Narrations Regarding Repentance and Returning to Allah
٤١-
روایات عن التوبة والرجوع إلى الله
Chapter
باب
Mustadrak Al Hakim 7651
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated: I heard from the blessed tongue of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) not just two or four times, but more than seven times, that he (peace and blessings be upon him) said: "There was a man among the Children of Israel named Kafil. He never refrained from any sin. A woman came to him and offered him sixty dinars to commit adultery with her. When he sat close to her, as a man sits close to a woman for sexual intercourse, her body started trembling, and she began to weep. He asked, 'Why are you crying? I am not forcing you into this.' She replied, 'It's not that, but I have never committed this sin in my life before. Today, I am driven by necessity.' He said, 'You have never committed this sin before, and you came to me out of necessity?' Saying this, he let her go and said, 'Go away, and take these dinars with you.' Then he said, 'By Allah, Kafil will never disobey his Lord after this day.' That very night, he passed away. The next morning, it was written on his door: 'Kafil has been forgiven.'"
** This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their compilations.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : میں نے خود رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے دو چار مرتبہ نہیں بلکہ سات سے بھی زیادہ بار سنا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : بنی اسرائیل میں کفل نام کا ایک آدمی تھا ، اس نے کبھی کوئی گناہ نہیں چھوڑا تھا ۔ اس کے پاس ایک عورت آئی ، اس نے اس کے ساتھ زنا کرنے کے لیے اس کو ساٹھ دینار دئیے ، جب وہ اس عورت کے ساتھ زنا کرنے کے لے اس طرح بیٹھ گیا جیسے مرد بیٹھ کر عورت کے ساتھ ہمبستری کرتا ہے ، اس وقت عورت کے جسم میں لرزہ طاری ہو گیا اور وہ رونے لگی ، اس آدمی نے پوچھا تم رو کیوں رہی ہو ؟ میں تیرے ساتھ یہ کام زبردستی تو نہیں کر رہا ہوں ، اس نے کہا : یہ بات نہیں ہے ، اصل بات یہ ہے کہ میں نے زندگی میں یہ گناہ کبھی نہیں کیا ، اب ایک مجبوری کی وجہ سے میں یہ کام کروا رہی ہوں ۔ اس نے کہا : تم نے اس سے پہلے کبھی یہ گناہ نہیں کیا اور اب مجبوری کی وجہ سے کروانے آئی ہو ؟ یہ کہہ کر اس نے اس عورت کو چھوڑ دیا اور کہا : جا تو چلی جا ، اور یہ دینار بھی لے جا ۔ پھر اس نے کہا : اللہ کی قسم ! آج کے بعد کفل کبھی اپنے رب کی نافرمانی نہیں کرے گا ۔ اسی رات اس کا انتقال ہو گیا ، صبح کے وقت اس کے دروازے پر لکھا ہوا تھا ۔ کفل کو بخش دیا گیا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : maine khud Rasul Allah SAW ki zaban mubarak se do char martaba nahi balke saat se bhi zyada baar suna hai , Aap SAW ne farmaya : Bani Israel mein Kafl naam ka ek aadmi tha , usne kabhi koi gunah nahi chhoda tha . Uske paas ek aurat aai , usne uske sath zina karne ke liye usko saat dinar diye , jab woh us aurat ke sath zina karne ke le is tarah baith gaya jaise mard baith kar aurat ke sath humbistari karta hai , us waqt aurat ke jism mein larza tari ho gaya aur woh rone lagi , us aadmi ne poocha tum ro kyun rahi ho ? mein tere sath ye kaam zabardasti to nahi kar raha hun , usne kaha : ye baat nahi hai , asal baat ye hai ke maine zindagi mein ye gunah kabhi nahi kiya , ab ek majboori ki wajah se mein ye kaam karwa rahi hun . Usne kaha : tumne is se pehle kabhi ye gunah nahi kiya aur ab majboori ki wajah se karwane aai ho ? ye keh kar usne us aurat ko chhod diya aur kaha : ja tu chali ja , aur ye dinar bhi le ja . Phir usne kaha : Allah ki qasam ! aaj ke baad Kafl kabhi apne Rab ki nafarmani nahi karega . Usi raat us ka inteqal ho gaya , subah ke waqt uske darwaze par likha hua tha . Kafl ko bakhsh diya gaya hai .
** ye hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya .
Ibn Abi Mulaika (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse: "And she, in whose house he was, sought to seduce him (to do an evil act), she bolted the doors and said: "Come on, O you." He said: "I seek refuge in Allah (or Allah forbid)!.." (Yusuf: 24) that: Yusuf (peace be upon him) was ready to have intercourse with Zulaikha when suddenly a voice came, "O son of Yaqoob! Would you commit adultery?" He became like a bird whose wings have been plucked and is trying to fly without them.
** This narration has a Sahih (authentic) chain of narrators, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.
" حضرت ابن ابی ملیکہ رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد
وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا [ يوسف : 24 ]
کے بارے میں فرماتے ہیں : حضرت یوسف علیہ السلام زلیخا کے ساتھ وطی کے لیے تیار ہو چکے تھے کہ اچانک ایک آواز آئی ’’ اے ابن یعقوب ! کیا تم زنا کرو گے ؟ وہ ایسے پرندے کی طرح ہو گئے جس کے پر اکھیڑ دئیے گئے ہوں اور وہ بغیر پروں کے اڑنے کی کوشش کر رہا ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ibn e Abi Malika RA Allah Taala ke irshad
Wa La Qad Hammat Bihi Wa Hamma Biha (Yusuf:24)
ke baare mein farmate hain : Hazrat Yusuf AS Zulaikha ke sath wati ke liye taiyar ho chuke thay ke achanak ek aawaz aayi '' Aye Ibn e Yaqoob! kya tum zina karo ge? Wo aise parinde ki tarah ho gaye jis ke par ukhaad diye gaye hon aur wo baghair paron ke urnay ki koshish kar raha ho.
** Ye hadees Sahih ul Asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was giving advice and counsel to his Companions (may Allah be pleased with them). Three men passed by. One of them came and sat near the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the second went a little ahead and sat down, and the third one went away. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “This person came to us and sat down, he has repented and Allah has accepted his repentance. And the one who went a little ahead and sat down, he felt shy from Allah, so Allah felt shy from him. And the one who went straight away, he showed his arrogance from Allah, so Allah showed His arrogance from him.”
**This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو وعظ و نصیحت فرما رہے تھے کہ وہاں سے تین آدمیوں کا گزر ہوا ، ان میں سے ایک آدمی آیا اور نبی اکرم ﷺ کے پاس بیٹھ گیا ، دوسرا تھوڑا سا آگے گیا اور بیٹھ گیا اور تیسرا چلا گیا ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : یہ شخص ہمارے پاس آ کر بیٹھ گیا ہے ، اس نے توبہ کر لی اور اللہ تعالیٰ نے اس کی توبہ کو قبول فرما لیا ہے ، اور جو آدمی تھوڑا آگے گیا پھر بیٹھا ، اس نے اللہ تعالیٰ سے حیاء کیا ، اللہ تعالیٰ نے اس سے حیاء کیا ۔ اور وہ جو سیدھا چلا گیا ، وہ اللہ تعالیٰ سے بے نیاز ہوا ، اللہ تعالیٰ اس سے بے نیاز ہو گیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ko waz o nasihat farma rahe the ki wahan se teen aadmiyon ka guzar hua, un mein se ek aadmi aaya aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass baith gaya, dusra thoda sa aage gaya aur baith gaya aur teesra chala gaya. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh shakhs hamare pass aa kar baith gaya hai, usne tauba kar li aur Allah Ta'ala ne uski tauba ko kabool farma liya hai, aur jo aadmi thoda aage gaya phir baitha, usne Allah Ta'ala se haya kiya, Allah Ta'ala ne us se haya kiya. Aur wo jo seedha chala gaya, wo Allah Ta'ala se beniaz hua, Allah Ta'ala us se beniaz ho gaya. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Aswad bin Saree (may Allah be pleased with him) narrates that a villager was brought as a captive in the court of Prophet Muhammad (peace be upon him). He said, "I repent to Allah Almighty, but I do not repent to Muhammad." The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "He has recognized the right of the one who has the right."
** This hadith has a Sahih chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت اسود بن سریع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں ایک دیہاتی قیدی لایا گیا ، اس نے کہا : میں اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں توبہ کرتا ہوں ، لیکن میں محمد کی بارگاہ میں توبہ نہیں کرتا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس نے حق والے کا حق پہچان لیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aswad bin Saree RA farmate hain keh Nabi Akram SAW ki bargah mein ek dehati qaidhi laya gaya, usne kaha: mein Allah Ta'ala ki bargah mein tauba karta hun, lekin mein Muhammad ki bargah mein tauba nahin karta. Rasul Allah SAW ne farmaya: usne haq wale ka haq pehchan liya. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: A young man from among the Muhajireen came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah, please pray for my forgiveness.” But the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) remained busy in his work. The young man made this request three times, but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was very busy in his work and could not pray. When the young man saw that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was not paying attention, he stood before the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Allah, forgive me, O Allah, forgive me, O Allah, forgive me, as Your Messenger has not prayed for my forgiveness.” When the young man left, Jibril (peace be upon him) came and said: “O Messenger of Allah, why did you not pray for forgiveness for this young man? Allah has forgiven him. Go to him and tell him that Allah has forgiven him and also tell him to pray for your forgiveness.” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) followed him and reached him, and said to him: “O young man, Allah has forgiven you, so pray for my forgiveness too.” The young man said: “O Allah, just as you have forgiven me, in the same way I ask for forgiveness from You for Your Messenger and Your Prophet. O Allah, indeed You are the Most Forgiving and You are the Most Merciful of all those who show mercy.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : مہاجرین میں سے ایک نوجوان رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آیا اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ، میرے لیے مغفرت کی دعا فرما دیجیے ، لیکن رسول اللہ ﷺ اپنے کام میں مصروف رہے ۔ اس نوجوان نے تین مرتبہ یہ عرض کی ، لیکن حضور ﷺ اپنے کام میں بہت ہی مصروف تھے اس لیے دعا نہ فرما سکے ۔ جب اس نوجوان نے دیکھا کہ حضور ﷺ توجہ نہیں فرما رہے تو وہ نوجوان رسول اللہ ﷺ کے سامنے کھڑا ہوا اور کہنے لگا : اے اللہ ! میری مغفرت فرما ، اے اللہ ! میری مغفرت فرما ، اے اللہ ! میری مغفرت فرما ، کیونکہ تیرے رسول نے میرے لیے مغفرت کی دعا نہیں کی ۔ جب وہ نوجوان چلا گیا تو حضرت جبریل امین علیہ السلام تشریف لائے اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آپ نے اس نوجوان کے لیے مغفرت کی دعا کیوں نہیں فرمائی ؟ اللہ تعالیٰ نے اس کی مغفرت فرما دی ہے ۔ آپ اس کے پاس جائیے اور اس کو بتائیے کہ اللہ تعالیٰ نے اس کی مغفرت فرما دی ہے اور اس سے یہ بھی کہیے کہ وہ آپ کے لیے مغفرت کی دعا کرے ۔ رسول اللہ ﷺ اس کے پیچھے پیچھے چلتے ہوئے اس کے پاس پہنچے ، اور اس سے فرمایا : اے نوجوان ! اللہ تعالیٰ نے تیری مغفرت فرما دی ہے ، تو میرے لیے بھی مغفرت کی دعا کر ۔ اس نوجوان نے کہا : اے اللہ ! جیسے تو نے میری مغفرت کی ہے اسی طرح میں تیری بارگاہ میں تیرے رسول اور تیرے نبی کے لیے مغفرت مانگتا ہوں ۔ اے اللہ بے شک تو وسیع مغفرت والا ہے اور تو ہر رحم کرنے والے سے بڑا رحم کرنے والا ہے ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Muhajireen mein se ek naujawan Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein aaya aur arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), mere liye maghfirat ki dua farma dijiye, lekin Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) apne kaam mein masroof rahe. Is naujawan ne teen martaba ye arz ki, lekin Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) apne kaam mein bahut hi masroof thay is liye dua na farma sake. Jab is naujawan ne dekha ke Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) tawajjuh nahin farma rahe to woh naujawan Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne khara hua aur kehne laga: Aye Allah! Meri maghfirat farma, aye Allah! Meri maghfirat farma, aye Allah! Meri maghfirat farma, kyunki tere Rasul ne mere liye maghfirat ki dua nahin ki. Jab woh naujawan chala gaya to Hazrat Jibraeel Alaihissalam tashreef laaye aur arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ne is naujawan ke liye maghfirat ki dua kyun nahin farmai? Allah Ta'ala ne us ki maghfirat farma di hai. Aap uske paas jaiye aur usko bataiye ki Allah Ta'ala ne uski maghfirat farma di hai aur us se ye bhi kahiye ki woh aap ke liye maghfirat ki dua kare. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) uske peeche peeche chalte huye uske paas pahunche, aur us se farmaya: Aye naujawan! Allah Ta'ala ne teri maghfirat farma di hai, to mere liye bhi maghfirat ki dua kar. Us naujawan ne kaha: Aye Allah! Jaise tune meri maghfirat ki hai usi tarah mein teri bargah mein tere Rasul aur tere Nabi ke liye maghfirat mangta hun. Aye Allah! Be shak tu Wase' maghfirat wala hai aur tu har raham karne wale se bada raham karne wala hai.
It is narrated on the authority of Ata ibn Abi Rabah that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: Then he narrated the hadith like the previous one. This hadith is gharib al-isnad wal matn, however all its narrators are thiqah (trustworthy) except Muhammad ibn Abi Muslim, who is majhul (unknown). And Allah knows best.
عطا ابن ابی رباح سے مروی ہے کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا ۔ اس کے بعد انہوں نے سابقہ حدیث کی طرح حدیث بیان کی ۔ یہ حدیث غریب الاسناد والمتن ہے تاہم اس کے تمام راوی ثقہ ہیں ۔ سوائے محمد بن ابی مسلم کے کہ یہ مجہول ہے ۔ واللہ اعلم
Ata ibn Abi Rabah se marvi hai ki Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ne farmaya. Iske baad unhon ne sabiqah hadees ki tarah hadees bayan ki. Yeh hadees ghareeb al-isnad wal-matn hai taham iske tamam ravi thiqah hain. Siwaye Muhammad bin Abi Muslim ke ki yeh majhool hai. Wallahu a'lam.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Your Lord says, ‘If My servants obey Me, I will send rain upon them at night and make the sun rise upon them by day, and I will not make the sound of thunder reach them.’”
And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “To have good thoughts about Allah is also an act of worship.”
And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) also said: “Keep renewing your faith.” He (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, “O Messenger of Allah, how do we renew our faith?” He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: “Recite frequently: La ilaha illallah (There is no deity worthy of worship except Allah).”
** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تمہارا رب فرماتا ہے ’’ اگر بندے میری اطاعت کریں ، تو میں رات کے وقت ان پر بارش برساؤں اور دن میں ان پر سورج طلوع کروں ، اور کڑک کی ذرا بھی آواز ان تک نہ پہنچنے دوں ‘‘۔
اور رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کے بارے میں حسن ظن رکھنا بھی عبادت ہے ۔
اور رسول اللہ ﷺ نے یہ بھی فرمایا کہ اپنے ایمان کی تجدید کرتے رہا کرو ، آپ ﷺ سے پوچھا گیا کہ یا رسول اللہ ﷺ ہم اپنے ایمان کی تجدید کیسے کیا کریں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : لا الہ الا اللہ کثرت سے پڑھا کرو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tumhara Rab farmata hai ''Agar bande meri itaat karen, to main raat ke waqt un par barish barsaun aur din mein un par sooraj talu karun, aur kadak ki zara bhi aawaz un tak na pahunchne dun''. Aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah Ta'ala ke bare mein husn-e-zan rakhna bhi ibadat hai. Aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye bhi farmaya ki apne iman ki tajdeed karte raho, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum apne iman ki tajdeed kaise karen? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: La ilaha illallah kasrat se padha karo. ** Ye hadees Sahih Al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Aqaba bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated: A man came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: “O Messenger of Allah! What if a person commits a sin?” He (peace and blessings be upon him) said: “It is written down.” He said: “Then if he repents from it?” He (peace and blessings be upon him) said: “His repentance is accepted and he is forgiven.” He said: “What if he commits a sin again?” He (peace and blessings be upon him) said: “It is written down.” (By this writing and forgiving) Allah Almighty does not get tired, but the slave gets tired.
** This hadith is sahih al-isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ اگر کوئی شخص گناہ کرے تو ؟ حضور ﷺ نے فرمایا : وہ لکھ لیا جاتا ہے ۔ اس نے کہا : وہ آدمی اس سے توبہ کر لے تو ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس کی توبہ قبول کر لی جاتی ہے اور اس کو بخش دیا جاتا ہے ، اس نے کہا : اگر وہ پھر گناہ کرے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ لکھ لیا جاتا ہے ، ( یہ لکھنے اور معاف کرنے سے ) اللہ تعالیٰ نہیں اکتاتا ، بندہ اکتا جاتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aqba bin Aamir Razi Allahu Anhu farmate hain : Rasool Allah SAW ki bargah mein aik aadmi aaya aur kahne laga : Ya Rasool Allah SAW agar koi shakhs gunah kare to ? Huzoor SAW ne farmaya : Woh likh liya jata hai . Usne kaha : Woh aadmi uss se tauba karle to ? Aap SAW ne farmaya : Uski tauba kabool kar li jati hai aur usko bakhsh diya jata hai , usne kaha : Agar woh phir gunah kare ? Aap SAW ne farmaya : Woh likh liya jata hai , ( ye likhne aur maaf karne se ) Allah Taala nahin uktaata , banda ukta jata hai .
** Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya .
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If a person repents before his soul reaches his throat (at the time of death) then Allah accepts his repentance and forgives him.”
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : موت کی کیفیت طاری ہونے سے پہلے اگر بندہ توبہ کر لے تو اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول کر لیتا ہے اور اس کو بخش دیتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Maut ki kefiyat tari hone se pehle agar banda tauba kar le to Allah Ta'ala uski tauba kabool kar leta hai aur usko bakhsh deta hai. ** Yeh hadees Sahih ul Isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kiya.
Abu Dharr Ghaffari (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Before the veil is lifted, if one repents, then Allah Almighty forgives."
** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حجاب اٹھنے سے پہلے اگر توبہ کر لی تو اللہ تعالیٰ معاف فرما دیتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abuzar Ghaffari Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Hijab uthne se pehle agar tauba kar li to Allah Ta'ala maaf farma deta hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
A companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) narrates, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Whoever repents to Allah, even if it is just one day before his death, Allah will accept his repentance.'" Abdur Rahman bin Bailmani says, "I narrated this hadith to another companion. He asked, 'Did you hear this hadith?' I said, 'Yes.' He said, 'I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'Whoever repents even half a day before his death, Allah will accept his repentance.'" Abdur Rahman says, "Then I narrated this hadith to another companion. He also asked, 'Did you hear this hadith?' I said, 'Yes.' He said, 'I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'Whoever repents even a moment (Dhuha) before his death, Allah will accept his repentance.'" He (Abdur Rahman) says, "I narrated this hadith to another companion. He said, 'Did you hear this from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?' I said, 'Yes.' He said, 'I bear witness that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'Whoever repents before his last breath, Allah accepts his repentance.'"
** Abdul Aziz bin Muhammad Darوردی has narrated a similar hadith from Zayd bin Aslam.
" ایک صحابی رسول فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص مرنے سے صرف ایک دن پہلے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول فرما لیتا ہے ۔ عبدالرحمن بن بیلمانی فرماتے ہیں : میں نے یہی حدیث ایک دوسرے صحابی رسول کو سنائی ، اس نے پوچھا : کیا تو نے یہ حدیث سنی ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ اس نے کہا : میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص مرنے سے صرف آدھا دن پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی بھی توبہ قبول فرما لیتا ہے ۔ عبدالرحمن فرماتے ہیں : پھر میں نے یہ حدیث ایک اور صحابی کو سنائی ، اس نے بھی پوچھا : کیا تو نے یہ حدیث سنی ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ اس نے کہا : میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص موت سے صرف ایک ضحوہ ( مخصوص وقت ) ۔ پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ، آپ فرماتے ہیں : میں نے یہی حدیث ایک اور صحابی کو سنائی ، اس نے کہا : تو نے رسول اللہ ﷺ سے یہ سنا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ اس نے کہا : میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جس نے سانس اکھڑنے سے پہلے توبہ کر لی ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول فرماتا ہے ۔
٭٭ عبدالعزیز بن محمد دراوردی نے زید بن اسلم سے اسی طرح کی حدیث روایت کی ہے ۔"
Ek Sahabi Rasool farmate hain : Rasool Allah ne farmaya : Jo shakhs marne se sirf ek din pehle Allah Taala ki bargah mein tauba kar le, Allah Taala uski tauba kabool farma leta hai. Abdul Rahman bin Bailamani farmate hain : Maine yahi hadees ek dusre Sahabi Rasool ko sunaai, usne pucha : Kya tune ye hadees suni hai ? Maine kaha : Ji haan. Usne kaha : Main gawahi deta hun ke maine Rasool Allah ko ye farmate huye suna hai ke jo shakhs marne se sirf aadha din pehle tauba kar le, Allah Taala uski bhi tauba kabool farma leta hai. Abdul Rahman farmate hain : Phir maine ye hadees ek aur Sahabi ko sunaai, usne bhi pucha : Kya tune ye hadees suni hai ? Maine kaha : Ji haan. Usne kaha : Main gawahi deta hun ke maine Rasool Allah ko ye farmate huye suna hai ke jo shakhs mout se sirf ek Zuha pehle tauba kar le, Allah Taala uski tauba ko kabool farma leta hai, Aap farmate hain : Maine yahi hadees ek aur Sahabi ko sunaai, usne kaha : Tune Rasool Allah se ye suna hai ? Maine kaha : Ji haan. Usne kaha : Main gawahi deta hun ke maine Rasool Allah ko ye farmate huye suna hai ke jisne saans akadne se pehle tauba kar li, Allah Taala uski tauba kabool farmata hai. ** Abdulaziz bin Muhammad Darvardi ne Zaid bin Aslam se isi tarah ki hadees riwayat ki hai.
Narrated by Abdur Rahman bin Bailmani, a companion of the Prophet: He said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "By the One in whose hand is my soul! Whoever repents one day before his death, Allah Almighty will accept his repentance." Abdur Rahman said: I heard this hadith and told it to another companion, and he confirmed it.
عبدالرحمن بن بیلمانی ایک صحابی رسول سے روایت کرتے ہیں : وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے جو شخص موت سے ایک دن پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ۔ عبدالرحمن فرماتے ہیں : میں نے یہی حدیث اور ایک صحابی کو سنائی تو انہوں نے بھی اس کی تائید فرمائی ۔
Abdulrehman bin Bilamani aik sahabi rasool se riwayat karte hain : woh farmate hain ke rasool Allah ne irshad farmaya : iss zaat ki qasam ! Jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai jo shakhs mout se aik din pehle tauba kar le , Allah ta'ala uski tauba ko qubool farma leta hai . Abdulrehman farmate hain : mein ne yahi hadees aur ek sahabi ko sunaai to unhon ne bhi is ki taeed farmaai .
Sufyan Thori said: I wrote a letter to Abdur Rahman bin Bailmani and asked him to tell me the hadith that he had learned from his father. He wrote me back with this hadith, saying that his father narrated that he was sitting in a gathering of the Companions. One of them said:
I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whoever repents a year before his death, Allah will accept his repentance.
Another said: Did you hear the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say this?
He said: Yes, I heard it.
This second Companion said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whoever repents a month before his death, Allah will accept his repentance.
Another Companion said: Did you hear this from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?
He said: Yes, I heard this.
This third Companion said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whoever repents a day before his death, Allah will accept his repentance.
The fourth said:
Did you hear this from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?
He said: Yes, I heard this from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). 'Whoever repents a moment before his death, Allah will accept his repentance.
The fifth said to him: Did you hear this statement of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?
He said: Yes, that's what I heard.
He said: Whoever repents before the death rattle comes, Allah will accept his repentance.
**Sufyan bin Saeed, although he has a better memory than Darawaridi and Hisham bin Sa'd, because there is no mention of his hearing from Ibn Bailmani in this hadith. Nor is there any mention of Zayd bin Aslam's hearing. It only mentions permission and writing. The authentic thing in this chain is the narrator who narrated from a Companion of the Messenger through Ibn Bailmani through Zayd bin Aslam. And Abdullah bin Nafi Madani is innocent in this narration because he narrated on the authority of Hisham bin Sa'd that he was the Companion Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him).
" حضرت سفیان ثوری فرماتے ہیں : میں نے عبدالرحمن بن بیلمانی کی جانب ایک خط لکھ کر ان سے پوچھا کہ وہ مجھے وہ حدیث بتائیں جو انہوں نے اپنے والد سے لی ہے ۔ انہوں نے مجھے جوابی مکتوب میں یہ حدیث لکھ کر بھیجی ، کہ ان کے والد بیان کرتے ہیں کہ وہ صحابہ کرام کی ایک جماعت میں بیٹھے ہوئے تھے ، ان میں سے ایک نے کہا :
میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص موت سے ایک سال پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ۔
دوسرے نے کہا : کیا تو نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے ؟
اس نے کہا : جی ہاں ، میں نے سنا ہے ۔
اس دوسرے صحابی نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص موت سے ایک مہینہ پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ۔
ایک اور صحابی نے کہا : تم نے رسول اللہ ﷺ سے یہ بات سنی ہے ؟
اس نے کہا : جی ہاں میں نے یہی بات سنی ہے ۔
اس تیسرے صحابی نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص موت سے ایک دن پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ۔
چوتھے نے کہا :
تو نے رسول اللہ ﷺ سے یہی بات سنی ہے ؟
اس نے کہا : جی ہاں میں نے رسول اللہ ﷺ سے یہ سنی ہے ’’ جو شخص موت سے ایک لمحہ پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول فرما لیتا ہے ۔
پانچویں نے اس سے کہا : کیا تو نے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد سنا ہے ؟
اس نے کہا : جی ہاں ، میں نے یہی سنا ہے ۔
اس نے کہا : جو شخص موت کی ہچکی آنے سے پہلے پہلے توبہ کر لے ، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول کر لیتا ہے ۔
٭٭ سفیان بن سعید اگرچہ دراوردی اور ہشام بن سعد سے زیادہ حافظے والے ہیں ، کیونکہ اس حدیث میں بن بیلمانی سے ان کے سماع کا کہیں کوئی ذکر موجود نہیں ہے ۔ اور نہ ہی زید بن اسلم کے سماع کا ذکر ہے ۔ اس میں صرف اجازت اور کتابت کا تذکرہ ہے ۔ اس سلسلے میں معتبر بات اس راوی کی ہے جس نے زید بن اسلم کے واسطے سے ابن بیلمانی کے واسطے سے ایک صحابی رسول سے روایت کی ہے ۔ اور عبداللہ بن نافع مدنی اس روایت میں بے قصور ہیں ، کیونکہ انہوں نے ہشام بن سعد کے واسطے سے بیان کر دیا ہے کہ وہ صحابی حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ ہیں ۔"
Hazrat Sufiyan Sori farmate hain : maine Abdul Rahman bin Bailamani ki janib ek khat likh kar un se poocha ke woh mujhe woh hadees bataen jo unhon ne apne walid se li hai . Unhon ne mujhe jawabhi maktub mein ye hadees likh kar bheji , ke unke walid bayan karte hain ke woh Sahaba kiram ki ek jamaat mein baithe hue the , un mein se ek ne kaha :
main ne Rasul Allah SAW ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs maut se ek saal pehle tauba kar le, Allah ta'ala uski tauba ko kubool farma leta hai .
Doosre ne kaha : kya tune Rasul Allah SAW ko ye farmate hue suna hai ?
Usne kaha : ji haan , maine suna hai .
Is doosre sahabi ne kaha : maine Rasul Allah SAW ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs maut se ek mahina pehle tauba kar le , Allah ta'ala uski tauba ko kubool farma leta hai .
Ek aur sahabi ne kaha : tumne Rasul Allah SAW se ye baat suni hai ?
Usne kaha : ji haan maine yahi baat suni hai .
Is teesre sahabi ne kaha : maine Rasul Allah SAW ko ye farmate hue suna hai ke jo shakhs maut se ek din pehle tauba kar le , Allah ta'ala uski tauba ko kubool farma leta hai .
Chauthe ne kaha :
Tune Rasul Allah SAW se yahi baat suni hai ?
Usne kaha : ji haan maine Rasul Allah SAW se ye suni hai ’’ jo shakhs maut se ek lamha pehle tauba kar le , Allah ta'ala uski tauba kubool farma leta hai .
Panchwen ne us se kaha : kya tune Rasul Allah SAW ka ye irshad suna hai ?
Usne kaha : ji haan , maine yahi suna hai .
Usne kaha : jo shakhs maut ki hiccki aane se pehle pehle tauba kar le , Allah ta'ala uski tauba kubool kar leta hai .
** Sufiyan bin Saeed agerche dirawardi aur Hisham bin Saad se zyada hafize wale hain , kyunki is hadees mein bin Bailamani se un ke samaa ka kahin koi zikar maujood nahin hai . Aur na hi Zaid bin Aslam ke samaa ka zikar hai . Is mein sirf ijazat aur kitabat ka tazkira hai . Is silsile mein motabar baat is ravi ki hai jisne Zaid bin Aslam ke waste se Ibn Bailamani ke waste se ek sahabi Rasul se riwayat ki hai . Aur Abdullah bin Nafe Madani is riwayat mein be qasoor hain , kyunki unhon ne Hisham bin Saad ke waste se bayan kar diya hai ke woh sahabi Hazrat Abdullah bin Amr bin al-Aas (RA) hain .
Translation:
"Zaid bin Aslam and Abdul Rahman bin Bilmani narrate from Hazrat Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Whoever repents one year before death, his repentance will be accepted, even if it is said one month before, then one week, then one day, then one hour, then one moment.' I said: 'Subhan Allah, did Allah not say: 'And repentance is not for those who continue to do evil deeds until, when death comes to one of them, he says, 'Indeed, I have repented now,' or for those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.' (Quran, Surah An-Nisa, 4:18)'"
Hazrat Abdullah then said: "I have narrated to you a Hadith that I heard directly from the Messenger of Allah (peace be upon him)."
" زید بن اسلم ، عبدالرحمن بن بیلمانی کے حوالے سے حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ کا یہ ارشاد نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے موت سے ایک سال پہلے توبہ کر لی ، اس کی توبہ قبول ہے ، حتیٰ کہ ایک مہینے کا کہا ، پھر ایک ہفتے کا کہا ، پھر ایک دن کا کہا ، پھر ایک ساعت کا کہا پھر ایک فواق ( اونٹنی کو ایک بار دوہنے کے بعد دوسری بار دوہنے کے درمیان جو وقفہ ہوتا ہے یا تھن سے دودھ نکالنے کے لیے مٹھی بھینچنے سے مٹھی کھولنے تک کا وقت ) کا کہا ۔ میں نے کہا : سبحان اللہ کیا اللہ تعالیٰ نے یہ نہیں فرمایا : وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ( النساء : 18 )
’’ اور وہ توبہ ان کی نہیں جو گناہوں میں لگے رہتے ہیں یہاں تک کہ جب ان میں کسی کو موت آئے تو کہے اب میں نے توبہ کی اور نہ ان کی جو کافر مریں ان کے لیے ہم نے دردناک عذاب تیار کر رکھا ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
تو حضرت عبداللہ نے فرمایا : میں نے تجھے وہ حدیث سنائی ہے جو میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے ۔"
Zaid bin Aslam, Abdul Rahman bin Bailmani ke hawale se Hazrat Abdullah bin Amro (رضي الله تعالى عنه) ka ye irshad naqal karte hain ke Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya: Jis ne mout se ek saal pehle tauba kar li, us ki tauba qubool hai, hatta ke ek mahine ka kaha, phir ek hafte ka kaha, phir ek din ka kaha, phir ek saat ka kaha phir ek fawaq (ontni ko ek baar dohne ke baad dusri baar dohne ke darmiyaan jo waqfa hota hai ya than se doodh nikalne ke liye muthi bhainchne se muthi kholne tak ka waqt) ka kaha. Maine kaha: Subhan Allah kya Allah Ta'ala ne ye nahi farmaya: Walay satit Tawbatu lillazina ya'malunas sayyiati hatta iza hadhara ahadahumul mautu qala inni tubtu al-ana wala اللاذين يموتون وهم كفارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (An-Nisa: 18) ''Aur wo tauba un ki nahi jo gunaahon mein lage rehte hain yahan tak ke jab un mein kisi ko mout aaye to kahe ab maine tauba ki aur na un ki jo kafir marein un ke liye humne dardnak azab taiyar kar rakha hai'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza). To Hazrat Abdullah ne farmaya: Maine tujhe wo hadees sunai hai jo maine Rasul Allah ﷺ se suni hai.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "One obligatory prayer is an expiation for the sins committed between it and the next, " The narrator said: Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Except for three sins:
1. To associate partners with Allah.
2. To break an oath.
3. To abandon the Sunnah.
Breaking an oath means rebelling against the Imam to whom you have pledged allegiance. And abandoning the Sunnah means separating from the Jama'ah (congregation).
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ایک فرض نماز اگلی فرض نماز تک کے درمیان کے گناہوں کے لیے کفارہ ہے ۔ راوی کہتے ہیں اس کے بعد آپ ﷺ نے فرمایا : سوائے تین گناہوں کے ۔
اللہ تعالیٰ کے ساتھ کسی کو شریک ٹھہرانا ۔
کیا ہوا سودا توڑنا ۔
سنت کو ترک کرنا ۔
سودا توڑنے کا مطلب یہ ہے کہ جس امام کی تم نے بیعت کی ہو ، اس کے خلاف بغاوت کرنا ۔ اور ترک سنت کا مطلب ہے جماعت سے الگ ہونا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Aik farz namaz agli farz namaz tak ke darmiyan ke gunahon ke liye kaffara hai. Rawi kehte hain iske baad aap SAW ne farmaya: Siwaye teen gunahon ke.
Allah Ta'ala ke sath kisi ko sharik thehrana.
Kiya hua sauda todna.
Sunnat ko tark karna.
Sauda todne ka matlab yeh hai keh jis Imam ki tum ne bai'at ki ho, uske khilaf baghawat karna. Aur tark sunnat ka matlab hai jamaat se alag hona.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Ubaid bin Umair narrates from his father that on the occasion of Hajj-al-Wida (Farewell Pilgrimage), he heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying: "Beware, the friends of Allah are the ones who pray. Whoever performs the five obligatory prayers, observes fasting during Ramadan, pays Zakat on their wealth with the intention of reward, and avoids all the major sins that Allah has commanded to abstain from...” Then a man asked: “O Messenger of Allah, what are the major sins?” The Prophet (peace be upon him) replied: “The major sins are nine:
1. To associate partners with Allah.
2. To kill a believer unlawfully.
3. To flee from battle.
4. To consume the wealth of an orphan.
5. To engage in usury (interest).
6. To falsely accuse a chaste woman of adultery.
7. To disobey one's Muslim parents.
8. To consider the Kaaba, which is your Qibla (direction of prayer) in life and after death, as permissible to violate.
Then he (peace be upon him) said: “Whoever avoids these major sins, offers prayers, pays Zakat, then after death, he will be in the company of Prophet Muhammad (peace be upon him) in a house whose doorframes are made of gold."
**This Hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.**
" عبید بن عمیر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے حجۃ الوداع کے موقع پر رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے ’’ خبردار ، اللہ کے دوست نمازی ہیں ۔ جو شخص پانچ وقت کی فرض نماز ادا کرتا ہے ، رمضان کے روزے رکھتا ہے ، ثواب کی نیت سے اپنے مال کی زکاۃ دیتا ہے ، اور ان تمام کبیرہ گناہوں سے بچتا ہے جس سے بچنے کا اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے ۔ پھر ایک آدمی نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ کبیرہ گناہ کون کون سے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کبیرہ گناہ 9 ہیں ۔
٭ اللہ تعالیٰ کے ساتھ کسی کو شریک ٹھہرانا ۔
٭ کسی مومن کو ناحق قتل کرنا ۔
٭ جنگ سے بھاگنا ۔
٭ یتیم کا مال کھانا ۔
٭ سود کھانا ۔
٭ پاکدامن خاتون پر زنا کی تہمت لگانا ۔
٭ مسلمان ماں باپ کی نافرمانی کرنا ۔
٭ بیت الحرام جو کہ تمہارا ہمیشہ زندگی میں بھی اور مرنے کے بعد بھی قبلہ ہے اس کو حلال جاننا ۔
پھر فرمایا : جو شخص ان کبیرہ گناہوں سے بچتا ہے ، نماز پڑھتا ہے ، زکاۃ دیتا ہے ، وہ مرنے کے بعد نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ ایسے گھر میں ہو گا جس کے دروازوں کے تختے سونے کے ہیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Ubaid bin Umair apne walid se riwayat karte hain ki unhon ne Hajjat al-Wida ke mauke par Rasul Allah SAW ko ye farmate huye suna hai ''Khabardar, Allah ke dost namaazi hain. Jo shakhs panch waqt ki farz namaz ada karta hai, Ramzan ke roze rakhta hai, sawab ki niyat se apne maal ki zakat deta hai, aur in tamam kabira gunahon se bachta hai jis se bachne ka Allah Ta'ala ne hukm diya hai. Phir ek aadmi ne poocha: Ya Rasul Allah SAW kabira gunah kaun kaun se hain? Aap SAW ne farmaya: Kabira gunah 9 hain.
* Allah Ta'ala ke sath kisi ko sharik thehrana.
* Kisi moman ko nahaq qatl karna.
* Jang se bhaagna.
* Yateem ka maal khana.
* Sood khana.
* Pakdamaan khatoon par zina ki tohmat lagana.
* Musalman maan baap ki nafarmani karna.
* Bait ul-Haram jo ki tumhara hamesha zindagi mein bhi aur marne ke baad bhi qibla hai is ko halal janna.
Phir farmaya: Jo shakhs in kabira gunahon se bachta hai, namaz parhta hai, zakat deta hai, wo marne ke baad Nabi Akram SAW ke hamrah aise ghar mein ho ga jis ke darwazon ke takhte sone ke hain.
** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari (RA) aur Imam Muslim (RA) ne is ko naqal nahin kiya."
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “He who weeps out of fear of Allah, will not enter Hell till the milk returns back in the udder. And the dust of Allah’s path and the smoke of Hell will not be gathered together in the throat of a Muslim.
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو اللہ تعالیٰ کے خوف سے رویا وہ اس وقت تک دوزخ میں نہیں ڈالا جائے گا جب تک دودھ تھنوں میں واپس نہ چلا جائے ۔ اور کسی مسلمان کے حلق میں اللہ کی راہ کی غبار اور دوزخ کا دھواں جمع نہیں ہو سکتا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo Allah Ta'ala ke khauf se roya woh us waqt tak dozak mein nahi dala jayega jab tak doodh thanon mein wapas na chala jaye. Aur kisi musalman ke halaq mein Allah ki rah ki ghubar aur dozak ka dhuan jama nahi ho sakta.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya.
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who remembers Allah and a tear comes out of his eye from the fear of Allah and falls to the ground, Allah will not punish him on the Day of Resurrection."
** This Hadith is Sahih-ul-Isnad (authentic in narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے اللہ کو یاد کیا اور اس کی آنکھ سے اللہ کے خوف سے آنسو نکل کر زمین تک آ گئے ، اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے دن عذاب نہیں دے گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik RA farmate hain ki Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jis ne Allah ko yaad kiya aur us ki aankh se Allah ke khauf se aansu nikal kar zameen tak aa gaye, Allah Ta'ala us ko qayamat ke din azab nahi de ga. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahi kiya.
Aqaba bin Aamir Jahni (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A seal is placed upon the deeds of every day and every night until a barrier comes between a person and his deeds (due to some compelling reason). Then his guardian angels say: 'Our Lord, these are the deeds of Your servant from the time when there was no barrier between him and his deeds, and You know best.' "
Aqaba bin Aamir Jahni (may Allah be pleased with him) said: "The first to know about the death of a person is his guardian angel because he is the one who ascends to the heavens with his deeds and descends with his provision. When he does not bring his provision, he knows that he (the person) will now die."
**This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.**
" حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ہر دن کے اور ہر رات کے عمل پر مہر لگا دی جاتی ہے جتیٰ کہ جب بندے اور اس کے اعمال کے درمیان ( کسی مجبوری کی بناء پر ) رکاوٹ آ جاتی ہے تو اس کے محافظ فرشتے کہتے ہیں : اے ہمارے رب تیرے بندے کے یہ اعمال اس وقت کے ہیں جب کہ ابھی اس کے اور اس کے اعمال کے درمیان رکاوٹ نہیں تھی ۔ اور تو اس کو بہتر جانتا ہے ۔
حضرت عقبہ بن عامر جہنی فرماتے ہیں : بندے کی موت کا سب سے پہلے علم اس کے محافظ فرشتے کو ہوتا ہے ، کیونکہ وہی عمل لے کر آسمانوں پر جاتا ہے اور رزق لے کر نازل ہوتا ہے ، جب اس کا رزق نہیں لاتا تو اس کو علم ہو جاتا ہے کہ اب یہ مر جائے گا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aqba bin Aamir Jahni (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Har din ke aur har raat ke amal per mohar laga di jati hai yahan tak ke jab bande aur uske amal ke darmiyaan (kisi majboori ki bina par) rukawat aa jati hai to uske muhafiz farishte kehte hain: Aye hamare Rab tere bande ke ye amal us waqt ke hain jab ki abhi uske aur uske amal ke darmiyaan rukawat nahi thi. Aur Tu usko behtar janta hai.
Hazrat Aqba bin Aamir Jahni farmate hain: Bande ki maut ka sabse pehle ilm uske muhafiz farishte ko hota hai, kyunki wohi amal lekar aasmano per jata hai aur rizq lekar nazil hota hai, jab us ka rizq nahi lata to usko ilm ho jata hai ki ab ye mar jayega.
** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne isko naql nahi kiya.
Muhammad bin Al-Munkadir said: Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, and Abdullah bin Amr bin Al-Aas, may Allah be pleased with him, met. Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, asked Abdullah bin Amr, may Allah be pleased with him, "What verse of the Quran gives you the most hope for forgiveness?" He said: "This verse:
"[Say, O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah]" (Az-Zumar 39:53)
Then he said: "But (I also find hope in) the saying of Abraham, peace be upon him, as mentioned in the Holy Quran:
"[He [Abraham] said, "Yes, but [I ask] so that my heart may be assured."]" (Al-Baqarah 2:260)
** This Hadith is Sahih Al-Isnad but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.
" محمد بن المنکدر فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اور حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کی آپس میں ملاقات ہوئی ، حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے کہا : تمہارے نزدیک قرآن کی کون سی آیت ہے جو بخشش کی سب سے زیادہ امید دلاتی ہے ؟ انہوں نے کہا : یہ آیت ۔
قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ( الزمر : 53 )
پھر فرمایا : لیکن ابراہیم علیہ السلام کا قول جیسا کہ قرآن کریم میں موجود ہے ۔
أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ( البقرة : 260 )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Muhammad bin alMunkadir farmate hain : Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma aur Hazrat Abdullah bin Amr bin alAas razi Allah anhuma ki aapas mein mulaqat hui, Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma Abdullah bin Amro razi Allah anhu se kaha : tumhare nazdeeq Quran ki kon si aayat hai jo bakhshish ki sab se zyada umeed dilati hai ? unhon ne kaha : yeh aayat .
Qul ya ibadiya allatheena asrafoo ala anfusihim la taqnatoo min rahmatillahi ( alZumar : 53 )
phir farmaya : lekin Ibrahim alaihissalam ka qaul jaisa ke Quran e Kareem mein mojood hai .
Awa lam tu'min qala bala walakin liyatmainna qalbi ( alBaqarah : 260 )
** yeh hadees sahih alIsnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kya .
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Paradise has eight gates, seven of which are closed, and one gate is open for repentance. It will remain open until the sun rises from its place of setting (the West)."
**(This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, and it has been narrated by Shaykhān (Imam Abu Dawud and Imam At-Tirmidhi)).**
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جنت کے 8 دروازے ہیں ، ان میں سے سات بند ہیں اور ایک دروازہ توبہ کے لیے کھلا ہوا ہے ، اور وہ سورج اس ( مغرب کی ) جانب سے طلوع ہونے تک کھلا رہے گا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل کیا ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya : Jannat ke 8 darwaze hain , in mein se saat band hain aur ek darwaza tauba ke liye khula hua hai , aur wo sooraj is ( maghrib ki ) جانب se talu hone tak khula rahe ga . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheykhayn Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal kya hai .
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Satan said: ‘By Your Glory, O my Lord, I will keep on misleading Your slaves as long as their souls are in their bodies.’ Allah, the Blessed and Exalted, said: ‘By My Glory and Majesty, I will keep on forgiving them as long as they seek My forgiveness.’
This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.
" حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : شیطان نے کہا : اے میرے رب ! مجھے تیری عزت کی قسم ہے ، میں تیرے بندوں کو اس وقت تک گمراہ کرنے کی کوشش کرتا رہوں گا جب تک ان کے جسم میں روح ہے ، اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا : مجھے میری عزت اور جلال کی قسم ہے یہ جب تک مجھ سے توبہ کرتے رہیں گے ، میں ان کو معاف کرتا رہوں گا ۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abusaid RA farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Shaitan ne kaha : Aye mere Rab! mujhe teri izzat ki qasam hai, main tere bandon ko us waqt tak gumrah karne ki koshish karta rahun ga jab tak un ke jism mein rooh hai, Allah tabarak wa ta'ala ne farmaya : mujhe meri izzat aur jalal ki qasam hai yeh jab tak mujh se tauba karte rahenge, main un ko maaf karta rahun ga. Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahimahullah alaih aur Imam Muslim rahimahullah alaih ne is ko naqal nahi kya.
Abu Darda (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Every word that a person utters is recorded for him. When he commits a mistake and then desires to repent to Allah, the Almighty, he goes to his friend, raises his hands, and prays like this: 'O Allah! I turn to You in repentance for this sin, and I will never return to it.' Then Allah, the Exalted, forgives his sin, if he does not repeat it."
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), although it has been narrated by both of them (may Allah have mercy on them).
" حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ہر وہ چیز جو انسان اپنی زبان سے نکالتا ہے ، وہ اس کے لیے لکھ دی جاتی ہے ، جب وہ کوئی غلطی کرتا ہے ، پھر وہ اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں توبہ کرنا چاہتا ہے پھر وہ اپنے دوست کے پاس آ کر ، اپنے ہاتھ بلند کر کے یوں دعا مانگتا ہے ’’ اے اللہ ! میں اس گناہ سے تیری طرف لوٹ کر آتا ہوں ، اب میں کبھی بھی اس گناہ کی جانب نہیں بڑھوں گا ‘‘ اللہ تعالیٰ اس کا گناہ معاف فرما دیتا ہے ، اگر وہ اس گناہ کو دوبارہ نہ دہرائے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل کیا ہے ۔"
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Har woh cheez jo insan apni zuban se nikalta hai, woh uske liye likh di jati hai, jab woh koi ghalti karta hai, phir woh Allah Ta'ala ki bargah mein tauba karna chahta hai phir woh apne dost ke pas aa kar, apne hath buland kar ke yun dua mangta hai ''Aye Allah! main is gunah se teri taraf laut kar aata hun, ab main kabhi bhi is gunah ki janib nahin barhun ga'' Allah Ta'ala us ka gunah maaf farma deta hai, agar woh is gunah ko dobara na dohraye. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne is ko naqal kya hai.
Ubadah ibn Qart narrates, "Some deeds appear insignificant, even lighter than a hair, to you all, while during the time of the Messenger of Allah, peace be upon him, we considered them to be destructive." He further said, "I asked Abu Qatadah, 'What would he say if he were to see our time?' He replied, 'He would say the same thing that I am saying.'"
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت عبادہ یعنی ابن قرط فرماتے ہیں : کچھ اعمال ایسے ہیں جو تمہاری نگاہ میں بال سے بھی چھوٹے معلوم ہوتے ہیں ، جب کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ہم لوگ ان اعمال کو باعث ہلاکت سمجھتے تھے ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے ابوقتادہ سے کہا : اگر وہ ہمارے اس زمانے کو پاتے تو وہ کیا کہتے ؟ انہوں نے فرمایا : وہ بھی وہی کہتے جو میں کہہ رہا ہوں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ubaadah yani Ibn e Qurth farmate hain: Kuch amal aese hain jo tumhari nigaah mein baal se bhi chhote maloom hote hain, jab keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamaane mein hum log in amalon ko baais e halaakat samajhte the. Aap farmate hain: Maine Abu Qatadah se kaha: Agar woh humare iss zamaane ko paate to woh kya kehte? Unhon ne farmaya: Woh bhi wohi kehte jo main keh raha hun. ** Yeh hadees Sahih ul Asnaad hai lekin Imam Bukhari (Radiallahu anhu) aur Imam Muslim (Radiallahu anhu) ne iss ko naqal nahi kiya.
Umm Asma al-Awisiya (may Allah be pleased with her), a companion of the Prophet ﷺ, narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “When a Muslim commits a sin, the angel appointed to record sins waits for three hours. If the person repents during those moments, then the sin will not be written, and he will not be punished for it on the Day of Judgment.”
** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.
" ام عصمہ العویصیہ رضی اللہ عنہا رول اللہ ﷺ کی صحابیہ ہیں ، آپ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کوئی مسلمان جب کوئی گناہ کرتا ہے تو گناہ لکھنے والا فرشتہ تین گھنٹے انتظار کرتا ہے ، اگر بندہ ان لمحات میں اس گناہ سے توبہ کر لے ، تو وہ گناہ نہیں لکھا جائے گا اور اس کو اس گناہ کی وجہ سے قیامت کے دن عذاب بھی نہیں دیا جائے گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm Asma Al-Owaisiyah RA riwayat karti hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Koi musalman jab koi gunah karta hai to gunah likhne wala farishta teen ghante intezar karta hai, agar banda in lamhaat mein is gunah se tauba karle to woh gunah nahi likha jayega aur isko is gunah ki wajah se qayamat ke din azab bhi nahi diya jayega.
** Yeh hadees Sahih-ul-Asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Verily, Allah Almighty says: 'Whoever among you knows that I have the power to forgive sins, I will forgive him, and I do not care, as long as he does not associate partners with Me.'
** This Hadith has Sahih (authentic) chains of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : بے شک اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : تم میں سے جو شخص یہ جانتا ہے کہ میں گناہ بخشنے کی قدرت رکھتا ہوں ، میں کو بخش دوں گا اور مجھے اس کی کوئی پروا نہیں ہے بس وہ آدمی شرک نہ کرتا ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma farmate hain keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Be shak Allah ta'ala farmata hai: Tum mein se jo shakhs ye janta hai keh mein gunah bakhshne ki qudrat rakhta hun, mein use bakh dun ga aur mujhe us ki koi parwah nahi hai bas wo aadmi shirk na karta ho. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever seeks forgiveness from Allah frequently, Allah will grant him a way out of every hardship, relief from every distress, and will provide him sustenance from where he never imagined."
** This Hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص کثرت سے استغفار کرتا ہے ، اللہ تعالیٰ اس کو ہر مشکل سے نکلنے کا راستہ عطا فرما دیتا ہے ، ہر تنگی سے اس کو نکال لیتا ہے ، اور اس کو ایسے مقام سے رزق دیتا ہے جہاں سے اس کا وہم و گمان بھی نہیں ہوتا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma keh Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya jo shakhs kasrat se Astaghfar karta hai, Allah Ta'ala uss ko har mushkil se nikalne ka rasta ata farma deta hai, har tangi se uss ko nikal leta hai, aur uss ko aise maqam se rizq deta hai jahan se uss ka wahm o guman bhi nahi hota. ** Yeh hadees Sahih Al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne iss ko naqal nahi kiya.
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever commits a sin and is punished for it in this world, it is hoped from Allah's Attribute of Justice that He will not punish His slave twice for the same sin (and will forgive him in the Hereafter). And if he is not punished for it in this world and Allah conceals his sin, then it is hoped from Allah's Attribute of Generosity that He will not expose the sin He has forgiven."
حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے : جس نے کوئی گناہ کیا ، اور اس کو اس کی سزا دنیا ہی میں دے دی گئی ، اللہ تعالیٰ کی شان عدل سے یہ امید ہے کہ اپنے بندے کو ایک گناہ کی دو مرتبہ سزا نہیں دے گا ( اور آخرت میں اس کو بخش دے گا ) اور اگر اس کو دنیا میں اس گناہ کی سزا نہ دی گئی اور اللہ تعالیٰ نے اس کے گناہ کی پردہ پوشی فرما دی ، تو اللہ تعالیٰ کی شان کریمی سے ، امید ہے کہ جس گناہ کو معاف کر چکا ہے اس کو دوبارہ نہیں کھولے گا ۔
Hazrat Ali ibne Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya hai : Jis ne koi gunah kiya, aur usko uski saza duniya hi mein de di gai, Allah Ta'ala ki shan adl se ye umeed hai ki apne bande ko ek gunah ki do martaba saza nahi dega (aur akhirat mein usko bakhsh dega) aur agar usko duniya mein us gunah ki saza na di gai aur Allah Ta'ala ne uske gunah ki pardah poshi farma di, to Allah Ta'ala ki shan karimi se, umeed hai ki jis gunah ko maaf kar chuka hai usko dobara nahi kholega.