Buraidah bin Al-Asab (May Allah be pleased with him) reported: We went with the Messenger of Allah (ﷺ) to the funeral of a man from the Ansar (May Allah be pleased with him). We reached the grave and it had not yet been completely dug. The Prophet (ﷺ) sat down and we sat around him (and we were so quiet) as if birds were sitting on our heads. Then, he delivered the whole Khutbah (sermon).
" حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ایک انصاری رضی اللہ عنہ کے جنازہ میں شرکت کے لیے گئے ، ہم قبر پر پہنچ گئے لیکن ابھی تک قبر مکمل تیار نہیں ہوئی تھی ۔ حضور ﷺ وہاں بیٹھ گئے اور ہم لوگ بھی آپ ﷺ کے اردگرد بیٹھ گئے ( اور یوں دم بخود بیٹھے تھے ) گویا کہ ہمارے سروں پر پرندے بیٹھے ہوئے ہوں ، اس کے بعد مکمل حدیث بیان کی ۔
Hazrat Bara bin Aazib Razi Allaho Anho farmate hain : Hum Rasool Allah ﷺ ke hamrah aik Ansaari Razi Allaho Anho ke janaze mein shirkat ke liye gaye, hum qabar par pahonch gaye lekin abhi tak qabar mukammal tayyar nahi hui thi . Huzoor ﷺ wahan baith gaye aur hum log bhi aap ﷺ ke ird gird baith gaye ( aur yun dam bakhud baithe thay ) goya ke hamare saron par parinde baithe huye hon, is ke baad mukammal hadees bayan ki .
Abdullah ibn Buraidah reported on the authority of his father that whenever they sat in the company of the Messenger of Allah, peace be upon him, they would not raise their heads out of respect for him.
" حضرت عبداللہ ابن بریدہ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ جب ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں بیٹھے تو آپ ﷺ کی تعظیم کی خاطر اپنے سروں کو اوپر نہیں اٹھاتے تھے ۔
Hazrat Abdullah Ibn Buraidah apne walid ke hawale se bayan karte hain ki jab hum log Rasul Allah SAW ki khidmat mein baithe to aap SAW ki ta'azeem ki khatir apne saron ko upar nahin uthate the.
Usama bin Sharik reported: I went to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and his companions were sitting around him as if birds were perched on their heads. I greeted them with peace and sat down. Then, some people from the countryside came to ask him some questions. They said, “Can we take medicine?” The Prophet said, “Yes, take medicine, for Allah has appointed a cure for every illness.” Then they asked him some other questions. The Prophet said, “O servants of Allah, hardship has been abolished! It does not exist. Rather, hardship is for a person to take a loan from another and consume it unjustly. This is hardship and destruction.” Then they asked, “O Messenger of Allah, what is the best thing that has been bestowed upon people?” The Prophet said, “Good character.”
" اسامہ بن شریک کہتے ہیں ، میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ ﷺ کے صحابہ آپ ﷺ کے پاس یوں بیٹھے ہوئے تھے گویا کہ ان کے سروں پر پرندے بیٹھے ہوئے ہوں ، میں ان کو سلام کہہ کر بیٹھ گیا ، پھر کچھ دیہاتی لوگ آپ ﷺ سے چند باتیں معلوم کرنے کے لیے آئے ۔ وہ کہنے لگے : کیا ہم ( بیماری کی ) دوا لے سکتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ، دوا لیا کرو ۔ اللہ تعالیٰ نے ہر بیماری کا علاج رکھا ہے ۔ پھر انہوں نے مزید کچھ سوالات کیے ۔ آپ علیہ السلام نے فرمایا : اے اللہ کے بندو ! حرج ختم کر دیا گیا ہے ( یہ حرج ) نہیں ہے بلکہ حرج تو یہ ہے کہ کوئی آدمی دوسرے سے ظلم کے ساتھ قرضہ لے ۔ یہ حرج اور ہلاکت ہے ۔ پھر انہوں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ! لوگوں کو جو کچھ عطا کیا گیا ہے اس میں سے سب سے بہتر کون سی چیز ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اچھے اخلاق ۔
Usama bin Sharik kahte hain, main Rasul Allah ﷺ ki khidmat mein hazir hua to aap ﷺ ke sahaba aap ﷺ ke pass yun baithe hue the goya ke un ke saron par parinde baithe hue hon, main un ko salam kah kar baith gaya, phir kuch dehati log aap ﷺ se chand baaten maloom karne ke liye aaye . Woh kahne lage : kya hum ( bimari ki ) dawa le sakte hain ? Aap ﷺ ne farmaya : haan, dawa liya karo . Allah taala ne har bimari ka ilaaj rakha hai . Phir unhon ne mazeed kuch sawalat kiye . Aap alaihissalam ne farmaya : aye Allah ke bando ! Harj khatam kar diya gaya hai ( yeh harj ) nahin hai balke harj to yeh hai ke koi aadmi dusre se zulm ke sath qarza le . Yeh harj aur halakat hai . Phir unhon ne pucha : ya Rasul Allah ﷺ ! Logon ko jo kuch ata kiya gaya hai us mein se sab se behtar kon si cheez hai ? Aap ﷺ ne farmaya : achhe akhlaq .
Abdullah bin Qurt (may Allah be pleased with him) narrates: I went to the mosque and saw some people sitting in a circle, lost in thought as if they had been beheaded. One of them was narrating a hadith. I paid attention and realized it was Hudhayfah (may Allah be pleased with him). He was saying that other people used to ask the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about good, but he used to ask him about evil. Then he narrated the hadith in detail.
" حضرت عبدالرحمن بن قرط رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : میں مسجد میں گیا تو چند لوگ ایک حلقے میں یوں دم بخود بیٹھے تھے گویا کہ ان کے سر کاٹ دیے گئے ہوں ان میں ایک شخص حدیث بیان کر رہا تھا ، میں نے غور کیا تو وہ حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ تھے ، وہ کہہ رہے تھے کہ دوسرے لوگ رسول اکرم ﷺ سے ’’ خیر ‘‘ کے بارے میں سوالات کیا کرتے تھے اور میں آپ ﷺ سے ’’ شر ‘‘ کے متعلق پوچھا کرتا تھا ۔ اس کے بعد مفصل حدیث بیان کی ۔
Hazrat Abdur Rahman bin Qurt (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain : main masjid mein gaya to chand log ek halqay mein yun dum bakhud baithe thay goya kay un ke sar kaat diye gaye hon un mein ek shakhs hadees bayan kar raha tha , maine ghor kiya to woh Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) thay , woh keh rahe thay kay doosre log Rasul Akram SAW se '' khair '' ke bare mein sawalat kiya karte thay aur main aap SAW se '' shar '' ke mutalliq poocha karta tha . Is ke baad mufasil hadees bayan ki .
Hazrat Anas narrates: When the Messenger of Allah (peace be upon him) would enter the mosque, no one except Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar would dare to lift their heads to look at him. Hazrat Abu Bakr and Hazrat Umar would look at the Holy Prophet (peace be upon him), and the Holy Prophet (peace be upon him) would look at them and smile.
" حضرت انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : جب رسول اکرم ﷺ مسجد میں تشریف لاتے تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے علاوہ دوسرا کوئی شخص اپنا سر بھی اوپر اٹھا کر نہیں دیکھتا تھا ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ ، رسول پاک ﷺ کو دیکھ کر اور رسول پاک ﷺ ان کو دیکھ کر تبسم فرمایا کرتے تھے ۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain : Jab Rasul Akram SAW masjid mein tashreef laate to Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke ilawa dusra koi shakhs apna sar bhi upar utha kar nahin dekhta tha. Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) , Rasul Pak SAW ko dekh kar aur Rasul Pak SAW un ko dekh kar tabassum farmaya karte the.
It is narrated about Salman Farsi (may Allah be pleased with him) that once he was sitting in a gathering engaged in the remembrance of Allah. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by them and joined their gathering. (When he [the Prophet] joined them) they fell silent out of respect for him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What were you all reciting together? I saw the mercy of Allah descending upon you, so I wanted to join you in the mercy of Allah."
" حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ کے بارے میں منقول ہے کہ ایک دفعہ حضرت سلمان رضی اللہ عنہ ایک ایسی جماعت میں بیٹھے ہوئے تھے جو ذکر اللہ میں مشغول تھی ۔ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس سے گزرے تو اس جماعت کے پاس تشریف لے آئے ( جب آپ ﷺ ان میں تشریف لے آئے ) تو وہ لوگ آپ ﷺ کے احترام کے پیش نظر خاموش ہو گئے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم سب مل کر کیا پڑھ رہے تھے ؟ کیونکہ میں نے تم پر رحمت الٰہی کا نزول دیکھا ۔ اس لیے میں نے چاہا کہ میں بھی رحمت باری تعالیٰ میں تمہارے ساتھ شریک ہو جاؤں ۔
Hazrat Salman Farsi RA ke bare mein manqol hai ke ek dafa Hazrat Salman RA ek aisi jamat mein baithe hue the jo zikr Allah mein mashgool thi. Rasul Allah SAW un ke pass se guzre to is jamat ke pass tashreef le aae (jab aap SAW un mein tashreef le aae) to wo log aap SAW ke ehteraam ke pesh e nazar khamosh ho gae. Aap SAW ne farmaya: Tum sab mil kar kya parh rahe the? Kyunke maine tum par rehmat ilahi ka nuzool dekha. Is liye maine chaha ke mein bhi rehmat bari taala mein tumhare sath sharik ho jaun.
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: One day, a man asked me a question, and I was perplexed about how to answer him. He asked, "What do you think about a person who is wise, cheerful, eager for Jihad, and says: 'Our rulers command us with things that we are unable to fulfill'?" Abdullah said, "I replied, 'By Allah! I am unsure what to tell you. However, I will say this much: We spent our lives with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and you (O Prophet!) would only command us with what we could bear. The example of this world is like a pool of water from which clear water is drunk, and the dirt and filth are left behind.' (Then he said) As long as you fear Allah, remain steadfast on the path of guidance, and whenever an action raises doubts in your heart, consult a wise person and seek peace of mind. But by Allah! There may come a time when you won't find anyone to satisfy your heart."
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک دن ایک شخص نے مجھ سے ایسا سوال کیا کہ مجھے کچھ سمجھ نہیں آ رہی تھی کہ میں اسے کیا جواب دوں ؟ اس نے پوچھا : آپ کی ایسے شخص کے بارے میں کیا رائے ہے جو دانشمند ، ہشاش بشاش اور جہاد پر حریص ہو اور کہے : ہمارے حکمران ہمیں ایسی باتوں کا حکم دیتے ہیں جن پر عمل کرنے کی ہم میں استطاعت نہیں ہے ۔ حضرت عبداللہ فرماتے ہیں : میں نے اس سے کہا : خدا کی قسم ! مجھے سمجھ نہیں آ رہی کہ تجھے کیا جواب دوں ؟ ہاں اتنا ضرور کہوں گا کہ ہم نے رسول اکرم ﷺ کے ساتھ زندگی گزار دی ہے ، آپ ﷺ ہمیں اتنا ہی حکم دیتے تھے جتنا ہم کر سکتے تھے اور دنیا کی مثال تو پانی کے اس تالاب جیسی ہے جس کا صاف صاف پانی پی لیا جاتا ہے اور میل کچیل باقی رہ جاتی ہے ( پھر فرمایا ) تم جب تک اللہ سے ڈرتے رہو گے ، ہدایت پر رہو گے اور جب کبھی کوئی عمل دل میں کھٹکے تو کسی سمجھدار آدمی سے پوچھ کر دل کی تسلی کر لینا لیکن خدا کی قسم ! ہو سکتا ہے کہ ایک وقت ایسا آ جائے کہ تمہیں ایسا کوئی آدمی نہ مل سکے جو تمہارے دل کی تشفی کرا دے ۔
Hazrat Abdullah Radi Allaho Anho farmate hain : Aik din aik shakhs ne mujh se aisa sawal kya keh mujhe kuch samajh nahi aa rahi thi keh mein usay kya jawab doon ? Usne poocha : Aap ki aise shakhs ke bare mein kya rai hai jo danishmand, hushash bashash aur jihad per haris ho aur kahe : Humare hakumran humain aisi baton ka hukum dete hain jin per amal karne ki hum mein istataat nahi hai. Hazrat Abdullah farmate hain : Mein ne us se kaha : Khuda ki qasam ! Mujhe samajh nahi aa rahi keh tujhe kya jawab doon ? Haan itna zaroor kahon ga keh hum ne Rasool Akram (Sallallaho Alaihe Wasallam) ke sath zindagi guzar di hai, Aap (Sallallaho Alaihe Wasallam) humain itna hi hukum dete thay jitna hum kar sakte thay aur duniya ki misaal to pani ke us talab jaisi hai jis ka saaf saaf pani pee liya jata hai aur mail kacheel baqi reh jati hai (phir farmaya) tum jab tak Allah se darte raho ge, hidayat per raho ge aur jab kabhi koi amal dil mein khitke to kisi samajhdar aadmi se pooch kar dil ki tasalli kar lena lekin Khuda ki qasam ! Ho sakta hai keh aik waqt aisa aa jaye keh tumhein aisa koi aadmi na mil sake jo tumhare dil ki tashaffi kara de.
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He has nothing to do with us who does not respect our elders, does not show mercy to our young ones and does not recognize the rights of our scholars."
" حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس شخص کا ہمارے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے جو ہمارے بڑوں کا احترام نہ کرے ، بچوں پر شفقت نہ کرے اور ہمارے علماء کا حق نہ پہچانے ۔
Hazrat Ubadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Is shakhs ka humare sath koi ta'lluq nahin hai jo humare baron ka ehtram na kare, bachchon par shafqat na kare aur humare ulama ka haq na pehchane.
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) while explaining the verse " أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ( النساء : 59 )" (Obey Allah, obey the Messenger, and those in authority among you - An-Nisa: 59), said that 'Ulil-Amr' in this verse refers to the scholars.
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما اس آیت أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ( النساء : 59 ) ( اولی الامر کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں کہ اولی الامر سے یہاں پر مراد ) علماء ہیں ۔
Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anhuma is Aayat Atiullaha Wa Atiur Rasoola Wa Ulil Amri Minkum (Nisa: 59) (Ulil Amr ki Tafseer bayan karte hue farmate hain ke Ulil Amr se yahan per murad) Ulama hain.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him), while explaining the verse "Obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you", says: (By "those in authority" here is meant) the people of knowledge and religion (meaning the scholars). And they are the obedient servants of Allah who teach the people the matters of religion, encourage them towards good and forbid them from evil. Allah has made obedience to them obligatory.
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں ( کہ اولی الامر سے یہاں پر مراد ) فقہ اور دین والے لوگ ہیں ( یعنی علماء ہیں ) اور اللہ تعالیٰ کے وہ اطاعت گزار بندے ہیں جو لوگوں کو دین کے معاملات سکھاتے ہیں ، انہیں نیکی کی ترغیب دلاتے اور برائی سے منع کرتے ہیں ، اللہ تعالیٰ نے ان کی اطاعت واجب کر دی ہے ۔
Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anho Ataio Allah Wa Ataio Al-Rasula Wa Ulil Amri Minkum ki tafseer bayan karte hue farmate hain ( keh ulilamr se yahan per murad ) fiqh aur deen wale log hain ( yani ulama hain ) aur Allah Taala ke wo itaat guzar bande hain jo logon ko deen ke mamlat sikhate hain, unhen neki ki targhib dilate aur burai se mana karte hain, Allah Taala ne un ki itaat wajib kar di hai.
Mus'ab bin Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates: Once, Umm al-Mu'mineen, Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) said to Umar Farooq (may Allah be pleased with him), "You can wear better clothes than this and eat better food than this because now Allah Almighty has granted you vast conquests and expanded your sustenance." He replied, "I want you to decide on this matter." Then, Umar (may Allah be pleased with him) began to mention the commands of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and the hardships of your life that you (peace and blessings of Allah be upon him) had faced. You (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned so many hardships of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you mentioned so many hardships that Umm al-Mu'mineen (may Allah be pleased with her) started crying. Then Umar (may Allah be pleased with him) said, "I could not be a companion in their hardships in life (because I did not face the same hardships as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) faced), but now I hope that maybe I will be blessed with their companionship in the life of ease (i.e., the Hereafter)."
" حضرت مصعب بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک مرتبہ اُمّ المومنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا نے حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ سے کہا : آپ اس سے اچھے کپڑے پہن سکتے ہیں اور اس سے اچھا کھانا کھا سکتے ہیں کیونکہ اب تو اللہ تعالیٰ نے آپ پر فتوحات وسیع کر دی ہیں اور رزق میں وسعت دے دی ہے ۔ آپ نے فرمایا : اس کا فیصلہ میں آپ ہی سے کروانا چاہتا ہوں پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے رسول اکرم ﷺ کے احکام اور آپ کی زندگی کی ان سختیوں کا ذکر کرنا شروع کیا جن سے آپ ﷺ دوچار رہے ۔ آپ ﷺ نے حضور ﷺ کی اتنی تکالیف کا ذکر کیا ، اتنی تکالیف کا ذکر کیا کہ اُمّ المومنین رضی اللہ عنہا رو پڑیں ۔ پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : میں زندگی میں ان کی تکلیفوں کا ساتھی تو نہیں بن سکا ( کیونکہ مجھ پر وہ تکالیف نہیں آئیں جو حضور ﷺ اور حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ پر آئی تھیں ) لیکن اب امید رکھتا ہوں کہ ہو سکتا ہے کہ آسودگی کی زندگی ( یعنی آخرت ) میں ان کی سنگت مجھے مل جائے گی ۔
Hazrat Musab bin Saad (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Aik martaba Ummalmomineen Sayyidah Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Hazrat Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) se kaha : Aap is se achhe kapre pehen sakte hain aur is se achha khana kha sakte hain kyunki ab to Allah Ta'ala ne aap per fatah'hat wasee kar di hain aur rizq mein wasat de di hai . Aap ne farmaya : Is ka faisla mein aap hi se karwana chahta hun phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Akram SallAllahu Alaihi Wasallam ke ahkam aur aap ki zindagi ki un sakhtiyon ka zikar karna shuru kiya jin se aap SallAllahu Alaihi Wasallam dochar rahe . Aap SallAllahu Alaihi Wasallam ne Huzoor SallAllahu Alaihi Wasallam ki itni takleefon ka zikar kiya , itni takleefon ka zikar kiya ki Ummalmomineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ro padin . Phir Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Mein zindagi mein un ki takleefon ka sathi to nahin ban saka ( kyunki mujh per woh takleefen nahin aain jo Huzoor SallAllahu Alaihi Wasallam aur Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) per aain thin ) lekin ab umeed rakhta hun ki ho sakta hai ki asudagi ki zindagi ( yani akhirat ) mein un ki sangat mujhe mil jaye gi .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The generosity of a believer is his religion, his chivalry is his intellect, and his nobility is his character.”
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مومن کی سخاوت ، اس کا دین ہے ، اس کی مروت ، اس کی عقل ہے اور اس کی شرافت ، اس کے اخلاق ہیں ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Momin ki sakhawat, uska deen hai, uski murawat, uski aql hai aur uski sharafat, uske akhlaq hain.
Sayyid al-Muqri (may Allah be pleased with him) narrates on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The honor of a believer is his religion, his chivalry is his intellect, and his nobility is his good character.”
حضرت سعید المقبری رضی اللہ عنہ ، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے رسول اکرم ﷺ کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : مومن کی عزت اس کا دین ، اس کی مروت ، اس کی عقل اور اس کی خاندانی شرافت ، اس کا خلق ہے ۔
Hazrat Saeed ul Muqabri Radi Allaho Anho, Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho ke hawale se Rasool Akram SAW ka yeh farman naqal karte hain : Mo'min ki izzat uska deen, uski murawat, uski aql aur uski khandani sharafat, uska khulq hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If you cannot help people with your wealth, then (at least) help them with your cheerfulness and good manners."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر تم لوگوں کی مدد اپنے مال کے ساتھ نہیں کر سکتے تو ( کم از کم ) کشادہ روئی اور حسن اخلاق کے ساتھ ہی ان کی مدد کر دو ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se manqol hai ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Agar tum logon ki madad apne maal ke sath nahi kar sakte to (kam az kam) kushada rowi aur husn akhlaq ke sath hi un ki madad kar do.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ لَا تَسَعُونَ النَّاسَ بِأَمْوَالِكُمْ وَلْيَسَعُهُمْ مِنْكُمْ بَسْطُ الْوَجْهِ وَحُسْنُ الْخُلُقِ» . رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 427 - قلت عبد الله يعني عبد الله بن سعيد المقبري واه
Mustadrak Al Hakim 428
Abu Huraira reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Verily, you will not encompass all of the people with your wealth, but encompass them with your good character and cheerfulness." This is a sound hadith whose meaning is close to the first, except that they did not narrate it on the authority of 'Abdullah ibn Sa'id.
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم اپنے مال سے تمام لوگوں کو خوش نہیں کر سکتے، لیکن اپنے اچھے اخلاق اور خوش روی سے انہیں خوش کرو۔"
Abu Hurairah razi Allah anhu ne bayan kya ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum apne mal se tamam logon ko khush nahi kar sakte, lekin apne achhe akhlaq aur khush rawai se unhen khush karo."
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “People recognize the worth of a person who saves his friend from the clutches of hardships, trials, and calamities. And whoever is good in this world will also be good in the Hereafter."
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگ اس شخص کو اچھا جانتے ہیں جو اپنے دوست کو تکالیف ، آزمائشوں اور مصیبتوں کے جھمیلوں سے بچا لے اور جو شخص دنیا میں اچھا ہے وہی آخرت میں بھی اچھا ہو گا ۔
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho farmate hain ke Rasool Akram SAW ne irshad farmaya: Log us shakhs ko achha jante hain jo apne dost ko takaleef, azmaisho aur musibato ke jhamilon se bacha le aur jo shakhs duniya mein achha hai wahi akhirat mein bhi achha ho ga.
Abdullah bin Umar (RA) while explaining the verse "Take to forgiveness" (Al-A'raf 199) says: Allah Almighty commanded His beloved Prophet (PBUH) to treat people with leniency regarding their character.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ اس آیت أَنْ یَّأْخُذ ( الاعراف 199 ) کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ نے اپنے پیارے حبیب ﷺ کو حکم دیا کہ لوگوں کے اخلاقیات کے سلسلے میں درگزر سے کام لیں ۔
Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhu is aayat an yaakhuz (al-Aaraf 199) ki tafseer bayan karte huye farmate hain : Allah taala ne apne pyare Habib ko hukum diya ke logon ke akhlaq ke silsile mein dargzer se kaam lein.
Abdullah Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) said that this verse " خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ " was revealed about the character of people.
" حضرت عبداللہ ابن الزبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ یہ آیت خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ لوگوں کے اخلاق کے متعلق نازل ہوئی ۔
Hazrat Abdullah ibn az Zubair (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh yeh ayat Khuz ul Afwa wa Umr bil Urfi wa A'ridh 'an il Jahileen logon ke akhlaq ke mutalliq nazil hui.
It is narrated on the authority of Muawiyah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had a person imprisoned on a charge of slander. A man from his tribe came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Muhammad! Why have you imprisoned my neighbor?” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent. He spoke again, “People say that you put an end to evils, while the truth is that you yourself are spreading mischief (God forbid).” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “What is your purpose in speaking like this?” (When he started speaking in a more disrespectful manner) “So I started speaking in a loud voice in between, and my purpose in speaking like this was that if the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard his (the disrespectful one's) words and you invoked a curse on my people, then my people would never prosper. However (my effort was not successful and) he heard his rude talk and he continued to demand the release of his neighbor in a continuously disrespectful tone.”
" حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو کسی تہمت کی وجہ سے قید کروا دیا ۔ اس کے قبیلے کے ایک آدمی نے رسول پاک ﷺ کے پاس آ کر کہا : اے محمد ! تم نے میرے پڑوسی کو قید کیوں کرایا ؟ حضور ﷺ خاموش رہے ، وہ پھر بولا : لوگ تو کہتے ہیں کہ تو برائیاں ختم کرتا ہے جبکہ حقیقت یہ ہے کہ تم خود فتنہ پھیلا رہے ہو ( معاذ اللہ ) حضور ﷺ نے فرمایا : تمہارے بات کرنے کا مقصد کیا ہے ؟ ( جب وہ مزید گستاخانہ انداز میں بولنے لگا ) تو میں بیچ میں اونچی اونچی آواز سے بولنے لگ پڑا اور میرے یوں بولنے کا مقصد یہ تھا کہ اگر اس ( گستاخ کی ) باتیں حضور ﷺ کو سن گئیں اور آپ نے میری قوم کے لیے بددعا کر دی تو میری قوم کبھی بھی فلاح نہیں پا سکے گی لیکن ( میری یہ کوشش کامیاب نہ ہو سکی اور ) اس کی بدتمیزی والی گفتگو حضور نے سن لی اور وہ مسلسل گستاخانہ لہجے میں اپنے پڑوسی کو چھوڑنے کا مطالبہ کرتا رہا ۔
Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se manqol hai keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko kisi tohmat ki waja se qaid karwa diya. Uske qabeele ke ek aadmi ne Rasul Pak (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aa kar kaha: Aye Muhammad! Tumne mere padosi ko qaid kyun karwaya? Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe, woh phir bola: Log to kehte hain keh tum buraiyan khatam karta hai jabkeh haqiqat yeh hai keh tum khud fitna phela rahe ho (Maaz Allah) Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhare baat karne ka maqsad kya hai? (Jab woh mazeed gustakhana andaz mein bolne laga) To main beech mein unchi unchi aawaz se bolne lag pada aur mere yun bolne ka maqsad yeh tha keh agar is (gustakh ki) baaten Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko sun gain aur aap ne meri qaum ke liye baddua kar di to meri qaum kabhi bhi falah nahin paa sakegi lekin (meri yeh koshish kaamyab na ho saki aur) iski badtamezi wali guftgu Huzoor ne sun li aur woh musalsal gustakhana lehje mein apne padosi ko chhorne ka mutalba karta raha.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: There are three habits, whoever possesses them, Allah will grant him His protection and security, cover him with His mercy, and bestow upon him His love. It was asked: O Messenger of Allah! What are those habits? He said: (1) When he is granted a blessing, he expresses gratitude. (2) When he has the power (over the one who wronged him), he forgives. (3) When he becomes angry, he controls himself.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تین عادتیں ایسی ہیں کہ یہ جس میں ہونگی ، اللہ تعالیٰ اس کو اپنی حفظ و امان میں پناہ دے گا ، اپنی رحمتوں سے اس کو ڈھانپ لے گا اور اس کو اپنی محبت عطا کرے گا ۔ آپ سے عرض کی گئی : یا رسول اللہ ﷺ ! وہ کون سی عادتیں ہیں ؟ آپ نے فرمایا ( 1 ) جب کوئی نعمت عطا کی جائے تو اس کا شکر ادا کرے ( 2 ) جب ( ستانے والے پر ) قابو پائے تو اس کو معاف کر دے ( 3 ) جب غصہ آئے تو اپنے آپ کو نرم کرے ۔
Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah unhuma bayan karte hain ke Rasul Allah ne irshad farmaya: Teen aadaten aisi hain ke yeh jis mein hongi, Allah Taala usko apni hifz o aman mein panah dega, apni rehmaton se usko dhaanp lega aur usko apni mohabbat ata karega. Aap se arz ki gai: Ya Rasul Allah! Woh kon si aadaten hain? Aap ne farmaya (1) Jab koi naimat ata ki jaye to uska shukr ada kare (2) Jab (sutane wale par) qaboo paye to usko maaf kar de (3) Jab gussa aye to apne aap ko narm kare.
Saeed ibn Musayyib (may Allah be pleased with him) narrates that when Umar Farooq (may Allah be pleased with him) assumed the caliphate, he sat on the pulpit of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and delivered a sermon. After praising and glorifying Allah, he said: I have come to know that you are afraid of my strictness and severity. The reason for this is that I used to live in the court of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) as a slave and servant, and you (peace and blessings of Allah be upon him), in accordance with the command of Allah Almighty, "Compassionate and Merciful to the believers," were extremely kind and compassionate, and I was like a sheathed sword with you (peace and blessings of Allah be upon him). Yes, if the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me from something, I would stop it; otherwise, I would be ahead of everyone. The reason for this was that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was very gentle in nature.
" حضرت سعید ابن مسیّب رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ جب حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے خلافت سنبھالی تو منبر رسول پر بیٹھے اور خطبہ ارشاد فرمایا ۔ اللہ کی حمد و ثناء کے بعد آپ نے فرمایا : مجھے پتہ چلا ہے کہ تم لوگ میری سختی اور شدت سے خائف ہو ۔ اس کی وجہ دراصل یہ ہے کہ میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں ایک غلام اور خادم کی حیثیت سے رہتا تھا اور آپ ﷺ اللہ تعالیٰ کے فرمان ’’ بالمومنین رؤف رحیم ‘‘ کے مصداق انتہائی شفیق اور مہربان تھے اور میں آپ ﷺ کے ہاں ایک سونتی ہوئی تلوار کی طرح ہوتا تھا ہاں اگر مجھے کسی بات سے رسول اکرم ﷺ منع فرما دیتے تو میں اس سے رک جاتا تھا ورنہ میں سب لوگوں سے آگے ہوتا ، اس کی وجہ یہ تھی کہ حضور ﷺ بہت نرم مزاج تھے ۔
Hazrat Saeed Ibn Musayyab (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ki jab Hazrat Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ne Khilafat sambhali to mimbar Rasul par baithe aur khutba irshad farmaya. Allah ki hamd o sana ke baad aap ne farmaya: Mujhe pata chala hai ki tum log meri sakhti aur shiddat se khaif ho. Is ki wajah darasal yeh hai ki main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein ek ghulam aur khadim ki haisiyat se rehta tha aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah Ta'ala ke farman "Bil Mo'mineena Ra'ufur Raheem" ke misdaq nihayat shafiq aur meharban the aur main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke yahan ek suni hui talwar ki tarah hota tha. Haan agar mujhe kisi baat se Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) mana farma dete to main us se ruk jata tha warna main sab logon se aage hota, is ki wajah yeh thi ki Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut narm mizaj the.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever is cheerful, gentle-natured, and has a smiling face, Allah Almighty will forbid the fire of Hell upon him."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جو شخص کشادہ رو ، نرم مزاج اور ہنس مکھ ہو گا اللہ تعالیٰ اس پر جہنم کی آگ حرام کر دے گا ۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu riwayat karte hain keh Nabi Akram SAW ne farmaya: Jo shakhs kushada rau, narm mizaj aur hans mukh ho ga Allah Ta'ala us par jahannam ki aag haram kar de ga.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever gives a religious verdict to the people without knowledge, the sin of it will be upon the one who gave the verdict.”
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو لوگوں کو بے علم فتوے دے گا ، اس کا گناہ فتویٰ دینے والے پر ہو گا ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo logon ko be ilm fatwe dega, uska gunah fatwa dene wale par hoga.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not write anything from me except the Quran. And whatever you have written so far, erase it."
" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے حوالے سے قرآن کے سوا کچھ نہ لکھو اور جو کچھ ابھی تک لکھ چکے ہو اس کو مٹا دو ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : mere hawale se Quran ke siwa kuch na likho aur jo kuch abhi tak likh chuke ho us ko mita do ..
Bura' razi Allahu anhu narrates, "Not everyone among us has heard all the hadiths of the Messenger of Allah ﷺ, because we also had our work and other engagements. However, today (referring to his time), people do not lie, so whoever is present should convey the hadiths to those who are absent."
" حضرت براء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، ہم میں سے ہر شخص نے رسول اللہ ﷺ کی احادیث نہیں سن رکھیں ، کیونکہ ہمیں اپنے کام کاج وغیرہ بھی ہوتے تھے لیکن آج ( یہ اُس زمانے کی بات ہے ) لوگ جھوٹ نہیں بولتے ، اس لیے جو حاضر ہے ، وہ غائب تک احادیث پہنچا دے ۔
Hazrat Bara raziallahu anhu farmate hain hum mein se har shakhs ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ahadees nahin sun rakhin kyunki hamen apne kaam kaj waghaira bhi hote the lekin aaj ye us zamane ki baat hai log jhoot nahin bolte is liye jo hazir hai wo ghaib tak ahadees pahuncha de
Ubaidullah Ibn Abi Buraidah reported: If someone asked Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) about an issue, he would answer with a reference from the Holy Quran if it was mentioned there. If the issue wasn't addressed in the Quran, but a solution was present in the Hadith of Prophet Muhammad (peace be upon him), he would answer with a reference to the Hadith. And if the issue wasn't found in the Hadith either, he would look for it in the sayings of Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Umar Farooq (may Allah be pleased with him). If he found it in their sayings, he would cite them. And if no clarification was found in the words of Abu Bakr and Umar Farooq (may Allah be pleased with them both), then he would solve such an issue with his own opinion.
" عبیداللہ ابن ابی بریدہ کا بیان ہے : حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے اگر کوئی مسئلہ پوچھا جاتا ، اگر وہ قرآن پاک میں ہوتا تو اس کے حوالے سے بیان کر دیتے ، اگر وہ مسئلہ قرآن پاک میں نہ ہوتا لیکن رسول اکرم ﷺ کی حدیث شریف میں اس کا حل موجود ہوتا تو وہ حدیث کے حوالے سے اس کا جواب دے دیتے اور اگر حدیث رسول میں بھی وہ مسئلہ نہ ملتا تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور عمر فاروق رضی اللہ عنہ کے اقوال میں اس کو ڈھونڈتے ، اگر ان کے اقوال میں مل جاتا تو ان کے حوالے سے بیان کر دیتے اور اگر ابوبکر اور عمر فاروق رضی اللہ عنہ کے اقوال میں اس کو ڈھونڈتے ، اگر ان کے اقوال میں مل جاتا تو ان کے حوالے سے بیان کر دیتے اور اگر ابوبکر اور عمر فاروق رضی اللہ عنہما کی بھی اس حوالے سے کوئی وضاحت نہ ملتی تو پھر ایسے مسئلہ کا حل اپنی رائے سے کر دیتے ۔
Ubaidullah ibne Abi Buraidah ka bayan hai : Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se agar koi masla poocha jata, agar woh Quran Pak mein hota to uske hawale se bayan kar dete, agar woh masla Quran Pak mein na hota lekin Rasul Akram ﷺ ki hadees sharif mein us ka hal mojood hota to woh hadees ke hawale se uska jawab de dete aur agar hadees Rasul mein bhi woh masla na milta to Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aur Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ke aqwal mein usko dhundhte, agar unke aqwal mein mil jata to unke hawale se bayan kar dete aur agar Abu Bakr aur Umar Farooq ( (رضي الله تعالى عنه) a ki bhi us hawale se koi wazahat na milti to phir aise masla ka hal apni rai se kar dete.
It is narrated on the authority of Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Destiny cannot be made good by lying, nor can a father promise his son something and then not fulfill it. Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. Lying leads to sin, and sin leads to Hell. A truthful person is remembered with the words 'honest and righteous', and a liar is spoken of with contempt. A person keeps speaking the truth until he is included in the list of the truthful in the sight of Allah Almighty, and a person keeps lying until he is included in the list of liars in the sight of Allah Almighty."
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً منقول ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جھوٹ بول کر قسمت کو اچھا نہیں کیا جا سکتا اور نہ ہی یہ ہو سکتا ہے کہ باپ اپنے بیٹے سے کوئی وعدہ کرے اور پھر اس کو پورا نہ کرے ۔ سچائی نیکی کی طرف لے جاتی ہے اور نیکی جنت تک لے جاتی ہے ۔ جھوٹ گناہ تک اور گناہ جہنم تک لے جاتا ہے ۔ سچے آدمی کو لوگ ’’ صادق اور نیک ‘‘ کے لفظوں سے یاد کرتے ہیں اور جھوٹے کو برا بھلا کہتے ہیں ۔ آدمی سچ بولتا رہتا ہے حتیٰ کہ اس کو اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں صدیقین کی فہرست میں شامل کر لیا جاتا ہے اور آدمی جھوٹ بولتا رہتا ہے حتیٰ کہ اسے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں کذابوں کی فہرست میں شامل کر لیا جاتا ہے ۔
Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se marfooan manqool hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jhoot bol kar qismat ko achha nahi kia ja sakta aur na hi ye ho sakta hai ke baap apne bete se koi waada kare aur phir us ko poora na kare. Sachchai neki ki taraf le jati hai aur neki jannat tak le jati hai. Jhoot gunaah tak aur gunaah jahannam tak le jata hai. Sache aadmi ko log ''Sadiq aur nek'' ke lafzoun se yaad karte hain aur jhoote ko bura bhala kehte hain. Aadmi sach bolta rehta hai hatta ke us ko Allah Ta'ala ki bargah mein sadiqeen ki fehrist mein shamil kar lia jata hai aur aadmi jhoot bolta rehta hai hatta ke use Allah Ta'ala ki bargah mein kazzaboun ki fehrist mein shamil kar lia jata hai.
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The Jews were divided into seventy-one or seventy-two sects, and the Christians were divided into seventy-one or seventy-two sects. And my Ummah will be divided into seventy-three sects. ''
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : یہودی اکہتر یا بہتر فرقوں میں تقسیم ہو گئے تھے ۔ عیسائی اکہتر یا بہتر فرقوں میں بٹے تھے اور میری امت تہتر فرقوں میں تقسیم ہو جائے گی ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Yahodi ikhattar ya behtar firqon mein taqseem ho gaye the. Isai ikhattar ya behtar firqon mein bate the aur meri ummat tihattar firqon mein taqseem ho jayegi.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Jews were split up into seventy-one sects, and the Christians were split up into seventy-two sects. And my nation will be split up into seventy-three sects..."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : یہودی اور عیسائی اکہتر فرقوں میں بٹے تھے اور میری امت تہتر فرقوں میں بٹ جائے گی ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Yahodi aur Isaai ikhattar firqon mein bate thy aur meri ummat tihattar firqon mein bat jaye gi.
Abu 'Amir 'Abdullah bin Yahya reported: We performed Hajj with Mu'awiyah bin Abu Sufyan. When we reached Mecca, we heard of a slave of Bani Farrukh who was a storyteller and used to narrate stories to the people against the people of Mecca. Mu'awiyah (May Allah be pleased with him) sent a message to him, asking, "Has anyone commanded you to narrate stories like this?" He replied, "No." (The messenger asked), "Then why are you storytelling without permission?" He replied, "We are spreading the knowledge that Allah Almighty has given us." Mu'awiyah (May Allah be pleased with him) sent him a message, "If I myself come there, I will not spare you." Then, after praying the Zuhr prayer in Mecca, Mu'awiyah (May Allah be pleased with him) stood up and narrated this saying of the Prophet (peace be upon him): "The People of the Book were divided into seventy-two sects in their religion, and my Ummah will be divided into seventy-three sects. All of them will be in the Hellfire except one sect, and that is the (Ahlus-Sunnah wal-Jama'ah) 'Jama'ah.'" He also said, "There will appear in my Ummah people who will indulge in desires as a dog licks its nose, their every joint and every vein will be filled with desires." (Then he addressed the Arabs), "O Arabs! If you abandon the teachings of Muhammad (peace be upon him), then the non-Arabs will become the first to abandon them."
" ابوعامر عبداللہ بن یحیی کا بیان ہے : ہم نے معاویہ بن ابوسفیان کی معیت میں حج کیا ، جب ہم مکہ پہنچے تو ہمیں بنی فروخ کے ایک قصہ گو غلام کے بارے میں پتہ چلا کہ وہ اہل مکہ کے خلاف لوگوں کو قصے سناتا ہے ۔ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے اس کی طرف پیغام بھیج کر پوچھا کہ کیا تجھے اس طرح قصے سنانے کا کسی نے حکم دیا ہے ؟ اس نے جواب دیا : نہیں ( پیغام رساں نے پوچھا ) پھر تو بلا اجازت اس طرح قصہ گوئی کیسے کر رہا ہے ؟ اس نے جواب دیا : اللہ تعالیٰ نے ہمیں جو علم دیا ہے ہم وہ علم پھیلا رہے ہیں ۔ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے اسے پیغام بھیجا کہ اگر میں خود وہاں آ گیا تو تجھے چھوڑوں گا نہیں ۔ پھر مکہ میں نماز ظہر پڑھنے کے بعد حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ نے کھڑے ہو کر نبی اکرم ﷺ کا یہ فرمان سنایا : اہل کتاب اپنے دین کے بارے میں بہتر فرقوں میں بٹ گئے تھے اور میری امت تہتر فرقوں میں بٹے گی ۔ ایک فرقہ کے علاوہ باقی سب جہنمی ہونگے اور وہ فرقہ ( اہل سنت ) ’’ جماعت ‘‘ ہے اور میری امت میں ایسے لوگ بھی پیدا ہونگے جو خواہشات نفسانیہ کے ساتھ ساتھ اس طرح زندگی گزاریں گے جیسے کتا دوسرے کتوں کے ساتھ زندگی گزارتا ہے ، ان کے ہر جوڑ اور ہر رگ میں خواہشات رچ بس چکی ہوں گی ( پھر آپ نے اہل عرب کو مخاطب کرتے ہوئے فرمایا ) اے اہل عرب ! اگر محمد ﷺ کی تعلیمات کو تم نے ترک کر دیا تو عجمی لوگ تو بدرجہ اولیٰ بے عمل ہو جائیں گے ۔
Abu Aamir Abdullah bin Yahya ka bayan hai : hum ne Muawiya bin Abu Sufyan ki ma'iyat mein Hajj kiya, jab hum Makkah pahunche to humain Bani Farrukh ke ek qissa go gulaam ke baare mein pata chala ke wo ahl Makkah ke khilaaf logon ko qisse sunata hai. Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne us ki taraf paigham bhej kar poocha ke kya tujhe is tarah qisse sunane ka kisi ne hukm diya hai? Us ne jawab diya : nahin (paigham rasan ne poocha) phir to bila ijazat is tarah qissa goi kaise kar raha hai? Us ne jawab diya : Allah Ta'ala ne humain jo ilm diya hai hum wo ilm phela rahe hain. Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne use paigham bheja ke agar main khud wahan aa gaya to tujhe chhorunga nahin. Phir Makkah mein namaz Zuhr padhne ke baad Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne kharre ho kar Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye farmaan sunaya : Ahl e Kitab apne deen ke baare mein behtar firqon mein batt gaye the aur meri ummat tihattar firqon mein battegi. Ek firqa ke alawa baqi sab jahannami honge aur wo firqa (Ahlus Sunnah) 'jamaat' hai aur meri ummat mein aise log bhi paida honge jo khwahishat nafsaniya ke saath saath is tarah zindagi guzaren ge jaise kutta doosre kutton ke saath zindagi guzarta hai, un ke har jor aur har rag mein khwahishat rich bas chuki hongi (phir aap ne ahl Arab ko mukhatib karte hue farmaya) aye ahl Arab! Agar Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taleemat ko tum ne tark kar diya to ajami log to badarja ula be amal ho jayenge.
Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There will come a time upon my Ummah which will resemble the time of the Children of Israel, and they will resemble them so much so that even if someone among the Children of Israel had openly married his mother, there would be people in my Ummah who would do the same. The Children of Israel were divided into seventy-one sects, and my Ummah will be divided into seventy-three sects. All of them will be in the Hellfire except one." It was asked, "O Messenger of Allah, which one will that be?" He (peace and blessings be upon him) replied, "The one which will follow my Sunnah and the Sunnah of my Companions."
(A similar narration has been reported by Amr bin Auf Al-Muzani).
" حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت پر بھی وہ وقت آئے گا جو بنی اسرائیل پر آیا تھا اور ان کے حالات پورے پورے ان جیسے ہو جائیں گے حتیٰ کہ اگر بنی اسرائیل نے اپنی ماں سے اعلانیہ نکاح کیا تھا تو میری امت بھی اسی طرح کے گناہوں کی مرتکب ہو گی ، اور بنی اسرائیل تو اکہتر فرقوں میں بٹے تھے ، میری امت تہتر فرقوں میں تقسیم ہو گی ، ان میں سے ایک فرقہ کو چھوڑ کر باقی سب جہنمی ہوں گے ۔ آپ ﷺ سے پوچھا گیا : وہ ایک فرقہ کونسا ہو گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ لوگ جو میری اور میرے صحابہ کی سنت پر عمل پیرا ہونگے ۔
عمرو بن عوف المزنی کی روایت درج ذیل ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Meri ummat par bhi woh waqt aayega jo Bani Israeel par aaya tha aur unke halaat pure pure un jaise ho jayenge hatta keh agar Bani Israeel ne apni maan se ailaniya nikah kiya tha to meri ummat bhi isi tarah ke gunahon ki murtakib ho gi, aur Bani Israeel to ekhattar firqon mein batte the, meri ummat tihattar firqon mein taqseem ho gi, in mein se ek firqe ko chhor kar baqi sab jahannami honge. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se pucha gaya: Woh ek firqa kaun sa hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh log jo meri aur mere sahaba ki sunnat par amal pera honge.
Amr bin Auf al-Muzani ki riwayat darj zail hai.
Kathir bin Abdullah bin Amr bin Al-Awf bin Zaid narrates from his father and his grandfather that we were sitting around the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in Masjid an-Nabawi. He said, "You will follow the ways of those who came before you, step by step, and you will do exactly as they did, hand by hand, arm by arm, and foot by foot, until even if they entered the hole of a lizard, you would enter it." He said, "The Children of Israel split into seventy-one sects, all of them astray except for Islam and its followers. And these people (Christians) split into seventy-two sects, all of them astray except for the group upon Islam. Then this Ummah will divide into seventy-three sects, all of them astray except for Islam and its followers.”
کثیر بن عبداللہ بن عمرو بن العوف بن زید اپنے والد وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ ہم مسجد نبوی شریف میں رسول اکرم ﷺ کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم اپنے سے پہلی امتوں کی قدم بقدم پیروی کرو گے اور جو جو کام وہ کرتے رہے بعینہ وہی کام تم بھی کرو گے ہاتھ ہاتھ ، ذراع ، ذراع اور قدم بقدم انہی جیسے عمل کرو گے حتیٰ کہ اگر وہ کسی گوہ کے بل میں گھسے تھے تو تم بھی گوہ کے بل میں گھسو گے اور بنی اسرائیل ، حضرت موسیٰ علیہ السلام کے حوالے سے اکہتر فرقوں میں بٹ گئے تھے ، صرف اسلام اور ان کی جماعت کے علاوہ باقی سب فرقے گمراہ تھے اور یہ لوگ حضرت عیسیٰ علیہ السلام کے حوالے سے اکہتر فرقوں میں بٹ گئے تھے ، ان میں بھی صرف اسلام کے گروہ کے سوا باقی سب گمراہ تھے پھر یہ بہتر فرقے ہو جائیں گے ، ان میں اسلام اور اس کی جماعت کے سوا سب گمراہ ہوں گے ۔
Kaseer bin Abdullah bin Amro bin Al-Aouf bin Zaid apne walid wo un ke dada se riwayat karte hain ki hum Masjid Nabvi Sharif mein Rasool Akram ﷺ ke ird gird baithe hue the. Aap ﷺ ne farmaya: Tum apne se pehli ummaton ki qadam ba qadam pervi karoge aur jo jo kaam wo karte rahe bainah wahi kaam tum bhi karoge hath hath, zira zira aur qadam ba qadam unhi jaise amal karoge hatta ke agar wo kisi gooh ke bil mein ghusse the to tum bhi gooh ke bil mein ghusoge aur Bani Israeel, Hazrat Moosa Alaihissalam ke hawale se ikhattar firqon mein batt gaye the, sirf Islam aur un ki jamaat ke ilawa baqi sab firqe gumrah the aur ye log Hazrat Eesa Alaihissalam ke hawale se ikhattar firqon mein batt gaye the, un mein bhi sirf Islam ke giroh ke siwa baqi sab gumrah the phir ye bahattar firqe ho jayenge, un mein Islam aur is ki jamaat ke siwa sab gumrah honge.