائیں پھر نبی ﷺ نے کچھ کہا جو میں سمجھ نہیں سکا میں نے اپنے والد سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کیا فرمایا انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے کہ وہ سب کے سب قریش سے ہوں گے۔
Hazrat Jaber bin Samrah RA se marvi hai ke maine Nabi SAW ko Hajjatul Wida ke mauqe par ye farmate hue suna ke ye deen hamesha ghalib rahe ga ise koi mukhalfat karne wala ya koi mufarqat karne wala nuqsan na pohancha sake ga. Yahan tak ke meri ummat mein barah khalifa guzar jayen phir Nabi SAW ne kuch kaha jo mein samajh nahi saka maine apne walid se pucha ke Nabi SAW ne kya farmaya unhon ne kaha ke Nabi SAW ne farmaya hai ke woh sab ke sab Quresh se honge.
It is narrated on the authority of Hadhrat Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that in Harrah, there lived a family that was poor and needy. A she-camel, belonging either to them or someone else, died nearby. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) permitted them to eat it (due to their state of necessity). And that she-camel sustained them for a whole year.
Grade: Da'if
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حرہ میں ایک خاندان آباد تھا جس کے افراد غریب تھے محتاج تھے ان کے قریب ان کی یا کسی اور کی اونٹنی مرگئی تو نبی ﷺ نے ان کو کھانے کی رخصت دیدی۔ (اضطراری کی حالت کی وجہ سے اور اس اونٹنی نے انہیں ایک سال تک بچائے رکھا۔
Hazrat Jabir bin Samra RA se marvi hai ki Harrah mein ek khandan abad tha jis ke afrad ghareeb thay muhtaj thay un ke qareeb un ki ya kisi aur ki oonthni margayi to Nabi SAW ne un ko khanay ki rukhsat dedi.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a man passed away. A man came to inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, so-and-so has died." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He is not mine." The man conveyed the news three times. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "How did he die?" He replied, "He pierced his chest with a knife (committed suicide)." Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer his funeral prayer.
Grade: Hasan
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ایک آدمی فوت ہوگیا ایک آدمی نبی ﷺ کو اطلاع دینے کے لئے آیا کہ یارسول اللہ فلاں آدمی فوت ہوگیا ہے نبی ﷺ نے فرمایا وہ مرا نہیں ہے اس نے تین مرتبہ آکر اس کی خبر دی پھر نبی ﷺ نے اس سے پوچھا کہ وہ کیسے مرا ہے؟ اس نے بتایا کہ اس نے چھری سے اپنا سینہ چاک کردیا ہے (خودکشی کرلی) یہ سن کر نبی ﷺ نے اس کی نماز جنازہ نہ پڑھائی۔
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor basadat mein ek aadmi fot hogaya ek aadmi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko itla dene ke liye aaya ke ya Rasulallah falan aadmi fot hogaya hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya wo mera nahi hai usne teen martaba aakar uski khabar di phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha ke wo kaise mara hai usne bataya ke usne churi se apna seena chak kardiya hai (khudkushi karli) ye sun kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski namaz janaza na parhai.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samrah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the occasion of Hajj-e-Wida (Farewell Pilgrimage) that this religion will always prevail over its opponents. No opposition or separation will be able to harm it, until twelve Caliphs have passed away from my Ummah. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said something that I could not understand. I asked my father what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said. He replied that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said that all of them will be from Quraysh.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو حجۃ الوداع کے موقع پر یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ یہ دین ہمیشہ اپنے مخالفین پر غالب رہے گا اسے کوئی مخالفت کرنے والا یا مفارقت کرنے والانقصان نہ پہنچاسکے گا یہاں تک کہ میری امت میں بارہ خلیفہ گزرجائیں گے پھر نبی ﷺ نے کچھ کہا جو میں سمجھ نہیں سکتا میں نے اپنے والد سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کیا فرمایا ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے وہ سب کے سب قریش سے ہونگے۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ke maine Nabi SAW ko Hajjatal Wida ke mauqe par ye farmate hue suna hai ke ye Deen hamesha apne muqalifeen par ghalib rahe ga ise koi muqalifat karne wala ya mufarqat karne wala nuqsan na pohncha sake ga yahan tak ke meri ummat mein barah khalifa guzar jayen ge phir Nabi SAW ne kuch kaha jo mein samajh nahi sakta maine apne walid se pucha ke Nabi SAW ne kya farmaya hai unhon ne kaha ke Nabi SAW ne farmaya hai wo sab ke sab Quresh se honge.
Thamaakh says that I asked Hadhrat Jabir (may Allah be pleased with him) how the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon? He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon standing, sit between the two sermons, and then stand again.
Grade: Sahih
سماک کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے پوچھا ہے کہ نبی ﷺ کس طرح خطبہ دیتے تھے؟ انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کھڑے ہو کر خطبہ دیتے تھے دو خطبوں کے درمیان بیٹھتے تھے اور پھر کھڑے ہوتے تھے۔
Simak kehte hain ke maine Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se poocha hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kis tarah khutba dete the? Unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar khutba dete the do khutbon ke darmiyan baithte the aur phir kharay hote the.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Before the Day of Judgment, some liars will appear, beware of them."
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کہ قیامت سے پہلے کچھ کذاب آکر رہیں گے تم ان سے بچنا۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki qayamat se pehle kuch jhoote aakar rahenge tum un se bachna.
Samak asked Jabir (may Allah be pleased with him) about the blessed routine of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) after offering Fajr prayer. He said that he would remain seated in his place until sunrise.
Grade: Sahih
سماک نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ نماز فجر پڑھنے کے بعد نبی ﷺ کا کیا معمول مبارک تھا انہوں نے فرمایا طلوع آفتاب تک اپنی جگہ پر ہی بیٹھے رہتے تھے۔
Simak ne Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se pucha keh namaz fajr parhne ke bad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka kya mamul mubarak tha unhon ne farmaya tulue aaftab tak apni jagah par hi baithe rehte the.
Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him) reported that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "A group of Muslims will come out and they will extract the white treasure of Chosroes and his dynasty."
Grade: Hasan
حضرت جابربن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ مسلمانوں کی ایک جماعت نکلے گی اور وہ کسری اور آل کسری کا سفید خزانہ نکال لیں گے۔
Hazrat Jabir bin Samra RA se marvi hai ke maine Nabi SAW ko ye farmate huye suna hai ke musalmanon ki aik jamaat niklegi aur wo Kasri aur Aal Kasri ka safed khazana nikal lenge.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Before the Day of Judgment, some liars will appear."
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے قیامت سے پہلے کچھ کذاب آکر رہیں گے۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ko ye farmate hue suna hai qayamat se pehle kuch jhoote aakar rahengay.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samrah (may Allah be pleased with him) that there was a family residing in Harrah who were poor and needy. A camel belonging to them or someone else had died near them. A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to inquire about its ruling. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Do you not have anything that would make you free from it?" He replied, "No." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then permitted them to eat it (due to the state of necessity).
Grade: Da'if
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حرہ میں ایک خاندان آباد تھا جس کے افراد غریب تھے محتاج تھے ان کے قریب ان کی یا کسی اور کی اونٹنی مرگئی ایک آدمی ان کے پاس اس کا حکم پوچھنے کے لئے آیا نبی ﷺ نے اس سے پوچھا کہ کیا تمہارے پاس کوئی ایسی چیز نہیں ہے جو تمہیں اس سے بےنیاز کردے اس نے کہا نہیں نبی ﷺ نے انہیں وہ کھانے کی رخصت دیدی۔ (اضطراری حالت کی وجہ سے)۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki hurrah mein ek khandan abad tha jis ke afrad ghareeb thay muhtaj thay un ke qareeb un ki ya kisi aur ki oonthni mar gayi ek aadmi un ke paas is ka hukum poochnay ke liye aaya Nabi SAW ne is se poocha ki kya tumhare pass koi aisi cheez nahi hai jo tumhein is se beniyaaz karde is ne kaha nahi Nabi SAW ne unhein woh khane ki rukhsat dedi (iztirari halat ki wajah se).
It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that I heard a man asking the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Can I pray in the clothes in which I go to my wife?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, unless you see a stain on it, then wash it."
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک آدمی کو نبی ﷺ سے یہ سوال پوچھتے ہوئے سنا ہے کہ کیا میں ان کپڑوں میں نماز پڑھ سکتا ہوں جن میں اپنی بیوی کے پاس جاتاہوں نبی ﷺ نے فرمایا کہ ہاں الاّ یہ کہ تمہیں کوئی اس پر دھبہ نظر آئے تو اسے دھو لو۔
Hazrat Jabir bin Samrah razi Allah anhu se marvi hai keh maine ek aadmi ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh sawal puchte hue suna hai keh kya main in kapron mein namaz parh sakta hun jin mein apni biwi ke pass jata hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh haan illa yeh keh tumhein koi is par dhaba nazar aaye to ise dho lo.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to lead us in obligatory prayers, he would neither make them excessively long nor excessively short, but rather moderate. And he used to delay the Isha (night) prayer slightly.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ہمیں جب فرض نماز پڑھاتے تھے تو نہ بہت زیادہ لمبی اور نہ بہت زیادہ مختصر بلکہ درمیانی نماز پڑھاتے تھے اور نماز عشاء کو ذرا موخر کردیتے تھے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) humain jab farz namaz parhate thay to na bohat ziada lambi aur na bohat ziada mukhtasar balkeh darmiyani namaz parhate thay aur namaz isha ko zara moakhir kar dete thay.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while standing. Therefore, if anyone tells you that he has seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in any other way than standing, then he is making a false statement. However, sometimes it used to happen that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would come there and see that the number of people was small, so he would sit down. When people would arrive, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would stand up and deliver the sermon.
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے اس لئے اگر تم سے کوئی شخص یہ بیان کرتا ہے کہ اس نے نبی ﷺ کو کھڑے ہونے کے علاوہ کوئی اور صورت میں دیکھا ہے تو وہ غلط بیان کرتا ہے۔ البتہ کبھی کبھار یہ ہوتا ہے کہ نبی ﷺ وہاں تشریف لے آتے اور لوگوں کی تعداد کم نظر آتی تو بیٹھ جاتے جب لوگ آجاتے تو نبی ﷺ کھڑے ہو کر خطبہ ارشاد فرماتے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai is liye agar tum se koi shakhs yeh bayan karta hai keh usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay honay ke ilawa koi aur surat mein dekha hai to woh ghalat bayan karta hai. Albatta kabhi kabhar yeh hota hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wahan tashreef le aate aur logon ki tadad kam nazar aati to baith jate jab log aate to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar khutba irshad farmate.
Narrated Jabir Radi Allahu Anhu: The Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam said: I know a stone in Makkah which used to pay greetings to me before my Prophethood, and I know it even now.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میں مکہ مکرمہ میں ایک پتھر کو پہچانتا جو مجھے قبل از بعثت مجھے سلام کرتا تھا میں اسے اب بھی پہچانتا ہوں۔
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein Makkah Mukarramah mein ek pathar ko pehchanta jo mujhe qabal az beasat mujhe salam karta tha mein usay ab bhi pehchanta hun.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to slightly delay the Isha prayer.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نماز عشاء کو ذرا موخر کردیتے تھے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Namaz Isha ko zara moakhir karte thay.
Amir bin Sa'd said: I wrote a letter through my slave to Hadrat Jabir (may Allah be pleased with him) asking him about a hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He wrote in reply that on the day the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stoned the woman who committed adultery, on that Friday, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "This religion will continue to prevail until there are twelve Caliphs, all of whom will be from Quraysh."
And I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Then a group of Muslims will emerge and they will extract the white treasure of Chosroes."
And I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Near the Day of Judgment, liars will emerge, so beware of them."
And I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "When Allah grants any of you a blessing, he should begin with himself and his family."
I also heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "I will be waiting for you at the Hawdh (Cistern) of Kawthar."
Grade: Hasan
عامر بن سعد کہتے ہیں کہ میں نے اپنے غلام کے ہاتھ خط لکھ کر حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے نبی ﷺ کی کوئی حدیث پوچھی تو انہوں نے جواب میں لکھا کہ جس دن نبی ﷺ نے اسلمی کو رجم کیا اس جمعہ کو نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ دین اس وقت تک قائم رہے گا جب تک کہ بارہ خلیفہ نہ ہوجائیں جو سب کے سب قریش میں سے ہوں گے۔
اور میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ پھر مسلمانوں کی ایک جماعت نکلے گی اور وہ کسری آل کسری کا سفید خزانہ نکال لیں گے۔
اور میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ قیامت کے دن قریب کذاب آکر رہیں گے تم ان سے بچنا۔
اور میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ جب اللہ تعالیٰ تم میں سے کسی کو کوئی خیر عطا فرمائے تو اسے چاہیے کہ وہ اپنی ذات اور اپنے اہل خانہ سے اس کا آغاز کرنا چاہیے۔
میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ میں حوض کوثر پر تمہارا منتظر بھی ہوں گا۔
Aamir bin Saad kahte hain ke maine apne gulaam ke hath khat likh kar Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki koi hadees poochhi to unhon ne jawab mein likha ke jis din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Islami ko rajm kiya us Jumma ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna ke deen us waqt tak qaem rahega jab tak ke barah khalifa na hojaen jo sab ke sab Quresh mein se honge.
Aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye bhi suna hai ke phir Musalmanon ki ek jamaat niklegi aur wo Kisra Aal Kisra ka safed khazanah nikal lenge.
Aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye bhi suna hai ke qayamat ke din qareeb kazzab aakar rahenge tum unse bachna.
Aur maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye bhi suna hai ke jab Allah Ta'ala tum mein se kisi ko koi khair ata farmaye to use chahiye ke wo apni zaat aur apne ehl khana se uska aaghaz karna chahiye.
Maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye bhi suna hai ke mein howz e kauthar par tumhara muntazir bhi hon ga.
Narrated Jabir (RA): I was in a gathering with the Prophet (PBUH). My father, Samurah (RA), was sitting in front of me. The Prophet (PBUH) said, "Obscenity and foul language have nothing to do with Islam. And the best of the Muslims, in the sight of Islam, are those who have the best manners."
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کی ایک مجلس میں شریک تھا میرے والد حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ میرے سامنے بیٹھے ہوئے تھے نبی ﷺ نے فرمایا کہ بےحیائی اور بےہودہ گوئی کا اسلام سے کوئی تعلق نہیں ہے اور اسلام کے اعتبار سے لوگوں میں عمدہ شخص وہ ہے جس کے اخلاق سب سے عمدہ ہوں۔
Hazrat Jabir Raziallahu Anhu se marvi hai keh mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki aik majlis mein shareek tha mere walid Hazrat Samrah Raziallahu Anhu mere samne baithe hue the Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh behayaai aur behudah goi ka Islam se koi ta'lluq nahin hai aur Islam ke aitbaar se logon mein umdah shakhs wo hai jis ke akhlaq sab se umdah hon.
Jabir (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "I fear three things for my Ummah after me: Asking for rain from the stars, the oppression of rulers, and denying the Divine Decree."
Grade: Da'if
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے مجھے اپنی امت پر تین چیزوں کا اندیشہ ہے، ستاروں سے بارش مانگنا، بادشاہوں کا ظلم کرنا اور تقدیر کی تکذیب۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai mujhe apni ummat par teen cheezon ka andesha hai, sitaron se barish mangna, badshahon ka zulm karna aur taqdeer ki takzeeb.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that he said: I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while standing. Then, after a short while, he would sit down and not speak to anyone. Then, he would stand up and deliver the second sermon. Therefore, if anyone tells you that he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while sitting, then he is lying.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے اور پھر تھوڑی دیر بعد بیٹھ جاتے اور کسی سے بات نہ کرتے پھر کھڑے ہو کر دوسرا خطبہ ارشاد فرماتے اس لئے اگر تم سے کوئی شخص یہ بیان کرتا ہے کہ اس نے نبی ﷺ کو بیٹھ کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے تو وہ غلط بیانی کرتا ہے۔
Hazrat Jaber raziallahu anhu se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai aur phir thori dair baad baith jate aur kisi se baat na karte phir kharay ho kar dusra khutba irshad farmate is liye agar tum se koi shakhs yeh bayan karta hai keh usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko baith kar khutba dete huye dekha hai to woh ghalat bayani karta hai.
Narrated Jabir bin Samura: The Prophet (ﷺ) led the funeral prayer of Abu Duhadah and then a mangy camel with its foreleg tied was brought. The Prophet (ﷺ) rode it and it started jumping. On seeing that, we started running along with the Prophet (ﷺ). On that, a man said that the Prophet (ﷺ) had said, 'There are so many suspended bunches of grapes in Paradise meant for Abu Duhadah.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت ابودحداح کی نماز جنازہ پڑھائی پھر ایک خارش زدہ اونٹ لایا گیا جسے ایک آدمی نے رسی سے باندھا نبی ﷺ اس پر سوار ہوگئے وہ اونٹ بدکنے لگا یہ دیکھ کر ہم نبی ﷺ کے پیچھے دوڑنے لگا اس وقت ایک آدمی نے بتایا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے کہ جنت میں کتنے ہی لٹکے ہوئے خوشے ہیں جو ابودحداح کے لئے ہیں۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki Nabi SAW ne Hazrat Abu Dahda ki namaz janaza parhayi phir ek kharish zada unt laya gaya jise ek aadmi ne rassi se bandha Nabi SAW is par sawar hogaye wo unt badakne laga ye dekh kar hum Nabi SAW ke peeche daudne laga is waqt ek aadmi ne bataya ki Nabi SAW ne farmaya hai ki jannat mein kitne hi latke hue khush hain jo Abu Dahda ke liye hain.
It is narrated by Jabir bin Samra (may Allah be pleased with him) that I saw the seal of Prophethood on the blessed back of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). It was the size of a pigeon's egg.
Grade: Hasan
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کی پشت مبارک پر مہر نبوت دیکھی وہ کبوتری کے انڈے جتنی تھی۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ki pusht mubarak par mohar e nabuwat dekhi woh kabotri ke anday jitni thi.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samrah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the occasion of Hajj-e-Wida (Farewell Pilgrimage) that this religion will always prevail over its opponents. No opponent or deserter will be able to harm it, until twelve Caliphs pass away among my Ummah. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said something that I did not understand. I asked my father what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that all of them will be from Quraysh.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو حجۃ الوداع کے موقع پر یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ یہ دین ہمیشہ اپنے مخالفین پر غالب رہے گا اسے کوئی مخالفت کرنے والا یا مفارقت کرنے والا نقصان نہ پہنچاسکے گا یہاں تک کہ میری امت میں بارہ خلیفہ گزر جائیں گے پھر نبی ﷺ نے کچھ کہا جو میں سمجھ نہیں سکا میں نے اپنے والد سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کیا فرمایا ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے وہ سب کے سب قریش سے ہونگے۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki maine Nabi SAW ko Hajjatul Wida ke mauqe par ye farmate hue suna hai ki yeh deen hamesha apne muqalifeen par ghalib rahe ga ise koi muqalifat karne wala ya mufaraqat karne wala nuqsan na pahuncha sake ga yahan tak ki meri ummat mein barah khalifa guzar jayen ge phir Nabi SAW ne kuchh kaha jo main samajh nahi saka maine apne walid se pucha ki Nabi SAW ne kya farmaya hai unhon ne kaha ki Nabi SAW ne farmaya hai wo sab ke sab Quraish se honge.
Narrated Jabir bin Samurah (RA): The Prophet (SAW) said, "Doesn't anyone among you fear that if he raises his head (from bowing position) during prayer, his eyesight may not return to him (and remain fixed upwards)."
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ کیا تم میں سے کوئی شخص نماز دوران سر اٹھاتے ہوئے اس بات سے نہیں ڈرتا کہ اس کی نگاہ اس کی طرف پلٹ کر نہ آئے (اوپر ہی اٹھی کی اٹھی رہ جائے)۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai ki Nabi SAW ne irshad farmaya ki kya tum mein se koi shakhs namaz dauran sar uthate huye is baat se nahi darta ki us ki nigaah us ki taraf palat kar na aaye (upar hi uthi ki uthi reh jaye).
It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the occasion of Hajj-e-Wida (Farewell Pilgrimage) that this religion will always prevail over its opponents. No opposition or desertion will harm it, until twelve Caliphs have passed away from my Ummah. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said something that I could not understand. I asked my father what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said that all of them will be from Quraysh.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو حجۃ الوداع کے موقع پر یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ یہ دین ہمیشہ اپنے مخالفین پر غالب رہے گا اسے کوئی مخالفت کرنے والا یا مفارقت کرنے والا نقصان نہ پہنچاسکے گا یہاں تک کہ میری امت میں بارہ خلیفہ گزر جائیں گے پھر نبی ﷺ نے کچھ کہا جو میں سمجھ نہیں سکا میں نے اپنے والد سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کیا فرمایا ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے وہ سب کے سب قریش سے ہونگے۔
Hazrat Jabir bin Samrah RA se marvi hai keh maine Nabi SAW ko Hajjatul Wida ke mauqe par ye farmate huye suna hai keh ye deen hamesha apne muhalifeen par ghalib rahe ga ise koi muhalafat karne wala ya mufarqat karne wala nuqsan na pohncha sake ga yahan tak keh meri ummat mein barah khalifa guzar jayen ge phir Nabi SAW ne kuch kaha jo main samajh nahi saka maine apne walid se poocha keh Nabi SAW ne kya farmaya hai unhon ne kaha keh Nabi SAW ne farmaya hai wo sab ke sab Quresh se honge.
Someone asked Jabir (may Allah be pleased with him) about the white hair of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said that there were a few white hairs in the hair of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When he would apply oil, the whiteness of his hair would not be visible.
Grade: Hasan
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے کسی نے نبی ﷺ کے سفید بالوں کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے بالوں میں چند بال سفید تھے جب آپ تیل لگاتے تو بالوں کی سفیدی واضح نہیں ہوتی تھی۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se kisi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke safaid balon ke mutaliq poocha to unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke balon mein chand baal safaid thay jab Aap tel lagate to balon ki safaidi wazeh nahin hoti thi.
It is narrated on the authority of Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying on the occasion of Hajj-e-Wida (Farewell Pilgrimage), "This religion will always prevail over its opponents. No opponent or deserter will be able to harm it until twelve Caliphs pass away from my Ummah." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said something that I could not understand. I asked my father what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that all of them would be from Quraysh.
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو حجۃ الوداع کے موقع پر یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ یہ دین ہمیشہ اپنے مخالفین پر غالب رہے گا اسے کوئی مخالفت کرنے والا یا مفارقت کرنے والا نقصان نہ پہنچا سکے گا یہاں تک کہ میری امت میں بارہ خلیفہ گزر جائیں گے پھر نبی ﷺ نے کچھ کہا جو میں سمجھ نہیں سکا میں نے اپنے والد سے پوچھا کہ نبی ﷺ نے کیا فرمایا ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے وہ سب کے سب قریش سے ہونگے۔
Hazrat Jabir bin Samra RA se marvi hai keh maine Nabi SAW ko Hajjatal Wida ke moqe per ye farmate huye suna hai keh ye deen hamesha apne muqalifeen per ghalib rahe ga ise koi muqalifat karne wala ya mufarqat karne wala nuqsan na pohncha sake ga yahan tak ke meri ummat mein bara Khalifa guzar jayen ge phir Nabi SAW ne kuch kaha jo mein samajh nahi saka maine apne walid se pucha ke Nabi SAW ne kya farmaya hai unhon ne kaha ke Nabi SAW ne farmaya hai woh sab ke sab Quresh se honge.
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that: I saw the Prophet (ﷺ) delivering the Khutbah standing, then he would sit for a while, not speaking to anyone, then he would stand and deliver the second Khutbah. So if anyone tells you that he saw the Prophet (ﷺ) delivering the Khutbah sitting, then he is telling a lie. By Allah, I prayed more than two thousand prayers with him.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے اور پھر تھوڑی دیر بعد بیٹھ جاتے اور کسی سے بات نہ کرتے پھر کھڑے ہو کر دوسرا خطبہ ارشاد فرماتے اس لئے اگر تم سے کوئی شخص یہ بیان کرتا ہے کہ اس نے نبی ﷺ کو بیٹھ کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے تو وہ غلط بیانی کرتا ہے۔ واللہ میں نے ان کے ساتھ دو ہزار سے زیادہ نمازیں پڑھی ہوئی ہیں۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai aur phir thori dair baad baith jate aur kisi se baat na karte phir kharay ho kar dusra khutba irshad farmate is liye agar tum se koi shakhs ye bayan karta hai ki usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko baith kar khutba dete huye dekha hai to wo galat bayani karta hai. Wallah maine unke sath do hazar se zyada namazen parhayi hain.
Samak said: I asked Jabir (may Allah be pleased with him) about the prayer of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray lightly, not like these people. And he also said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite Surah Qaf and similar Surahs in the Fajr prayer.
Grade: Sahih
سماک کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے نبی ﷺ کی نماز کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ ہلکی نماز پڑھاتے تھے ان لوگوں کی طرح نہیں پڑھاتے تھے اور انہوں نے یہ بھی بتایا کہ نبی ﷺ نماز فجر میں سورت ق اور اس جیسی سورتوں کی تلاوت فرماتے تھے۔
Samak kehte hain ki maine Hazrat Jaber (رضي الله تعالى عنه) se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ke mutalliq daryaft kiya to unhon ne farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) halki namaz parhate the un logon ki tarah nahi parhate the aur unhon ne ye bhi bataya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz fajr mein Surah Qaf aur is jaisi suraton ki tilawat farmate the.
Samak said: I asked Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) if he had been in the gatherings of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: Yes, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not leave the place where he prayed Fajr until sunrise. When the sun rose, he would get up and he would remain silent for the most part, and he would laugh very little. However, in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Companions would also talk and laugh while mentioning the events of the pre-Islamic period, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would smile.
Grade: Sahih
سماک کہتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا آپ نبی ﷺ کی مجلسوں میں شریک ہوتے تھے انہوں نے فرمایا کہ ہاں نبی ﷺ جس جگہ پر نماز فجر پڑھتے تھے طلوع آفتاب تک وہاں سے نہیں اٹھتے تھے جب سورج طلوع ہوجاتا تو اٹھ جاتے تھے اور زیادہ وقت خاموش رہتے تھے اور کم ہنستے تھے البتہ نبی ﷺ کی موجودگی میں صحابہ باتیں بھی کہہ لیا کرتے تھے اور زمانہ جاہلیت کے واقعات ذکر کرکے ہنستے بھی تھے لیکن نبی ﷺ تبسم فرماتے تھے۔
Samak kehte hain keh maine Hazrat Jabir bin Samrah razi Allah anhu se poocha keh kya aap Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki majlison mein shareek hote thay unhon ne farmaya keh haan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jis jagah par namaz fajr parhte thay toloo aftab tak wahan se nahi uthte thay jab sooraj taloo hojata to uth jate thay aur zyada waqt khamosh rehte thay aur kam hanste thay albatta Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein sahaba baaten bhi keh liya karte thay aur zamana jahiliyat ke waqiyat zikar karke hanste bhi thay lekin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tabassum farmate thay.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that after offering the Fajr prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would remain seated in his place until sunrise. He would recite Surah Qaf and similar Surahs in the Fajr prayer and would lead a short prayer.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نماز فجر پڑھنے کے بعد طلوع آفتاب تک اپنی جگہ پر بیٹھے رہتے تھے اور نبی ﷺ نماز فجر میں سورت ق اور اس جیسی سورتوں کی تلاوت فرماتے تھے اور مختصر نماز پڑھاتے تھے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke namaz fajr padhne ke baad tolooa aftab tak apni jaga par baithe rehte the aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz fajr mein Surah Qaf aur iss jaisi suraton ki tilawat farmate the aur mukhtasar namaz parhate the.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that I have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while sitting. If anyone tells you that he has seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while standing, then he is lying.
Jabir (may Allah be pleased with him) states that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver two sermons. First, he would deliver one sermon and then sit down, then he would stand up and deliver the second sermon. And the sermon and prayer of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to be moderate.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے اگر تم سے کوئی شخص یہ بیان کرتا ہے کہ اس نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے تو وہ غلط بیانی کرتا ہے۔
حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی ﷺ دو خطبے فرماتے تھے پہلے ایک خطبہ دیتے اور بیٹھ جاتے پھر کھڑے ہو کر دوسرا خطبہ دیتے تھے اور نبی ﷺ کا خطبہ اور نماز معتدل ہوتے تھے۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai agar tum se koi shakhs ye bayan karta hai ki usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai to wo galat bayani karta hai. Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) do khutbe farmate thay pehle ek khutba dete aur baith jate phir kharay ho kar dusra khutba dete thay aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka khutba aur namaz motadil hote thay.
It is narrated by Jabir (may Allah be pleased with him) that I prayed Eid prayers with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) not once or twice but many times, and there was no Adhan or Iqamah in it.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کے ساتھ ایک دو مرتبہ نہیں بلکہ کئی مرتبہ عیدین کی نماز پڑھی ہے اس میں اذان اور اقامت نہیں ہوتی تھی۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ek do martaba nahi balke kai martaba Eidain ki namaz parhi hai is mein azan aur iqamat nahi hoti thi.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it was discovered that a man had committed suicide. Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I will not offer his funeral prayer."
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں پتہ چلا کہ ایک آدمی نے خود کشی کرلی ہے یہ سن کر نبی ﷺ نے فرمایا کہ میں تو اس کی نماز جنازہ نہیں پڑھاؤں گا۔
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba saadat mein pata chala keh aik aadmi ne khudkushi karli hai yeh sunkar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh mein toh iski namaz janaza nahin parhaunga.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that Bilal (may Allah be pleased with him) used to call the azaan after the sun had passed its zenith. He would not delay it, and he would not say the iqamah until he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) come out. When he saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had come out, he would start the iqamah.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت بلال زوال کے بعد اذان دیتے تھے۔ اس میں کوتاہی نہیں کرتے تھے اور اس وقت تک اقامت نہ کہتے جب تک نبی ﷺ کو باہر نکلتے ہوئے نہ دیکھ لیتے۔ جب وہ دیکھتے کہ نبی ﷺ باہر نکل آئے ہیں تو اقامت شروع کردیتے۔
Hazrat Jabir razi Allah anhu se marvi hai ki Hazrat Bilal zawal ke bad azan dete the. Is mein kotahi nahi karte the aur us waqt tak iqamat na kahte jab tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bahar nikalte huye na dekh lete. Jab wo dekhte ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikal aaye hain to iqamat shuru karte.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that Bilal (may Allah be pleased with him) used to pronounce the Azan after the sun had passed its zenith. He would not show any laziness in this regard, nor would he say the Iqamah until he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) come out. When he saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had come out, he would start the Iqamah.
Grade: Hasan
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت بلال زوال کے بعد اذان دیتے تھے۔ اس میں کوتاہی نہیں کرتے تھے اور اس وقت تک اقامت نہ کہتے جب تک نبی ﷺ کو باہر نکلتے ہوئے نہ دیکھ لیتے۔ جب وہ دیکھتے کہ نبی ﷺ باہر نکل آئے ہیں تو اقامت شروع کردیتے۔
Hazrat Jabir razi Allah anhu se marvi hai ki Hazrat Bilal zawal ke bad azan dete thay. Is mein kotahi nahi karte thay aur us waqt tak iqamat na kahte jab tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bahar nikalte hue na dekh lete. Jab wo dekhte ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikal aaye hain to iqamat shuru karte.
It is narrated on the authority of Jabir (may Allah be pleased with him) that I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while standing. Then, after a while, he would sit down and not talk to anyone. Then he would stand up and deliver the second sermon. Therefore, if someone tells you that he has seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivering the sermon while sitting, then he is lying. By Allah, I have prayed more than two thousand prayers with him.
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو کھڑے ہو کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے اور پھر تھوڑی دیر بعد بیٹھ جاتے اور کسی سے بات نہ کرتے پھر کھڑے ہو کر دوسرا خطبہ ارشاد فرماتے اس لئے اگر تم سے کوئی شخص یہ بیان کرتا ہے کہ اس نے نبی ﷺ کو بیٹھ کر خطبہ دیتے ہوئے دیکھا ہے تو وہ غلط بیانی کرتا ہے۔ واللہ میں نے ان کے ساتھ دوہزار سے زیادہ نمازیں پڑھی ہوئی ہیں۔
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu se marvi hai ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kharay ho kar khutba dete huye dekha hai aur phir thori dair baad baith jate aur kisi se baat na karte phir kharay ho kar dusra khutba irshad farmate is liye agar tum se koi shakhs ye bayan karta hai ke usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko baith kar khutba dete huye dekha hai to wo galat bayani karta hai. Wallah maine unke saath do hazar se zyada namazain parhi hui hain.