32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Abdullah bin Masood (RA)

فضائل حضرت عبد الله بن مسعود رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5361

Ahmad bin Muhammad Hajjaj bin Rushd bin al-Muhri says that Musa bin Aun bin Abdullah bin Aun dictated to me (his lineage according to him): “Abdullah bin Mas'ud bin Kahil bin Habib bin Tamir bin Makhzum bin Sahilah bin Kahil bin Harith bin Tamim bin Saad bin Hazil bin Mudrikah bin Ilyas bin Mudar bin Nizar.”

احمد بن محمد حجاج بن رشد بن المہری کہتے ہیں کہ موسیٰ بن عون بن عبداللہ بن عون نے ( ان کا نسب مجھے یوں ) املاء کروایا ” عبداللہ بن مسعود بن کاہل بن حبیب بن تامر بن مخزوم بن صاہلہ بن کاہل بن حارث بن تمیم بن سعد بن ہزیل بن مدرکہ بن الیاس بن مضر بن نزار “

Ahmad bin Muhammad Hajjaj bin Rushd bin al-Mahri kehte hain ki Musa bin Aun bin Abdullah bin Aun ne (in ka nasab mujhe yun) imla karwaya "Abdullah bin Masud bin Kahil bin Habib bin Tamir bin Makhzum bin Sahila bin Kahil bin Harith bin Tamim bin Saad bin Hazil bin Mudrika bin Ilyas bin Muzar bin Nizar".

أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَجَّاجُ بْنُ رَشْدِينَ الْمِصْرِيِّ بِمِصْرَ قَالَ: أَمْلى عَلَيَّ مُوسَى بْنِ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنِ: «عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ كَاهِلِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ تَامِرِ بْنِ مَخْزُومِ بْنِ صَاهِلَةَ بْنِ كَاهِلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ تَيْمِ بْنِ سَعْدِ بْنِ هُذَيْلِ بْنِ مُدْرِكَةَ بْنِ إِلْيَاسَ بْنِ مُضَرَ بْنِ نِزَارٍ»

Mustadrak Al Hakim 5362

Muhammad bin Ishaq (describing the lineage of Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with them both) said: "Abdullah bin Mas'ud bin Harith bin Shamkh bin Mukhzum bin Kahil bin Harith bin Saad bin Hazil." They were among the allies of Banu Zuhra. However, regarding this lineage, Waqidi disagreed with Muhammad bin Ishaq and stated his lineage as follows: "Abdullah bin Mas'ud bin Ghafil bin Habib bin Shamkh bin Far bin Mukhzum bin Sahla bin Kahil bin Harith bin Taym bin Saad bin Hazil bin Mudrikah." His nickname was Abu Abdur Rahman, due to his son (Abdur Rahman). His father, Mas'ud bin Ghafil, was an ally of Abd al-Harith bin Zuhra during the pre-Islamic period. And Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, embraced Islam before the Prophet ﷺ entered Darul Arqam. According to all the historians, he participated alongside the Prophet ﷺ in the battles of Badr, Uhud, Khandaq, and all the other expeditions. And he also participated in both migrations. And he was among the confidants of the Prophet ﷺ. The Prophet ﷺ's Miswak (toothbrush) used to be with him. The Holy Prophet ﷺ would whisper to him, he was the one who would carry the Prophet's ﷺ shoes, and he would keep water for his ablution. He was a man of short stature, thin, and of a wheatish complexion. His death occurred in 32 AH, and he was buried in Jannat al-Baqi. At the time of his death, his age (according to some) was a little over sixty years.

" محمد بن اسحاق نے ( حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کا نسب بیان کرتے ہوئے ) کہا :’’ عبداللہ بن مسعود بن حارث بن شمخ بن مخزوم بن کاہل بن حارث بن سعد بن ہزیل ‘‘ یہ بنی زہراء کی حلیفوں میں سے تھے ۔ مگر اس نسب کے بارے میں واقدی نے محمد بن اسحاق کی مخالفت کی ہے اور ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ۔ ” عبداللہ بن مسعود بن غافل بن حبیب بن شمخ بن فار بن مخزوم بن صاہلہ بن کاہل بن حارث بن تیم بن سعد بن ہزیل بن مدرکہ “۔ ان کی کنیت ان کے بیٹے ( عبدالرحمن کی نسبت ) سے ابوعبدالرحمن تھی ۔ ان کے والد مسعود بن غافل زمانہ جاہلیت میں عبدالحارث بن زہرہ کے حلیف تھے ۔ اور عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ، رسول الله ﷺ کے دارارقم میں داخل ہونے سے پہلے اسلام لے آئے تھے ۔ تمام اہل سیر کے نزدیک آپ نے جنگ بدر ، احد ، خندق اور تمام غزوات میں رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ شرکت کی ۔ اور دو ہجرتیں بھی کیں ۔ اور یہ رسول اللہ ﷺ کے رازداں تھے ۔ حضور ﷺ کی مسواک شریف ان کے پاس ہوتی تھی ۔ حضور نبی کریم ﷺ ان کے ساتھ سرگوشی فرماتے تھے ، یہ نبی اکرم ﷺ کے کفش بردار تھے ، آپ کے لئے پانی وضو اپنے پاس رکھتے تھے ، آپ چھوٹے قد کے کمزور گندمی رنگ کے آدمی تھے ۔ آپ کا انتقال 32 ہجری کو ہوا ، ان کو جنت البقیع میں دفن کیا گیا ۔ وفات کے وقت ان کی عمر ( بعض کے قول کے مطابق ) ساٹھ سال سے کچھ اوپر تھی ۔"

Muhammad bin Ishaq ne ( Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah unhuma ka nasab bayan karte hue ) kaha :’’ Abdullah bin Masood bin Haris bin Shamkh bin Makhzoom bin Kahil bin Haris bin Saad bin Hazil ‘‘ ye Bani Zuhra ki halifon mein se the . Magar is nasab ke bare mein Waqidi ne Muhammad bin Ishaq ki mukhalifat ki hai aur un ka nasab yun bayan kiya hai . ” Abdullah bin Masood bin Ghafil bin Habib bin Shamkh bin Far bin Makhzoom bin Sahila bin Kahil bin Haris bin Teem bin Saad bin Hazil bin Mudrika “. Un ki kunniyat un ke bete ( Abdul Rahman ki nisbat ) se Abu Abdullah Rahman thi . Un ke walid Masood bin Ghafil zamanah jahiliyat mein Abdul Haris bin Zahra ke halif the . Aur Abdullah bin Masood razi Allah unhu , Rasul Allah ﷺ ke Dar-e-Arqam mein dakhil hone se pehle Islam le aaye the . Tamam ahl sair ke nazdeek aap ne jang Badr , Uhud , Khandaq aur tamam ghazwaat mein Rasul Allah ﷺ ke hamrah shirkat ki . Aur do hijratain bhi kin . Aur ye Rasul Allah ﷺ ke razdan the . Huzoor ﷺ ki miswak sharif un ke pass hoti thi . Huzoor Nabi Kareem ﷺ un ke sath sargosi farmate the , ye Nabi Akram ﷺ ke kafsh bardar the , aap ke liye pani wuzu apne pass rakhte the , aap chhote qad ke kamzor gandumi rang ke aadmi the . Aap ka inteqal 32 hijri ko hua , un ko Jannat ul Baqi mein dafan kiya gaya . Wafaat ke waqt un ki umar ( baaz ke qaul ke mutabiq ) sath saal se kuch upar thi .

فَحَدَّثَنَا بِهَذَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٌ الْقَبَّانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ، ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: «عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ شَمْخِ بْنِ مَخْزُومِ بْنِ كَاهِلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ سَعْدِ بْنِ هُذَيْلِ مِنْ حُلَفَاءِ بَنِي زُهْرَةَ» قَدْ خَالَفَهُمَا الْوَاقِدِيُّ فِي هَذَا النَّسَبِ كَمَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: " وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ غَافِلِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ شَمْخِ بْنِ فَارِّ بْنِ مَخْزُومِ بْنِ صَاهِلَةَ بْنِ كَاهِلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ تَيْمِ بْنِ سَعْدِ بْنِ هُذَيْلِ بْنِ مُدْرِكَةَ، وَكَانَ يُكَنَّى بِابْنِهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَكَانَ أَبُوهُ مَسْعُودُ بْنُ غَافِلٍ حَالَفَ عَبْدَ الْحَارِثِ بْنَ زُهْرَةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَأَسْلَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ قَبْلَ دُخُولِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَارَ الْأَرْقَمِ، وَشَهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عِنْدَ جَمِيعِ أَهْلِ السِّيَرِ بَدْرًا وأُحُدًا، وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهَاجَرَ الْهِجْرَتَيْنِ، وَكَانَ صَاحِبَ سِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسِوَاكِهِ، وَسَوَادِهِ، وَنَعْلِهِ، وَطَهُورَهُ، وَكَانَ رَجُلًا نَحِيفًا قَصِيرًا شَدِيدَ الْأَدَمَةِ، وَمَاتَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ، فَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ، وَكَانَ يَوْمَ تُوُفِّيَ فِيمَا قِيلَ ابْنُ بِضْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً "

Mustadrak Al Hakim 5363

Muhammad bin Abdullah bin Numayr says: Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) passed away in 32 AH in Madinah. He had instructed that Zubair bin Awwam (may Allah be pleased with him) should lead his funeral prayer, so Zubair led the prayer. Some historians say that Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) led his funeral prayer. He was buried at night in Jannat al-Baqi. At the time of his death, his age was a little over sixty years.

محمد بن عبدالله بن نمیر کہتے ہیں : حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ مدینہ شریف میں 32 ہجری کو فوت ہوئے ، جن دونوں حضرت عثمان غنی رضی اللہ عنہ کو شہید کیا گیا ۔ انہوں نے حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ کے لئے وصیت کی تھی اس لئے ان کی وصیت کے مطابق حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ نے ہی ان کی نماز جنازہ پڑھائی ۔ بعض مؤرخین کا کہنا ہے کہ حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ نے ان کی نماز جنازہ پڑھائی ۔ ان کو رات کے وقت جنت البقیع میں دفن کیا گیا ، وفات کے وقت ان کی عمر ساٹھ سال سے کچھ زائد تھی ۔

Muhammad bin Abdullah bin Numayr kehte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (RA) Madina Sharif mein 32 Hijri ko foot huye, jin donon Hazrat Usman Ghani (RA) ko shaheed kiya gaya . Unhon ne Hazrat Zubair bin Awam (RA) ke liye wasiyat ki thi is liye un ki wasiyat ke mutabiq Hazrat Zubair bin Awam (RA) ne hi un ki namaz janaza parhayi . Baaz muarrikheen ka kehna hai ki Hazrat Ammar bin Yasir (RA) ne un ki namaz janaza parhayi . Un ko raat ke waqt Jannat ul Baqi mein dafan kiya gaya, wafaat ke waqt un ki umar saath saal se kuchh zaid thi.

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ: «مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ حِينَ قُتِلَ عُثْمَانُ، وَكَانَ أَوْصَى الزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَقَدْ قِيلَ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ صُلِّيَ عَلَيْهِ، وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ لَيْلًا وَهُوَ ابْنُ بِضْعٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»

Mustadrak Al Hakim 5364

It is narrated on the authority of Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave him the nickname "Abu Abdur Rahman," although he did not have any children (or, it can also be translated as "although Abdur Rahman had not even been born to him yet").

حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ان کی کنیت ’’ ابوعبدالرحمن ‘‘ رکھی ۔ حالانکہ ان کی اولاد نہیں تھی ۔ ( یا یہ ترجمہ بھی ہو سکتا ہے حالانکہ ابھی عبدالرحمن کی تو ان کے ہاں ابھی ولادت بھی نہیں ہوئی تھی ) ۔

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki kunniyat "Abu Abdullah Rahman" rakhi. Halanky un ki aulad nahi thi. (Ya ye tarjuma bhi ho sakta hai halanky abhi Abdullah Rahman ki to un ke han abhi wiladat bhi nahi hui thi).

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنَّاهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَلَمْ يُولَدْ لَهُ»

Mustadrak Al Hakim 5365

Mus'ab bin Abdullah bin Zubair narrated from his family members, "The mother of Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, was Umm Abd bint Abd bin Harith bin Zahra."

مصعب بن عبداللہ بن زبیری اپنے والے کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ ’’ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی والدہ ام عبد بنت عبد بن حارث بن زہرہ ہیں ‘‘۔

Musab bin Abdullah bin Zubairi apne walay k hawaley se bayan karte hain ki ''Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ki walida Umme Abd bint Abd bin Haris bin Zahra hain''

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أُمُّ عَبْدٍ بِنْتُ عَبْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ زُهْرَةَ»

Mustadrak Al Hakim 5366

Yahya bin Ma'een said: The Kunya (nickname) of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was "Abu Abdur Rahman". Ibrahim Nakha'i said: The Kunya of Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) was "Abu Shabl" before the birth of his son, Shabl. The narrator said: When he was asked about this, he narrated from Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had given him the Kunya "Abu Abdur Rahman" even before the birth of his child.

" یحیی بن معین کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی کنیت ’’ ابوعبدالرحمن ‘‘ تھی ۔ ابراہیم نخعی کہتے ہیں : حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ علقمہ کی کنیت ان کے بیٹے شبل کی پیدائش سے پہلے ” ابوشبل “ رکھی ۔ راوی کہتے ہیں : جب ان سے اس بارے میں دریافت کیا گیا تو علقمہ نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ بات بیان کی : نبی اکرم ﷺ نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے ہاں بچے کی پیدائش سے پہلے ہی ان کی کنیت ’’ ابوعبدالرحمن ‘‘ تجویز کر دی تھی ۔"

Yahiya bin Muin kahte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ki kunniyat '' Abu Abdur Rahman '' thi . Ibrahim Nakh'ee kahte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) Alqama ki kunniyat un ke bete Shabl ki paidaish se pehle " Abu Shabl " rakhi . Rawi kahte hain : Jab un se is bare mein daryaft kiya gaya to Alqama ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se yeh baat bayan ki : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ke han bache ki paidaish se pehle hi un ki kunniyat '' Abu Abdur Rahman '' tajweez kar di thi .

سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: " كُنْيَةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، ثَنَا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْقَافِلَّانِيُّ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، «أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَنَّى عَلْقَمَةَ أَبَا شِبْلٍ قَبْلَ أَنْ يُولَدَ لَهُ» ، قَالَ: فَسُئِلَ فَحَدَّثَ عَلْقَمَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَنَّاهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَبْلَ أَنْ يُولَدَ لَهُ»

Mustadrak Al Hakim 5367

Ibrahim says: Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, was gentle in nature and cheerful. His mother was Umm-e-Abd bint Abd bin Harith bin Zahra. It is also said that he was related to "Qarah" (Qarah is the name of a famous tribe).

حضرت ابراہیم کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نرم مزاج اور خوش خو تھے ۔ ان کی والدہ ام عبد بنت عبد بن حارث بن زہرہ ہیں ۔ اور یہ بھی کہا جاتا ہے کہ ان کا تعلق ” قارہ “ کے ساتھ تھا ۔ ( قارہ ایک مشہور قبیلے کا نام ہے )

Hazrat Ibrahim kehte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) narm mizaj aur khush khu thay . Un ki walida Umm Abd bint Abd bin Harith bin Zahra hain . Aur yeh bhi kaha jata hai ki un ka ta'aluq "Qara" ke saath tha . (Qara ek mash'hoor qabila ka naam hai) .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: " كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ لَطِيفًا وَطِفًا وَكَانَتْ أُمُّهُ: أُمَّ عَبْدٍ بِنْتَ عَبْدِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ زُهْرَةَ وَيُقَالُ: أَنَّهَا كَانَتْ مِنَ الْقَارَةِ "

Mustadrak Al Hakim 5368

Abdullah Ibn Masud, may Allah be pleased with him, said: "I think I was the sixth person on the face of this earth to embrace Islam." ** This hadith has a sound chain of narrators, but it is not narrated by the two Sheikhs [Abu Bakr and Umar], may Allah have mercy on them.

" حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میرا خیال ہے کہ روئے زمین پر چھٹے درجے پر میں مسلمان ہوا ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Mera khayal hai ki roye zameen par chhate darje par main musalman hua hun . ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Shaykhayn Rahmatullahi Alayhima ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «لَقَدْ رَأَيْتُنِي سَادِسَ سِتَّةٍ مَا عَلَى الْأَرْضِ مُسْلِمٌ غَيْرَنَا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5368 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5369

Uruah mentioned Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, among those allies of Banu Zuhra bin Kilab who participated in the Battle of Badr. Uruah also said: Among those who migrated to Abyssinia for the first time, Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, migrated before Ja'far bin Abi Talib, may Allah be pleased with him.

عروہ نے بنی زہرہ بن کلاب کے حلیفوں میں سے جنگ بدر میں شریک ہونے والوں میں حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا نام ذکر کیا ہے ۔ نیز عروہ کہتے ہیں : حبشہ کی جانب پہلی دفعہ ہجرت کرنے والوں میں جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے پہلے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے ہجرت کی ۔

Urwa ne Bani Zahra bin Kalab ke halifon mein se Jang Badar mein sharik hone walon mein Hazrat Abdullah bin Masood raziallahu anhu ka naam zikar kya hai. Neez Urwa kahte hain: Habshah ki jaanib pehli dafa hijrat karne walon mein Ja'far bin Abi Talib raziallahu anhu se pehle Hazrat Abdullah bin Masood raziallahu anhu ne hijrat ki.

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنْ حُلَفَاءِ بَنِي زُهْرَةَ بْنِ كِلَابٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ» ، قَالَ عُرْوَةُ: «وَمِمَّنْ هَاجَرَ إِلَى الْحَبَشَةِ الْهِجْرَةَ الْأُولَى قَبْلَ خُرُوجِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ»

Mustadrak Al Hakim 5370

Abdullah bin Sakhra said: I was with Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him. His complexion was wheatish, there was a mark of rubbing on his body, and his body was thin and weak.

عبداللہ بن سخبرہ کہتے ہیں : میں حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا ، آپ کا رنگ گندمی تھا ، ان کے جسم پر رگڑ کا نشان تھا ، ان کا جسم دبلا پتلا اور کمزور تھا ۔

abdallah bin sukhbara kahte hain : main hazrat abdallah bin masud (رضي الله تعالى عنه) ke sath tha , aap ka rang gandumi tha , un ke jism par ragar ka nishan tha , un ka jism dubla patla aur kamzor tha .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، ثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَخْبَرَةَ قَالَ: «كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَكَانَ رَجُلًا أَدَمَ، عَلَيْهِ مَسْحَةٌ، لَطِيفُ الْجِسْمِ، ضَعِيفُ اللَّحْمِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5370 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5371

Khalaf bin Khalifa narrates: Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) passed away in Madinah, and Zubair bin Awwam (may Allah be pleased with him) led his funeral prayer.

خلف بن خلیفہ کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا انتقال مدینہ شریف میں ہوا اور حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ نے ان کی نماز جنازہ پڑھائی ۔

Khalaf bin Khalifa kehte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ka inteqal Madina Shareef mein hua aur Hazrat Zubair bin Awam (رضي الله تعالى عنه) ne unki namaz janaza parhayi .

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: «مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ بِالْمَدِينَةِ، وَصَلَّى عَلَيْهِ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ»

Mustadrak Al Hakim 5372

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) made Zubair bin Awwam (may Allah be pleased with him) and Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) brothers. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but the two Sheikhs (Imam Bukhari & Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ اور حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ کو بھائی بھائی بنایا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah SAW ne Hazrat Zubair bin Awam Raziallahu Anhu aur Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu ko bhai bhai banaya . ** Ye hadees sahih al-isnaad hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alayhima ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «آخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5372 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5373

Amir bin Abdullah bin Zubair mentioned the will that Abdullah bin Masud, may Allah be pleased with him, made during his death illness. His will was, "This will of mine returns to Allah Almighty and then to Zubair bin Awwam, may Allah be pleased with him, and then to his son Abdullah bin Zubair. Both of them are the owners and authorities of lawful and pure things in matters of governance and judiciary. And Abdullah's daughters should not be married without their permission. And this is not specific to Zainab only."

عامر بن عبدالله بن زبیر نے اس وصیت کا تذکرہ کیا جو حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ نے مرض الموت میں کی تھی وہ وصیت یہ تھی ” ان کی یہ وصیت اللہ تعالیٰ کی طرف لوٹتی ہے اور پھر زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ کی طرف اور ان کے بیٹے عبداللہ بن زبیر کی طرف ۔ یہ دونوں ولایت اور قضاء کے حوالے سے حلال اور پاک اشیاء کے مالک و مختار ہیں ۔ اور عبداللہ کی بیٹیوں کا نکاح ان کی اجازت کے بغیر نہ کیا جائے ۔ اور یہ بات صرف زینب کے ساتھ خاص نہیں ہے ۔

Aamir bin Abdullah bin Zubair ne is wasiyat ka tazkira kya jo Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ne marz-ul-maut mein ki thi woh wasiyat yeh thi In ki yeh wasiyat Allah Taala ki taraf lautati hai aur phir Zubair bin Awaam Radi Allaho Anho ki taraf aur un ke bete Abdullah bin Zubair ki taraf Yeh dono wilayat aur qaza ke hawale se halal aur pak ashiya ke malik o mukhtar hain Aur Abdullah ki betiyon ka nikah un ki ijazat ke baghair na kya jaye Aur yeh baat sirf Zainab ke sath khas nahin hai

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: «ذِكْرُ مَا أَوْصَى بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، إِنْ حَدَثَ بِهِ حَدَثٌ فِي مَرَضِهِ هَذَا أَنْ يُرْجِعَ وَصِيَّتَهُ إِلَى اللَّهِ، ثُمَّ إِلَى الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ، وَابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَإِنَّهُمَا فِي حِلٍّ وَبِلٍّ مِمَّا وَلِيَا وَقَضِيَا، وَلَا تَتَزَوَّجُ بَنَاتُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا بِإِذْنِهِمَا، وَلَا يَخُصُّ ذَلِكَ عَنْ زَيْنَبَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5373 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5374

Amr bin Maimoon said: A full year passed in which Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, did not narrate any hadith of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. Then one day, with a very heavy heart, he began to narrate a hadith of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. His forehead was filled with sweat. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but Shaykh al-Bukhari and Shaykh Muslim did not narrate it.

" حضرت عمرو بن میمون کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ پر پورا ایک سال ایسا گزرا کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی کوئی بھی حدیث بیان نہیں کی ۔ پھر ایک دن وہ بہت شکستہ دلی کے ساتھ رسول اللہ ﷺ کی ایک حدیث بیان کرنے لگے ان کی پیشانی پسینے سے بھر گئی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Amr bin Maimoon kehte hain : Hazrat Abdullah bin Masood Rizwan Ullah Anhu per poora ek saal aisa guzra ke unhon ne Rasool Allah SAW ki koi bhi hadees bayaan nahin ki . Phir ek din woh bahut shikastah dili ke sath Rasool Allah SAW ki ek hadees bayaan karne lage un ki peshani paseene se bhar gayi . ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhane rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: "" كَانَ عَبْدُ اللَّهِ تَأْتِي عَلَيْهِ السَّنَةُ لَا يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَحَدَّثَ ذَاتَ يَوْمٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَدِيثٍ فَعَلَتْهُ كَآبَةٌ، وَجَعَلَ الْعَرَقُ يَتَحَادَرُ عَلَى جَبْهَتِهِ وَيَقُولُ: «نَحْوَ هَذَا أَوْ قَرِيبًا مِنْ هَذَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5374 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5375

Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported: My brother and I came from Yemen. We stayed there for a while and, seeing Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and his mother frequenting the house of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), we thought that they were members of his household. **(This hadith meets the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it).**

" حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں اور میرا بھائی یمن سے آئے ، ہم کچھ عرصہ وہاں رہے ، ہم حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ کا اور ان کی والدہ کا رسول الله ﷺ کے گھر آنا جانا دیکھ کر یہ سمجھے کہ شاید یہ رسول اللہ ﷺ کے گھر کے کوئی فرد ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Moosa Radi Allaho Anho farmate hain : mein aur mera bhai Yemen se aaye, hum kuch arsa wahan rahe, hum Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ka aur un ki walida ka Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke ghar aana jana dekh kar ye samjhe ke shayad ye Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke ghar ke koi fard hain. ** ye hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq hai lekin Shaikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ، عَنِ الْأَسْوَدِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مُوسَى يَقُولُ: «قَدِمْتُ أَنَا وَأَخِي، مِنَ الْيَمَنِ، فَمَكَثْنَا حِينًا مَا نَرَى إِلَّا أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا نَرَى مِنْ دُخُولِهِ وَدُخُولِ أُمِّهِ عَلَيْهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5375 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5376

Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said: Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him), from the time he left his house until he returned, resembled the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) the most in guidance, silence, and leadership. However, I do not know about his home situation. The close companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) knew that the son of Umm Abd (meaning Abdullah bin Masood) would be the closest to Allah Almighty on the Day of Judgment in terms of intercession. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ گھر سے نکلنے واپس آنے تک ہدایت ، خاموشی اور راہنمائی کرنے میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سب سے زیادہ مماثلت رکھتے تھے ۔ البتہ گھر کی صورت حال کو میں نہیں جانتا رسول اللہ ﷺ کے محفوظ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم یہ جانتے تھے کہ ام عبد کے بیٹے ( حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ وسیلہ کے لحاظ سے قیامت کے دن اللہ تعالیٰ کے سب سے زیادہ قریب ہوں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ghar se nikalne wapis aane tak hidayat, khamoshi aur rahnumai karne mein Rasulullah SAW ke sath sab se zyada mamasalat rakhte the. Albatta ghar ki surat hal ko mein nahi janta Rasulullah SAW ke mahfooz sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ye jante the ke Umm Abd ke bete (Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ) wasila ke lihaz se qayamat ke din Allah Ta'ala ke sab se zyada qareeb honge. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihima ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ يَقُولُ: «إِنَّ أَشْبَهَ النَّاسِ هَدْيًا وَسَمْتًا وَدَلًّا بِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ مِنْ حِينِ يَخْرُجُ إِلَى حِينِ يَرْجِعُ، فَمَا أَدْرِي مَا فِي بَيْتِهِ، وَلَقَدْ عَلِمَ الْمَحْفُوظُونَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ مِنْ أَقْرَبِهِمْ وَسِيلَةً عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5376 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5377

Utbah narrates from his father that when Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) would cry at night (out of fear of Allah), until morning (the sound of his crying would be like) the buzzing of a fly.

عتبہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ جب حضرت عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ ( رات کے وقت خوف خدا میں ) روتے تھے تو صبح تک ( ان کے رونے کی آواز ایسے آتی تھی جیسے ) مکھی کی بھنبھنانے کی سی آواز آتی ہے ۔

Atba apne walid ka yeh bayan naqal karte hain ke jab Hazrat Abdullah bin Masood (rat ke waqt khauf Khuda mein) rote thay to subah tak (unke ronay ki aawaz aise aati thi jaise) makhi ki bhinbhinane ki si aawaz aati hai.

أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أَنَا عَبْدَانُ، أَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَنَا مِسْعَرٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا هَدَأَتِ الْعُيُونُ سَمِعْتُ لَهُ دَوِيًّا كَدَوِيِّ النَّحْلِ حَتَّى يُصْبِحَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5377 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5378

Abdullah bin Murdas (may Allah be pleased with him) narrated: Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) used to stand and deliver a lesson every Thursday. He would deliver a very concise lesson, though we wished he would continue teaching us for a longer time.

حضرت عبداللہ بن مرداس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ہر جمعرات کو کھڑے ہو کر درس دیا کرتے تھے ۔ وہ بہت مختصر درس دیتے تھے حالانکہ ہماری خواہش ہوتی تھی کہ ابھی مزید درس دیں ۔

Hazrat Abdullah bin Murdas Radi Allaho Anho farmate hain : Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho har Juma ko kharay ho kar dars diya karte thay . Wo bohat mukhtasir dars dete thay halankeh hamari khwahish hoti thi keh abhi mazeed dars dain .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيَّ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا شُعْبَةُ، أَنَا جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مِرْدَاسٍ قَالَ: «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَخْطُبُنَا كُلَّ خَمِيسٍ عَلَى رِجْلَيْهِ، فَيَتَكَلَّمُ بِكَلِمَاتٍ وَنَحْنُ نَشْتَهِي أَنْ يَزِيدَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5378 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5379

Huba Arni says, “I have seen Umar (may Allah be pleased with him) write in his letter to Yemen and Kufa, ‘Afterward! You are the head and skull of the Arabs. You are like a bow to me. If an enemy comes from anywhere, I can hit the right target with this bow. I have sent Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) to you as a governor. I have chosen him for you and preferred him over myself.’”

حضرت حبہ عرنی کہتے ہیں ۔ میں نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے یمن اور کوفہ کی جانب لکھے گئے مکتوب میں یہ لکھا دیکھا ہے ’’ امابعد ! تم لوگ عرب کے لئے سر اور کھوپڑی کی حیثیت رکھتے ہو ، تم میرے لئے ایک کمان کی حیثیت رکھتے ہو ، اگر ادھر ادھر سے کوئی دشمن آئے تو میں اسی کمان کے ذریعے درست نشانہ لگا سکتا ہوں ۔ میں نے تمہاری جانب عبدالله بن مسعود رضی اللہ عنہ کو عامل بنا کر بھیجا ہے ، میں نے ہی ان کو تمہارے لئے چنا ہے اور ان کو اپنے اوپر ترجیح دی ہے ۔

Hazrat Hiba Arni kehte hain . Main ne Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke Yaman aur Kufa ki jaanib likkhe gaye maktub mein ye likkha dekha hai '' Amabad ! Tum log Arab ke liye sar aur khopri ki haisiyat rakhte ho , tum mere liye ek kaman ki haisiyat rakhte ho , agar idhar udhar se koi dushman aaye to main isi kaman ke zariye durust nishana laga sakta hun . Main ne tumhari jaanib Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ko aamil bana kar bheja hai , main ne hi in ko tumhare liye chuna hai aur in ko apne upar tarjih di hai .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ الضَّبِّيُّ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ عُمَرَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ وَالْكُوفَةِ «أَمَّا بَعْدُ، فَأَنْتُمْ رَأْسُ الْعَرَبِ وَجُمْجُمَتُهَا، وَأَنْتُمْ سَهْمِي الَّذِي أَرْمِي بِهِ، إِنْ جَاءَ شَيْءٌ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا، وَقَدْ بَعَثْتُ إِلَيْكُمْ عَبْدَ اللَّهِ وَاخْتَرْتُهُ لَكُمْ، وآثَرْتُكُمْ بِهِ عَلَى نَفْسِي» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5379 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5380

Habbah Arni reported: Some people came to Ali ibn Abi Talib and began praising Abdullah ibn Masud. Ali said: My opinion of him is the same as yours. He is the best of all those who recited the Quran. He was the most knowledgeable about its lawful and unlawful aspects. He was a jurist and a scholar of Hadith.

حضرت حبہ عرنی کہتے ہیں : کچھ لوگ حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی تعریف کرنے لگے ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا ان کے بارے میں میرے نظریات بھی تمہاری طرح ہیں ۔ وہ ان تمام لوگوں میں سب سے افضل ہیں جنہوں نے قرآن کریم پڑھا ہے ۔ وہ اس کے حلال و حرام کو سب سے زیادہ بہتر سمجھنے والے ہیں ۔ وہ فقیہ فی الدین اور عالم سنت تھے ۔

Hazrat Hubah Arni kehty hain : Kuch log Hazrat Ali ibne Abi Talib Radi Allaho Anho ke pass aaye aur Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ki tareef karne lage . Hazrat Ali Radi Allaho Anho ne farmaya in ke bare mein mere nazariyat bhi tumhari tarah hain . Wo in tamam logon mein sab se afzal hain jinhon ne Quran Kareem parha hai . Wo is ke halal o haram ko sab se zyada behtar samajhne wale hain . Wo faqeeh fid deen aur alim sunnat thay .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، أَنَّ نَاسًا، أَتَوْا عَلِيًّا، فَأَثْنَوْا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ: «أَقُولُ فِيهِ مِثْلَ مَا قَالُوا، وَأَفْضَلُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ، وَأَحَلَّ حَلَالَهُ، وَحَرَّمَ حَرَامَهُ، فَقِيهٌ فِي الدِّينِ، عَالِمٌ بِالسُّنَّةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5380 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5381

Abu Masood Uqbah bin Amr narrates: We have not seen anyone more knowledgeable about the Quran (revealed to the Messenger of Allah ﷺ) than Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him). Hearing this, Abu Musa said: You are saying this because he used to listen to the Quran even when we did not, and he used to be in the court of the Messenger of Allah ﷺ even when we were not.

حضرت ابومسعود عقبہ بن عمرو فرماتے ہیں : ہم نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے بڑھ کر ایسا کوئی شخص نہیں دیکھا جو رسول اللہ ﷺ پر نازل ہونے والے ( قرآن کریم ) کو ان سے زیادہ جانتا ہو ۔ یہ بات سن کر حضرت ابوموسیٰ نے فرمایا : تم یہ بات کر تو رہے ہو ، اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ اس وقت بھی قرآن سن رہے ہوتے تھے جب ہم نہیں سنتے تھے اور وہ اس وقت بھی رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر رہتے تھے جب ہم حاضر نہیں ہوتے تھے ۔

Hazrat Abu Masood Aqba bin Amro farmate hain : hum ne Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho se barh kar aisa koi shakhs nahi dekha jo Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam par nazil hone wale ( Quran Kareem ) ko un se ziada janta ho . Ye baat sun kar Hazrat Abu Musa ne farmaya : tum ye baat kar to rahe ho , is ki waja ye hai ke wo us waqt bhi Quran sun rahe hote the jab hum nahi sunte the aur wo us waqt bhi Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein hazir rahte the jab hum hazir nahi hote the .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: «مَا أَرَى رَجُلًا أَعْلَمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ» ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: «إِنْ تَقُلْ ذَلِكَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَسْمَعُ حِينَ لَا نَسْمَعُ، وَيَدْخُلُ حِينَ لَا نَدْخُلُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5381 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5382

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: If you knew my sins, two people would not even walk behind me, and you would throw dust on my head. I only wish that Allah Almighty forgives my sins and calls me 'Abdullah bin Rootha'.

حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اگر تم میرے گناہوں کو جان لو تو دو آدمی بھی میرے پیچھے نہ چلیں ، اور تم میرے سر پر خاک ڈالو ۔ میں تو چاہتا ہوں کہ اللہ تعالیٰ میرے گناہوں کو بخش دے اور مجھے ’’ عبداللہ بن روثہ ‘‘ کہہ کر پکارا جائے ۔

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Agar tum mere gunahon ko jaan lo to do aadmi bhi mere peeche na chalen , aur tum mere sar par khak dalo . Main to chahta hun ke Allah Ta'ala mere gunahon ko bakhsh de aur mujhe '' Abdullah bin Rootha '' keh kar pukara jaye .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: «لَوْ تَعْلَمُونَ ذُنُوبِي مَا وَطِئَ عَقِبِي رَجُلَانِ وَلَحَثَيْتُمْ عَلَى رَأْسِي التُّرَابَ، وَلَوَدِدْتُ أَنَّ اللَّهَ غَفَرَ لِي ذَنْبًا مِنْ ذُنُوبِي، وَإِنِّي دُعِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوْثَةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5382 - كلها صحاح

Mustadrak Al Hakim 5383

Alqama narrates: I went to Syria and offered two rak'ahs of prayer. Then I made this supplication, "O Allah! Bless me with the companionship of a righteous person." Then I met some people and sat with them. A man came and sat beside me. I asked, "Who are you?" He said, "Abu Ad-Darda." I said, "I had prayed to Allah to bless me with the companionship of a righteous person, so He has granted me this." He asked me, "To whom do you belong?" I said, "To the people of Kufa." He said, "Is Ibn Umm Mabad, the one who carried the shoes, the cushion, and fetched water for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), not among you? And is not among you the one about whom it is confirmed from the blessed tongue of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that Allah has saved him from Satan? Is not among you the one who knows such secrets of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that no one else knows?" **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. And all the chains of narration mentioned before this are authentic, but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate them. I have not made any comment regarding them because they are not Muṣnad, and this one is Muṣnad.**

" حضرت علقمہ فرماتے ہیں : میں ملک شام گیا ، وہاں دو رکعتیں پڑھیں ، پھر میں نے یہ دعا مانگی ’’ یاالله ! مجھے کسی نیک آدمی کی صحبت میسر فرما ، پھر میری ملاقات کچھ لوگوں سے ہوئی ، میں ان کے پاس بیٹھ گیا ، ایک آدمی آ کر میرے پہلو میں بیٹھ گیا ، میں نے پوچھا کہ تم کون ہو ؟ انہوں نے کہا : ابوالدرداء : میں نے کہا : میں نے اللہ تعالیٰ سے دعا مانگی ہے کہ مجھے کسی نیک آدمی کی صحبت میسر فرما ، تو اس نے مجھے عطا فرما دی ہے ۔ انہوں نے مجھ سے پوچھا کہ تمہارا تعلق کن لوگوں سے ہے ؟ میں نے کہا : اہل کوفہ سے ۔ انہوں نے کہا : کیا تم میں رسول اللہ ﷺ کے کفش بردار ، تکیہ اور پانی اٹھانے والے ابن ام معبد موجود نہیں ہیں ؟ اور تمہارے اندر وہ شخصیت موجود ہے جن کے بارے رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے ثابت ہے کہ اللہ تعالیٰ نے ان کو شیطان سے بچا لیا ہے ، تمہارے اندر وہ شخصیت موجود ہے جو رسول اللہ ﷺ کے ایسے رازوں کو جاننے والے ہیں جن کو ان کے علاوہ کوئی دوسرا نہیں جانتا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ، اور اس سے پہلے جتنی اسانید ذکر کی گئی ہیں وہ تمام صحیح ہیں ، لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے ان کو نقل نہیں کیا ۔ ان کے بارے میں میں نے کسی قسم کا کلام اس لئے نہیں کیا کیونکہ وہ مسند نہیں ہیں اور یہ مسند ہے ۔"

Hazrat Alqama farmate hain : mein mulk shaam gaya, wahan do rakatein parhin, phir maine yeh dua maangi '' yaAllah ! mujhe kisi nek aadmi ki sohbat miasar farma, phir meri mulaqat kuch logon se hui, mein un ke paas baith gaya, ek aadmi aa kar mere pahlu mein baith gaya, maine pucha ke tum kaun ho ? unhon ne kaha : AbulDarda : maine kaha : maine Allah ta'ala se dua maangi hai ke mujhe kisi nek aadmi ki sohbat miasar farma, to usne mujhe ata farma di hai . unhon ne mujh se pucha ke tumhara taluq kin logon se hai ? maine kaha : Ahle kufa se . unhon ne kaha : kya tum mein Rasul Allah (ﷺ) ke kafsh bardar, takiya aur pani uthane wale Ibn Umme Ma'bad maujood nahin hain ? aur tumhare andar woh shakhsiyat maujood hai jin ke bare Rasul Allah (ﷺ) ki zaban mubarak se sabit hai ke Allah ta'ala ne un ko shaitan se bacha liya hai, tumhare andar woh shakhsiyat maujood hai jo Rasul Allah (ﷺ) ke aise raazon ko janne wale hain jin ko un ke ilawa koi dusra nahin janta . ** yeh hadees Imam Bukhari (Radiallahu anhu) aur Imam Muslim (Radiallahu anhu) ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain (Radiallahu anhu) ne is ko naqal nahin kiya, aur is se pehle jitni asaneed zikar ki gai hain woh tamam sahih hain, lekin Sheikhain (Radiallahu anhu) ne un ko naqal nahin kiya . un ke bare mein maine kisi qisam ka kalaam is liye nahin kiya kyunke woh musnad nahin hain aur yeh musnad hai .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَا: ثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قَدِمْتُ الشَّامَ فَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قُلْتُ: «اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا» فَلَقِيتُ قَوْمًا فَجَلَسْتُ، فَإِذَا بِوَاحِدٍ جَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِي، فَقُلْتُ: مَنْ ذَا؟ قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَقُلْتُ: «إِنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُيَسِّرَ لِي جَلِيسًا صَالِحًا، فَيَسَّرَ لِي» ، فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ، قَالَ: «أَوَلَيْسَ عِنْدَكُمُ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ صَاحِبُ النَّعْلَيْنِ وَالْوِسَادَةِ وَالْمِطْهَرَةِ، وَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِيكُمْ صَاحِبُ سِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي لَا يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ؟» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «،» وَالْأَسَانِيدُ الَّتِي قَبْلَهُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهَا، وَإِنَّمَا تَرَكْتُ الْكَلَامَ عَلَيْهَا لِأَنَّهَا غَيْرُ مُسْنَدَةٍ وَهَذَا مُسْنَدٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5383 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5384

Saeed bin Zaid narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Ten (companions) are from Paradise." Then he mentioned the names of the following companions: (1) Abu Bakr (may Allah be pleased with him) (2) Umar (may Allah be pleased with him) (3) Usman (may Allah be pleased with him) (4) Ali (may Allah be pleased with him) (5) Talha (may Allah be pleased with him) (6) Zubair (may Allah be pleased with him) (7) Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) (8) Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) (9) Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) (10) Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him). ** The name of Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) in this Hadith has been mentioned only by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) has narrated the Hadiths of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) but not the Hadiths of Abdullah bin Zaalim.

" حضرت سعید بن زید فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دس ( صحابی ) جنتی ہیں ۔ پھر درج ذیل صحابہ کرام کا نام لیا ۔ ( 1 ) حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ( 2 ) حضرت عمر رضی اللہ عنہ ( 3 ) حضرت عثمان رضی اللہ عنہ ( 4 ) حضرت علی رضی اللہ عنہ ( 5 ) حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ ( 6 ) حضرت زبیر رضی اللہ عنہ ( 7 ) حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ ( 8 ) حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ ( 9 ) حضرت سعید بن زید رضی اللہ عنہ ( 10 ) حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ۔ ٭٭ اس حدیث میں حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا نام صرف حضرت ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ نے ذکر کیا ہے ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے حضرت ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ کی روایات نقل کی ہیں البتہ عبداللہ بن ظالم کی روایات نقل نہیں کی ہیں ۔"

Hazrat Saeed bin Zaid farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Das (sahabi) jannati hain. Phir darj zail sahaba kiram ka naam liya. (1) Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) (2) Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) (3) Hazrat Usman (رضي الله تعالى عنه) (4) Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) (5) Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) (6) Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) (7) Hazrat Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) (8) Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) (9) Hazrat Saeed bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) (10) Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) . ** Is hadees mein Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ka naam sirf Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne zikr kiya hai. Imam Bukhari Rahmatullah Alayh ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ki riwayat naqal ki hain albatta Abdullah bin Zaalim ki riwayat naqal nahin ki hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ قَالَا: ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، وَثَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْبَصْرِيُّ، ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ: فَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَعَلِيًّا، وَطَلْحَةَ، وَالزُّبَيْرَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَسَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ «هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِذِكْرِ ابْنِ مَسْعُودٍ فِيهِ أَبُو حُذَيْفَةَ وَقَدِ احْتَجَّ الْبُخَارِيُّ بِأَبِي حُذَيْفَةَ إِلَّا أَنَّهُمَا لَمْ يَحْتَجَّا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ ظَالِمٍ»

Mustadrak Al Hakim 5385

Muawiya bin Qura narrates his father saying: Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) was picking fruits from a tree for his companions when the wind blew and exposed his shin. The companions started laughing, upon which the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "By the One in whose hand is my soul, this (his modesty) is heavier than the mountain of Uhud in the balance." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" معاویہ بن قرہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ایک درخت پر چڑھے ہوئے اپنے ساتھیوں کے لئے پھل توڑ رہے تھے ، اس دوران ہوا چلی ، جس کی وجہ سے ان کی پنڈلی ننگی ہو گئی ، یہ دیکھ کر صحابہ کرام ہنس پڑے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے ، یہ میزان میں احد پہاڑ سے بھی زیادہ وزنی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Muawiya bin Qarah apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ek darakht par charhe huye apne saathiyon ke liye phal tor rahe the, is dauran hawa chali, jis ki wajah se un ki pindli nangi ho gai, yeh dekh kar sahaba kiram hans pare, Rasul Allah ﷺ ne farmaya : Is zaat ki qasam jis ke qabza mein meri jaan hai, yeh mizan mein Ahad pahar se bhi zyada wazni hai. ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Sheekhein Rehmatullahi Alayhima ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، قَالَ: قَُرِأَ َ عَلَى عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، وَأَنَا أَسْمَعُ، ثَنَا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ عَلَى شَجَرَةٍ يَجْتَنِي لَهُمْ مِنْهَا فَهَبَّتِ الرِّيحُ وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهِ فَضَحِكُوا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُمَا أَثْقَلُ فِي الْمِيزَانِ مِنْ أُحُدٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5385 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5386

Ali (may Allah be pleased with him) narrates: "I was with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and some other companions (may Allah be pleased with them all) were present with him. We passed by Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) while he was praying. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: 'Who is this?' You were told that this is Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him). You (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Abdullah recites the Quran in the same manner in which it was revealed.' Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praised Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) in the court of Allah Almighty and commended him greatly. Then he prayed for him in the best manner, just as a slave asks his master for something. Then he said: 'O Allah, I ask You for such faith which does not revert, and I ask for such blessings which do not end, and I ask for Your companionship in the highest places of Paradise, Al-Firdaus.' And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: 'Ask, you will be given, ask, you will be given.' Then I went to give him the good news, but I saw that Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had already given him the good news, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) used to be ahead of others in good deeds." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نبی اکرم ﷺ کے پاس تھا ، اس وقت حضور ﷺ کے پاس حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور کچھ دیگر صحابہ کرام رضی اللہ عنہم موجود تھے ۔ ہم حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس سے گزرے ، وہ اس وقت نماز پڑھ رہے تھے ، نبی اکرم ﷺ نے پوچھا : یہ کون ہے ؟ آپ کو بتایا گیا کہ یہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا : عبداللہ اسی انداز میں قرآن پڑھتا ہے جس انداز میں نازل ہوا ۔ پھر حضور ﷺ نے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی تعریف کی ۔ اور ان کی خوب توصیف و ثناء کی ، پھر ان کے لیے بہت احسن انداز میں دعا مانگی جس انداز میں ایک غلام اپنے آقا سے کوئی چیز مانگتا ہے ۔ پھر کہا : اے اللہ میں تجھ سے ایسا ایمان مانگتا ہوں جس میں ارتداد نہ ہو ، اور ایسی نعمتیں مانگتا ہوں جو ختم نہ ہوں ۔ اور تیری جنت الفردوس کے اعلی علیین میں تیرے محبوب ﷺ کی سنگت مانگتا ہوں ۔ اور رسول اللہ ﷺ نے ان کو کہا ” تم مانگو ، تمہیں دیا جائے گا ، تم مانگو تمہیں دیا جائے گا “ پھر میں ان کی خوشخبری دینے کے لئے چلا تو دیکھا کہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ مجھ سے پہلے خوشخبری دے چکے تھے ، اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نیکیوں میں سب سے آگے بڑھا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali Radi Allaho Anho farmate hain : main Nabi Akram ﷺ ke pass tha ، is waqt Huzoor ﷺ ke pass Hazrat Abubakar Radi Allaho Anho aur kuchh deegar Sahaba kiram Radi Allaho Anhum mojood thay ۔ hum Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ke pass se guzre ، woh is waqt namaz parh rahe thay ، Nabi Akram ﷺ ne poocha : yeh kaun hai ? Aap ko bataya gaya ki yeh Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho hain ، Aap ﷺ ne farmaya : Abdullah isi andaz mein Quran parhta hai jis andaz mein nazil hua ۔ phir Huzoor ﷺ ne Allah Ta'ala ki bargah mein Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho ki tareef ki ۔ aur un ki khoob tausif o sana ki ، phir un ke liye bahut ahsen andaz mein dua maangi jis andaz mein ek ghulam apne aqa se koi cheez mangta hai ۔ phir kaha : aye Allah main tujh se aisa imaan mangta hun jis mein irtidad na ho ، aur aisi naimaten mangta hun jo khatam na hon ۔ aur teri jannat ul firdos ke aala aliyeen mein tere mehboob ﷺ ki sangat mangta hun ۔ aur Rasul Allah ﷺ ne un ko kaha ” tum maango ، tumhen diya jayega ، tum maango tumhen diya jayega “ phir main un ki khushkhabri dene ke liye chala to dekha ki Hazrat Abubakar Radi Allaho Anho mujh se pehle khushkhabri de chuke thay ، aur Hazrat Abubakar Radi Allaho Anho nekiyon mein sab se aage barha karte thay ۔ ** yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Shaykhayn rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahin kiya ۔

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الصَّهْبَانِيِّ، عَنْ كُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَمَنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَمَرَرْنَا بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ يُصَلِّي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ هَذَا؟» فَقِيلَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: «إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ» فَأَثْنَى عَبْدُ اللَّهِ عَلَى رَبِّهِ وَحَمِدَهُ، فَأَحْسَنَ فِي حَمْدِهِ عَلَى رَبِّهِ، ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَجْمَلَ الْمَسْأَلَةَ، وَسَأَلَهُ كَأَحْسَنِ مَسْأَلَةٍ سَأَلَهَا عَبْدٌ رَبَّهُ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ إِيمَانًا لَا يَرْتَدُّ، وَنَعِيمًا لَا يَنْفُذُ، وَمُرَافَقَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَعْلَى عِلِّيِّينَ فِي جِنَانِكَ جِنَانِ الْخُلْدِ، قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «سَلْ تُعْطَ، سَلْ تُعْطَ» مَرَّتَيْنِ، فَانْطَلَقْتُ لِأُبَشِّرَهُ، فَوَجَدْتُ أَبَا بَكْرٍ قَدْ سَبَقَنِي وَكَانَ سَبَّاقًا بِالْخَيْرِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5386 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5387

Abdullah narrates that the Messenger of Allah ﷺ said, "I am pleased with for my Ummah with that which the son of Umm Abd (meaning Abdullah bin Masood, may Allah be pleased with him) is pleased with." ** This chain of narration is authentic (Sahih) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, both of these Imams (may Allah have mercy on them) did not narrate it. And there is a reason for that. They have narrated the hadith with the following chain of narration. ...And the narration reported by Israel is as follows...

" حضرت عبدالله فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ” میں اپنی امت کے لئے اسی چیز پر راضی ہوں جس چیز پر ام عبد کا بیٹا ( یعنی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ) راضی ہے ۔ ٭٭ یہ اسناد امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور اس میں کوئی علت موجود ہے ۔ انہوں نے درج ذیل اسناد کے ہمراہ حدیث نقل کی ہے ۔ فَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ الْفَقِيهُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ اور اسرائیل کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Abdullah farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya "mein apni ummat ke liye usi cheez par razi hun jis cheez par Umm e Abd ka beta (yani Hazrat Abdullah bin Masood RA) razi hai. ** Yeh isnad Imam Bukhari (RA) aur Imam Muslim (RA) ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein (RA) ne isko naqal nahi kiya. Aur is mein koi illat mojood hai. Unhon ne darj zail isnad ke hamraah hadees naqal ki hai. Fa akhbarana Muhammad bin Musa bin Imran al-Faqeeh, sana Ibrahim bin Abi Talib, sana Abu Kuraib, sana Wakee, an Sufyan. Aur Israel ki riwayat kardah hadees darj zail hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ، بِهَمْدَانَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى الْمُحَارِبِيُّ، ثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَضِيتُ لِأُمَّتِي مَا رَضِيَ لَهَا ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" وَلَهُ عِلَّةٌ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، فَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ الْفَقِيهُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَمَّا حَدِيثُ إِسْرَائِيلَ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5387 - مرسل

Mustadrak Al Hakim 5388

Qasim bin Abdur Rahman narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "I am pleased for my Ummah with that which the son of the mother of Abd was pleased with."

قاسم بن عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں اپنی امت کے لئے اسی چیز پر راضی ہوں جس چیز پر ام عبد کا بیٹا راضی ہے ۔

Qasim bin Abdurrahman farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : main apni ummat ke liye usi cheez par razi hon jis cheez par Umm Abd ka beta razi hai .

فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنَا إِسْرَائِيلُ، جَمِيعًا، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «رَضِيتُ لِأُمَّتِي مَا رَضِيَ لَهَا ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ»

Mustadrak Al Hakim 5389

Ali (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If I were to appoint a successor without consulting you, I would have appointed Ibn Umm Abd. ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر میں کسی کو بغیر مشورہ کے تمہارا خلیفہ بناتا تو ابن ام عبد کو بناتا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali razi Allah anhu farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Agar main kisi ko baghair mashwara ke tumhara khalifa banata to Ibn Umm Abd ko banata. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كُنْتُ مُسْتَخْلِفًا أَحَدًا مِنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ لَاسْتَخْلَفْتُ عَلَيْهِمُ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5389 - عاصم بن ضمرة ضعيف

Mustadrak Al Hakim 5390

Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever wants to recite the Quran as it was revealed, then let him recite the recitation of Ibn Umm Maktum." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص اسی انداز میں قرآن پڑھنا چاہتا ہو جس انداز میں نازل ہوا تو وہ ابن ام معبد کی قراءت پڑھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs isi andaz mein Quran parhna chahta ho jis andaz mein nazil hua to woh Ibn Umm Ma'bad ki qirat parhe. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhnain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahi kya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، ثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَقْرَأَ الْقُرْآنَ غَضًّا كَمَا أُنْزِلَ فَلْيَقْرَأْهُ عَلَى قِرَاءَةِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5390 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5391

Zayd bin Wahab narrated: While I was sitting with Umar (may Allah be pleased with him), a weak person came to him. He (Umar) looked at him and his face started glowing (with joy), then he said, “This person is filled with knowledge, this person is filled with knowledge.” (He was referring to) Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him).

حضرت زید بن وہب فرماتے ہیں : میں حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ ایک کمزور شخص ان کے پاس آیا ، آپ ان کی جانب دیکھنے لگے اور ان کا چہره ( فرط مسرت سے ) چمکنے لگا ، پھر فرمایا : یہ شخص علم سے کیسے بھرپور ہے ، یہ شخص علم سے کیسے بھرپور ہے ۔ ( آپ کی مراد ) حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ تھے ۔

Hazrat Zaid bin Wahab farmate hain : mein Hazrat Umar Radi Allaho Anho ke pass betha hua tha ke ek kamzor shakhs un ke pass aya, aap un ki janib dekhne lage aur un ka chehra ( farte masarrat se ) chamakne laga, phir farmaya : yeh shakhs ilm se kaise bharpoor hai, yeh shakhs ilm se kaise bharpoor hai. ( Aap ki murad ) Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho the.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، الْعَدْلُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عُمَرَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ نحيفٌ، فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَيَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَالَ: «كَيْفَ مُلِئَ عِلْمًا؟ كَيْفَ مُلِئَ عِلْمًا» - يَعْنِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ -. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5391 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5392

Ali (may Allah be pleased with him) said: "I was asked to tell something about the Companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I asked: ‘About whom should I tell you?’ They said: ‘About Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him).’ Ali (may Allah be pleased with him) said: ‘He learned the knowledge of the Book and the Sunnah and confined himself to it and that was sufficient for him.’ Then he narrated the whole Hadith. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it."

" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ان سے کہا گیا کہ رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کے بارے میں کچھ بتائیں ۔ آپ نے دریافت کیا : کس کے بارے میں بتاؤں ؟ لوگوں نے کہا : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے بارے میں ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : انہوں نے کتاب و سنت کا علم سیکھا اور اسی پر انتہاء کر دی اور یہ ان کو کافی ہو گیا ۔ اس کے بعد پوری حدیث بیان کی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Un se kaha gaya keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba ke bare mein kuch bataen . Aap ne daryaft kiya : Kis ke bare mein bataun ? Logon ne kaha : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ke bare mein . Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Unhon ne kitab o sunnat ka ilm sikha aur isi par intiha kar di aur yeh un ko kafi ho gaya . Is ke baad poori hadees bayan ki . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَخْبِرْنَا عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «عَنْ أَيُّهُمْ؟» قَالَ: أَخْبِرْنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: «عَلِمَ الْكِتَابَ وَالسُّنَةَ، ثُمَّ انْتَهَى وَكَفَى بِهِ» وَذِكْرُ بَاقِي الْحَدِيثِ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5392 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5393

Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) said about the following verse: {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام: 52] “And do not drive away those who call upon their Lord, morning and evening, seeking His pleasure.” (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) This verse was revealed about the five poor companions, of whom I and Ibn Masud (may Allah be pleased with him) were two. Quraysh said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "If you keep them away from you, we will sit with you. You keep them close, but not us." Then this verse was revealed: وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ ، وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِيَقُولُوا أَهَؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ ( الأنعام : 52 ، 53 ) “And do not drive away those who call upon their Lord, morning and evening, seeking His pleasure. You are not accountable for them in any way, nor are they accountable for you in any way, so if you drive them away, you will be one of the unjust. And thus We have tried some of them with others so that the rich disbelievers may say about the poor Muslims, "Are these the people upon whom Allah has bestowed favor from among us? Is Allah not most knowing of the grateful?" (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **

" حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ درج ذیل آیت کے بارے میں کہتے ہیں : {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام: 52] ’’ اور دور نہ کرو انہیں جو اپنے رب کو پکارتے ہیں صبح اور شام اس کی رضا چاہتے “۔ ( ترجمہ کنزالایمان امام احمد رضا ) یہ آیت پانچ قریشی صحابیوں کے بارے میں نازل ہوئی ، میں اور ابن مسعود رضی اللہ عنہ بھی ان میں سے ہیں ۔ قریش نے نبی اکرم ﷺ سے کہا : اگر تم ان کو اپنے آپ سے دور کر دو تو ہم آپ کے پاس بیٹھیں گے ۔ آپ ان کو قریب رکھتے ہیں ، ہمیں نہیں رکھتے ۔ تب یہ آیت نازل ہوئی : وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ ، وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِيَقُولُوا أَهَؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ ( الأنعام : 52 ، 53 ) ” اور دور نہ کرو انہیں جو اپنے رب کو پکارتے ہیں صبح اور شام اس کی رضا چاہتے تم پر ان کے حساب سے کچھ نہیں اور ان پر تمہارے حساب سے کچھ نہیں پھر انہیں تم دور کرو تو یہ کام انصاف سے بعید ہے ، اور یونہی ہم نے ان میں ایک کو دوسرے کے لئے فتنہ بنایا کہ مالدار کافر محتاج مسلمانوں کو دیکھ کر کہیں کیا یہ ہیں جن پر اللہ نے احسان کیا ہم میں سے کیا الله خوب نہیں جانتا حق ماننے والوں کو “ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) darj zail ayat ke bare mein kahte hain : {wala tatrudi allatheena yadAAoona rabahum bilghadati walAAashiyyi yureedoona wajhahu} [alanaam: 52] '' aur door na karo unhen jo apne rab ko pukarte hain subah aur sham us ki raza chahte '' ( tarjuma kanzul iman imam ahmad raza ) yeh ayat panch qarshi sahabiyon ke bare mein nazil hui, main aur ibn masood (رضي الله تعالى عنه) bhi un mein se hain . quresh ne nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha : agar tum un ko apne aap se door kar do to hum aap ke pass baithenge . aap un ko qareeb rakhte hain, hamen nahin rakhte . tab yeh ayat nazil hui : wala tatrudi allatheena yadAAoona rabahum bilghadati walAAashiyyi yureedoona wajhahu ma AAalayka min hisabihim min shay'in wama min hisabika AAalayhim min shay'in fatatrudahum fatakoona mina alththalimeen, wakathalika fatanna baAAdhahum bibaAAdin liyaqooloo ahaolao mani allahu AAalayhim min bayninna alaysa allahu biaAAlami bishshakireen ( alanaam : 52 , 53 ) '' aur door na karo unhen jo apne rab ko pukarte hain subah aur sham us ki raza chahte tum par un ke hisab se kuchh nahin aur un par tumhare hisab se kuchh nahin phir unhen tum door karo to yeh kaam insaf se baid hai, aur yunhi hum ne un mein ek ko doosre ke liye fitna banaya ki maldar kafir mohtaj musalmanon ko dekh kar kahin kya yeh hain jin par allah ne ehsan kiya hum mein se kya allah khoob nahin janta haq manne walon ko'' ( tarjuma kanzul iman, imam ahmad raza ) ** yeh hadees imam bukhari rehmatullah alaih aur imam muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin sheekhain rehmatullah alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ سُفْيَانَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام: 52] قَالَ: "" نَزَلَتْ فِي خَمْسٍ مِنْ قُرَيْشٍ، أَنَا وَابْنُ مَسْعُودٍ فِيهِمْ، فَقَالَتْ قُرَيْشٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ طَرَدْتَ هَؤُلَاءِ عَنْكَ جَالَسْنَاكَ تُدْنِي هَؤُلَاءِ دُونَنَا ""، فَنَزَلَتْ: {وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ} [الأنعام: 52] إِلَى قَوْلِهِ {بِالشَّاكِرِينَ} [الأنعام: 53] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5393 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5394

Ja'far bin 'Amr bin Harith narrates from his father that the Prophet ﷺ said to Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), "Recite the Quran to me." He said, "The Quran was revealed to you, so how can I recite it?" The Messenger of Allah ﷺ said, "I like to hear the Quran from someone else." So, Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) began to recite Surah An-Nisa. When he reached this verse: "So how will it be when We bring from every nation a witness and bring you [O Muhammad] against these as a witness?" (An-Nisa, 41) The Messenger of Allah ﷺ began to weep. At this point, the Prophet ﷺ stopped Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) from reciting. Then the Messenger of Allah ﷺ said to him, "Now speak." So, he praised and glorified Allah and invoked blessings and peace upon the Messenger of Allah ﷺ and bore witness to the truth, and then said, "We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and with you as the one Allah and His Messenger are pleased with." The Messenger of Allah ﷺ said, "And I am pleased with you for what the son of Umm Mabad is pleased with." **This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.**

" جعفر بن عمرو بن حریث اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے فرمایا : قرآن کی قراءت کرو ، ( حضرت عبداللہ نے ) کہا : قرآن تو آپ ﷺ پر نازل ہوا ہے تو میں قراءت کیسے کروں ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں دوسرے سے قرآن سننا چاہتا ہوں ۔ چنانچہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے سورۃ النساء کی تلاوت شروع کی جب وہ اس آیت پر پہنچے ۔ فَکَیْفَ اِذَا جِئْنَا مِنْ کُلِّ اُمَّۃٍ بِشَھِیْدٍ وَجِئْنَا بِکَ عَلیٰ ھَؤُلَاءِ شَھِیْدًا ( النساء : 41 ) ” تو کیسی ہو گی جب ہم ہر امت سے ایک گواہ لائیں گے اور اے محبوب تمہیں ان سب پر گواہ اور نگہبان بنا کر لائیں گے “ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) تو رسول اللہ ﷺ آبدیدہ ہو گئے ، اس مقام پر حضور ﷺ نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کو تلاوت سے روک دیا ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کو کہا : اب بات کرو ، تو انہوں نے اپنی گفتگو سے پہلے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کی اور رسول اللہ ﷺ پر درود و سلام پڑھا اور حق کی گواہی دی ، اور پھر کہا : ہم اللہ تعالیٰ کے رب ہونے پر ، اسلام کے دین ہونے پر راضی ہیں ۔ اور میں تمہارے لئے اس چیز پر راضی ہوں جس چیز پر اللہ اور اس کا رسول راضی ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں تمہارے اس چیز پر راضی ہوں جس چیز پر ام معبد کے بیٹے راضی ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Jaafar bin Amro bin Haris apne walid ka yeh bayan naqal karte hain keh Nabi Akram ﷺ ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se farmaya : Quran ki tilawat karo , ( Hazrat Abdullah ne ) kaha : Quran to aap ﷺ par nazil hua hai to main tilawat kaise karon ? Rasul Allah ﷺ ne farmaya : main doosre se Quran sunna chahta hun . Chunancha Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne Surah Nisa ki tilawat shuru ki jab woh is ayat par pahunche . Fakayfa iza jina min kulli ummatin bishahidin wajina bika ala haulaai shahidan ( Al-Nisa : 41 ) ” To kaisi hogi jab hum har ummat se ek gawah layenge aur aye mahboob tumhen in sab par gawah aur nigahban bana kar layenge “ ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza ) To Rasul Allah ﷺ aabdeeda ho gaye , is maqam par Huzoor ﷺ ne Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ko tilawat se rok diya . Phir Rasul Allah ﷺ ne un ko kaha : ab baat karo , to unhon ne apni guftgu se pehle Allah Ta'ala ki hamd o sana ki aur Rasul Allah ﷺ par durood o salaam parha aur haq ki gawahi di , aur phir kaha : hum Allah Ta'ala ke rab hone par , Islam ke deen hone par razi hain . Aur main tumhare liye is cheez par razi hun jis cheez par Allah aur is ka Rasul razi hain . Rasul Allah ﷺ ne farmaya : main tumhare is cheez par razi hun jis cheez par Umm Ma'bad ke bete razi hain . ٭٭ Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhine Rehmat-Allahi-Alaihima ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ، الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْعَبْدِيُّ، أَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ: «اقْرَأْ» قَالَ: أَقْرَأُ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ، قَالَ: «إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي» قَالَ: فَافْتَتَحَ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى بَلَغَ: {فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا} [النساء: 41] فَاسْتَعْبَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَفَّ عَبْدُ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَكَلَّمْ» فَحَمِدَ اللَّهَ فِي أَوَّلِ كَلَامِهِ، وَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَشَهِدَ شَهَادَةَ الْحَقِّ، وَقَالَ: رَضِينَا بِاللَّهِ رِبًا، وَبِالْإِسْلَامِ دَيْنًا، وَرَضِيتُ لَكُمْ مَا رَضِيَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «رَضِيتُ لَكُمْ مَا رَضِيَ لَكُمُ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5394 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5395

A'mash said: Shaqiq (may Allah have mercy on him) was mentioning the Companions (may Allah be pleased with them), but he did not mention Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). I said to him: "I see that you are not mentioning Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him). (What is the reason for this?)" He said: "He is such a man that there is no one better than him (so he is not in need of mention)." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" اعمش کہتے ہیں : حضرت شقیق رحمۃ اللہ علیہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کا ذکر کر رہے تھے لیکن انہوں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا ذکر نہ کیا ۔ میں نے ان کو کہا : میں دیکھ رہا ہوں کہ تم عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا تذکرہ نہیں کر رہے ( اس کی کیا وجہ ہے ؟ ) انہوں نے کہا : وہ ایسے آدمی ہیں کہ ان سے افضل کوئی بھی نہیں ہے ( اس لئے وہ محتاج بیان نہیں ہیں ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Aamash kehte hain: Hazrat Shaqiq rehmatullah alaih sahaba kiram radiallahuanhum ka zikr kar rahe the lekin unhon ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ka zikr nah kia. Maine unko kaha: Mein dekh raha hun ke tum Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ka tazkara nahin kar rahe (iss ki kya waja hai?) Unhon ne kaha: Woh aise aadmi hain ke unse afzal koi bhi nahin hai (iss liye woh mohtaj bayan nahin hain). ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne iss ko naqal nahin kia.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعُمَرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: كَانَ شَقِيقٌ يَذْكُرُ صَحَابَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ لَهُ: أَرَاكَ لَا تَذْكُرُ ابْنَ مَسْعُودٍ، قَالَ: «ذَاكَ رَجُلٌ لَا أُفَضِّلُ عَلَيْهِ أَحَدًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5395 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 5396

Alqama said: Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) resembled the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in guidance, leadership, and silence. Ibrahim said: And Alqama resembled Abdullah. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت علقمہ کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ہدایت ، راہنمائی اور خاموشی میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ مشابہت رکھتے تھے ۔ ابراہیم کہتے ہیں : اور حضرت علقمہ ، حضرت عبداللہ کے ساتھ مشابہت رکھتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Alqama kahte hain : Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) hidayat, rahnumai aur khamoshi mein Rasul Allah SAW ke sath mushabih rakhte thay. Ibrahim kahte hain : Aur Hazrat Alqama, Hazrat Abdullah ke sath mushabahat rakhte thay. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhyn Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيُّ مَوْلَاهُمْ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: «كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَشَبَّهُ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَدْيِهِ وَدَلِّهِ وَسَمْتِهِ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ: «وَكَانَ عَلْقَمَةُ يَشَبَّهُ بِعَبْدِ اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 5397

The father of Amr bin Wahab Asadi said: I was in my house in Kufa, when someone knocked on the door and asked for permission to enter. I responded to the greeting and allowed him in. When the man entered, I realized it was Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him). I said to him, "O Abu Abdur Rahman! What brings you here in the middle of this scorching afternoon?" He replied, "The day seemed quite long to me, and I thought I would visit someone and we could revise some hadiths together." So we began narrating hadiths to each other, and he told me this hadith: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "There will come a time when there will be widespread tribulations. During that time, the sleeping person will be in a lesser tribulation than the one who is lying down, the one lying down will be better than the one sitting, the one sitting will be better than the one standing, the one standing will be better than the one walking, and the one walking will be better than the one riding. And all will be destined for Hellfire.” I asked, "O Messenger of Allah, when will this time come?" He replied, "During the days of Harj." I asked, "O Messenger of Allah, which days are the days of Harj?" He (peace and blessings be upon him) replied, "When a person will not be safe from his own friend." I asked, "O Messenger of Allah, if I live to see that time, what do you advise me to do?" He (peace and blessings be upon him) replied, "Stay in your house, restrain your breath and your hand." I asked, "O Messenger of Allah, what should I do if someone attacks me in my own house?" He replied, "Then seclude yourself in a room within your house." I asked, "O Messenger of Allah, what if the (terrorist) enters my room?" He replied, "Then sit like this" – (and he (peace and blessings be upon him) demonstrated by placing his right hand over the wrist of his left hand) – “and keep repeating 'Rabbi Allah, Rabbi Allah (My Lord is Allah, My Lord is Allah),' until you meet your death."

" عمرو بن وابصہ اسدی کے والد فرماتے ہیں کہ میں کوفہ میں اپنے گھر میں تھا ، دروازے پر کسی نے سلام کہہ کر اندر آنے کی اجازت مانگی ، میں نے سلام کا جواب دیا اور اندر آنے کی اجازت دے دی ۔ جب وہ آدمی اندر داخل ہوا تو وہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ تھے ۔ میں نے ان سے کہا : اے ابوعبدالرحمن ! انتہائی سخت دوپہر میں ملاقات کا یہ کون سا وقت ہے ؟ انہوں نے کہا : مجھے تو دن بہت لمبا محسوس ہو رہا تھا میں نے سوچا کہ کسی آدمی کے پاس جا کر احادیث کا تکرار ہی کر لیا جائے ۔ چنانچہ ہم ایک دوسرے کو احادیث بیان کرنے لگے ، انہوں نے مجھے یہ حدیث سنائی کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ ایک وقت میں فتنے عام ہوں گے ، اس وقت سوئے ہوئے شخص کا فتنہ لیٹے ہوئے شخص سے کم ہو گا ۔ اور لیٹا ہوا شخص بیٹھے ہوئے سے بہتر ہو گا ، اور بیٹھا ہوا شخص کھڑے ہوئے سے بہتر ہو گا ۔ اور کھڑا ہوا پیدل چلنے والے سے بہتر ہو گا اور پیدل چلنے والا سوار سے بہتر ہو گا ۔ پھر فرمایا : سب کے سب لوگ دوزخی ہوں گے ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ یہ وقت کب آئے گا ؟ آپ نے فرمایا : ہرج کے دنوں میں ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ہرج کے دن کون سے ہوں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص اپنے دوست سے محفوظ نہیں ہو گا ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ اگر میں وہ زمانہ پاؤں تو اس وقت کے لئے آپ مجھے کیا ارشاد فرماتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اپنے سانس اور ہاتھ کو روک کر گھر میں بیٹھ جانا ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ اگر کوئی شخص گھر میں مجھ پر حملہ آور ہو جائے تو میں کیا کروں ؟ فرمایا : تو تم اپنی حویلی کے کسی کمرے میں گھس جانا ۔ میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ اگر وہ ( دہشت گرد ) میرے کمرے میں گھس آئے تو میں کیا کروں ؟ فرمایا : یوں کر کے ( یہ کہتے ہوئے آپ ﷺ نے اپنا دایاں ہاتھ الٹے ہاتھ کی کلائی پر رکھ کر ) بیٹھ جانا اور ربی اللہ ربی اللہ پکارتے رہنا حتی کہ تمہاری موت واقع ہو جائے ۔"

Amr bin Wabsa Asadi ke wald farmate hain ke main Kufa mein apne ghar mein tha, darwaze par kisi ne salam keh kar andar aane ki ijazat mangi, maine salam ka jawab diya aur andar aane ki ijazat de di. Jab wo aadmi andar dakhil hua to wo Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) the. Maine unse kaha: Aye Abu-Abdulrahman! Intehai sakht dopahar mein mulakat ka ye konsa waqt hai? Unhon ne kaha: Mujhe to din bohat lamba mehsoos ho raha tha maine socha ke kisi aadmi ke pass ja kar ahadees ka takrar hi kar liya jaye. Chunache hum ek dusre ko ahadees bayan karne lage, unhon ne mujhe ye hadees sunaai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai ke ek waqt mein fitne aam honge, us waqt soye huye shakhs ka fitna lete huye shakhs se kam ho ga. Aur leta hua shakhs baithe huye se behtar ho ga, aur baitha hua shakhs khare huye se behtar ho ga. Aur khara hua paidal chalne wale se behtar ho ga aur paidal chalne wala sawar se behtar ho ga. Phir farmaya: Sab ke sab log dozaki honge. Maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ye waqt kab aaye ga? Aap ne farmaya: Harj ke dinon mein. Maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) harj ke din kon se honge? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi shakhs apne dost se mehfooz nahin ho ga. Maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) agar main wo zamana paaon to us waqt ke liye aap mujhe kya irshad farmate hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apne saans aur hath ko rok kar ghar mein baith jana. Maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) agar koi shakhs ghar mein mujh par hamla awar ho jaye to main kya karoon? Farmaya: To tum apni haweli ke kisi kamre mein ghus jana. Maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) agar wo (dahshatgard) mere kamre mein ghus aaye to main kya karoon? Farmaya: Yoon kar ke (ye kehte huye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna dayan hath ulte hath ki kalai par rakh kar) baith jana aur Rabbi Allah Rabbi Allah pukarte rehna hatta ke tumhari maut waqe ho jaye.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَابِصَةَ الْأَسَدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: إِنِّي بِالْكُوفَةِ فِي دَارِي، إِذْ سَمِعْتُ عَلَى بَابِ الدَّارِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَأَلِجُ فَقُلْتُ: وَعَلَيْكَ السَّلَامُ فَالِجْ، فَلَمَّا دَخَلَ، فَإِذَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَيَّةَ سَاعَةٍ زِيَارَةٌ هَذِهِ؟ - وَذَلِكَ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ - قَالَ: طَالَ عَلَيَّ النَّهَارُ، فَتَذَكَّرْتُ مَنْ أَتَحَدَّثُ إِلَيْهِ، قَالَ: فَجَعَلَ يُحَدِّثُنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُحَدِّثُهُ، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنِي، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَكُونُ فِتْنَةٌ، النَّائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمُضْطَجِعِ، وَالْمُضْطَجِعُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَاعِدِ، وَالْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائِمِ، وَالْقَائِمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي خَيْرٌ مِنَ الرَّاكِبِ، قَتْلَاهَا كُلُّهَا فِي النَّارِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَتَى ذَلِكَ؟ قَالَ: «ذَلِكَ أَيَّامَ الْهَرْجِ» قُلْتُ: وَمَتَى أَيَّامُ الْهَرْجِ؟ قَالَ: «حِينَ لَا يَأْمَنُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ» قُلْتُ: فَبِمَ تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكْتُ ذَلِكَ الزَّمَانَ،؟ قَالَ: «اكْفُفْ نَفْسَكَ وَيَدَكَ، وَادْخُلْ دَارَكَ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ دَخَلَ عَلَيَّ دَارِي؟ قَالَ: «فَادْخُلْ بَيْتَكَ» ، قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ دَخَلَ عَلَيَّ بَيْتِي؟ قَالَ: "" فَادْخُلْ مَسْجِدَكَ فَاصْنَعْ هَكَذَا أَوْ قَبَضَ بِيَمِينِهِ عَلَى الْكُوعِ، وَقُلْ: رَبِّي اللَّهُ حَتَّى تَمُوتَ عَلَى ذَلِكَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5397 - سكت عنه الذهبي في التلخيص