Chapter on distributing the spoils through the office and who starts it
باب إعطاء الفيء على الديوان ومن يقع به البداية
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13070
(13070) 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin Muhib said: I heard Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) saying: I brought eight hundred thousand Dirhams to 'Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) from Abu Musa. 'Umar said to me: "What have you brought?" I said: "Eight hundred thousand Dirhams." 'Umar said: "You have brought eight thousand?" I said: "Rather I have brought eight hundred thousand Dirhams." 'Umar said: "Didn't I tell you that you are a foolish Yemeni! You have brought only eight thousand Dirhams! How much is eight hundred thousand?" So, he kept counting by one hundred thousand until I completed it. 'Umar said: "Is it really so?" I said: "Yes." So, 'Umar spent the night in a very distressed state, until when he was called for the Fajr (dawn) prayer, his wife said: "O Commander of the Faithful! You have not slept tonight." He said: "How can 'Umar sleep when such people have come whom I have never seen before? By Allah, 'Umar would not be a believer if he died while possessing wealth without spending it in its rightful way." When he prayed the Fajr prayer, a group of the Companions (may Allah be pleased with them) gathered around him. He said to them: "Last night, such people came whom I have never seen in Islam before, and I have an opinion. So, tell me what you think. I have decided to give people according to their status." They said: "O Commander of the Faithful! Do not do that. People are entering Islam in large numbers, and wealth is abundant. But give them according to the Book (of Allah): When people are many and wealth is abundant, then give them." He said: "Then tell me, with whom should I begin?" They said: "O Commander of the Faithful! Begin with yourself, for you are the Caliph." Others said: "The Commander of the Faithful knows best." 'Umar said: "But I will begin with the family of the Messenger of Allah (peace be upon him), then the closest, then the closest." So, a register was placed. 'Ubaidullah said: "Begin with Banu Hashim and Banu Muttalib, give them all, then Banu 'Abdi Shams, then Banu Nawfal." And they began with Banu 'Abdi Shams because they were the brothers of the Prophet's mother from his maternal side. 'Ubaidullah said: "The first one who differentiated between Banu Hashim and Banu Muttalib was 'Abdul Malik."
Grade: Da'if
(١٣٠٧٠) عبیداللہ بن عبداللہ بن موہب فرماتے ہیں : میں نے ابوہریرہ (رض) سے سنا، وہ کہتے تھے، میں ابو موسیٰ سے عمر بن خطاب (رض) کے پاس آٹھ سو ہزار درہم لے کر آیا۔ عمر (رض) نے مجھے کہا : کیا لے کر آئے ہو ؟ میں نے کہا : آٹھ سو ہزار درہم، عمر نے کہا : آٹھ ہزار درہم لائے ہو ؟ میں نے کہا : بلکہ آٹھ سو ہزار درہم لایا ہوں، عمر نے کہا : میں نے تجھے کہا نہیں کہ تو یمنی احمق ہے تو اسی ہزار درہم لایا ہے، پس آٹھ سو ہزار کتنے ہیں، پس میں ایک سو ہزار کر کے گنوایا حتیٰ کہ میں نے پورے کردیے۔ عمر نے کہا : کیا واقعی ایسے ہی ہے ؟ کہا : ہاں۔ پس عمر (رض) نے رات بڑی رقت میں گزاری حتیٰ کہ صبح کی نماز کے لیے بلایا گیا تو اس کی بیوی نے کہا : اے امیرالمومنین ! رات آپ سوئے نہیں ہیں۔ کہا : عمر کیسے سوتا اور تحقیق لوگ ایسے آئے کہ اس سے پہلے کبھی ایسے نہ آئے تھے، پس عمر مومن نہ تھا اگر وہ فوت ہوجاتا اور اس کے پاس مال ہوتا، پس اسے اس کے مصرف میں لگایا ہوتا۔ جب صبح کی نماز پڑھائی تو صحابہ (رض) کی ایک جماعت ان کے پاس جمع ہوگئی۔ ان سے کہا : رات ایسے لوگ آئے کہ اس سے پہلے اسلام میں کبھی نہ آئے تھے اور میں نے ایک رائے دیکھی ہے، پس مجھے بتلاؤ، میں نے دیکھا ہے کہ میں لوگوں کو وزن کر کے دے رہا ہوں۔ انھوں نے کہا : اے امیرالمومنین ! ایسا نہ کریں، لوگ اسلام میں داخل ہو رہے ہیں اور مال زیادہ ہے، لیکن آپ کتاب کے مطابق دیں، جب لوگ زیادہ ہوں اور مال بھی زیادہ ہو تو ان کو دے دینا، کہا : پس تم مجھے بتاؤ کس سے ابتدا کروں ؟ انھوں نے کہا : اے امیرالمومنین ! اپنے آپ سے ابتداکرو آپ خلیفہ ہیں اور بعض نے کہا : امیرالمومنین بہتر جانتے ہیں، عمر (رض) نے کہا : لیکن میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ابتداء کرتا ہوں، پھر قریبی قریبی۔ پس رجسٹر رکھا، عبیداللہ نے کہا : ہاشم اور مطلب سے ابتدا کریں۔ ان سب کو دیں، پھر بنی عبدشمس کو دیں، پھر بنی نوفل کو اور انھوں نے بنی عبدشمس سے ابتدا کی؛ کیونکہ وہ بنی ہاشم کے ماں کی طرف سے بھائی تھے۔ عبیداللہ نے کہا : پہلے جس نے بنی ہاشم اور بنی مطلب میں فرق کیا وہ عبدالملک ہے۔
(13070) Obaidullah bin Abdullah bin Mohab farmate hain : main ne Abu Hurairah (Razi Allah Anhu) se suna, woh kahte the, main Abu Musa se Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ke paas aath sau hazaar dirham le kar aaya. Umar (Razi Allah Anhu) ne mujhe kaha : kya le kar aaye ho ? main ne kaha : aath sau hazaar dirham, Umar ne kaha : aath hazaar dirham laaye ho ? main ne kaha : balke aath sau hazaar dirham laya hun, Umar ne kaha : main ne tujhe kaha nahin ki tu Yamani ahmaq hai tu isi hazaar dirham laya hai, pas aath sau hazaar kitne hain, pas main ek sau hazaar kar ke ginwaya hatta ki main ne pure kar diye. Umar ne kaha : kya waqai aise hi hai ? kaha : haan. Pas Umar (Razi Allah Anhu) ne raat badi riqqat mein guzari hatta ki subah ki namaz ke liye bulaya gaya to us ki biwi ne kaha : aye Amir-ul-Momineen ! raat aap soye nahin hain. Kaha : Umar kaise sota aur tahqeeq log aise aaye ki is se pehle kabhi aise na aaye the, pas Umar momin na tha agar woh foot ho jata aur us ke paas maal hota, pas use us ke masraf mein lagaya hota. Jab subah ki namaz padhai to sahaba (Razi Allah Anhum) ki ek jamat un ke paas jama ho gayi. Un se kaha : raat aise log aaye ki is se pehle Islam mein kabhi na aaye the aur main ne ek raaye dekhi hai, pas mujhe batao, main ne dekha hai ki main logon ko wazan kar ke de raha hun. Unhon ne kaha : aye Amir-ul-Momineen ! aisa na karen, log Islam mein dakhil ho rahe hain aur maal zyada hai, lekin aap kitab ke mutabiq den, jab log zyada hon aur maal bhi zyada ho to un ko de dena, kaha : pas tum mujhe batao kis se ibtida karun ? unhon ne kaha : aye Amir-ul-Momineen ! apne aap se ibtida karo aap khalifa hain aur baaz ne kaha : Amir-ul-Momineen behtar jante hain, Umar (Razi Allah Anhu) ne kaha : lekin main Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ibtida karta hun, phir qareebi qareebi. Pas register rakha, Obaidullah ne kaha : Hashim aur Muttalib se ibtida karen. Un sab ko den, phir Bani Abdi Shams ko den, phir Bani Nawfal ko aur unhon ne Bani Abdi Shams se ibtida ki; kyunki woh Bani Hashim ke maan ki taraf se bhai the. Obaidullah ne kaha : pehle jis ne Bani Hashim aur Bani Muttalib mein farq kiya woh Abdul Malik hai.
Muhammad bin Ali narrated that when Umar (may Allah be pleased with him) compiled the register, he said: "From whom do you think I should begin?" It was said: "Begin with your near ones." Umar (may Allah be pleased with him) said: "No, rather I shall begin with the near ones of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).".
Grade: Da'if
(١٣٠٧١) محمد بن علی سے روایت ہے کہ عمر (رض) نے جب رجسٹر مرتب کیا تو کہا : کس سے تمہارے خیال میں ابتدا کروں ؟ کہا گیا : اپنے قریبی سے ابتدا کرو، عمر (رض) نے کہا : نہیں، بلکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قریبی سے ابتدا کرتا ہوں۔
(13071) Muhammad bin Ali se riwayat hai ki Umar (rz) ne jab register murattab kiya to kaha: Kis se tumhare khayal mein ibtida karun? kaha gaya: Apne qareebi se ibtida karo, Umar (rz) ne kaha: Nahin, balki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke qareebi se ibtida karta hun.
(13072) Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) was told by the people of Medina, Mecca, and the Quraysh tribes that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prepared a register. He said, "I begin with the Banu Hashim." Then he said, "I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and when he was among the Hashimites, he would give precedence to the Muttalibites over them. When he was among the Banu Muttalib, he would give precedence to them over the Banu Hashim." So, they arranged the register in the same manner and gave them (the wealth) considering them as one tribe. Then, they counted Abd Shams and Nawfal as one tribe. Abd Shams said, "They are the true brothers of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), except for Nawfal. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) gave them precedence." Then, he called Banu Nawfal, and they came after them.
Then came the turn of Abdal-Uzza and Abd ad-Dar. They said about Banu Asad ibn Abdal-Uzza, "They are the in-laws of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Banu Muttalib are also among them." They said, "Some of them are among those who took the oath of Fudul, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was among both of them." One narration says that they mentioned competition, so he gave precedence to Banu Abd ad-Dar. Then he called Banu Abd ad-Dar, and they came after them. Then Zahra was left alone, so he called her after Abd ad-Dar.
Then came the turn of the tribes of Taym and Makhzum. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said about the people of Taym, "They are from the allies of Fudul and Muttalib, and both of them are related to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." One narration says that competition was mentioned. One narration says that marriage relations were mentioned, so he gave them precedence over Makhzum. Then he called Makhzum, and they came after them.
Then came the turn of Sahm, Jumah, and Adi ibn Ka'b. It was said to them, "Start with Adi." They said, "I stand firm on my word. After accepting Islam, we and Banu Sahm have one matter." But looking at Banu Jumah and Sahm, it was said, "Give precedence to Banu Jumah." Then Banu Sahm was called. Banu Adi and Banu Sahm had one register, as if their invitation was one. When they finished this work, they said Takbir in a loud voice, then said, "All praise is for Allah, Who has given me my share from His Messenger." Then, he called Banu Amir ibn Luayy.
Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said, "Some say that Abu Ubaidah ibn Abdullah ibn Jarrah saw who was being given precedence over whom and said, 'Are you calling all of them before me?' So they said, 'Be patient as I was patient, or talk to your people. I did not forbid whoever gave them precedence over you among them. If you wish, I and Banu Adi will give you precedence over ourselves.' Was Muawiyah (may Allah be pleased with him) given precedence after Banu Harith ibn Fihr? He shared with them among Banu Abd Manaf and Banu Asad ibn Abdal-Uzza. Banu Sahm and Adi quarreled over something and separated. Adi ordered Banu Adi, so they went ahead in the share, and Jumah competed with them in it."
Grade: Da'if
(١٣٠٧٢) امام شافعی (رح) کو اہل مدینہ، مکہ اور قبائل قریش میں سے کسی نے خبر دی کہ حضرت نے رجسٹر تیار کروائے اور کہا کہ میں بنو ہاشم سے ابتدا کرتا ہوں، پھر کہا کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، جب آپ ہاشمیوں میں ہوتے تو مطلبیوں پر ان کو مقدم کرتے۔ جب بنو مطلب میں ہوتے تو انھیں بنو ہاشم پر مقدم کرتے تو انھوں نے اسی طرز پر رجسٹر مرتب کیا اور انھیں ایک قبیلہ سمجھ کر مال دیا۔ پھر عبدشمس اور نوفل کو ایک قبیلہ شمار کیا تو عبدشمس نے کہا کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حقیقی بھائی ہیں، نوفل کے علاوہ تو سیدنا عمر (رض) نے انھیں مقدم کیا، پھر بنو نوفل کو بلایا اور وہ ان کے پیچھے پیچھے آئے۔ پھر آپ کے پاس عبدالعزیٰ اور عبدالدار کی باری آئی تو انھوں نے بنو اسد بن عبدالعزیٰ کے بارے میں کہا کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ازواجی رشتہ دار ہیں اور ان میں بنو مطلب بھی ہیں اور کہا : بعض ان میں حلف الفضول والے ہیں اور ان دونوں میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) شامل تھے، ایک قول ہے کہ انھوں نے مسابقت کا ذکر کیا تو انھیں بنوعبدالدار پر مقدم کیا۔ پھر بنو عبدالدار کو بلایا، وہ ان کے بعد آئے، پھر زہرہ اکیلی رہ گئیں تو عبدالدار کے بعد انھیں بلایا۔ پھر تیم اور مخزوم قبیلے والوں کی باری آئی تو سیدنا عمر (رض) نے تیم والوں کے بارے میں کہا کہ وہ حلیف الفضول اور مطلب سے ہیں اور ان دونوں کا تعلق رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ہے، ایک قول ہے کہ مسابقت کا ذکر کیا گیا۔ ایک قول کہ ازدواجی رشتے کا ذکر کیا گیا تو انھوں نے انھیں مخزوم پر مقدم کیا، پھر مخزوم کو بلایا، وہ ان کے بعد آئے ۔ پھر سہم، جمع اور عدی بن کعب کی باری آئی، ان سے کہا گیا : عدی سے ابتدا کرو، انھوں نے کہا : میں اپنے آپ کو اپنے قول پر پکا رکھتا ہوں۔ اسلام میں داخل ہونے کے بعد ہمارا اور بنو سہم کا ایک معاملہ ہے۔ لیکن بنو جمع اور سہم کی طرف دیکھو تو کہا گیا : بنو جمع کو مقدم کرو۔ پھر بنو سہم کو بلایا۔ بنو عدی اور بنو سہم کا ایک رجسٹر تھا۔ جیسے ان کی دعوت ایک ہی ہو۔ جب وہ اس کام سے فارغ ہوگئے تو بلند آواز سے تکبیر کہی پھر کہا : تمام تعریف اللہ کے لیے جس نے اپنے رسول سے میرا حصہ عطا کیا، پھر بنو عامر بن لوئی کو بلایا۔
امام شافعی (رح) فرماتی ہیں : بعض کہتے ہیں کہ ابوعبیدہ بن عبداللہ بن جراح نے دیکھا کہ کن کن کو ان پر مقدم کر رہے ہیں، کہا : کیا ان سب کو مجھ سے پہلے بلا رہے ہو ؟ تو انھوں نے کہا : صبر کر جیسے میں نے صبر کیا یا اپنی قوم سے بات کرو۔ جس نے آپ کو ان میں سے ان پر مقدم کیا، میں نے منع نہیں کیا۔ اگر آپ پسند کریں تو میں اور بنو عدی تجھ کو اپنے پر مقدم کرتے ہیں۔ کیا معاویہ (رض) کو بنو حارث بن مغیرہ کے بعد مقدم کیا۔ ان کے ساتھ بنو عبد مناف اور بنو اسد بن عبدالعزیٰ میں فصل کیا۔ بنو سہم اور عدی میں کسی چیز کی وجہ سے جھگڑا ہوگیا اور وہ علیحدہ ہوگئے۔ عدی نے بنی عدی کو حکم دیا تو وہ حصے میں مقدم ہوگئے اور جمع ان میں مسابقت کیے۔
13072 Imam Shafi (rah) ko ehl Madinah Makkah aur qabail Quresh mein se kisi ne khabar di ke Hazrat ne register tyar karwaye aur kaha ke mein Banu Hashim se ibtida karta hun phir kaha ke mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aya jab aap Hashimiyon mein hote to matlabiyon par in ko muqaddam karte jab Banu Muttalib mein hote to inhen Banu Hashim par muqaddam karte to inhon ne isi tarz par register murattab kiya aur inhen ek qabila samajh kar mal diya phir Abd Shams aur Nawfal ko ek qabila shumar kiya to Abd Shams ne kaha ke woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke haqiqi bhai hain Nawfal ke alawa to Sayyidna Umar (ra) ne inhen muqaddam kiya phir Banu Nawfal ko bulaya aur woh in ke peeche peeche aye phir aap ke pass Abd al-Aziz aur Abd al-Dar ki bari aai to inhon ne Banu Asad bin Abd al-Aziz ke bare mein kaha ke woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke izdawaji rishtedar hain aur in mein Banu Muttalib bhi hain aur kaha baaz in mein Halaf al-Fazul wale hain aur in donon mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) shamil the ek qaul hai ke inhon ne musabaqat ka zikar kiya to inhen Banu Abd al-Dar par muqaddam kiya phir Banu Abd al-Dar ko bulaya woh in ke baad aye phir Zahra akeli reh gai to Abd al-Dar ke baad inhen bulaya phir Taym aur Makhzoom qabilon walon ki bari aai to Sayyidna Umar (ra) ne Taym walon ke bare mein kaha ke woh Halif al-Fazul aur Muttalib se hain aur in donon ka ta'alluq Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se hai ek qaul hai ke musabaqat ka zikar kiya gaya ek qaul ke izdawaji rishte ka zikar kiya gaya to inhon ne inhen Makhzoom par muqaddam kiya phir Makhzoom ko bulaya woh in ke baad aye phir Sahm Jumah aur Adi bin Ka'b ki bari aai in se kaha gaya Adi se ibtida karo inhon ne kaha mein apne aap ko apne qaul par pakka rakhta hun Islam mein dakhil hone ke baad hamara aur Banu Sahm ka ek mamla hai lekin Banu Jumah aur Sahm ki taraf dekho to kaha gaya Banu Jumah ko muqaddam karo phir Banu Sahm ko bulaya Banu Adi aur Banu Sahm ka ek register tha jaise in ki dawat ek hi ho jab woh is kaam se farigh huye to buland awaz se takbir kahi phir kaha tamam tareef Allah ke liye jis ne apne Rasul se mera hissa ata kiya phir Banu Amir bin Lu'ay ko bulaya
Imam Shafi (rah) farmati hain baaz kahte hain ke Abu Ubaidah bin Abdullah bin Jirah ne dekha ke kin kin ko in par muqaddam kar rahe hain kaha kya in sab ko mujh se pahle bula rahe ho to inhon ne kaha sabr kar jaise main ne sabr kiya ya apni qaum se baat karo jis ne aap ko in mein se in par muqaddam kiya main ne mana nahin kiya agar aap pasand karen to mein aur Banu Adi tujh ko apne par muqaddam karte kya Muawiyah (ra) ko Banu Harith bin Mughirah ke baad muqaddam kiya in ke sath Banu Abd Manaf aur Banu Asad bin Abd al-Aziz mein fasl kiya Banu Sahm aur Adi mein kisi cheez ki wajah se jhagda hogaya aur woh alag hogaye Adi ne Bani Adi ko hukm diya to woh hisse mein muqaddam hogaye aur Jumah in mein musabaqat kiye.
Wathilah ibn Asqa' reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, Allah chose Kinanah from the children of Ismail, and He chose Quraysh from Kinanah, and He chose Banu Hashim from Quraysh, and He chose me from Banu Hashim."
Grade: Sahih
(١٣٠٧٣) واثلہ بن اسقع فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے بنی کنانہ کو بنی اسماعیل سے چنا اور بنی کنانہ سے قریش کو چنا اور قریش سے بنی ہاشم کو اور مجھے بنی ہاشم سے چن لیا۔
Wathila bin Asqa farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Allah Ta'ala ne Bani Kinana ko Bani Ismail se chuna aur Bani Kinana se Quresh ko chuna aur Quresh se Bani Hashim ko aur mujhe Bani Hashim se chun liya.
Narrated Jabir bin Mut'im: When the Messenger of Allah (ﷺ) gave a share from Khaibar to his relatives from Banu Hashim and Banu al-Muttalib, then I and 'Uthman came to him. I said: "O Messenger of Allah! These are your brothers from Banu Hashim: We do not deny their virtue, but what about our brothers from Banu al-Muttalib? You (ﷺ) gave to them and left us, and we and they are of the same status with you." He (ﷺ) said: "They did not separate from us in Jahiliyyah, nor in Islam. And Banu Hashim and Banu al-Muttalib are one and the same." Then he (ﷺ) interlocked his fingers.
Grade: Sahih
(١٣٠٧٤) جبیر بن مطعم سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر سے رشتہ داروں کو حصہ دیا بنی ہاشم اور بنی مطلب کو تو میں اور عثمان آپ کے پاس آئے، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ آپ کے بھائی بنو ہاشم ہیں : ہم ان کی فضیلت کا انکار نہیں کرتے، لیکن بنی مطلب سے ہمارے بھائیوں کے بارے میں آپ کا کیا خیال ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دے دیا اور ہمیں چھوڑ دیا اور ہم اور وہ آپ سے ایک ہی درجہ میں ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : وہ نہ ہم سے جاہلیت میں علیحدہ تھے اور نہ اسلام میں اور بنو ہاشم اور بنو مطلب ایک ہی چیز ہیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھوں کو ایک دوسرے میں داخل کیا۔
(13074) Jabir bin Mut'am se riwayat hai ki jab Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Khyber se rishtedaron ko hissa diya Bani Hashim aur Bani Muttalib ko to main aur Usman aap ke paas aaye, maine kaha : Aye Allah ke Rasul! Ye aap ke bhai Banu Hashim hain : hum in ki fazilat ka inkar nahin karte, lekin Bani Muttalib se hamare bhaiyon ke baare mein aap ka kya khayal hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko de diya aur hamein chhor diya aur hum aur wo aap se ek hi darja mein hain. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha : Wo na hum se jahiliyat mein alag thay aur na Islam mein aur Banu Hashim aur Banu Muttalib ek hi cheez hain, phir aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apne hathon ko ek dusre mein dakhil kiya.
(13076) It is narrated from Zayd bin Ali that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: Hashim and Muttalib are like this and you joined your fingers. May Allah curse the one who differentiates between them, they raised us in our childhood and we raised them in their old age.
Sheikh says: Sayyidna Uthman and Jabir (may Allah be pleased with them) have spoken in this, because Uthman's (may Allah be pleased with him) lineage is like this: Uthman bin Affan bin Abu al-As bin Umayya bin Abd Shams bin Abd Manaf and Jabir's (may Allah be pleased with him) lineage: Jabir bin Mut'im bin Adi bin Nawfal bin Abd Manaf, Hashim, Muttalib, Abd Shams and Nawfal were brothers, so they gave the share of close relatives to Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib. Abd Shams and Banu Nawfal were not given and it was said that they were not separated from me in both the periods of ignorance and Islam. Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib are one. It is narrated in the mursal narration that I was brought up in childhood and we bore their burden or said: They raised us in old age (meaning they bore our burden) and they said: And Allah knows best.
This is because Hashim bin Abd Manaf married Salma bint Amr bin Lubayd bin Harām in Medina, and she belonged to Banu Najjar. From this, the child Shaybah al-Hamd was born. Then Hashim passed away and she was his wife, when he (the child) grew up and gained strength, then his uncle Abdul Muttalib bin Abd Manaf took him from his mother and brought him to Makkah. He was riding behind him on a ride. It is said that the child, as if Malik Muttalib, so this name became prevalent, meaning this became his name. One opinion is that when the Messenger of Allah (peace be upon him) announced the prophethood, your (peace be upon him) people troubled you and intended evil against you (peace be upon him), then Abdul Muttalib, Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib stood with you (peace be upon him), whether they were Muslims or disbelievers among them. They refused to hand you (peace be upon him) over to them. When Quraysh realized that there was no way towards Muhammad (peace be upon him), they made a pact among themselves that they would neither marry Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib nor send a proposal to them. Neither buy from them nor sell to them, so Abu Talib intended a valley called Shi'b Abi Talib in the corner of Makkah and went there. But Quraysh remained firm on their agreement regarding Banu Hashim and Abdul Muttalib for two years or three years, until Banu Hashim and Abdul Muttalib had to face severe hardships. Then Allah Almighty sent the insects of the earth (termites) with His mercy on the book of Quraysh, they ate everything except the name of Allah. Jibreel Amin (peace be upon him) informed you (peace be upon him) and the Messenger of Allah (peace be upon him) informed Abu Talib and Abu Talib asked his people for help. Hisham bin Amr bin Rabia stood in his group. Ibn Ishaq has mentioned the defect of the book in Mundhiri and its tearing. That is why Amir al-Mu'minin Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) gave all the stipends together to Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib. He gave them precedence over Banu Abd Shams and Banu Nawfal and in the beginning gave Banu Abd Shams before Banu Nawfal; Because Hashim, Abdul Muttalib and Abd Shams were real brothers and their mother's name was Atika bint Murrah. Nawfal was their half-brother, his mother's name was Waqida bint Harmal. Abd Manaf, Abd al-Uzza and Abd al-Dar were the sons of truth and were brothers. Their beginning is after Bani Abd Manaf and they are located in Bani Abd al-Uzza; Because they are the tribe of Sayyida Khadijat al-Kubra (may Allah be pleased with her), the wife of the Messenger of Allah (peace be upon him). Khadija bint Khuwaylid bin Asad bin Abd al-Uzza. It is said that they are from Banu Hashim and Banu Abdul Muttalib.
Grade: Da'if
(١٣٠٧٦) حضرت زید بن علی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاشم اور مطلب ایسے ہیں اور آپ نے اپنی انگلیوں کو ملایا۔ اللہ لعنت کرے اس پر جو ان میں فرق کرے، انھوں نے بچپن میں ہماری پرورش کی اور ہم نے ان کو بڑے ہو کر اٹھایا۔
شیخ فرماتے ہیں : اس میں سیدنا عثمان اور جبیر (رض) نے کلام کیا ہے، کیونکہ عثمان (رض) کا نسب نامہ یوں ہے : عثمان بن عفان بن ابو العاص بن امیہ بن عبدشمس بن عبد مناف اور جبیر (رض) کا نسب نامہ : جبیر بن مطعم بن عدی بن نوفل بن عبد مناف، ہاشم، مطلب، عبدشمس اور نوفل بھائی تھے تو انھوں نے قرابت داروں کا حصہ بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب کو دیا۔ عبدشمس اور بنو نوفل کو نہیں دیا اور یہ بات کہی کہ وہ جاہلیت اور اسلام دونوں ادوار میں مجھ سے الگ نہیں ہوئے۔ بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب ایک ہی ہیں۔ مرسل روایت میں ہے بچپن میں میری تربیت کی اور ہم نے ان کا بوجھ اٹھایا یا کہا : انھوں نے ہمیں بڑی عمر میں اٹھایا۔ (یعنی ہمارا بوجھ اٹھایا) اور انھوں نے کہا : واللہ اعلم
اس لیے کہ ہاشم بن عبد مناف نے سلمی بنت عمرو بن لبید بن حرام سے مدینہ میں شادی کی اور ان کا تعلق بنو نجار سے تھا۔ اس سے بچہ شبیہ الحمد پیدا ہوا۔ پھر ہاشم فوت ہوگئے اور وہ ان کی بیوی تھیں، جب وہ (بچہ) بڑا ہوگیا اور نشو و نما پا گیا تو ان کے چاچا عبدالمطلب بن عبد مناف نے ان کو ان کے ماں سے لیا اور مکہ لے آئے۔ وہ ان کے پیچھے سواری پر سوار تھے۔ کہا گیا ہے کہ بچہ جیسا کہ مالک مطلب تو یہ نام غالب آگیا ، یعنی یہ ان کا نام پڑگیا۔ ایک قول ہے کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رسالت کا اعلان کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قوم نے آپ کو تکلیف دی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ برا ارادہ سوچا، تب عبدالمطلب، بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھڑے ہوئے، خواہ ان میں سے مسلمان تھے یا کافر۔ انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کے سپرد کرنے سے انکار کردیا۔ جب قریش کو علم ہوگیا کہ حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف کوئی راستہ نہیں ہے تو انھوں نے آپس میں یہ معاہدہ کیا کہ وہ بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب کے ساتھ نکاح نہ کریں اور ان کی طرف رشتہ بھیجیں۔ نہ ان سے کوئی خریدیں نہ بیچیں تو ابوطالب نے مکہ کے کونے میں شعب ابی طالب نامی گھاٹی کا ارادہ کیا اور وہاں چلے گئے۔ لیکن قریش بنو ہاشم اور عبدالمطلب کے متعلق دو سال یا تین سال اپنے معاہدے پر قائم رہے، یہاں تک کہ بنو ہاشم اور عبدالمطلب کو سخت اذیتیں اٹھانا پڑیں۔ پھر اللہ تعالیٰ نے حشرات الارض (دیمک) کو اپنی رحمت کے ساتھ صحیفہ قریش پر بھیجا، وہ اللہ کے نام کے سوا ہر چیز کھا گئی۔ جبرائیل امین نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوطالب کو خبر دی اور ابو طالب نے اپنی قوم سے مدد مانگی۔ ہشام بن عمرو بن ربیعہ اپنی جماعت میں کھڑا ہوا۔ ابن اسحاق نے منذری میں صحیفہ کا نقص اور اس کے پھاڑنے کا ذکر کیا ہے۔ اسی لیے امیرالمومنین عمر بن خطاب (رض) نے تمام عطیات میں بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب کو اکٹھا دیا۔ انھیں بنو عبدشمس اور بنو نوفل پر مقدم کیا اور شروع میں بنو عبدشمس کو بنو نوفل سے پہلے دیا؛ کیونکہ ہاشم، عبدالمطلب اور عبد شمس حقیقی بھائی تھے اور ان کی ماں کا نام عاتکہ بنت مرہ ہے۔ نوفل ان کے علاتی بھائی تھے، ان کی والدہ کا نام واقدہ بنت حرمل تھا۔ عبد مناف، عبدالعزیٰ اور عبدالدار حقی کے بیٹے تھے اور بھائی تھے۔ ان کی ابتداء بنی عبدمناف کے بعد ہے اور وہ بنی عبدالعزیٰ میں واقع ہوئے ہیں؛ کیونکہ وہ سیدہ خدیجۃ الکبریٰ (رض) کا قبیلہ ہے، جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی ہیں۔ خدیجہ بنت خویلد بن اسد بن عبدالعزیٰ ہیں۔ کہا گیا ہے کہ وہ بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب سے ہیں۔
(13076) Hazrat Zaid bin Ali se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Hashim aur Muttalib aise hain aur aap ne apni ungliyon ko milaya. Allah laanat kare us par jo in mein farq kare, inhon ne bachpan mein hamari parwarish ki aur hum ne in ko bade ho kar uthaya.
Sheikh farmate hain: Is mein Sayyidna Usman aur Jabir (Razi Allah Anhuma) ne kalam kiya hai, kyunki Usman (Razi Allah Anhu) ka nasab nama yun hai: Usman bin Affan bin Abu al-As bin Umayya bin Abdshams bin Abd Manaf aur Jabir (Razi Allah Anhu) ka nasab nama: Jabir bin Mut'im bin Adi bin Nawfal bin Abd Manaf, Hashim, Muttalib, Abdshams aur Nawfal bhai the to inhon ne qarabat daron ka hissa Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ko diya. Abdshams aur Banu Nawfal ko nahi diya aur yeh baat kahi ki woh jahiliyat aur Islam dono adwar mein mujh se alag nahi hue. Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ek hi hain. Mursal riwayat mein hai bachpan mein meri tarbiyat ki aur hum ne in ka bojh uthaya ya kaha: inhon ne hamein badi umar mein uthaya. (Yaani hamara bojh uthaya) aur inhon ne kaha: Wallahu A'lam
Is liye ki Hashim bin Abd Manaf ne Salma bint Amr bin Lubayd bin Harram se Madina mein shadi ki aur in ka talluq Banu Najjar se tha. Is se bachcha Shaybah al-Hamd paida hua. Phir Hashim foot ho gaye aur woh in ki biwi thin, jab woh (bachcha) bada hogaya aur nasho numa pa gaya to in ke chacha Abdul Muttalib bin Abd Manaf ne in ko in ke maa se liya aur Makkah le aaye. Woh in ke peeche sawari par sawar the. Kaha gaya hai ki bachcha jaisa ki malik Muttalib to yeh naam ghalib aagaya, yaani yeh in ka naam pad gaya. Ek qaul hai ki jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne risalat ka elan kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki qaum ne aap ko takleef di aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath bura irada socha, tab Abdul Muttalib, Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath kharde hue, chahe in mein se musalman the ya kafir. Inhon ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko in ke supurd karne se inkar kar diya. Jab Quraysh ko ilm hogaya ki Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf koi rasta nahi hai to inhon ne aapas mein yeh muahida kiya ki woh Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ke sath nikah na karen aur in ki taraf rishta bhejen. Na in se koi khareeden na bechen to Abu Talib ne Makkah ke kone mein Sha'b Abi Talib nami ghati ka irada kiya aur wahan chale gaye. Lekin Quraysh Banu Hashim aur Abdul Muttalib ke mutalliq do saal ya teen saal apne muahida par qaim rahe, yahan tak ki Banu Hashim aur Abdul Muttalib ko sakht aziyaten uthana parin. Phir Allah Ta'ala ne hasharat al-arz (deemak) ko apni rehmat ke sath sahifa Quraysh par bheja, woh Allah ke naam ke siwa har cheez kha gayi. Jibraeel Amin ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khabar di aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Abu Talib ko khabar di aur Abu Talib ne apni qaum se madad mangi. Hisham bin Amr bin Rabia apni jamat mein khara hua. Ibn Ishaq ne mundhri mein sahifa ka nuqs aur us ke pharne ka zikr kiya hai. Isi liye Amir al-Mu'minin Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ne tamam atayaat mein Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ko ikattha diya. Inhen Banu Abdshams aur Banu Nawfal par muqaddam kiya aur shuru mein Banu Abdshams ko Banu Nawfal se pehle diya; kyunki Hashim, Abdul Muttalib aur Abd Shams haqiqi bhai the aur in ki maa ka naam Aatikah bint Murrah hai. Nawfal in ke 'alaati bhai the, in ki walida ka naam Waqida bint Harmal tha. Abd Manaf, Abdulaziz aur Abdaldar Haqi ke bete the aur bhai the. In ki ibtida Banu Abd Manaf ke baad hai aur woh Banu Abdulaziz mein waqe hue hain; kyunki woh Sayyida Khadijat al-Kubra (Razi Allah Anha) ka qabeela hai, jo Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki biwi hain. Khadija bint Khuwaylid bin Asad bin Abdulaziz hain. Kaha gaya hai ki woh Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib se hain.
'Abdul Rahman bin 'Awf narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I have been included in a pure covenant since my childhood, and I do not like to break it, even if I were to be given red camels in exchange."
Grade: Sahih
(١٣٠٧٧) عبدالرحمن بن عوف فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں بچپن میں ایک پاکیزہ معاہدے میں شریک ہوا ہوں، میں نہیں پسند کرتا کہ میں اس سے پیچھے ہٹوں، اگرچہ میرے لیے سرخ اونٹ ہی کیوں نہ ہوں۔
13077 Abdur Rahman bin Auf farmate hain ke Rasul Allah ne farmaya : main bachpan mein ek pakiza muahde mein sharik hua hun, main nahin pasand karta ke main us se peeche hatun, agarche mere liye surkh unt hi kyun na hun.
(13079) It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I am a party to a pure treaty of the Quraysh, and I do not like that even if there were a red camel for me, I would break it, and the Mu'tibun are Hashim, Umayyah, Zuhrah, and Makhzum."
The Sheikh says: "I do not know if this statement is from Abu Huraira (may Allah be pleased with him) or if it was said in addition to it, it was called the Treaty of Al-Mutayyabin; because on the day they made the treaty, they had dipped their hands in fragrance and had taken oaths, and this happened at a time when there was a dispute between Banu Abd Manaf and Banu Abd al-Dar, which was about rights, banners, slogans, and other responsibilities, so the Banu Asad bin Abd al-Aziz, were followers of Banu Abd Manaf. For this reason, there was honor and virtue in Banu Abd Manaf, and Imam Muhammad bin Ishaq mentioned their names, so it was said: The Mu'tibun were from the Quraysh tribes. From Banu Abd Manaf, Hashim and Abd al-Muttalib, Abd Shams, Nawfal bin Zuhrah, Banu Asad bin Abd al-Aziz, Banu Taym, and Banu Harith bin Fahr were five tribes." Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: "Some said that it was a treaty of virtue."
Grade: Da'if
(١٣٠٧٩) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں قریش کے ایک پاکیزہ معاہدے میں شریک ہوا ہوں اور میں پسند نہیں کرتا کہ میرے لیے سرخ اونٹ بھی ہوں تو اسے توڑ دوں اور مطیبون ہاشم، امیہ، زہرہ اور مخزم ہیں۔
شیخ فرماتے ہیں : میں نہیں جانتا کہ یہ ابوہریرہ (رض) کے قول سے ہے یا اس کے علاوہ سے اسے حلف المطیبین کہا گیا؛ اس لیے کہ جس دن انھوں نے معاہدہ کیا تھا۔ اس دن انھوں نے اپنے ہاتھ خوشبو میں ڈبوئے تھے اور انھوں نے قسمیں کھائیں تھیں اور یہ اس وقت ہوا تھا جب بنی عبدمناف اور بنی عبدالدار کے درمیان تنازع تھا، جو ان میں گھاٹ، جھنڈا، ندوہ اور دیگر ذمہ داریوں کے بارے میں ہوا تھا، پس قریش کے قبائل میں سے بند اسد بن عبدالعزیٰ ، بنی عبد مناف کے تابع تھے۔ ان کے لیے اس وجہ سے بنی عبد مناف میں شرف اور فضیلت تھی اور تحقیق محمد بن اسحاق ان کا نام لیا، پس کہا : مطیبون قریش کے قبائل تھے۔ بنو عبدمناف سے، ہاشم اور عبدالمطلب، عبدشمس، نوفل بنو زہرہ، بنو اسد بن عبدالعزیٰ ، بنو تیم اور بنو حارث بن فہر پانچ قبائل تھے۔ امام شافعی (رح) نے کہا : بعض نے کہا کہ وہ حلف الفضول والا معاہدہ تھا۔
(13079) Hazrat Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Mein Quraish ke aik pakiza moahida mein sharik hua hun aur mein pasand nahi karta keh mere liye surkh unt bhi hon to usay tod dun aur Muteebun Hashim, Ummayya, Zahra aur Makhzoom hain.
Sheikh farmate hain: Mein nahi janta keh yeh Abu Hurairah (RA) ke qaul se hai ya iske alawa se isey Hilf-ul-Muteebin kaha gaya; is liye keh jis din unhon ne moahida kiya tha, uss din unhon ne apne hath khushbu mein duboey thay aur unhon ne qasmain khai thin aur yeh uss waqt hua tha jab Bani Abde Manaf aur Bani Abded Daar ke darmiyan tanaza tha, jo un mein ghat, jhanda, Nadwa aur deegar zimmedariyon ke bare mein hua tha, pas Quraish ke qabail mein se Bund Asad bin Abdul Aziz, Bani Abde Manaf ke tabi' the. Unke liye iss wajah se Bani Abde Manaf mein sharaf aur fazilat thi aur tahqeeq Muhammad bin Ishaq inka naam liya, pas kaha: Muteebun Quraish ke qabail thay. Banu Abde Manaf se, Hashim aur Abdul Muttalib, Abd Shams, Nawfal Banu Zahra, Banu Asad bin Abdual Aziz, Banu Tameem aur Banu Harith bin Fahr panch qabail thay. Imam Shafi' (RA) ne kaha: Baaz ne kaha keh woh Hilf-ul-Fazool wala moahida tha.
Narrated Talha bin Abdullah bin Jad'an (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I participated in an oath at the house of Abdullah bin Jad'an, even if I were given red camels in exchange for it, I would not prefer them. If I were invited to it now, in the presence of Islam, I would accept." Qatada said: "The reason for the oath was the oppression of the Quraysh upon each other in the sanctuary. Abdullah bin Jad'an and Zubair bin Abdul Muttalib stood up against this oppression and to protect the oppressed from their oppressors. Some of the Banu Hashim and other tribes of Quraysh joined them in support.
Sheikh (رح) said: "His name is Ibn Ishaq, who said: 'The tribes that participated in this treaty were: Banu Hashim bin Abd Manaf, Banu Muttalib bin Abd Manaf, Banu Asad bin Abdul Uzza bin Qusayy, Banu Zuhra bin Kilab and Banu Taym bin Murrah.'"
Qatada said: "All of these (tribes) took an oath at the house of Abdullah bin Jad'an and it was named Hilf al-Fudul. In those days, the tribe of Jurhum ruled over Makkah. They upheld justice, took the right of the weak from the strong and provided shelter for the helpless. Some people from the tribe of Jurhum stood up for these needy people, whose names were Fudail bin Harith, Fudail bin Wada'ah and Fudail bin Fudalah. It is said that Hilf al-Fudul is a combination of all these names."
Other than Qatada, some people say that their names were Fadl, Fadhal, Fudhail and Fadhalah. Qatada said: "Fudul is the plural of Fadl, just like it is said: Sa'd and Su'ud, Zaid and Zuyud."
In the hadith of Abdur Rahman bin Auf, there is mention of Hilf al-Muttalibin. Qatada said: "I think that they are referring to Hilf al-Fudul as mentioned in the other hadith, because Muttalibin are the people who participated in the Hilf al-Fudul agreement. What could be better than the previous agreements?"
The Prophet (ﷺ) used to say, "I do not like to break this agreement, even if I were to be given red camels." However, they are referring to Hilf al-Fudul, which the Muttalibin had agreed upon. Muhammad bin Nasr Marwazi, some biographers and historians say: "Their claim in this hadith that that agreement (meaning its name) was Hilf al-Muttalibin is incorrect. It was the agreement of Hilf al-Fudul. This is because the Prophet (ﷺ) did not experience the era of Hilf al-Muttalibin, as it was before his birth. The precedence mentioned in this hadith may be referring to Khadijah al-Kubra (RA) accepting Islam, as she was the first among women to do so."
Grade: Da'if
(١٣٠٨٠) حضرت طلحہ بن عبداللہ بن جدعان (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں عبداللہ بن جدعان کے گھر میں حلف میں (معاہدے میں) شریک ہوا، اگر مجھے اس کے بدلے میں سرخ اونٹ بھی دیے جائیں تو میں انھیں پسند نہ کرتا۔ اگر مجھے اسلام کی موجودگی میں بھی بلایا تو میں قبول کروں گا۔ قتیبی کہتے ہیں : حلف کا سبب قریشیوں کا حرم میں ایک دوسرے پر ظلم کرنا تھا۔ عبداللہ بن جدعان اور زبیر بن عبدالمطلب اس ظلم کے خلاف مدد کرتے ہوئے کھڑے ہوئے اور ظالم کے ظلم کو جو وہ مظلوم پر کرتے تھے، روکنے کے لیے کھڑے ہوئے۔ ان دونوں کی مدد کے لیے بنو ہاشم اور قریش کے بعض قبائل شریک ہوئے۔
شیخ (رح) فرماتے ہیں : ان کا نام ابن اسحاق ہے، کہتے ہیں : اس معاہدہ میں یہ قبائل شامل تھے، بنی ہاشم بن عبد مناف، بنی مطلب بن عبدمناف، بنی اسد بن عبدالعزیٰ بن قصی، بنی زہرہ بن کلاب اور بنی تمیم بن مرّہ۔
قتیبی کہتے ہیں : ان سب (قبائل) نے عبداللہ بن جدعان کے گھر میں حلف اٹھایا اور اس کا نام حلف الفضول رکھا۔ ان دنوں مکہ میں جرہم قبیلہ کی حکومت تھی۔ جو عدل و انصاف کرتے تھے، طاقت ور سے غریب کا حق لے کردیتے تھے اور غریب کے لیے رہائش کا اہتمام کرتے تھے، ان ناداروں کے لیے جرہم قبیلے سے کچھ شخص کھڑے ہوئے جن کا نام فضل بن حارث، فضل بن وداعہ اور فضیل بن فضالہ تھا۔ کہا گیا ہے کہ حلف الفضول ان تمام لوگوں کے ناموں کا مجموعہ ہے۔ قتیبی کے علاوہ بعض لوگ کہتے ہیں کہ ان کے نام فضل، فضال، فضیل اور فضالہ تھے۔ قتیبی کہتے ہیں : فضول فضل کی جمع ہے جیسے کہا جاتا ہے : سعد اور سعود، زید اور زیود۔ عبدالرحمن بن عوف کی حدیث میں حلف المطلبیین ہے، قتیبی کہتے ہیں : میرا گمان ہے کہ ان کی مراد حلف الفضول ہے جیسا کہ دوسری حدیث میں ہے، چونکہ مطلبیین وہ لوگ ہیں جنہوں نے حلف الفضول معاہدہ کیا۔ پہلے معاہدوں میں سے کون سا اس سے افضل ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا کرتے تھے۔ مجھے پسند نہیں کہ میں اس معاہدے کو توڑوں، اگرچہ مجھے سرخ اونٹ دیے جائیں۔ لیکن ان کی مراد حلف الفضول ہے، جسے مطلبیوں نے طے کیا۔ محمد بن نصر مروزی، بعض سیرت نگار اور تاریخ دان کہتے ہیں۔ ان کا اس حدیث میں کہنا کہ وہ معاہدہ (یعنی اس کا نام) حلف المطلبیین تھا غلط ہے وہ معاہدہ حلف الفضول ہی ہے۔ یہ اس لیے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حلف المطبیین کا دور نہیں پایا اور وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی پیدائش سے پہلے تھا۔ اس حدیث میں جو سابقہ کا ذکر ہے وہ ممکن ہے کہ حضرت خدیجۃ الکبریٰ (رض) کی مسابقتِ اسلام ہے، چونکہ وہ عورتوں میں سب سے پہلے مسلمان ہوئیں۔
(13080) Hazrat Talha bin Abdullah bin Jad'an (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Main Abdullah bin Jad'an ke ghar mein halaf mein (muahade mein) sharik hua, agar mujhe iske badle mein surkh unt bhi diye jayen to main unhen pasand nah karta. Agar mujhe Islam ki mojoodgi mein bhi bulaya to main qubool karunga. Qatabi kahte hain: Halaf ka sabab Quraishiyon ka Haram mein ek doosre par zulm karna tha. Abdullah bin Jad'an aur Zubair bin Abdul Muttalib is zulm ke khilaf madad karte huye khade huye aur zalim ke zulm ko jo woh mazloom par karte the, rokne ke liye khade huye. In donon ki madad ke liye Banu Hashim aur Quresh ke baaz qabail sharik huye.
Sheikh (Rahmatullah Alaih) farmate hain: Inka naam Ibn Ishaq hai, kahte hain: Is muahede mein yeh qabail shamil the, Bani Hashim bin Abd Manaf, Bani Muttalib bin Abd Manaf, Bani Asad bin Abd-ul-Uzza bin Qasi, Bani Zahra bin Kilab aur Bani Tamim bin Murrah.
Qatabi kahte hain: In sab (qabail) ne Abdullah bin Jad'an ke ghar mein halaf uthaya aur uska naam Halaf-ul-Fudool rakha. Un dinon Makkah mein Jurhum qabila ki hukumat thi. Jo adl-o-insaf karte the, taqatwar se gareeb ka haq le kar dete the aur gareeb ke liye rahaish ka ehtemaam karte the, un nadaaron ke liye Jurhum qabila se kuchh shakhs khade huye jinka naam Fazl bin Haris, Fazl bin Wida'ah aur Fazil bin Fazala tha. Kaha gaya hai ki Halaf-ul-Fudool in tamam logon ke naamon ka majmua hai. Qatabi ke alawa baaz log kahte hain ki unke naam Fazl, Fazal, Fazil aur Fazala the. Qatabi kahte hain: Fudool Fazl ki jama hai jaise kaha jata hai: Sa'ad aur Su'ood, Zaid aur Zuyood. Abdur Rahman bin Auf ki hadees mein Halaf-ul-Mutalibin hai, Qatabi kahte hain: Mera gumaan hai ki unki murad Halaf-ul-Fudool hai jaisa ki doosri hadees mein hai, chunki Mutalibin woh log hain jinhone Halaf-ul-Fudool muaheda kiya. Pehle muahedon mein se kaun sa is se afzal hai. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya karte the. Mujhe pasand nahin ki main is muahede ko torun, agarche mujhe surkh unt diye jayen. Lekin unki murad Halaf-ul-Fudool hai, jise Mutalibin ne tay kiya. Muhammad bin Nasr Marwazi, baaz seerat nigar aur tareekh daan kahte hain. Unka is hadees mein kehna ki woh muaheda (yani uska naam) Halaf-ul-Mutalibin tha ghalat hai woh muaheda Halaf-ul-Fudool hi hai. Yeh isliye ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Halaf-ul-Mutalibin ka daur nahin paya aur woh Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki paidaish se pehle tha. Is hadees mein jo sabaqah ka zikr hai woh mumkin hai ki Hazrat Khadijatul Kubra (Razi Allahu Anha) ki musabiqat-e-Islam hai, chunki woh auraton mein sab se pehle musalman huin.
It is narrated from Zuhri that Khadijah (may Allah be pleased with her) was the first among those who believed in the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family).
Grade: Sahih
(١٣٠٨١) زہری سے روایت ہے کہ خدیجہ (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر ایمان لانے والوں میں سے پہلی تھیں۔
(13081) Zuhri se riwayat hai ki Khadija (RA) Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par iman laane walon mein se pehli thin.
Ali (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: The best of women are Maryam bint Imran and Khadijah bint Khuwaylid.
Grade: Sahih
(١٣٠٨٢) حضرت علی (رض) نے فرمایا : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ نے فرمایا : عورتوں میں سے بہترین مریم بنت عمران اور خدیجہ بنت خویلد ہیں۔
(13082) Hazrat Ali (RA) ne farmaya : mein ne Nabi (SAW) se suna, aap ne farmaya : auraton mein se behtarin Maryam bint Imran aur Khadija bint Khuwaylid hain.
It is narrated on the authority of 'Urwa that when Zubair embraced Islam, he was eight years old. 'Urwa said: Satan spread the rumor that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had been captured. So Zubair went out, and he was twelve years old, with a sword. He did not recognize anyone he saw and would say, "A boy with a sword!" until he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "O Zubair! What is the matter with you?" He said, "I heard that you had been captured." You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then what would you have done?" He said, "I would have cut off the head of the one who captured you." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for him and for his sword, and it was the first sword to be unsheathed in Islam.
Grade: Da'if
(١٣٠٨٤) عروہ سے روایت ہے کہ جب زبیر اسلام لائے، وہ آٹھ برس کے تھے، عروہ نے کہا : شیطان نے مشہور کردیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پکڑ لیے گئے ہیں، پس زبیر نکلے اور وہ بارہ برس کے تھے، پاس تلوار تھی جو بھی دیکھتا، پہچانتا نہ تھا اور کہتا : بچے کے پاس تلوار ہے یہاں تک کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے۔ پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسے کہا : اے زبیر ! تجھے کیا ہے ؟ عرض کیا : مجھے پتہ چلا ہے کہ آپ کو پکڑ لیا گیا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو تو کیا کرے گا ؟ کہا : میں اس کی گردن اتار دوں گا، جس نے آپ کو پکڑا ہے، پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے اور اس کی تلوار کے لیے دعا کی اور وہ پہلی تلوار تھی جو اسلام میں سونتی گئی۔
Urwa se riwayat hai ki jab Zubair Islam laaye, woh aath baras ke thay, Urwa ne kaha : Shaitan ne mashhoor kardiya ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) pakad liye gaye hain, pas Zubair nikle aur woh baarah baras ke thay, paas talwar thi jo bhi dekhta, pehchanta nah tha aur kehta : bache ke paas talwar hai yahan tak ki woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaye. Pas Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne usse kaha : Aye Zubair ! tujhe kya hai ? Arz kiya : mujhe pata chala hai ki aap ko pakad liya gaya tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : to tu kya karega ? kaha : main us ki gardan utar dun ga, jisne aap ko pakda hai, pas Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske liye aur uski talwar ke liye dua ki aur woh pehli talwar thi jo Islam mein sonti gayi.
(13085) It is narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that on the day of Ahzab, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Who will bring me news of the people?” Zubair (may Allah be pleased with him) said: “I.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said: “Who will bring me news of the people?” Zubair (may Allah be pleased with him) said: “I.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said: “Who will bring me news of the people?” Zubair (may Allah be pleased with him) said: “I.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Every Prophet has a disciple and my disciple is Zubair.”
(b) Jabir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Zubair is the son of my paternal aunt and my disciple from my family.”
Grade: Sahih
(١٣٠٨٥) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے احزاب کے دن کہا : کون میرے پاس قوم کی خبر لائے گا، زبیر (رض) نے کہا : میں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھر کہا : کون میرے پاس قوم کی خبر لائے گا۔ زبیر (رض) نے کہا : میں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھر کہا : کون میرے پاس قوم کی خبر لائے گا۔ زبیر (رض) نے کہا : میں۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر نبی کا ایک حواری ہوتا ہے اور میرا حواری زبیر ہے۔
(ب) جابر (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : زبیر میری پھوپھی کے بیٹے اور میرے اہل میں میرے حواری ہیں۔
(13085) Hazrat Jabir (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) ne Ahzab ke din kaha: Kaun mere pass qaum ki khabar laye ga, Zubair (RA) ne kaha: mein. Aap (SAW) ne phir kaha: Kaun mere pass qaum ki khabar laye ga. Zubair (RA) ne kaha: mein. Aap (SAW) ne phir kaha: Kaun mere pass qaum ki khabar laye ga. Zubair (RA) ne kaha: mein. Nabi (SAW) ne farmaya: Har nabi ka ek hawari hota hai aur mera hawari Zubair hai.
(b) Jabir (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Zubair meri phoophi ke bete aur mere ahl mein mere hawari hain.
It is narrated from Hisham that it is in continuation of staying with the group of Zubair (may Allah be pleased with him), that he was among the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of Uhud and he pledged allegiance to him (peace and blessings of Allah be upon him) upon death.
Grade: Sahih
(١٣٠٨٦) ہشام سے روایت ہے کہ زبیر (رض) کی جماعت کے ساتھ رکنے کی متابعت ہے، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اصحاب میں سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ احد کے دن اور ان کی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ موت پر بیعت۔
(13086) Hisham se riwayat hai ki Zubair (rz) ki jamaat ke sath rukne ki mutaba'at hai, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke ashaab mein se Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Uhud ke din aur un ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath maut par bai'at.
'Urwa reported: 'A'isha (may Allah be pleased with her) said to me: O my son! Your father (i.e., Zubair) was one of those persons who responded to the call of Allah and His Messenger (ﷺ) when they were in distress.
Grade: Sahih
(١٣٠٨٧) عروہ کہتے ہیں : مجھے عائشہ (رض) نے کہا : اے بیٹے ! تیرا باپ (زبیر) ان لوگوں میں سے ہے، جنہوں نے اللہ اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ان کو مصیبت پہنچنے کے بعد جواب دیا۔
Urooj kahte hain mujhe Ayesha ne kaha aye bete tera baap Zubeir un logon mein se hai jinhone Allah aur Rasool Allah ka un ko musibat pahunchne ke baad jawab diya
Hisham bin Urwah reported on the authority of his father that 'A'isha (may Allah be pleased with her) said to him: O son of my sister! Your two fathers, Zubair and Abu Bakr (may Allah be pleased with them), were among those who stood firm with Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) in the time of distress. She said: When on the day of Uhud, the polytheists retreated and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his Companions (may Allah be pleased with them) suffered injuries, you (peace and blessings of Allah be upon him) feared that they might return. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Who will go after them to see if they are indeed returning or not, so that we may know whether we have any strength left? So Abu Bakr, Zubair (may Allah be pleased with them) were among the seventy men who went after them. They heard that they had returned by the Grace and Blessing of Allah. She said: They did not find the enemy.
Grade: Sahih
(١٣٠٨٨) ہشام بن عروہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے ان سے کہا : اے میری بہن کے بیٹے ! تیرے دونوں باپ زبیر اور ابوبکر (رض) ان لوگوں میں سے تھے جنہوں نے مصیبت کے وقت اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ساتھ دیا تھا۔ کہا : جب احد کے دن مشرکین پھر کٹے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ کے اصحاب کو جو تکلیفیں پہنچیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ڈرے کہ وہ پھر نہ لوٹ آئیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : کون کون ان کا پیچھا کرنے کی تیاری کرے گا، حتیٰ کہ وہ جان لیں کہ ہمارے پاس قوت ہے، پس ابوبکر، زبیر (رض) ان ستر آدمیوں میں تھے جو ان کے پیچھے گئے۔ انھوں نے سنا کہ وہ اللہ کے فضل اور نعمت سے لوٹے ہیں۔ کہا : وہ دشمن کو نہیں ملے۔
13088 Hisham bin Urwah apne walid se naql farmate hain ki Hazrat Ayesha (Raz) ne unse kaha : Aye meri behan ke bete! Tere donon baap Zubair aur Abubakar (Raz) un logon mein se the jinhon ne musibat ke waqt Allah aur uske Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka sath diya tha. Kaha : Jab Uhud ke din mushrikeen phir kate aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aap ke ashaab ko jo takleefen pahunchein, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dare ki woh phir na laut ayen, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha : Kaun kaun unka peechha karne ki taiyari karega, hatya woh jaan len ki hamare pass quwwat hai, pas Abubakar, Zubair (Raz) un sattar aadmiyon mein the jo unke peechhe gaye. Unhon ne suna ki woh Allah ke fazl aur nemat se laute hain. Kaha : Woh dushman ko nahin mile.
It is narrated on the authority of 'Urwah that those who were present with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at Badr from Banu Zuhrah were: Banu Zuhrah bin Kilab bin Murrah, Abdur Rahman bin Auf bin Abd Auf bin al-Harith bin Zuhrah, and Sa'd bin Abi Waqqas bin Wuhayb bin Abd Manaf bin Zuhrah.
Grade: Da'if
(١٣٠٨٩) عروہ سے روایت ہے کہ جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بدر میں حاضر ہوئے وہ بنی زہرہ بن کلاب بن حرہ، عبدالرحمن بن عوف بن عبد عوف بن الحارث بن زہرہ اور سعد بن ابی وقاص بن وہب بن عبد مناف بن زہرہ تھے۔
(13089) Urwa se riwayat hai ki jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Badr mein hazir huye wo Bani Zahra bin Kilab bin Harah, Abdul Rahman bin Auf bin Abd Auf bin al-Harith bin Zahra aur Saad bin Abi Waqas bin Wahab bin Abd Manaf bin Zahra thay.
(13090) It is narrated from Saeed bin Musayyab that Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, who am I?" He said: "You are Saad bin Malik bin Wahb bin Abdi Manaf bin Zahra." He (Saad) said something else besides that, upon which the Prophet (peace be upon him) said: "May the curse of Allah be upon him. The Banu Taym are the brothers of Banu Kalb, and there is no brother of the Banu Makhzum, and they are from the Banu Makhzum, but the tribe of Makhzum became famous. So he attributed himself to it, and the Banu Taym are ahead of the Banu Makhzum because they were present in the pledge of Al-Fudul and the reconcilers."
Grade: Da'if
(١٣٠٩٠) سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ سعد بن ابی وقاص (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے، کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں کون ہوں ؟ آپ نے فرمایا : سعد بن مالک بن وہب بن عبد مناف بن زہرہ، جس نے اس کے علاوہ کہا : اس پر اللہ کی لعنت ہو۔ رہے تیم تو وہ کلاب کے بھائی ہیں اور مخزوم کا کوئی بھائی نہیں ہے اور وہ مخزوم بن یقظہ بن مرہ ہیں مگر قبیلہ مخزوم مشہور ہوگیا۔ پس وہ اسی سے منسوب ہوگیا اور بنی تیم بنو مخزوم پر مقدم ہے اس لیے کہ وہ حلف الفضول اور مطیبین میں تھے۔
(13090) Saeed bin Musayyab se riwayat hai ki Saad bin Abi Waqas (RA) Rasool Allah (SAW) ke paas aaye, kaha: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Main kaun hun? Aap ne farmaya: Saad bin Malik bin Wahab bin Abd Manaf bin Zahra, jisne iske ilawa kaha: Is par Allah ki laanat ho. Rahe Taym to woh kutte ke bhai hain aur makhzoom ka koi bhai nahi hai aur woh makhzoom bin Yaqza bin Murrah hain magar qabeela makhzoom mash'hoor hogaya. Pas woh isi se mansoob hogaya aur Bani Taym,Bani Makhzoom par muqaddam hai isliye ki woh Hilf-ul-Fazool aur muti'een me thy.
(13091) There is a saying that whenever competition is mentioned, it refers to the competition of Abu Bakr (may Allah be pleased with him). Abu Bakr Abdullah bin Uthman bin Amar bin Amr bin Ka'b bin Sa'd bin Taym bin Murrah bin Ka'b bin Lu'ayy bin Ghalib bin Fahr.
Grade: Sahih
(١٣٠٩١) ایک قول ہے کہ جو مسابقت کا ذکر وہ مسابقت ابوبکر (رض) کا ذکر ہے، ابوبکر عبداللہ بن عثمان بن عامر بن عمرو بن کعب بن سعد بن تیم بن مرہ بن کعب بن لوی بن غالب بن فہر۔
(13091) aik qaul hai ki jo musabiqat ka zikar wo musabiqat abubakar (rz) ka zikar hai, abubakar abdullah bin usman bin aamir bin amro bin kab bin saad bin teem bin murrah bin kab bin luai bin ghalib bin fihr.
(13093) Zuhri mentioned that 'Atiq is a substitute name for 'Abdullah, then he said: 'Atiq is a nickname and 'Abdullah is the (real) name.
The Shaikh said: He was among the first of the freed slaves to accept Islam.
Grade: Sahih
(١٣٠٩٣) زہری نے ذکر کیا کہ عتیق عبداللہ کا بدل ہے، پھر کہا : عتیق لقب ہے اور عبداللہ نام ہے۔
شیخ فرماتے ہیں : وہ آزاد آدمیوں میں سے پہلے مسلمان ہونے والے تھے۔
(13093) Zehri ne zikar kya keh Ateeq Abdullah ka badal hai, phir kaha: Ateeq laqab hai aur Abdullah naam hai.
Sheikh farmate hain: Woh azad aadmiyon mein se pehle musalman hone wale the.
Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) narrated that he saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with five slaves, two women, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him).
Grade: Sahih
(١٣٠٩٤) عمار بن یاسر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ کے ساتھ پانچ غلام دو عورتیں اور ابوبکر (رض) تھے۔
13094 umar bin yasir (rz) farmate hain keh maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko dekha aap ke sath panch ghulam do aurten aur abu bakar (rz) thay
'Amr bin 'Abasa said: I went to the Prophet (ﷺ) while he was in Makkah and asked: "Who are you?" He (ﷺ) said: "I am a Prophet." I said: "And what is a Prophet?" He (ﷺ) said: "Allah has sent me as a Messenger." I said: "With what has He sent you?" He (ﷺ) said: "He has sent me with the order to uphold the ties of kinship, to break the idols, and that only Allah should be worshipped without any partner." I said: "With whom?" He (ﷺ) said: "With the free and the slave." 'Amr said: "With you that day were Abu Bakr and Bilal who had believed in you."
Grade: Sahih
(١٣٠٩٥) عمرو بن عبسہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس مکہ میں آئے، میں نے کہا : آپ کون ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : مجھے نبی کہتے ہیں، میں نے کہا : نبی کیا ہوتا ہے ؟ فرمایا : مجھے اللہ نے رسول بنا کر بھیجا۔ میں نے کہا : کس چیز کے ساتھ بھیجا ہے ؟ فرمایا : مجھے اللہ نے صلہ رحمی، بحول کو توڑنے اور یہ کہ توحید کا اقرار کیا جائے اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کیا جائے۔ میں نے کہا : کس کے ساتھ ؟ آپ نے کہا : آزاد اور غلام کے ساتھ۔ عمرو کہتے ہیں : آپ کے ساتھ اس دن ابوبکر، بلال (رض) تھے۔ جو آپ پر ایمان لائے۔
13095 Amr bin Abasa farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass Makkah mein aye, maine kaha : Aap kaun hain ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha : Mujhe Nabi kahte hain, maine kaha : Nabi kya hota hai ? Farmaya : Mujhe Allah ne Rasool bana kar bheja. Maine kaha : Kis cheez ke sath bheja hai ? Farmaya : Mujhe Allah ne sila rehmi, bahul ko todne aur ye ke tauheed ka iqrar kiya jaye iske sath kisi ko sharik na kiya jaye. Maine kaha : Kis ke sath ? Aap ne kaha : Azad aur ghulam ke sath. Amr kahte hain : Aap ke sath us din Abu Bakr, Bilal (Razi Allah Anhu) the. Jo aap par iman laye.
Malik ibn Mughul narrated from a man from the tribe of Banu Sinjla, who said, "Ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with him) was asked, ‘Who was the first to embrace Islam?’ He replied, ‘Abu Bakr (may Allah be pleased with him).’ Have you not heard the words of Hassan:
‘When you recall the grief of my trustworthy brother, then remember the deeds accomplished by your brother Abu Bakr.’
The most loyal, just, and worthiest to bear the burden after the best of creation (the Prophet) was the companion of the cave (Abu Bakr). He was present in the place that has been praised (the cave of Hira). He was the first among the people to affirm the truthfulness of the Messengers, praising the command of Allah, and living his life according to the character and commands of the passing friend (the Prophet).
The Sheikh (narrator) said: “It seems from this statement that the competition within Banu Taym refers to Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him). Among them was also Talha ibn Ubaydullah, who was also from Banu Taym. His lineage is Talha ibn Ubaydullah ibn Uthman ibn ‘Amr ibn Ka’b ibn Sa’d ibn Taym ibn Murrah.”
Grade: Da'if
(١٣٠٩٦) مالک بن مغول ایک آدمی سینقل فرماتے ہیں کہ ابن عباس (رض) سے سوال کیا گیا، پہلے کون ایمان لایا تھا ؟ انھوں نے کہا : ابوبکر (رض) ۔ کیا تو نے حسان کا قول سنا ہے :
جب تو میرے بااعتماد بھائی سے غم کو یاد کرے تو اپنے بھائی ابوبکر کے ان کارناموں کو یاد کر جو اس نے سر انجام دیے۔
مخلوق میں سب سے بہترین نبی کے بعد سب سے زیادہ وفادار، عادل اور بوجھ کا سب سے زیادہ لائق جو اس نے اٹھایا وہ یار غار تھے یعنی ایسی جگہ پر حاضر تھے جس کی تعریف کی گئی ہے اور لوگوں میں سے سب سے پہلا جس نے رسولوں کی تصدیق کی اللہ کے امر کی تعریف کرتے ہوئے اور گزرنے والے دوست کی سیرت اور فرامین پر عمل کرتے ہوئے زندگی گزاری۔
شیخ فرماتے ہیں : وہ بات ایسے معلوم ہوتی ہے کہ بنی تیم میں مسابقت سے مراد ابوبکر صدیق (رض) کا ہے اور ان میں طلحہ بن عبیداللہ بھی تھے، وہ بھی تیمی ہیں، ان کا نسب نامہ طلحہ بن عبیداللہ بن عثمان بن عمرو بن کعب بن سعد بن تیم بن مرہ ہے۔
(13096) Malik bin Maghul aik aadmi se naqal farmate hain ki Ibn Abbas (RA) se sawal kiya gaya, pehle kaun eman laya tha? Unhon ne kaha: Abu Bakr (RA). Kya tune Hassan ka qoul suna hai:
Jab tu mere ba-aitmaad bhai se gham ko yaad kare to apne bhai Abu Bakr ke un karnamon ko yaad kar jo usne sar anjam diye.
Makhluq mein sab se behtarin Nabi ke baad sab se zyada wafadar, aadil aur bojh ka sab se zyada layeq jo usne uthaya woh yaar ghaar thay yani aisi jagah par hazir thay jis ki tareef ki gayi hai aur logon mein se sab se pehla jis ne Rasoolon ki tasdeeq ki Allah ke amr ki tareef karte huye aur guzarne wale dost ki seerat aur faramin par amal karte huye zindagi guzari.
Sheikh farmate hain: Woh baat aise maloom hoti hai ki Bani Tamim mein musabiqat se murad Abu Bakr Siddiq (RA) ka hai aur un mein Talha bin Ubaidullah bhi thay, woh bhi Tami hain, un ka nasab nama Talha bin Ubaidullah bin Usman bin Amr bin Kab bin Saad bin Tamim bin Murrah hai.
Zahri mentioned Talha's patience with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at Uhud, and the stoning of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) by Malik ibn Zaher on that day. So Talha placed his hand over the face of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). The stone hit Talha's finger and it became paralyzed.
Grade: Da'if
(١٣٠٩٧) زہری نے طلحہ کا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ احد میں صبر کرنا ذکر کیا اور اس دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مالک بن زہیر کا پتھر مارنا۔ پس طلحہ نے اپنا ہاتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے پر رکھا۔ طلحہ کی انگلی کو پتھر لگا وہ شل ہوگئی۔
13097 Zuhri ne Talha ka Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Uhud mein sabr karna zikr kiya aur us din Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Malik bin Zaheer ka pathar marna Pas Talha ne apna hath Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke chehre par rakha Talha ki ungli ko pathar laga woh shal hogayi
Zubair (may Allah be pleased with him) narrated that he saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he went to climb the rock, and there were two women with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that day, and he (peace and blessings of Allah be upon him) was not able to climb. So Talha ibn Ubaydullah sat down beneath him (peace and blessings of Allah be upon him). So he lifted the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) until he was level. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Talha has made it obligatory."
Grade: Sahih
(١٣٠٩٩) زبیر (رض) سے روایت ہے کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، جب آپ چٹان کی طرف اٹھنے کے لیے گئے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر اس دن دو عورتیں تھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اٹھنے کی طاقت نہ رکھتے تھے۔ پس طلحہ بن عبیداللہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نیچے بیٹھ گئے۔ پس رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اٹھایا یہاں تک برابر ہوگئے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : طلحہ نے واجب کرلیا۔
13099 Zubair (RA) se riwayat hai ki maine Nabi (SAW) ko dekha, jab aap chataan ki taraf uthne ke liye gaye aur Nabi (SAW) par us din do aurten thin, aap (SAW) uthne ki taqat na rakhte the. Pas Talha bin Ubaidullah aap (SAW) ke neeche baith gaye. Pas Rasul Allah (SAW) ko uthaya yahan tak barabar hogaye. Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Talha ne wajib kar liya.
(13100) Amr bin Al-Aas narrates that the Prophet (peace and blessings be upon him) sent him to the army of Dhat as-Salasil. He said: I asked, “Who among the people is most beloved to you?” He (peace and blessings be upon him) said, “Aisha.” I said, “And among men?” He (peace and blessings be upon him) said, “Her father.” I said, “Then who?” He said, “Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him).” He mentioned several others.
(b) Narrated from the Prophet (peace and blessings be upon him), he (peace and blessings be upon him) said to Fatima, "Don't you love whom I love?" Fatima (may Allah be pleased with her) said, "Why not?" He (peace and blessings be upon him) said, "Then love her," meaning Aisha (may Allah be pleased with her). And he said to Umm Salama, "Do not make me averse to Aisha. By Allah, whenever revelation descends, I am never in the bed of any of you wives except hers." And Uday bin Ka'b was the brother of Marra bin Ka'b.
Grade: Sahih
(١٣١٠٠) عمرو بن عاص فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ذات السلاسل کے لشکر میں بھیجا۔ فرماتے ہیں کہ میں نے کہا : لوگوں میں سے آپ کو زیادہ محبوب کون ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : عائشہ۔ میں نے کہا : مردوں میں سے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : اس کا باپ۔ میں نے کہا پھر کون ؟ آپ نے کہا عمر بن خطاب (رض) ۔ آپ نے متعدد ناملیے۔
(ب) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فاطمہ سے کہا : کیا تو اس سے محبت نہیں کرتی، جس سے میں محبت کرتا ہوں۔ فاطمہ (رض) نے کہا : کیوں نہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کہا : اس سے محبت کرو، یعنی عائشہ (رض) سے اور ام سلمہ سے کہا : مجھے عائشہ کے بارے میں اذیت نہ دو ۔ اللہ کی قسم ! جب بھی وحی نازل ہوئی۔ میں اس کے علاوہ تم میں سے کسی بیوی کے بستر میں ہوتا ہوں اور عدی بن کعب، مرہ بن کعب کے بھائی تھے۔
(13100) Amr bin Aas farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ko Zatus Salasil ke lashkar mein bheja. Farmate hain ki maine kaha: Logon mein se aap ko zyada mahboob kaun hai? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha: Ayesha. Maine kaha: Mardon mein se? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha: Iska baap. Maine kaha phir kaun? Aap ne kaha Umar bin Khattab (razi Allah anhu). Aap ne mut'addid naam liye.
(b) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se riwayat hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Fatima se kaha: Kya tu us se muhabbat nahin karti, jis se main muhabbat karta hun. Fatima (razi Allah anha) ne kaha: Kyon nahin. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kaha: Us se muhabbat karo, yani Ayesha (razi Allah anha) se aur Umm Salma se kaha: Mujhe Ayesha ke bare mein aziyat na do. Allah ki qasam! Jab bhi wahi nazil hui, main uske alawa tum mein se kisi biwi ke bistar mein hota hun aur Addi bin Kaab, Murrah bin Kaab ke bhai thay.
It is narrated from Zahri that Umar (may Allah be pleased with him) gave them (Banu Adi) preference over his own tribe. When the time of Mahdi came, Mahdi ordered (in favor of) Banu Adi, so they were given priority in the share (of spoils of war). And it is narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Allah! Honor Islam through Umar (may Allah be pleased with him)."
Grade: Sahih
(١٣١٠١) زہری سے روایت ہے کہ حضرت عمر (رض) نے ان کو اس کے قبیلہ پر ترجیح دی، جب وہ مہدی کا زمانہ آیا تو مہدی نے حکم دیا، بنی عدی کو، پس ان کو حصے پر مقدم کیا گیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے اللہ ! اسلام کو عزت عطا فرما عمر (رض) کے ذریعے۔
(13101) Zehri se riwayat hai ki Hazrat Umar (RA) ne un ko us ke qabeele par tarjeeh di, jab woh Mahdi ka zamanah aaya to Mahdi ne hukam diya, Bani Adi ko, pas un ko hisse par muqaddam kiya gaya aur Nabi (SAW) se riwayat hai ki aap (SAW) ne farmaya : Aye Allah ! Islam ko izzat ata farma Umar (RA) ke zariye.
Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Since Umar embraced Islam, honor began to be bestowed."
Umar (may Allah be pleased with him) said: "When Islam came, the Banu Suhaym and we were in the same situation. Since the Banu Suhaym were allies of the Banu Adi in the pre-Islamic period, when the Banu Jumah gathered to overpower the Banu Adi, the brothers of the Banu Jumah, the Banu Suhaym, stood up to help them. They said: 'The Banu Adi are fewer in number than you. If you wish, prepare yourselves and attack them, and we will stand between you and them. And if you wish, we will pay their blood money to you.' They became like you, so they held back from each other. " This statement was made by Zubair bin Bakkar.
The lineage of Abu Ubaidah is: Amir bin Abdullah bin Jarrah bin Hilal bin Uhayb bin Dabbah bin Harith bin Fahr bin Malik. This is the opinion of Muhammad bin Ishaq and others.
Grade: Da'if
(١٣١٠٥) عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں، جب سے عمر اسلام لائے ہیں عزت ملنا شروع ہوگئی۔
حضرت عمر (رض) کا فرمان ہے : جب اسلام آیا تو بنی سہم اور ہمارا معاملہ ایک ہی تھا۔ چونکہ بنی سہم جاہلیت میں بنی عدی کے مدد گار تھے۔ بنو جمع بنی عدی پر غالب ہونے کے لیے جمع ہوئے تو بنی جمع کے بھائی بنی سہم ان کی مدد کے لیے اٹھ کھڑے ہوئے تو انھوں نے کہا : بنی عدی تعداد میں تم سے تھوڑے ہیں، اگر تم چاہو تو تیاری کر کے ان پر خروج (حملہ) کرو، ہم تمہارے اور ان کے درمیان حائل ہوں گے اور اگر تم چاہو تو ہم انھیں اپنی طرف سے ادا کردیں۔ وہ تمہارے جیسے ہوجائیں تو وہ ایک دوسرے سے رک گئے۔ یہ بات زبیر بن بکار نے کہی ہے۔ ابوعبیدہ کا نسب نامہ : عامر بن عبداللہ بن جرح بن ہلال بن اہیب بن ضبہ بن حارث بن فہر بن مالک ہے۔ یہ قول محمد بن اسحاق وغیرہ کا ہے۔
(13105) Abdullah bin Masood (Razi Allahu Anhu) kehte hain, jab se Umar Islam laaye hain izzat milna shuru hogayi.
Hazrat Umar (Razi Allahu Anhu) ka farman hai : Jab Islam aaya to Bani Sahm aur hamara mamla ek hi tha. Chूnki Bani Sahm jahiliyat mein Bani Adi ke madad gaar thay. Banu Jama Bani Adi par ghalib hone ke liye jama huye to Bani Jama ke bhai Bani Sahm un ki madad ke liye uth khare huye to unhon ne kaha : Bani Adi tadaad mein tum se thore hain, agar tum chaho to tayari kar ke un par khuruj (hamla) karo, hum tumhare aur un ke darmiyan hail honge aur agar tum chaho to hum unhen apni taraf se ada kar den. Woh tumhare jaise hojaye to woh ek dusre se ruk gaye. Ye baat Zubair bin Bakkar ne kahi hai. Abu Ubaidah ka nasab nama : Amir bin Abdullah bin Jarh bin Hilal bin Ahib bin Dhabah bin Harith bin Fihr bin Malik hai. Ye qaul Muhammad bin Ishaq waghaira ka hai.
Hadith number 13106: Narrated Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Every nation has its trustee, and the trustee of this nation is Abu Ubaydah bin Al-Jarrah." The Shaikh (scholar) said: Abu Ubaydah is mentioned later in (the chapter of virtues of the people of) giving, not because of any shortcoming in his honor, but due to the remoteness of his lineage (to the Prophet). He is superior to some of those who were close to the Prophet in kinship.
Grade: Sahih
(١٣١٠٦) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر امت کا امین ہوتا ہے اور اس امت کا امین ابوعبیدہ بن جراح ہے۔
شیخ فرماتے ہیں : ابوعبیدہ عطاء میں موخر ہے، نسب کی دوری کی وجہ سے نہ کہ شرف کی وجہ سے ۔ وہ بعض قریبی قریشیوں سے افضل ہے۔
(13106) Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Har ummat ka ameen hota hai aur is ummat ka ameen Abu Ubaidah bin Al-Jarrah hai. Sheikh farmate hain: Abu Ubaidah ata mein mokhir hai, nasab ki doori ki wajah se na ki sharaf ki wajah se. Woh baaz qareebi qarishon se afzal hai.
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported that when the verse was revealed: {And warn your closest kindred}, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ascended Safa and proclaimed, "O Banu Fihr! O Banu 'Adi! O Banu so-and-so!" He addressed the chiefs of Quraysh until they gathered.
Grade: Sahih
(١٣١٠٧) ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ جب آیت نازل ہوئی : { وَأَنْذِرْ عَشِیرَتَکَ الأَقْرَبِینَ } تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صفا پر چڑھے، آپ نے اعلان کیا : اے بنی فہر ! اے بنی عدی اور اے بنی فلاں ! قریش کے بڑوں کو مخاطب کیا، یہاں تک کہ وہ جمع ہوگئے۔
Ibn Abbas (RA) se riwayat hai keh jab ayat nazil hui: { wa andhir asheerataka al-aqrabeen } to Rasul Allah (SAW) Safa par chadhe, aap ne elan kiya: Aye Bani Fahr! Aye Bani Adi aur aye Bani falan! Quresh ke baron ko mukhatib kiya, yahan tak keh woh jama hogaye.