Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The example of a believer and his faith is like a horse tied to its peg. The horse may move around but always returns to its peg, and similarly, the believer may stray but ultimately returns to his faith."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مومن اور ایمان کی مثال اس گھوڑے کی سی ہے جو اپنے کھونٹے پر بندھا ہوا ہو، کہ گھوڑا گھوم پھر کر اپنے کھونٹے ہی کی طرف واپس آتا ہے اور مومن بھی گھوم پھر کر ایمان ہی کی طرف واپس آجاتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke Nabi SAW ne farmaya momin aur imaan ki misaal is ghore ki si hai jo apne khonte par bandha hua ho, keh ghora ghoom phir kar apne khonte hi ki taraf wapas aata hai aur momin bhi ghoom phir kar imaan hi ki taraf wapas aata hai.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: The Prophet (peace be upon him) said: No fatigue, nor disease, nor sorrow, nor sadness, nor hurt, nor distress befalls a Muslim, even if it were the prick he receives from a thorn, but that Allah expiates some of his sins for that.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مسلمان کو جو پریشانی، تکلیف، غم، بیماری اور دکھ پہنچتے ہیں، اللہ ان کے ذریعے اس کے گناہوں کا کفارہ کردیتے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya Musalman ko jo pareshani, takleef, gham, bimari aur dukh pahuchte hain, Allah un ke zariye us ke gunahon ka kaffara karte hain.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Befriend only a believer, and let only a God-fearing person eat your food."
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ صرف مومن ہی کو اپنا ہمنشین بناؤ اور تمہارا کھانا کوئی متقی ہی کھائے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki sirf momin hi ko apna hum nashi banau aur tumhara khana koi muttaqi hi khae.
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that he heard the Prophet say: "When Allah loves a person, He turns towards him seven good deeds which he had not done before, and when He is angry with a person, He turns towards him seven evil deeds which he had not done before."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا جب اللہ کسی بندے سے راضی ہوتا ہے تو اس کی طرف خیر کے سات ایسے کام پھیر دیتا ہے جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے اور جب کسی بندے سے ناراض ہوتا ہے تو شر کے سات کام اس کی طرف پھیر دیتا ہے، جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki unhon ne Nabi SAW ko ye farmate huye suna jab Allah kisi bande se razi hota hai to uski taraf khair ke saat aise kaam phir deta hai jo usne pehle nahi kiye hote aur jab kisi bande se naraz hota hai to shar ke saat kaam uski taraf phir deta hai jo usne pehle nahi kiye hote.
It is narrated from Abu Saeed (may Allah be pleased with him) and Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "In the end times, there will be a Caliph who will generously bestow wealth and riches upon the people without counting it."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ اور جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا آخر زمانے میں ایک خلیفہ ہوگا، جو لوگوں کو شمار کئے بغیر خوب مال و دولت عطاء کیا کرے گا۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu aur Jabir Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya akhir zamane mein ek khalifa hoga jo logon ko shumaar kiye baghair khoob maal o daulat ataa kiya karega.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, that I heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying, "After sixty years, there will be successors of rulers who will waste prayer, follow their desires, and fall into the pit of Hell. After them, there will be successors who will recite the Quran, but it will not go below their throats." And three types of people recite the Holy Quran: the believer, the hypocrite, and the wicked. The narrator of the hadith, Bashir, says that I asked Walid, "How are these three types of people?" He said, "The hypocrite denies it, the wicked person eats from its offspring, and the believer believes in it."
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے ساٹھ سال بعد حکمرانوں کے جانشین ایسے ہوں گے جو نماز کو ضائع کردیں گے، اپنی خواہشات کی پیروی کریں گے اور جہنم کے گڑھے میں جاپڑیں گے، ان کے بعد ایسے لوگ جانشین ہوں گے جو قرآن تو پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا اور قرآن کریم کی تلاوت تین طرح کے لوگ کرتے ہیں مومن، منافق اور فاجر، راوی حدیث بشیر کہتے ہیں کہ میں نے ولید سے پوچھا کہ یہ تین لوگ کیسے ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ منافق تو اس کا منکر ہوتا ہے، فاجر آدمی اس کے ذریعے کھاتا ہے اور مومن اس پر ایمان رکھتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai sath saal baad hukmarano ke jaanishin aise honge jo namaz ko zaya kar denge apni khwahishat ki pairavi karenge aur jahannam ke garhe mein ja padenge un ke baad aise log jaanishin honge jo quran to parhenge lekin wo unke halaq se neeche nahi utrega aur quran e kareem ki tilawat teen tarah ke log karte hain momin munafiq aur fajir ravi hadees bashir kahte hain ki maine Walid se pucha ki ye teen log kaise hain unhon ne farmaya ki munafiq to uska munkir hota hai fajir aadmi uske zariye khata hai aur momin us par imaan rakhta hai
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that the Prophet found a man slain between two villages. He ordered that the distance between the two villages be measured, and I can still see the Prophet's cushion. He then sent him to the nearer of the two villages.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے دو بستیوں کے درمیان ایک آدمی کو مقتول پایا، نبی ﷺ کے حکم پر دونوں بستیوں کی مسافت کی پیمائش کی گئی، نبی ﷺ کی وہ بالشت اب بھی میری نگاہوں کے سامنے ہے، پھر نبی ﷺ نے دونوں میں سے قریب کی بستی میں اسے بھجوا دیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do bastiyon ke darmiyaan ek aadmi ko maqtool paya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hukum par donon bastiyon ki musafat ki pemaish ki gayi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki woh balisht ab bhi meri nigaahon ke samne hai, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne donon mein se qareeb ki basti mein usay bhejwa diya.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There has not been a Prophet sent by Allah, nor a Caliph appointed, but he has had with him two groups: a group that enjoins good and encourages him to do it, and a group that enjoins evil and encourages him to do it, and the one who is saved is the one whom Allah saves."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ نے جو نبی بھی مبعوث فرمایا یا جس شخص کو بھی خلافت عطاء فرمائی، اس کے قریب دو گروہ رہے ہیں، ایک گروہ اسے خیر کا حکم دیتا اور اس کی ترغیب دیتا ہے اور دوسرا گروہ اسے شر کا حکم دیتا اور اس کی ترغیب دیتا ہے اور بچتا وہی ہے جسے اللہ بچالے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne jo nabi bhi mabus farmaaya ya jis shakhs ko bhi khilafat ata farmaai uske qareeb do giroh rahe hain ek giroh use khair ka hukum deta aur uski targhib deta hai aur dusra giroh use shar ka hukum deta aur uski targhib deta hai aur bachta wohi hai jise Allah bacha le.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "For a baby in the womb to be slaughtered, it is enough for its mother to be slaughtered."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا پیٹ کے بچے ذبح ہونے کے لئے اس کی ماں کا ذبح ہونا ہی کافی ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya pet ke bacche zabah hone ke liye us ki maa ka zabah hona hi kafi hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not write anything from me except the Holy Quran, and whoever has written anything other than the Holy Quran should erase it. And he said: You can narrate Hadiths from me, and whoever intentionally attributes a lie to me, then he should prepare his abode in Hellfire.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: میرے حوالے سے قرآن کریم کے علاوہ کچھ نہ لکھا کرو اور جس شخص نے قرآن کریم کے علاوہ کچھ اور لکھ رکھا ہو، اسے چاہئے کہ وہ اسے مٹادے اور فرمایا: میرے حوالے سے حدیث بیان کر سکتے ہو، اور جو شخص جان بوجھ کر میری طرف کسی بات کی جھوٹی نسبت کرے گا، اسے اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنا لینا چاہئے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya: mere hawale se Quran Kareem ke ilawa kuch na likha karo aur jis shakhs ne Quran Kareem ke ilawa kuch aur likh rakha ho, use chahiye keh wo use mita de aur farmaya: mere hawale se hadees bayaan kar sakte ho, aur jo shakhs jaan boojh kar meri taraf kisi baat ki jhooti nisbat karega, use apna thikana jahannam mein bana lena chahiye.
On the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) it is narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do you think that my kinship will not benefit people? By Allah! My kinship will remain connected in this world and the Hereafter. And on the Day of Resurrection, some people will be presented before me about whom the order to be taken to the left side (Hellfire) would have already been given. Then one person will say, "O Messenger of Allah! I am so-and-so, son of so-and-so." And another will say, "I am so-and-so, son of so-and-so." I will reply to them, "I recognize your lineage, but after me, you introduced evil innovations in the religion and you turned back on your heels."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا تم یہ سمجھتے ہو کہ میری قرابت داری لوگوں کو فائدہ نہ پہنچا سکے گی، اللہ کی قسم! میری قرابت داری دنیا اور آخرت دونوں میں جڑی رہے گی اور قیامت کے دن میرے سامنے کچھ لوگوں کو پیش کیا جائے گا جن کے متعلق بائیں جانب کا حکم ہوچکا ہوگا، تو ایک آدمی کہے گا یا رسول اللہ ﷺ ! میں فلاں بن فلاں ہوں اور دوسرا کہے گا میں فلاں بن فلاں ہوں، میں انہیں جواب دوں گا کہ تمہارا نسب تو مجھے معلوم ہوگیا لیکن میرے بعد تم نے دین میں بدعات ایجاد کرلی تھیں اور تم الٹے پاؤں واپس ہوگئے تھے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ye samjhte ho ki meri qarabatdari logon ko faida na pahuncha sakegi Allah ki qasam meri qarabatdari dunya aur akhirat dono mein juri rahegi aur qayamat ke din mere samne kuchh logon ko pesh kiya jayega jin ke mutalliq bayen janib ka hukm hochuka hoga to ek aadmi kahega ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) main falan bin falan hoon aur dusra kahega main falan bin falan hoon main inhen jawab dun ga ki tumhara nasab to mujhe malum hogaya lekin mere baad tum ne deen mein bad'aat ejaad karli thin aur tum ulte paon wapas hogaye the
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “When a person performs ablution and does it well, then comes for Friday prayer and does not engage in any idle talk or act of ignorance until the Imam goes back, then it becomes an expiation for his sins until the next Friday. And there is certainly an hour on Friday during which, if any Muslim should coincide with it and ask Allah for something, Allah will surely grant it to him.” And it becomes an expiation for the time between the two Friday prayers.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب کوئی شخص وضو کرے اور خوب اچھی طرح کرے، پھر جمعہ کے لئے آئے اور کوئی لغو کام کرے اور نہ ہی جہالت کا کوئی کام کرے، یہاں تک کہ امام واپس چلا جائے تو یہ اگلے جمعے تک اس کے گناہوں کا کفارہ ہوجائے گا اور جمعہ کے دن میں ایک گھڑی ایسی ضرور آتی ہے جو اگر کسی مسلمان کو مل جائے تو وہ اس میں اللہ سے جو سوال کرے، اللہ اسے ضرور عطاء فرمائے گا اور فرض نمازوں کے درمیانی وقت کے لئے کفارہ بن جاتی ہیں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab koi shakhs wuzu kare aur khoob achhi tarah kare, phir juma ke liye aaye aur koi laghv kaam kare aur na hi jahalat ka koi kaam kare, yahan tak ke imam wapas chala jaye to ye agle juma tak us ke gunahon ka kaffara ho jaye ga aur juma ke din mein ek ghari aisi zaroor aati hai jo agar kisi musalman ko mil jaye to wo us mein Allah se jo sawal kare, Allah use zaroor ata farmaye ga aur farz namazon ke darmiyaani waqt ke liye kaffara ban jati hain.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “There is no prayer after ‘Asr prayer until the sun has set, and there is no prayer after Fajr prayer until the sun has risen.” And (he said): “There is no fasting on the day of (Eid) al-Fitr and the day of (Eid) al-Adha.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا نماز عصر کے بعد سے غروب آفتاب تک اور نماز فجر کے بعد سے طلوع آفتاب تک کوئی نماز نہیں ہے اور عیدالفطر اور عیدالاضحی کے دن روزہ نہیں ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Namaz Asr ke bad se ghuroob aftab tak aur Namaz Fajr ke bad se talu aftab tak koi namaz nahi hai aur Eid-ul-Fitr aur Eid-ul-Adha ke din roza nahi hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, regarding delusion, that it is intended. A man asked the narrator, "Is this hadith attributed to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him?". The narrator replied, "To the best of my knowledge, it is so."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے وہم کے بارے میں مروی ہے کہ اس کا قصد کیا جاتا ہے، ایک آدمی نے راوی سے پوچھا کہ کیا یہ حدیث نبی ﷺ کے حوالے سے ہے؟ تو راوی نے کہا کہ میرے علم کے مطابق تو ایسا ہی ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se waham ke bare mein marvi hai ke uska qasd kiya jata hai, aik aadmi ne ravi se poocha ke kya ye hadees Nabi SAW ke hawale se hai? To ravi ne kaha ke mere ilm ke mutabiq to aisa hi hai.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever knowingly attributes a lie to me, let him prepare his place in Hell.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص جان بوجھ کر میری طرف کسی بات کی جھوٹی نسبت کرے، اس کے لئے جہنم میں ایک گھر تیار کردیا گیا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs jaan boojh kar meri taraf kisi baat ki jhooti nisbat kare, uske liye jahannam mein ek ghar taiyar kar diya gaya hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that on the Day of Judgment, every deceitful person will have a flag by his behind according to the amount of his deceit, and it will be said, "This is the deceit of so-and-so."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قیامت کے دن ہر دھوکے باز کی سرین کے پاس اس کے دھوکے کی مقدار کے مطابق جھنڈا ہوگا اور کہا جائے گا کہ یہ فلاں آدمی کا دھوکہ ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki qayamat ke din har dhokhe baz ki sarin ke pass uske dhokhe ki miqdar ke mutabiq jhanda hoga aur kaha jayega ki ye falan aadmi ka dhoka hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah will not look with mercy on the one who drags his lower garment out of pride.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ اس شخص پر نظر کرم نہیں فرمائے گا جو تہبند تکبر سے زمین پر گھسیٹتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki Nabi SAW ne farmaya Allah us shakhs par nazar karam nahi farmaye ga jo tehband takabbur se zameen par ghaseetta hai.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A man was walking, dressed in two fine garments, arrogant because of his clothing, when Allah caused the earth to swallow him up, and he will continue to sink down into it until the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ایک آدمی دو نفیس چادروں میں تکبر کی چال چلتا ہوا جارہا تھا کہ اچانک اللہ نے اسے زمین میں دھنسایا دیا۔ اب وہ قیامت تک اس میں دھنستا ہی رہے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke Nabi SAW ne farmaya ek aadmi do nafees chadarron mein takabbur ki chaal chalta hua ja raha tha ke achanak Allah ne usay zameen mein dhansa diya. Ab wo qayamat tak us mein dhansta hi rahe ga.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A neck from Hell will come out and say, 'I have been ordered with three types of people today: Every unjust person, every person who associated partners with Allah, and every murderer.' It will then snatch them all and throw them into the depths of Hell."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جہنم سے ایک گردن نکلے گی جو کہے گی مجھے آج کے دن تین قسم کے لوگوں پر مسلط کیا گیا ہے، ہر ظالم پر، اللہ کے ساتھ دوسروں کو معبود بنانے والوں پر اور ناحق کسی کو قتل کرنے والے پر، چنانچہ وہ ان سب کو لپیٹ کر جہنم کی گہرائی میں پھینک دے گی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jahannum se ek gardan niklegi jo kahegi mujhe aaj ke din teen qisam ke logon per musallat kiya gaya hai, har zaalim par, Allah ke sath doosron ko mabood banane walon par aur nahaq kisi ko qatl karne wale par, chunancha woh un sab ko lapet kar jahannum ki gehrai mein phenk degi.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to eat something before going to the Eidgah on the day of Eid al-Fitr, and he would not offer any nafl prayers before the Eid prayer. When he had finished the Eid prayer, he would pray two rak'ahs.
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ عیدالفطر کے دن عیدگاہ کی طرف نکلنے سے پہلے کچھ کھالیا کرتے تھے اور نماز عید سے پہلے نوافل نہیں پڑھتے تھے، جب نماز عید پڑھ لیتے تب دو رکعتیں پڑھتے تھے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid-ul-Fitr ke din Eidgah ki taraf nikalne se pehle kuch kha liya karte thy aur Namaz-e-Eid se pehle Nawafil nahi parhte thy, jab Namaz-e-Eid parh lete tab do rakaten parhte thy.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: The Prophet (ﷺ) said: A man was walking, dressed in two fine garments, puffed up with pride, when Allah caused the earth to swallow him up, and he will go on sinking down into it till the Day of Resurrection.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ایک آدمی دو نفیس چادروں میں تکبر کی چال چلتا ہوا جارہا تھا کہ اچانک اللہ نے اسے زمین میں دھنسایا دیا۔ اب وہ قیامت تک اس میں دھنستا ہی رہے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya aik aadmi do nafees chaadaron mein takabbur ki chaal chalta hua ja raha tha keh achanak Allah ne usay zameen mein dhansaya diya. Ab woh qayamat tak us mein dhansta hi rahe ga.
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever does an action to be seen, Allah will leave him with what he has done, and whoever does an action to gain fame, Allah will leave him with his fame."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص دکھاوے کے لئے کوئی عمل کرتا ہے، اللہ اسے اس عمل کے حوالے کردیتا ہے اور جو شہرت حاصل کرنے کے لئے کوئی عمل کرتا ہے، اللہ اسے شہرت کے حوالے کردیتا ہے۔
Hazrat Abusaeed Khudri Razi Allahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs dikhawe ke liye koi amal karta hai, Allah use us amal ke hawale karta hai aur jo shohrat hasil karne ke liye koi amal karta hai, Allah use shohrat ke hawale karta hai.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "It is not lawful for a wealthy person to give charity or Zakat except in these cases: to a poor neighbor who invites him, and he eats at his place, or when he is on a journey, or in the cause of Allah (Jihad)."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کسی مالدار کے لئے صدقہ زکوٰۃ حلال نہیں، الاّ یہ کہ اس کا کوئی ہمسایہ فقیر ہو اور وہ اس کی دعوت کرے اور وہ اس کے یہاں کھانا کھالے، یا جہاد فی سبیل اللہ میں یا حالت سفر میں ہو۔
Hazrat Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi maldar ke liye sadqa zakat halal nahi, illa yeh ki uska koi hamsayah faqir ho aur wo uski dawat kare aur wo uske yahan khana kha le, ya jihad fi sabilillah mein ya halat safar mein ho.
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that the Prophet (ﷺ) said: "The smell coming from the mouth of a fasting person is better with Allah than the fragrance of musk. Allah, the Exalted, says: 'He gives up his food and drink, and his desire for My sake. The fast is for Me and I will reward him for it.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا روزہ دار کے منہ کی بھبک اللہ کے نزدیک مشک کی خوشبو سے زیادہ عمدہ ہے، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے اس نے میری خاطر روزہ رکھا، میری خاطر اپنے کھانے پینے کی خواہش کو ترک کیا، گویا روزہ میری خاطر ہوا اس لئے اس کا بدلہ میں خود ہی دونگا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya rozedaar ke munh ki bubak Allah ke nazdeek mushk ki khushbu se ziada umdah hai, Allah Ta'ala farmata hai usne meri khatir roza rakha, meri khatir apne khane peene ki khwahish ko tark kiya, goya roza meri khatir hua is liye uska badla main khud hi dunga.
It was narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that the Prophet (ﷺ) said: "The companion of the Quran will be told on the Day of Resurrection, when he will have entered Paradise, 'Recite, and ascend.' So he will ascend one level for every Ayah he recites, until he reaches the last Ayah that he has memorized."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا قیامت کے دن حامل قرآن سے " جب وہ جنت میں داخل ہوجائے گا " کہا جائے گا کہ پڑھتاجا اور درجاتِ جنت چڑھتا جا، چنانچہ وہ ہر آیت پر ایک ایک درجہ چڑھتا جائے گا، یہاں تک کہ وہ اپنے حافظے میں موجود آخری آیت پڑھ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya qayamat ke din hamil quran se jab woh jannat mein dakhil ho jayega kaha jayega ke parhta ja aur darjat jannat charhta ja chunancha woh har ayat per ek ek darja charhta jayega yahan tak ke woh apne hafizay mein mojood aakhri ayat parh.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever draws closer to Allah by a handspan, Allah draws closer to him by an arm's length. And whoever draws closer to Allah by an arm's length, Allah draws closer to him by a fathom's length. And whoever comes to Allah walking, Allah comes to him running."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص ایک بالشت کے برابر اللہ کے قریب ہوتا ہے اللہ ایک گز کے برابر اس کے قریب ہوجاتا ہے اور جو ایک گز کے برابر اللہ کے قریب ہوتا ہے اللہ ایک ہاتھ کے برابر اس کے قریب ہوجاتا ہے اور جو اللہ کے پاس چل کر آتا ہے، اللہ اس کے پاس دوڑ کر آتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs ek balisht ke barabar Allah ke qareeb hota hai Allah ek gaz ke barabar uske qareeb hojaata hai aur jo ek gaz ke barabar Allah ke qareeb hota hai Allah ek hath ke barabar uske qareeb hojaata hai aur jo Allah ke pass chal kar aata hai Allah uske pass dor kar aata hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “He who does not show mercy to people, Allah will not show mercy to him.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص لوگوں پر رحم نہیں کرتا، اللہ اس پر رحم نہیں کرتا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs logon par reham nahi karta Allah us par reham nahi karta.
Narrated by Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Allah is pleased with a servant, He turns seven good deeds towards him that he had not done before, and when He is displeased with a servant, He turns seven evil deeds towards him that he had not done before.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب اللہ کسی بندے سے راضی ہوجاتا ہے تو اس کی طرف خیر کے سات ایسے کام پھیر دیتا ہے، جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے اور جب کسی بندے سے ناراض ہوتا ہے تو شر کے سات ایسے کام اس کی طرف پھیر دیتا ہے جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab Allah kisi bande se razi hojata hai to uski taraf khair ke saat aise kaam phair deta hai, jo usne pehle nahi kiye hote aur jab kisi bande se naraz hota hai to shar ke saat aise kaam uski taraf phair deta hai jo usne pehle nahi kiye hote.
Narrated Abu Sa'id Khudri (RA): The Prophet (SAW) said: There was a short-statured woman among the children of Israel. So, (to increase her height) she made two artificial legs of wood. Now when she walked, the women on her right and left would look short. Then she had a gold ring made and filled its bezel with the best musk, and whenever she passed by a gathering, she would move her ring, and its fragrance would spread there.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل میں ایک ٹھنگے قد کی عورت تھی، اس نے (اپنا قد اونچا کرنے کے لئے) لکڑی کی دو مصنوعی ٹانگیں بنوالیں، اب جب وہ چلتی تو اس کے دائیں بائیں کی عورتیں چھوٹی لگتیں، پھر اس نے سونے کی ایک انگوٹھی بنوائی اور اس کے نگینے کے نیچے بہترین خوشبو مشک بھر دی، اب جب بھی وہ کسی مجلس سے گزرتی تو اپنی انگوٹھی کو حرکت دیتی اور وہاں اس کی خوشبو پھیل جاتی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Bani Israeel mein ek thunge qad ki aurat thi, usne (apna qad uncha karne ke liye) lakdi ki do masnoi tangein banwalin, ab jab wo chalti to uske dayen baayen ki aurten chhoti lagti thin, phir usne sone ki ek unguthi banwai aur uske nageene ke neeche behtarin khushbu mushk bhar di, ab jab bhi wo kisi majlis se guzarti to apni unguthi ko harkat deti aur wahan uski khushbu phel jati.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once a Jew came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with marks of a beating on his face and said, "One of your companions has hit me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked the man concerned, "Why did you do that?" He replied, "He gave superiority to Prophet Moses (peace be upon him) over you (peace and blessings of Allah be upon him)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not give superiority to one prophet over another, for on the Day of Judgment, unconsciousness will prevail over everyone, and I will be the first among them to rise from the dust. At that time, I will see Prophet Moses (peace be upon him) near the Throne. Now, I do not know whether he will be among those who were unconscious or not."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ایک یہودی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا جس کے چہرے پر ضرب کے آثار تھے اور اس نے آکر کہا مجھے آپ کے ایک صحابی نے مارا ہے، نبی ﷺ نے متعلقہ آدمی سے پوچھا کہ تم نے ایسا کیوں کیا؟ تو انہوں نے جواب دیا کہ اس نے حضرت موسیٰ کو آپ ﷺ پر فضیلت دی تھی، نبی ﷺ نے فرمایا انبیاء کرام (علیہم السلام) کو ایک دوسرے پر فضیلت نہ دیا کرو، کیونکہ قیامت کے دن سب لوگوں پر بےہوشی طاری ہوجائے گی اور سب سے پہلے مٹی سے سر اٹھانے والا میں ہوں گا، میں اس وقت حضرت موسیٰ کو عرش کے پاس دیکھوں گا، اب مجھے معلوم نہیں کہ وہ بھی بےہوش ہونے والوں میں ہوں گے یا نہیں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba ek Yahodi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua jiske chehre par zarb ke aasar thay aur usne aakar kaha mujhe aap ke ek Sahabi ne mara hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mutalliqa aadmi se poocha ki tumne aisa kyun kiya? to unhon ne jawab diya ki usne Hazrat Musa ko aap (صلى الله عليه وآله وسلم) par fazilat di thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Anbiya Kiram Alaihimussalam ko ek doosre par fazilat na diya karo, kyunki qayamat ke din sab logon par behoshitar ho jayegi aur sab se pehle mitti se sar uthane wala main hounga, main us waqt Hazrat Musa ko Arsh ke pass dekhunga, ab mujhe maloom nahi ki wo bhi behosh hone walon mein honge ya nahin.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you see a funeral procession, stand up, and whoever accompanies the funeral procession should not sit down until it is laid down.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب تم جنازہ دیکھا کرو تو کھڑے ہوجایا کرو اور جو شخص جنازے کے ساتھ جائے وہ جنازہ زمین پر رکھے جانے سے پہلے خود نہ بیٹھے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum janaza dekha karo to khare ho jaya karo aur jo shakhs janaze ke sath jaye woh janaza zameen par rakhe jane se pehle khud na baithe.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that Satan had said, "By Your glory, O Lord! I will continue to mislead Your servants as long as their souls are in their bodies." And the Lord of the Worlds had said, "By My glory and majesty! I will continue to forgive them as long as they ask Me for forgiveness."
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ شیطان نے کہا تھا کہ پروردگار! مجھے تیری عزت کی قسم! میں تیرے بندوں کو اس وقت تک گمراہ کرتا رہوں گا جب تک ان کے جسم میں روح رہے گی اور پروردگار عالم نے فرمایا تھا مجھے اپنی عزت اور جلال کی قسم! جب تک وہ مجھ سے معافی مانگتے رہیں گے، میں انہیں معاف کرتا رہوں گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai keh Shaitan ne kaha tha keh Parvardigaar! mujhe teri izzat ki qasam! mein tere bandon ko us waqt tak gumrah karta rahun ga jab tak un ke jism mein rooh rahe gi aur Parvardigaar e Aalam ne farmaya tha mujhe apni izzat aur jalal ki qasam! jab tak wo mujh se maafi mangte rahenge, mein unhen maaf karta rahun ga.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: Once we were going along with the Prophet (ﷺ) when a poet met us reciting (verses). The Prophet (ﷺ) said: Stop this Satan; filling the belly of one of you with pus is better than filling it with poetry.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ چلے جا رہے تھے کہ اچانک سامنے سے ایک شاعر اشعار پڑھتا ہوا آگیا، نبی ﷺ نے فرمایا اس شیطان کو روکو، کسی آدمی کا پیٹ پیپ سے بھر جانا اشعار سے بھرنے کی نسبت زیادہ بہتر ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chale ja rahe the ki achanak samne se ek shayar ashaar padhta hua aagya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is shaitan ko roko, kisi aadmi ka pet peep se bhar jana ashaar se bharne ki nisbat zyada behtar hai.
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once I went to visit him. As I sat down, I heard something rustling under the bedding. I looked and saw a snake. I immediately jumped up. Abu Sa'id asked, "What happened?" I said, "There's a snake!" He asked, "What do you want to do?" I said, "I'll kill it." He then pointed towards a room in his house, "My cousin used to live here. On the day of the Battle of Khandaq, he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for permission to return to his family, as he had just gotten married. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) granted him permission and ordered him to take his weapons with him. When he reached his house, he saw his wife standing at the door. He pointed his spear at her, but she said, 'Don't be hasty in killing me! First, see what forced me out of the house.' He entered and saw a huge snake. He struck it with his spear, dragged it out, and I don't know which of the two died first, the young man or the snake. His people came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and requested him to pray to Allah to return their companion. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said twice, 'Seek forgiveness for your companion.' Then he said, 'A group of Jinn have embraced Islam, so if any of you see a snake, warn it thrice. If it still seems threatening after the third time, then kill it.'"
Grade: Sahih
ابوسائب رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے پاس آیا، میں ابھی ان کے پاس بیٹھا ہی تھا کہ چارپائی کے نیچے سے کسی چیز کی آہٹ محسوس ہوئی، میں نے دیکھا تو وہاں ایک سانپ تھا، میں فوراً کھڑا ہوگیا، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ نے پوچھا کہ کیا ہوا؟ میں نے کہا کہ یہاں سانپ ہے، انہوں نے پوچھا اب تم کیا کرنا چاہتے ہو؟ میں نے کہا کہ میں اسے مار دوں گا، انہوں نے اپنے گھر کے ایک کمرے کی طرف " جو ان کے کمرے کے سامنے ہی تھا " اشارہ کرکے فرمایا کہ میرا ایک چچا زاد بھائی یہاں رہا کرتا تھا، غزوہ خندق کے دن اس نے نبی ﷺ سے اپنے اہل خانہ کے پاس واپس آنے کی اجازت مانگی، کیونکہ اس کی نئی نئی شادی ہوئی تھی، نبی ﷺ نے اسے اجازت دے دی اور اسلحہ ساتھ لے جانے کا حکم دیا۔ وہ اپنے گھر پہنچا تو دیکھا کہ اس کی بیوی گھر کے دروازے پر کھڑی ہے، اس نے اپنی بیوی کی طرف نیزے سے اشارہ کیا تو اس نے کہا کہ مجھے مارنے کی جلدی نہ کرو، پہلے یہ دیکھو کہ مجھے گھر سے باہر نکلنے پر کس چیز نے مجبور کیا ہے؟ وہ گھر میں داخل ہوا تو وہاں ایک عجیب و غریب سانپ نظر آیا، اس نے اسے اپنا نیزہ دے مارا اور نیزے کے ساتھ اسے گھسیٹتا ہوا باہر لے آیا، مجھے نہیں خبر کہ دونوں میں سے پہلے کون مرا، وہ نوجوان یا سانپ؟ اس کی قوم کے لوگ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا کہ اللہ سے دعاء فرمائیے کہ وہ ہمارے ساتھی کو ہمارے پاس لوٹا دے، نبی ﷺ نے دو مرتبہ فرمایا اپنے ساتھی کے لئے استغفار کرو، پھر فرمایا کہ جنات کے ایک گروہ نے اسلام قبول کرلیا ہے اس لئے اگر تم میں سے کوئی شخص کسی سانپ کو دیکھے تو اسے تین مرتبہ ڈرائے پھر بھی اگر اسے مارنا مناسب سمجھے تو تیسری مرتبہ کے بعد مارے۔
Abusaib rehmatullah farmate hain ki ek martaba mein Hazrat Abusaid Khudri razi Allah anhu ke paas aaya, mein abhi unke paas baitha hi tha ki charpai ke neeche se kisi cheez ki ahat mehsoos hui, maine dekha to wahan ek saanp tha, mein foran khada hogaya, Hazrat Abusaid razi Allah anhu ne poocha ki kya hua? maine kaha ki yahan saanp hai, unhon ne poocha ab tum kya karna chahte ho? maine kaha ki mein ise maar doon ga, unhon ne apne ghar ke ek kamare ki taraf " jo unke kamare ke samne hi tha " ishara karke farmaya ki mera ek chacha zad bhai yahan rehta karta tha, gazwa khandaq ke din usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se apne ahl khana ke paas wapas aane ki ijazat maangi, kyunki uski nayi nayi shadi hui thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use ijazat de di aur aslaha saath le jane ka hukm diya. woh apne ghar pahuncha to dekha ki uski biwi ghar ke darwaze par khadi hai, usne apni biwi ki taraf neze se ishara kiya to usne kaha ki mujhe maarne ki jaldi na karo, pehle yeh dekho ki mujhe ghar se bahar nikalne par kis cheez ne majboor kiya hai? woh ghar mein dakhil hua to wahan ek ajeeb o ghareeb saanp nazar aaya, usne ise apna neza de mara aur neze ke saath ise ghaseetta hua bahar le aaya, mujhe nahin khabar ki donon mein se pehle kaun mara, woh jawan ya saanp? uski qaum ke log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur arz kiya ki Allah se duaa farmaie ki woh hamare saathi ko hamare paas lauta de, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do martaba farmaya apne saathi ke liye istighfar karo, phir farmaya ki jinnat ke ek giroh ne Islam qubool karliya hai is liye agar tum mein se koi shakhs kisi saanp ko dekhe to use teen martaba drive phir bhi agar use marna munasib samjhe to teesri martaba ke baad maare.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “The wudoo’ of one who does not mention the name of Allaah during it is not valid.”
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اس شخص کا وضو نہیں ہوتا جو اس میں اللہ کا نام نہ لے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is shakhs ka wazu nahi hota jo is mein Allah ka naam na le.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The ablution of one who does not mention the name of Allah in it is not valid."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اس شخص کا وضو نہیں ہوتا جو اس میں اللہ کا نام نہ لے۔
Hazrat Abusaid Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss shakhs ka wazu nahi hota jo iss mein Allah ka naam na le.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the deceased is placed on the bier and people lift it upon their shoulders, if he was righteous, he says, "Take me quickly." And if he was not righteous, he says, "Woe to me! Where are you taking me?" Every creature hears this voice except humans, and if a human were to hear it, he would faint.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب میت کو چارپائی پر رکھ دیا جاتا ہے اور لوگ اسے اپنے کندھوں پر اٹھالیتے ہیں تو اگر وہ نیک ہو تو کہتی ہے کہ مجھے جلدی لے چلو اور اگر نیک نہ ہو تو کہتی ہے کہ ہائے افسوس! مجھے کہاں لے جاتے ہو؟ اس کی یہ آواز انسانوں کے علاوہ ہر چیز سنتی ہے اور اگر انسان بھی اس آواز کو سن لے تو بےہوش ہوجائے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mayyat ko charpai par rakh diya jata hai aur log use apne kandhon par utha lete hain to agar wo nek ho to kehti hai ki mujhe jaldi le chalo aur agar nek na ho to kehti hai ki haye afsos mujhe kahan le jate ho iski ye aawaz insano ke alawa har cheez sunti hai aur agar insan bhi is aawaz ko sun le to behosh ho jaye
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: A lizard was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned it over and over with a stick that was in his hand, and said, "A tribe of the children of Israel were transformed into this form. If they had remained as they were, this is how they would have been."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے پاس گوہ لائی گئی، نبی ﷺ کے دست مبارک میں جو لکڑی تھی، آپ ﷺ نے اسے اس لکڑی سے الٹ پلٹ کر دیکھا اور فرمایا بنی اسرائیل کا ایک قبیلہ مسخ ہوگیا تھا، اگر وہ باقی ہوا تو یہی ہوگا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ghoh laayi gayi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dast mubarak mein jo lakri thi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usay is lakri se ulat palat kar dekha aur farmaya Bani Israel ka aik qabeela maskh hogaya tha, agar wo baqi hua to yahi hoga.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: In the year of the battle of Tabuk, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while delivering a sermon leaning against a date-palm tree, said, "Shall I not tell you of the best and the worst amongst you? The best is one who strives in the cause of Allah on his horse, camel, or on his feet, till death. And the worst is a wicked person who, despite reciting the Quran and being aware of its teachings, persists in sinning and remains uninfluenced by it."
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے غزوہ تبوک کے سال کھجور کے ایک درخت کے ساتھ ٹیک لگا کر خطبہ دیتے ہوئے فرمایا کیا میں تمہیں بہترین اور بدترین انسان کے بارے نہ بتاؤں؟ بہترین آدمی تو وہ ہے جو اللہ کے راستے میں اپنے گھوڑے، اونٹ یا اپنے پاؤں پر موت تک جہاد کرتا رہے اور بدترین آدمی وہ فاجر شخص ہے جو گناہوں پر جری ہو، قرآن کریم پڑھتا ہو، لیکن اس سے کوئی اثر قبول نہ کرتا ہو۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ghazwa Tabook ke saal khajoor ke ek darakht ke sath teek laga kar khutba dete huye farmaya kya main tumhen behtarin aur badtareen insaan ke bare na bataun? Behtarin aadmi to woh hai jo Allah ke raaste mein apne ghore, unt ya apne paon par maut tak jihad karta rahe aur badtareen aadmi woh fajir shakhs hai jo gunahon par jari ho, Quran Kareem parhta ho, lekin us se koi asar qubool na karta ho.
Abu Nadra (may Allah have mercy on him) narrates that once Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) was having pain in his leg. He was lying down with one leg over the other when one of his brothers came and hit his painful leg. His pain increased and he said, "Don't you know that my leg is hurting?" He replied, "Why not?" Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) asked, "Then why did you do that?" He replied, "Have you not heard that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden sitting like this?"
Grade: Sahih
ابونضر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے پاؤں میں درد ہو رہا تھا، انہوں نے لیٹ کر ایک ٹانگ دوسری پر رکھی ہوئی تھی کہ ان کے ایک بھائی صاحب آئے اور اپنا ہاتھ اسی ٹانگ پر مارا جس میں درد ہو رہا تھا، اس سے ان کے درد میں اور اضافہ ہوگیا اور وہ کہنے لگے کہ کیا تمہیں نہیں پتہ کہ میرے پاؤں میں درد ہو رہا ہے؟ انہوں نے کہا کیوں نہیں، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ نے پوچھا پھر تم نے ایسا کیوں کیا؟ وہ کہنے لگا کہ کیا تم نے نہیں سنا کہ نبی ﷺ نے اس طریقے سے لیٹنے سے منع فرمایا ہے۔
Abu Nadar rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah tala anhu ke paon mein dard ho raha tha, unhon ne lait kar ek taang dusri par rakhi hui thi ke unke ek bhai sahab aye aur apna hath usi taang par mara jis mein dard ho raha tha, is se unke dard mein aur izafa hogaya aur wo kehne lage ke kya tumhen nahi pata ke mere paon mein dard ho raha hai? Unhon ne kaha kyun nahi, Hazrat Abu Saeed razi Allah tala anhu ne pucha phir tum ne aisa kyun kiya? Wo kehne laga ke kya tum ne nahi suna ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is tarike se laitne se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that a lizard was brought to the Prophet (ﷺ) and he said: "Turn it over." So the people turned it over. Then he said: "Turn it onto its belly," and they did so. He said: "A tribe among the Children of Israel were transformed, and if they had remained, they would have been like this." He said it three times.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے پاس گوہ لائی گئی، نبی ﷺ نے فرمایا اسے الٹا کرو، لوگوں نے اسے الٹا کردیا، نبی ﷺ نے فرمایا اب اسے پیٹ کی جانب پلٹو، چنانچہ لوگوں نے ایسا ہی کیا، آپ ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل کا ایک قبیلہ مسخ ہوگیا تھا، اگر وہ باقی ہوا تو یہی ہوگا، یہ جملہ تین مرتبہ دہرایا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke Nabi SAW ke pass ghoh laee gae, Nabi SAW ne farmaya ise ulta karo, logon ne ise ulta kardiya, Nabi SAW ne farmaya ab ise pet ki janib palto, chunancha logon ne aisa hi kiya, Aap SAW ne farmaya Bani Israel ka aik qabeela maskh hogaya tha, agar woh baqi huwa to yahi hoga, yeh jumla teen martaba dohraaya.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade buying the unborn young of animals in their mothers' wombs, buying the milk in udders before the mothers give birth and before their owners have taken possession of it, buying runaway slaves, spoils of war before they have been distributed, charity before it is taken possession of, and dealing in a diver's catch based on a single dive, before he brings it up.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے وضع حمل سے پہلے جانوروں کے پیٹ میں موجود بچے خریدنے اور ماپے بغیر ان کے تھنوں میں موجود دودھ خریدنے سے، بھگوڑا غلام اور تقسیم سے قبل مال غنیمت اور قبضہ سے پہلے صدقات خریدنے سے منع فرمایا ہے، نیز غوطہ خور کی ایک چھلانگ پر جو ہاتھ میں آنے کی بنیاد پر معاملہ کرنے سے بھی منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne waza e hamal se pehle janwaron ke pet mein mojood bache kharidne aur ma baap baghair un ke thanon mein mojood doodh kharidne se, bhagorra ghulam aur taqseem se pehle maal e ghanimat aur qabza se pehle sadaqat kharidne se mana farmaya hai, neez ghota khor ki ek chhalang par jo hath mein aane ki bunyad par mamla karne se bhi mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade walking while wearing a shoe or sock on only one foot.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے صرف ایک پاؤں میں جوتا یا موزہ پہن کر چلنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sirf ek paon mein joota ya moza pehen kar chalne se mana farmaya hai.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that once he complained to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about poverty. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Abu Saeed! Be patient, for poverty and affluence flow towards those who love me faster than a flood rushing down from above."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ انہوں نے نبی ﷺ سے تنگدستی کی شکایت کی تو نبی ﷺ نے فرمایا ابوسعید! صبر کرو، کیونکہ مجھ سے محبت کرنے والوں کی طرف فقر وفاقہ اس سیلاب سے بھی زیادہ تیزی سے بڑھتا ہے جو اوپر کی جانب سے نیچے آئے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki ek martaba unhon ne Nabi SAW se tangdasti ki shikayat ki to Nabi SAW ne farmaya Abu Saeed! Sabr karo, kyunki mujh se mohabbat karne walon ki taraf faqar o faqah is seilaab se bhi zyada tezi se barhta hai jo upar ki jaanib se neeche aaye.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: Once, some camel owners were boasting about themselves in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tranquility and dignity are found in those who own goats, while pride and arrogance are found in those who own camels."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے سامنے کچھ اونٹ والے اپنے اوپر فخر کرنے لگے، تو نبی ﷺ نے فرمایا سکون اور وقار بکریوں والوں میں ہوتا ہے اور فخر وتکبر اونٹ والوں میں ہوتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne kuch unt walay apne upar fakhr karne lage to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sakoon aur waqar bakriyon walon mein hota hai aur fakhr o takabbur unt walon mein hota hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that on the day of Eid al-Fitr, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would leave his house (for Eidgah) and lead the people in two rak'ahs of prayer. Then, after finishing the prayer, he would stand up and move forward, facing the people, who would remain seated. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would then urge them three times to give charity. Women would often give earrings, rings, etc. in charity on this occasion. Then, if the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had any need related to the army, he would announce it. Otherwise, he would return home.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ عیدالفطر کے دن اپنے گھر سے (عید گاہ کے لئے) نکلتے اور لوگوں کو دو رکعت نماز پڑھاتے، پھر سلام پھیر کر کھڑے ہوجاتے اور آگے بڑھ کر لوگوں کی جانب رخ فرمالیتے، لوگ بیٹھے رہتے اور نبی ﷺ انہیں تین مرتبہ صدقہ کرنے کی ترغیب دیتے، اکثر عورتیں اس موقع پر بالیاں اور انگوٹھیاں وغیرہ صدقہ کردیا کرتی تھیں، پھر اگر نبی ﷺ کو لشکر کے حوالے سے کوئی ضرورت ہوتی تو آپ ﷺ بیان فرمادیتے، ورنہ واپس چلے جاتے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Eid-ul-Fitr ke din apne ghar se (Eid Gah ke liye) nikalte aur logon ko do rakat namaz parhate, phir salam phir kar khare hojate aur aage badh kar logon ki janib rukh farmate, log baithe rehte aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen teen martaba sadqa karne ki targhib dete, aksar auraten iss mauqe par baaliyan aur angoothiyan waghaira sadqa kardiya karti thin, phir agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko lashkar ke hawale se koi zaroorat hoti to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bayan farmate, warna wapis chale jate.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) spat in a cloth and then rubbed it.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے کپڑے میں تھوکا اور اسے مل لیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki ek martaba Nabi SAW ne kapre mein thooka aur usay mal liya.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him), that when a person has doubt in his prayer and does not remember whether he has offered more rak'ahs or less, then he should offer two prostrations of forgetfulness while sitting.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ جب کسی شخص کو اپنی نماز میں شک ہوجائے اور اسے یاد نہ رہے کہ اس نے زیادہ رکعتیں پڑھ لی ہیں یا کم کردی ہیں تو اسے چاہئے کہ بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کرلے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marfooan marvi hai ki jab kisi shakhs ko apni namaz mein shak hojae aur use yaad na rahe ki usne zyada rakaten padh li hain ya kam kardi hain to use chahiye ki baithe baithe sahu ke do sajde karle.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever has two or three daughters or sisters and he fears Allah concerning them and treats them with excellence, then he will enter Paradise.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جس شخص کی دو یا تین بیٹیاں یا بہنیں ہوں اور وہ ان کے معاملے میں اللہ سے ڈرتا اور ان سے عمدہ سلوک کرتا ہو، وہ جنت میں داخل ہوگا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shaks ki do ya teen betiyan ya behen hon aur woh un ke mamle mein Allah se darta aur un se umdah suluk karta ho, woh jannat mein dakhil hoga.