'Abdul Rahman bin Abi 'Umrah (may Allah be pleased with him) narrates that once Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) was informed of a funeral. When he arrived, the people were already settled in their places. Seeing him, the people started to give him space, and some even stood up from their places so that he could sit there. But he said, "No. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that the best gathering is the one with the most space." Then he went and sat in an open space in another corner.
Grade: Sahih
حضرت عبدالرحمن بن ابی عمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کو کسی جنازے کی اطلاع دی گئی، جب وہ آئے تو لوگ اپنی اپنی جگہوں پر جم چکے تھے، انہیں دیکھ کر لوگوں نے اپنی جگہ سے ہٹنا شروع کردیا اور کچھ لوگ اپنی جگہ سے کھڑے ہوگئے تاکہ وہ ان کی جگہ پر بیٹھ جائیں، لیکن انہوں نے فرمایا نہیں، میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ بہترین مجلس وہ ہوتی ہے جو زیادہ کشادہ ہو، پھر دوسرے کونے میں کشادہ جگہ پر جا کر بیٹھ گئے۔
Hazrat Abdur Rahman bin Abi Umrah razi Allah anhu kehte hain ki ek martaba Hazrat Abu Saeed razi Allah anhu ko kisi janaze ki ittila di gai, jab wo aaye to log apni apni jagahon per jam chuke the, unhen dekh kar logon ne apni jagah se hatna shuru kar diya aur kuch log apni jagah se khade hogaye taake wo unki jagah per baith jayen, lekin unhon ne farmaya nahin, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai ki behtarin majlis wo hoti hai jo zyada kushada ho, phir dusre kone mein kushada jagah per ja kar baith gaye.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying once on this pulpit, "What has happened to the people who go about saying that kinship with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) will not benefit people? By Allah! My kinship will remain connected in this world and in the Hereafter. And O people! I will be waiting for you at the Al-Kauthar (a river in Paradise). When you reach there, a man will say, 'O Messenger of Allah, I am so-and-so, son of so-and-so', and another will say, 'I am so-and-so, son of so-and-so'. I will tell them, 'Your lineage is known to me, but you introduced evil innovations in religion after me, and you turned back on your heels."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ میں نے اس منبر پر نبی ﷺ کو ایک مرتبہ یہ فرماتے ہوئے سنا کہ لوگوں کو کیا ہوگیا ہے جو یہ کہتے پھرتے ہیں کہ نبی ﷺ کی قرابت داری لوگوں کو فائدہ نہ پہنچاسکے گی، اللہ کی قسم! میری قرابت داری دنیا و آخرت دونوں میں جڑی رہے گی اور لوگو! میں حوض کوثر پر تمہارا انتظار کروں گا، جب تم وہاں پہنچوں گے تو ایک آدمی کہے گا یا رسول اللہ ﷺ میں فلاں بن فلاں ہوں اور دوسرا کہے گا کہ میں فلاں بن فلاں ہوں، میں انہیں جواب دوں گا کہ تہمارا نسب تو مجھے معلوم ہوگیا لیکن میرے بعد تم نے دین میں بدعات ایجاد کرلی تھیں اور تم الٹے پاؤں واپس ہوگئے تھے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu marvi hai keh maine is mimbar par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aik martaba yeh farmate hue suna keh logon ko kya hogaya hai jo yeh kahte phirte hain keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki qarabatdari logon ko faida na pohancha sakegi Allah ki qasam meri qarabatdari duniya o akhirat dono mein juri rahegi aur logo main hauz e kauthar par tumhara intezar karunga jab tum wahan phonchoge to aik aadmi kahega ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) main falan bin falan hun aur dusra kahega keh main falan bin falan hun main unhen jawab dunga keh tumhara nasab to mujhe maloom hogaya lekin mere baad tum ne deen mein biddat ijhad karli thin aur tum ulte paon wapas hogaye the
Saeed bin Harith (may Allah be pleased with him) narrates that once Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) fell ill, so Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) led us in prayer. He recited the Takbeer aloud when starting the prayer and going into bowing (Ruku’). He also recited the Takbeer aloud when rising from prostration to go back into prostration, and when standing up between the two units (Rak'ah) of prayer, and completed his prayer in this manner. After the prayer, someone said to him, "People have disagreed with your way of praying." Upon this, he stood near the pulpit and said, "By Allah, I don't care if your prayers are different from it or not. I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying in the same manner.”
Grade: Sahih
سعید بن حارث رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیمار ہوگئے تھے تو حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے ہمیں نماز پڑھائی، انہوں نے نماز شروع کرتے وقت رکوع میں جاتے وقت بلند آواز سے تکبیر کہی سمع اللہ لمن حمدہ کہتے وقت بھی، سجدہ سے سر اٹھا کر سجدہ میں جاتے وقت اور دو رکعتوں کے درمیان کھڑے ہوتے وقت بھی بلند آواز سے تکبیر کہی اور اس طرح اپنی نماز مکمل کرلی، نماز کے بعد کسی شخص نے ان سے کہا کہ لوگوں میں آپ کی نماز پر اختلاف ہوگیا ہے، اس پر وہ منبر کے قریب کھڑے ہوئے اور فرمایا واللہ مجھے اس کی کوئی پرواہ نہیں ہے کہ تمہاری نمازیں اس سے مختلف ہوتی ہیں یا نہیں، میں نے نبی ﷺ کو اسی طرح نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے۔
Saeed bin Haris (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki ek martaba Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bimar hogaye the to Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ne hamen namaz parhayi, unhon ne namaz shuru karte waqt ruku mein jate waqt buland aawaz se takbeer kahi Samiallahu Liman Hamidah kehte waqt bhi, Sajde se sar utha kar Sajde mein jate waqt aur do rakaaton ke darmiyaan khade hote waqt bhi buland aawaz se takbeer kahi aur is tarah apni namaz mukammal karli, Namaz ke baad kisi shakhs ne unse kaha ki logon mein aap ki namaz par ikhtilaf hogaya hai, is par woh mimbar ke kareeb khade huye aur farmaya Wallahu mujhe is ki koi parwah nahi hai ki tumhari namazen is se mukhtalif hoti hain ya nahi, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko isi tarah namaz parhte huye dekha hai.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Sa'eed Al-Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Any hardship, suffering, grief, sickness, or even a thorn that pricks a Muslim, Allah expiates his sins because of that.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مسلمان کو جو پریشانی، تکلیف، غم، بیماری، دکھ حتیٰ کہ وہ کانٹا جو اسے چبھتا ہے، اللہ ان کے ذریعے اس کے گناہوں کا کفارہ کردیتے ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allah Anhu aur Abu Saeed Khudri Radi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Musalman ko jo pareshani, takleef, gham, bimari, dukh hatta ki woh kanta jo use chubhta hai, Allah in ke zariye uske gunahon ka kaffara karte hain.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Follow my example, and those who come after you will follow yours. For the people will continue to fall behind until Allah turns them back."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا تم میری اقتداء کیا کرو بعد والے تمہاری اقتداء کریں گے، کیونکہ لوگ پیچھے ہوتے رہیں کے یہاں تک کہ اللہ انہیں پیچھے کردے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum meri iqtida kiya karo baad wale tumhari iqtida karenge, kyunki log peechhe hote rahenge yahan tak ki Allah unhen peechhe karde ga.
On the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him), it is narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a continuous sermon after the Asr prayer until sunset. Whoever remembered it, remembered it, and whoever forgot it, forgot it. In this sermon, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), after praising and glorifying Allah, said:
Now then! The world is green, lush, and sweet. Allah will grant you dominion over it and see what deeds you will ultimately do. Remember! Fear the world and women, and remember! That the children of Adam are created in different ranks. So, some are born as believers, live as believers, and die as believers. Some are born as disbelievers, live as disbelievers, and die as disbelievers. Some are born as believers, live as believers, and die as disbelievers. And some are born as disbelievers, live as disbelievers, and die as believers.
Remember! Anger is a spark that ignites in the belly of the son of Adam. You see its redness in the eyes and the swelling of the veins at the time of anger. When any of you gets angry, then he should lie down on the ground. Remember! The best of people is the one who is slow to anger and quick to be pleased, and the worst of people is the one who is quick to anger and slow to be pleased. And if a person is slow to anger and slow to cool down, or quick to cool down, then it is equal for him.
Remember! The best trader is the one who repays the debt in a good manner and demands it in a good manner, and the worst trader is the one who repays in a bad manner and demands in the same manner. And if a person repays in a good manner and demands in a bad manner, or repays in a bad manner and demands in a good manner, then it is equal for him.
On the Day of Judgment, every deceiver will have a flag according to his deception. Remember, the greatest deceiver will be the one who is the ruler of the entire country. Remember! No one should prevent a person from speaking the word of truth because of the fear of people, while he knows it well. Remember! The most virtuous Jihad is to speak the word of truth in front of an oppressive ruler. Then, when the time of sunset approached, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Remember! The life of this world compared to the Hereafter is like the proportion of this day that has passed.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے نماز عصر کے بعد سے لے کر غروب آفتاب تک مسلسل خطبہ ارشاد فرمایا جس نے اسے یاد رکھ لیا سو رکھ لیا اور جو بھول گیا سو بھول گیا، اس خطبے میں نبی ﷺ نے اللہ کی حمد وثناء کرنے کے بعد فرمایا
اما بعد! دنیا سرسبز و شاداب اور شریں ہے، اللہ تمہیں اس میں خلافت عطاء فرما کر دیکھے گا کہ تم کیا اعمال سر انجام دیتے ہو؟ یاد رکھو! دنیا اور عورت سے ڈرتے رہو اور یاد رکھو! کہ بنی آدم کی پیدائش مختلف درجات میں ہوئی ہے چنانچہ بعض تو ایسے ہیں جو مؤمن پیدا ہوتے ہیں، مؤمن ہو کر زندہ رہتے ہیں اور مؤمن ہو کر ہی مرجاتے ہیں، بعض کافر پیدا ہوتے ہیں، کافر ہو کر زندگی گذار تے ہیں اور کافر ہو کر ہی مرجاتے ہیں، بعض ایسے ہیں جو مؤمن پیدا ہوتے ہیں مؤمن ہو کر زندگی گزارتے ہیں اور کافر ہو کر مرتے ہیں اور بعض ایسے ہیں جو کافر پیدا ہوتے ہیں کافر ہو کر زندگی گزارتے ہیں اور مؤمن ہو کر مرجاتے ہیں۔
یاد رکھو! غصہ ایک چنگاری ہے جو ابن آدم کے پیٹ میں سلگتی ہے، تم غصے کے وقت اس کی آنکھوں کا سرخ ہونا اور رگوں کا پھول جانا ہی دیکھ لو، جب تم میں سے کسی شخص کو غصہ آئے تو وہ زمین پر لیٹ جائے یاد رکھو! بہترین آدمی وہ ہے جسے دیر سے غصہ آئے اور وہ جلدی راضی ہوجائے اور بدترین آدمی وہ ہے جسے جلدی غصہ آئے اور وہ دیر سے راضی ہو اور جب آدمی کو غصہ دیر سے آئے اور دیر ہی سے جائے یا جلدی ہی چلا جائے تو یہ اس کے حق میں برابر ہے۔
یاد رکھو! بہترین تاجر وہ ہے جو عمدہ انداز میں قرض اداء کرے اور عمدہ انداز میں مطالبہ کرے اور بدترین تاجر وہ ہے جو بھونڈے انداز میں ادا کرے اور اسی انداز میں مطالبہ کرے اور اگر کوئی آدمی عمدہ انداز میں ادا اور بھونڈے انداز میں مطالبہ کرے یا بھونڈے انداز میں ادا اور عمدہ انداز میں مطالبہ کرے تو یہ اس کے حق میں برابر ہے۔
قیامت کے دن ہر دھوکے باز کا اس کے دھوکے بازی کے بقدر ایک جھنڈا ہوگا، یاد رکھو سب سے زیادہ بڑا دھوکہ اس آدمی کا ہوگا جو پورے ملک کا عمومی حکمران ہو، یاد رکھو! کسی شخص کو لوگوں کا رعب و دبدبہ کلمہ حق کہنے سے روکے جبکہ وہ اسے اچھی طرح معلوم بھی ہو، یاد رکھو! سب سے افضل جہاد ظالم بادشاہ کے سامنے کلمہ حق کہنا ہے، پھر جب غروب شمس کا وقت قریب آیا تو نبی ﷺ نے فرمایا یاد رکھو! دنیا کی جتنی عمر گزر گئی ہے، بقیہ عمر کی اس کے ساتھ وہی نسبت سے جو آج اسے گزرے ہوئے دن کے ساتھ اس وقت کی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz Asr ke baad se le kar ghuroob aftab tak musalsal khutba irshad farmaya jis ne ise yaad rakh liya so rakh liya aur jo bhul gaya so bhul gaya, is khutbe mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah ki hamd o sana karne ke baad farmaya
Ama baad! Duniya sar sabz o shadab aur shereen hai, Allah tumhein is mein khilafat ataa farma kar dekhega ki tum kya amal sar anjam dete ho? Yaad rakho! Duniya aur aurat se darte raho aur yaad rakho! Ki Bani Adam ki paidaish mukhtalif darjaat mein hui hai chunancha baaz to aise hain jo momin paida hote hain, momin ho kar zinda rehte hain aur momin ho kar hi mar jaate hain, baaz kafir paida hote hain, kafir ho kar zindagi guzarte hain aur kafir ho kar hi mar jaate hain, baaz aise hain jo momin paida hote hain momin ho kar zindagi guzarte hain aur kafir ho kar marte hain aur baaz aise hain jo kafir paida hote hain kafir ho kar zindagi guzarte hain aur momin ho kar mar jaate hain.
Yaad rakho! Gussa ek chingari hai jo ibn Adam ke pet mein sulagti hai, tum gusse ke waqt is ki aankhon ka surkh hona aur ragon ka phool jaana hi dekh lo, jab tum mein se kisi shakhs ko gussa aaye to wo zameen par lait jaye yaad rakho! Behtarin aadmi wo hai jise dair se gussa aaye aur wo jaldi raazi ho jaye aur badtareen aadmi wo hai jise jaldi gussa aaye aur wo dair se raazi ho aur jab aadmi ko gussa dair se aaye aur dair hi se jaye ya jaldi hi chala jaye to ye uske haq mein barabar hai.
Yaad rakho! Behtarin tajir wo hai jo umda andaz mein qarz ada kare aur umda andaz mein mutalba kare aur badtareen tajir wo hai jo bhoonde andaz mein ada kare aur usi andaz mein mutalba kare aur agar koi aadmi umda andaz mein ada aur bhoonde andaz mein mutalba kare ya bhoonde andaz mein ada aur umda andaz mein mutalba kare to ye uske haq mein barabar hai.
Qayamat ke din har dhokhe baz ka uske dhokhe bazi ke baqadr ek jhanda hoga, yaad rakho sab se zyada bada dhoka is aadmi ka hoga jo pure mulk ka aam hakumran ho, yaad rakho! Kisi shakhs ko logon ka raub o dabdaba kalma haq kehne se roke jab keh wo ise achhi tarah maloom bhi ho, yaad rakho! Sab se afzal jihad zalim badshah ke samne kalma haq kehna hai, phir jab ghuroob shams ka waqt qareeb aaya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yaad rakho! Duniya ki jitni umar guzar gayi hai, baqiya umar ki uske saath wohi nisbat se jo aaj ise guzare hue din ke saath is waqt ki.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that a man asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the court, "O Messenger of Allah, there is an abundance of lizards in our area, what do you command us regarding them?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "It has been mentioned to me that a group among the Children of Israel was transformed (I hope that it is not the same case with them), " and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) neither ordered to eat it nor forbade it.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ نبوت میں یہ سوال عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ ہمارے علاقے میں گوہ کی بڑی کثرت ہوتی ہے، اس سلسلے میں آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ میرے سامنے یہ بات ذکر کی گئی ہے بنی اسرائیل میں ایک جماعت کو مسخ کردیا گیا تھا، (کہیں یہ وہی نہ ہو) اور نبی ﷺ نے اسے کھانے کا حکم دیا اور نہ ہی منع کیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu marvi hai ki aik aadmi ne bargah e nabuat mein yeh sawal arz kiya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) humare ilaqay mein goh ki bari kasrat hoti hai iss silsilay mein aap humain kya hukum dete hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki mere samne yeh baat zikar ki gayi hai Bani Israeel mein ek jamaat ko maskh kar diya gaya tha kahin yeh wohi na ho aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isay khanay ka hukum diya aur na hi mana kiya
Abu Said Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that once Umar (may Allah be pleased with him) summoned Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him). He went to him and asked for permission to enter three times, but he was not granted permission, so he returned. Later, when he met Umar (may Allah be pleased with him), Umar (may Allah be pleased with him) asked him why he had returned. He said: "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Whoever asks for permission three times and is not granted permission, let him turn back.'" Umar (may Allah be pleased with him) said: "Then bring a witness to that, otherwise, I will punish you." So he came to a gathering of his people and adjured them by Allah. I said: "I will go with you." So I went with him and bore witness to that, and Umar (may Allah be pleased with him) left him alone.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوموسی اشعری رضی اللہ عنہ کو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے پاس آنے کا حکم دیا تھا، انہوں نے ان کے پاس جا کر تین مرتبہ اندر آنے کی اجازت مانگی لیکن انہیں اجازت نہیں ملی اور وہ واپس آگئے، بعد میں حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے ان کی ملاقات ہوئی تو حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے پوچھا کیا بات ہے تم واپس کیوں چلے گئے تھے؟ انہوں نے کہا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص تین مرتبہ اجازت مانگے اور اسے اجازت نہ ملے تو اسے واپس لوٹ جانا چاہئے، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا تو اس پر کوئی گواہ پیش کرو، ورنہ میں تمہیں سزا دوں گا۔ چنانچہ وہ اپنی قوم کی ایک مجلس میں آئے اور انہیں اللہ کا واسطہ دیا تو میں نے کہا کہ میں آپ کے ساتھ چلتا ہوں، چنانچہ میں ان کے ساتھ چلا گیا اور جا کر اس بات کی شہادت دے دی اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان کا راستہ چھوڑ دیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu kehte hain ke ek martaba Hazrat Abu Musa Ashari Razi Allah Anhu ko Hazrat Umar Razi Allah Anhu ne apne pass aane ka hukum diya tha, unhon ne unke pass ja kar teen martaba andar aane ki ijazat mangi lekin unhen ijazat nahin mili aur wo wapis aa gaye, baad mein Hazrat Umar Razi Allah Anhu se unki mulaqat hui to Hazrat Umar Razi Allah Anhu ne unse pucha kya baat hai tum wapis kyon chale gaye the? Unhon ne kaha ke main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke jo shakhs teen martaba ijazat mange aur use ijazat na mile to use wapis laut jana chahiye, Hazrat Umar Razi Allah Anhu ne farmaya to is par koi gawaah pesh karo, warna main tumhen saza dun ga. Chunancha wo apni qaum ki ek majlis mein aaye aur unhen Allah ka wasta diya to main ne kaha ke main aap ke sath chalta hun, chunancha main unke sath chala gaya aur ja kar is baat ki shahadat de di aur Hazrat Umar Razi Allah Anhu ne unka rasta chhor diya.
It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that a man came to the Prophet (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah, my brother has diarrhea." The Prophet (ﷺ) said: "Give him honey to drink." He went away and came back and said: "I gave him honey to drink, but it only made his diarrhea worse." The Prophet (ﷺ) said: "Give him honey to drink." He went away and came back and said: "I gave him honey to drink, but it only made his diarrhea worse." The Prophet (ﷺ) said: "Give him honey to drink." He went away and came back and said: "I gave him honey to drink, but it only made his diarrhea worse." (The Prophet (ﷺ)) said (a fourth time): "Give him honey to drink." This time he recovered, and the Prophet (ﷺ) said: "Allah has spoken the truth, but your brother lied."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک آدمی نبی ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ میرے بھائی کو دست لگ گئے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا اسے جا کر شہد پلاؤ، وہ جا کر دوبارہ آیا اور کہنے لگا کہ میں نے اسے شہد پلایا ہے لیکن اس کی بیماری میں تو اور اضافہ ہوگیا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا جا کر اسے شہد پلاؤ، وہ جا کر دوبارہ آیا اور کہنے لگا کہ میں نے اسے شہد پلایا ہے لیکن اس کی بیماری میں تو اور اضافہ ہوگیا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا جا کر اسے شہد پلاؤ، وہ جا کر دوبارہ آیا اور کہنے لگا کہ میں نے اسے شہد پلایا ہے لیکن اس کی بیماری میں تو اور اضافہ ہوگیا ہے؟ چوتھی مرتبہ پھر فرمایا کہ اسے جا کر شہد پلاؤ اس مرتبہ وہ تندرست ہوگیا، نبی ﷺ نے فرمایا اللہ نے سچ کہا، تیرے بھائی نے جھوٹ بولا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki ek aadmi Nabi SAW ke paas aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah SAW mere bhai ko dast lag gaye hain, Nabi SAW ne farmaya use ja kar shehad pilao, woh ja kar dobara aaya aur kehne laga ki maine use shehad pilaya hai lekin uski bimari mein to aur izafa hogaya hai? Nabi SAW ne farmaya ja kar use shehad pilao, woh ja kar dobara aaya aur kehne laga ki maine use shehad pilaya hai lekin uski bimari mein to aur izafa hogaya hai? Nabi SAW ne farmaya ja kar use shehad pilao, woh ja kar dobara aaya aur kehne laga ki maine use shehad pilaya hai lekin uski bimari mein to aur izafa hogaya hai? Chauthi martaba phir farmaya ki use ja kar shehad pilao is martaba woh tandarust hogaya, Nabi SAW ne farmaya Allah ne sach kaha, tere bhai ne jhoot bola.
Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, my nephew has diarrhea." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and give him honey to drink." He went and gave him honey to drink, then came back and said: "I gave him honey to drink, but his illness has only increased." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and give him honey to drink." He went and gave him honey to drink, then came back and said: "I gave him honey to drink, but his illness has only increased." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said for the third time: "Go and give him honey to drink." This time he recovered. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has spoken the truth, your nephew's stomach lied."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک آدمی نبی ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا یارسول اللہ ﷺ میرے بھتیجے کو دست لگ گئے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا جا کر اسے شہد پلاؤ، وہ جا کر دوبارہ آیا اور کہنے لگا کہ میں نے اسے شہد پلایا ہے لیکن اس کی بیماری میں تو اور اضافہ ہوگیا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا جا کر اسے شہد پلاؤ، وہ جا کر دوبارہ آیا اور کہنے لگا کہ میں نے اسے شہد پلایا ہے لیکن اس کی بیماری میں تو اور اضافہ ہوگیا ہے؟ تیسری مرتبہ پھر فرمایا کہ اسے جاکر شہد پلاؤ اس مرتبہ وہ تندرست ہوگیا، نبی ﷺ نے فرمایا اللہ نے سچ کہا، تیرے بھتیجے کے پیٹ نے جھوٹ بولا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki aik aadmi Nabi SAW ke paas aaya aur kehne laga Ya Rasul Allah SAW mere bhateeje ko dast lag gaye hain, Nabi SAW ne farmaya ja kar usey shahad pilao, woh ja kar dobara aaya aur kehne laga ki maine usey shahad pilaya hai lekin us ki bimari mein to aur izafa hogaya hai? Nabi SAW ne farmaya ja kar usey shahad pilao, woh ja kar dobara aaya aur kehne laga ki maine usey shahad pilaya hai lekin us ki bimari mein to aur izafa hogaya hai? Teesri martaba phir farmaya ki usey ja kar shahad pilao is martaba woh tandrust hogaya, Nabi SAW ne farmaya Allah ne sach kaha, tere bhateeje ke pet ne jhoot bola.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “Every Prophet was given the option of asking for something, and every Prophet asked for something in this world. I left aside the request to intercede for my ummah, and my intercession will be for those of my ummah who committed major sins.” Some men from among his ummah will intercede for groups of people, by virtue of which they will enter Paradise. Some will intercede for a whole tribe, some for ten people, some for three, some for two and some for one.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہر نبی کو ایک عطیہ کی پیشکش ہوئی اور ہر نبی نے اسے دنیا ہی میں وصول کرلیا، میں نے اپنا عطیہ اپنی امت کی سفارش کے لئے چھوڑ دیا ہے اور میری امت میں سے بھی ایک آدمی لوگوں کی جماعتوں میں سفارش کرے گا اور وہ اس کی برکت سے جنت میں داخل ہوں گے، کوئی پورے قبیلے کی سفارش کرے گا کوئی دس آدمیوں کی، کوئی تین آدمی کی، کوئی دو آدمیوں کی اور کوئی ایک آدمی کی سفارش کرے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har nabi ko aik ataa ki peshkash hui aur har nabi ne usay دنیا hi mein wasool kar liya, mein ne apna ataa apni ummat ki sifarish ke liye chhor diya hai aur meri ummat mein se bhi aik aadmi logon ki jamaaton mein sifarish karega aur wo us ki barkat se jannat mein dakhil honge, koi poore qabile ki sifarish karega koi dus aadmiyon ki, koi teen aadmi ki, koi do aadmiyon ki aur koi aik aadmi ki sifarish karega.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that in the year of Hudaibiyah, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and all his Companions (may Allah be pleased with them) - except for Uthman (may Allah be pleased with him) and Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) - put on the Ihram. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed three times for the forgiveness of those who shaved their heads and once for those who shortened their hair.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ حدیبیہ کے سال نبی ﷺ اور آپ کے تمام صحابہ رضی اللہ عنہ نے اور " سوائے حضرت عثمان رضی اللہ عنہ اور ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کے " احرام باندھا، نبی ﷺ نے حلق کرانے والوں کے لئے تین مرتبہ اور قصر کرانے والوں کے لئے ایک مرتبہ مغفرت کی دعاء فرمائی۔
Hazrat Abusaid Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki Hudaibiya ke saal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke tamam sahaba raziallahu anhum ne aur "siwaye Hazrat Usman Raziallahu Anhu aur Abuqatada Raziallahu Anhu ke" ehram bandha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne halq karane walon ke liye teen martaba aur qasar karane walon ke liye ek martaba Maghfirat ki dua farmaee.
It is narrated by Tariq bin Shihab that once Marwan began to deliver the Eid sermon before the prayer, which had never happened before. Seeing this, a man stood up and said, "The prayer comes before the sermon." Marwan said, "This practice has been abandoned." Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) was also present in that gathering. He stood up and said, "This man has fulfilled his responsibility. I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'Whoever among you sees an evil, let him change it with his hand; if he is unable to do so, then with his tongue; and if he is unable to do so, then with his heart, and that is the weakest of faith.'"
Grade: Sahih
طارق بن شہاب سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ مروان نے عید کے دن نماز سے پہلے خطبہ دینا شروع کیا، جو کہ پہلے کبھی نہیں ہوا تھا، یہ دیکھ کر ایک آدمی کھڑا ہو کر کہنے لگا نماز خطبہ سے پہلے ہوتی ہے، اس نے کہا کہ یہ چیز متروک ہوچکی ہے، اس مجلس میں حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بھی تھے، انہوں نے کھڑے ہو کر فرمایا کہ اس شخص نے اپنی ذمہ داری پوری کردی، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم میں سے جو شخص کوئی برائی ہوتے ہوئے دیکھے اور اسے ہاتھ سے بدلنے کی طاقت رکھتا ہو تو ایسا ہی کرے، اگر ہاتھ سے بدلنے کی طاقت نہیں رکھتا تو زبان سے اور اگر زبان سے بھی نہیں کرسکتا تو دل سے اسے برا سمجھے اور یہ ایمان کا سب سے کمزور درجہ ہے۔
Tariq bin Shahab se marvi hai keh aik martaba Marwan ne Eid ke din namaz se pehle khutba dena shuru kiya, jo keh pehle kabhi nahin hua tha, yeh dekh kar aik aadmi khara ho kar kehne laga namaz khutbe se pehle hoti hai, usne kaha keh yeh cheez matrook ho chuki hai, is majlis mein Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu bhi thay, unhon ne kharay ho kar farmaya keh is shakhs ne apni zimmedari puri kardi, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh tum mein se jo shakhs koi burai hote huye dekhe aur use hath se badalne ki taqat rakhta ho to aisa hi kare, agar hath se badalne ki taqat nahin rakhta to zuban se aur agar zuban se bhi nahin kar sakta to dil se use bura samjhe aur yeh imaan ka sab se kamzor darja hai.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Those dwellers of Hell who are eternally doomed will neither die nor live. But upon those whom Allah wishes to bestow His mercy, He will cause them to die even in Hell, until they are burnt to coal. Then they will be taken out in groups and thrown into the rivers of Paradise. They will then grow like seeds that sprout after floods."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا وہ جہنمی جو اس میں ہمیشہ رہیں گے، ان پر تو موت آئے گی نہ ہی انہیں زندگانی نصیب ہوگی، البتہ جن لوگوں پر اللہ اپنی رحمت کا ارادہ فرمائے گا، انہیں جہنم میں بھی موت دے دے گا، یہاں تک کہ وہ جل کر کوئلہ ہوجائیں گے یہاں تک وہ گروہ در گروہ وہاں سے نکالے جائیں گے اور انہیں جنت کی نہروں میں غوطہ دیا جائے گا تو ویسے اگ آئیں گے جیسے سیلاب کے بہاؤ میں دانہ اگ آتا ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu Marvi Hai Ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Irshad Farmaya Woh Jahanami Jo Is Mein Hamesha Rahenge Un Par To Maut Aayegi Na Hi Unhen Zindagani Naseeb Hogi Albatta Jin Logon Par Allah Apni Rehmat Ka Irada Farmayega Unhen Jahannam Mein Bhi Maut De Dega Yahan Tak Ki Woh Jal Kar Koyla Hojayenge Yahan Tak Woh Giroh Dar Giroh Wahan Se Nikale Jayenge Aur Unhen Jannat Ki Nahron Mein Ghota Diya Jayega To Waise Aag Aayenge Jaise Sailab Ke Bahaav Mein Dana Aag Aata Hai
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever offers the funeral prayer and accompanies the deceased to the grave will get a reward of two Qirats, and whoever offers the funeral prayer but does not accompany the deceased to the grave will get a reward of one Qirat." It was asked, "What is a Qirat?" He said, "A Qirat is like the mountain of Uhud."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص نماز جنازہ پڑھے اور قبر تک ساتھ جائے، اسے دو قیراط ثواب ملے گا اور جو صرف نماز جنازہ پڑھے، قبر تک نہ جائے اسے ایک قیراط ثواب ملے گا اور ایک قیراط احد پہاڑ کے برابر ہوگا
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs namaz janaza parhe aur qabar tak saath jaye use do qirat sawab mile ga aur jo sirf namaz janaza parhe qabar tak na jaye use ek qirat sawab mile ga aur ek qirat uhud pahar ke barabar hoga
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the prayer and took off his shoes. The people also took off their shoes. After finishing the prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why did you take off your shoes?" The people said, "O Messenger of Allah, we saw you taking off your shoes, so we also took them off." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Gabriel came to me and informed me that there was some dirt on my shoes. Therefore, when any one of you comes to the mosque, he should look at his shoes. If he sees any dirt on them, he should rub them on the ground and then pray in them."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے نماز پڑھائی تو جوتیاں اتار دیں، لوگوں نے بھی اپنی جوتیاں اتار دیں، نماز سے فارغ ہو کر نبی ﷺ نے فرمایا تم لوگوں نے اپنی جوتیاں کیوں اتار دیں؟ لوگوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ہم نے آپ کو جوتی اتارتے ہوئے دیکھا اس لئے ہم نے بھی اتار دی، نبی ﷺ نے فرمایا میرے پاس تو جبرائیل آئے تھے اور انہوں نے مجھے بتایا تھا کہ میری جوتی میں کچھ گندگی لگی ہوئی ہے، اس لئے جب تم میں سے کوئی شخص مسجد آئے تو وہ پلٹ کر اپنی جوتیوں کو دیکھ لے، اگر ان میں کوئی گندگی لگی ہوئی نظر آئے تو انہیں زمین پر رگڑ دے، پھر ان ہی میں نماز پڑھ لے
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhai to jootian utaar deen, logon ne bhi apni jootian utaar deen, namaz se farigh ho kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum logon ne apni jootian kyun utaar deen? Logon ne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum ne aap ko jooti utarte huye dekha is liye hum ne bhi utaar deen, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere pass to Jibraeel aaye the aur unhon ne mujhe bataya tha ki meri jooti mein kuch gandagi lagi hui hai, is liye jab tum mein se koi shakhs masjid aaye to woh palat kar apni jootion ko dekh le, agar un mein koi gandagi lagi hui nazar aaye to unhen zameen par ragar de, phir un hi mein namaz parh le.
Abu Saeed Khudri narrates that I am telling you what I heard from the Prophet (peace be upon him). My ears heard it and my heart preserved it, that the Holy Prophet (peace be upon him) said: There was a man among the Israelites who had killed ninety-nine people. After that (with the intention of repenting), he went out to find out who was the greatest scholar (on earth). People told him that such and such a person is a great scholar. This man went to him and found out that I have killed ninety-nine people, can my repentance be accepted? The scholar said no, he killed the scholar too, thus completing the number one hundred, and then started asking people who is the biggest scholar now? People gave the address of a man, he went to him and told him his purpose, the scholar said yes, what is the obstacle in this, get out of this dirty area and go to such and such village (your repentance will be accepted there) and go there. Worship your Lord, this man left for that village but died on the way. This man was forced to crawl on his chest towards that village, now the angels of mercy and punishment disagreed about the salvation and punishment of this man, Satan came and said that I deserve him more because he did not disobey me even for a moment. And the angels of mercy said that he had come out repenting, (Allah Almighty sent an angel and) he decided that out of the two settlements, whichever settlement this man was closer to, count him in it. The narrator says that earlier, seeing his death approaching, he had come close to the good village, so the angels counted him among them.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں تم سے وہی بیان کرتا ہوں جو میں نے نبی ﷺ سے سنا ہوتا ہے، یہ بات بھی میرے کانوں نے سنی اور میرے دل نے محفوظ کی ہے کہ حضور اقدس ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ بنی اسرائیل میں ایک آدمی تھا جس نے ننانوے قتل کئے تھے، اس کے بعد (توبہ کرنے کے ارادہ سے) یہ دریافت کرنے نکلا کہ (روئے زمین پر) سب سے بڑا عالم کون ہے؟ لوگوں نے بتایا فلاں شخص بڑا عالم ہے، یہ شخص اس کے پاس گیا اور دریافت کیا کہ میں نے ننانوے آدمیوں کو قتل کیا ہے، کیا میری توبہ قبول ہوسکتی ہے؟ عالم نے کہا نہیں، اس نے عالم کو بھی قتل کردیا اس طرح سو کی تعداد پوری ہوگئی اور پھر لوگوں سے دریافت کرنے لگا کہ اب سب سے بڑا عالم کون ہے؟ لوگوں نے ایک آدمی کا پتہ دیا یہ اس کے پاس گیا اور اس سے اپنا مدعا کہا عالم نے کہا ہاں اس میں کون سی رکاوٹ ہے، اس گندے علاقے سے نکل کر فلاں گاؤں میں جاؤ (وہاں تمہاری توبہ قبول ہوگی) اور وہاں اپنے رب کی عبادت کرو، یہ شخص اس گاؤں کی طرف چل دیا لیکن راستہ میں ہی موت کا وقت آگیا۔ مجبوراً یہ شخص سینہ کے بل اس گاؤں کی طرف گھسٹتا رہا اب رحمت اور عذاب کے فرشتوں نے اس شخص کی نجات اور عذاب کے متعلق باہم اختلاف کیا، شیطان نے آکر کہا کہ میں اس کا زیادہ حقدار ہوں کیوں کہ اس نے ایک لمحے کے لئے بھی کبھی میری نافرمانی نہیں کی تھی اور رحمت کے فرشتوں نے کہا کہ یہ توبہ کرکے نکلا تھا، (اللہ تعالیٰ نے ایک فرشتے کو بھیجا اور) اس نے یہ فیصلہ کیا کہ دونوں بستیوں میں سے یہ شخص جس بستی کے زیادہ قریب ہوا اسے اس میں ہی شمار کرلو، راوی کہتے ہیں کہ قبل ازیں وہ اپنی موت کا وقت قریب دیکھ کر نیک گاؤں کے قریب ہوگیا تھا لہٰذا فرشتوں نے اسے ان ہی میں شمار کرلیا
Hazrat Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki main tum se wahi bayan karta hun jo maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hota hai, ye baat bhi mere kaano ne suni aur mere dil ne mahfooz ki hai ki Huzoor Aqdas (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ki Bani Israil mein ek aadmi tha jisne ninanve qatl kiye the, iske baad (tauba karne ke irade se) ye daryaft karne nikla ki (ruye zameen par) sab se bada alim kaun hai? Logon ne bataya falan shakhs bada alim hai, ye shakhs iske paas gaya aur daryaft kiya ki maine ninanve aadmiyon ko qatl kiya hai, kya meri tauba kabool hosakti hai? Alim ne kaha nahin, isne alim ko bhi qatl kardiya is tarah sau ki tadad puri hogayi aur phir logon se daryaft karne laga ki ab sab se bada alim kaun hai? Logon ne ek aadmi ka pata diya ye iske paas gaya aur is se apna mudda kaha alim ne kaha haan is mein kaun si rukawat hai, is gande ilaqe se nikal kar falan gaon mein jao (wahan tumhari tauba kabool hogi) aur wahan apne rab ki ibadat karo, ye shakhs is gaon ki taraf chal diya lekin raaste mein hi maut ka waqt agaya. Majbooran ye shakhs seene ke bal is gaon ki taraf ghasitta raha ab rehmat aur azab ke farishton ne is shakhs ki nijaat aur azab ke mutalliq baham ikhtilaf kiya, shaitan ne aakar kaha ki main iska zyada haqdar hun kyunki isne ek lamhe ke liye bhi kabhi meri nafarmani nahin ki thi aur rehmat ke farishton ne kaha ki ye tauba karke nikla tha, (Allah Ta'ala ne ek farishte ko bheja aur) isne ye faisla kiya ki donon bastion mein se ye shakhs jis basti ke zyada kareeb hua use us mein hi shumar karlo, ravi kehte hain ki kabl azein wo apni maut ka waqt kareeb dekh kar nek gaon ke kareeb hogaya tha lihaza farishton ne use un hi mein shumar karliya.
It is narrated by Hadhrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sometimes offer the Chast prayer (mid-morning prayer) regularly, so much so that we would think that he would never abandon it. And sometimes he would abandon it so regularly that we would think that he would never offer it.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ بعض اوقات چاشت کی نماز اس تسلسل سے پڑھتے تھے کہ ہم یہ سوچنے لگتے کہ اب آپ اسے نہیں چھوڑیں گے اور بعض اوقات اس تسلسل سے چھوڑتے تھے کہ ہم یہ سوچنے لگتے کہ اب آپ ﷺ نہیں پڑھیں گے
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki Nabi SAW baaz auqat chast ki namaz is tasalsul se parhte thay ki hum yeh sochne lagte ki ab aap ise nahi chhoren ge aur baaz auqat is tasalsul se chhorte thay ki hum yeh sochne lagte ki ab aap SAW nahi parhen ge.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that whoever says these words while leaving for prayer: "O Allah! I ask you by the right that a beggar has over you and by the right of my walking, that I have not come out for pride, vanity, show off or hypocrisy, rather I have come out fearing your displeasure and seeking your pleasure, I ask you to save me from the Hellfire and forgive my sins, for there is none who can forgive sins but you", then Allah appoints seventy thousand angels for him who keep seeking forgiveness for him and Allah gives him special attention until he finishes his prayer.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ جو شخص نماز کے لئے نکلتے وقت یہ کلمات کہہ لے " اے اللہ! میں آپ سے اس حق کا واسطہ دے کر سوال کرتا ہوں جو سائلین کا آپ پر بنتا ہے اور میرے چلنے کا حق ہے، کہ میں غرور و فخر اور دکھاوے اور ریاکاری کے لئے نہیں نکلا، میں آپ کی ناراضگی سے ڈر کر اور آپ کی رضامندی کی طلب کے لئے نکلا ہوں، میں آپ سے سوال کرتا ہوں کہ مجھے جہنم سے بچا لیجئے اور میرے گناہوں کو معاف فرما دیجئے، کیوں کہ آپ کے علاوہ کوئی بھی گناہوں کو معاف نہیں کرسکتا " تو اللہ تعالیٰ اس کے لئے ستر ہزار فرشتوں کو مقرر فرما دیتے ہیں جو اس کے لئے استغفار کرتے رہتے ہیں اور اللہ اس کی طرف خصوصی توجہ فرماتا ہے، تاآنکہ وہ اپنی نماز سے فارغ ہوجائے
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ke jo shakhs namaz ke liye nikalte waqt ye kalmat keh le " Aye Allah! mein aapse is haq ka wasta de kar sawal karta hun jo saeileen ka aap par banta hai aur mere chalne ka haq hai, keh mein gharoor o fakhr aur dikhawe aur riyakari ke liye nahi nikla, mein aap ki narazgi se dar kar aur aap ki raza mandi ki talab ke liye nikla hun, mein aap se sawal karta hun ke mujhe jahannam se bacha lijiye aur mere gunahon ko maaf farma dijiye, kyunki aap ke ilawa koi bhi gunahon ko maaf nahi kar sakta " to Allah Ta'ala us ke liye sattar hazar farishton ko muqarrar farma dete hain jo us ke liye istighfar karte rehte hain aur Allah us ki taraf khasusi tawajjah farmata hai, taanke woh apni namaz se farigh ho jaye.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), ascending the pulpit and appearing before us, once said, "What I fear most for you is that Allah may bring forth for you the vegetation of the earth and the adornments of this world." A man asked, "O Messenger of Allah! Can good bring about evil?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent, and we understood that revelation was being sent down to him. So we said to that man, "What is the matter with you? You are talking to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he is not talking to you?" Then, when that state had passed, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started stroking his beard and said, "Where is that questioner?" He submitted, "I am here, and my intention was nothing but good." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Good always brings about good. However, this world is very lush and sweet, and the self-growing grass that springs up in the spring season sometimes kills the animal by bloating it or causing indigestion. But the animal that grazes on ordinary grass keeps eating it, and when its stomach is full, it faces the sun and relieves itself by dung and urine, then comes back and eats again. So, a Muslim should be good to the poor, the orphan, and the traveler, and whoever unjustly hoards his wealth is like the one who eats but does not get satisfied, and it will testify against him on the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے منبر پر جلوہ افروز ہو کر ایک مرتبہ ہم سے فرمایا مجھے تم پر سب سے زیادہ اندیشہ اس چیز کا ہے کہ اللہ تمہارے لئے زمین کی نباتات اور دنیا کی رونقیں نکال دے گا، ایک آدمی نے پوچھا یا رسول اللہ! کیا خیر بھی شر کو لاسکتی ہے؟ نبی ﷺ خاموش رہے، ہم سمجھ گئے کہ ان پر وحی نازل ہو رہی ہے چنانچہ ہم نے اس آدمی سے کہا کیا بات ہے؟ تم نبی ﷺ سے بات کر رہے ہو اور وہ تم سے بات نہیں کر رہے؟ پھر جب وہ کیفیت دور ہوئی تو نبی ﷺ اپنا پسینہ پونچھنے لگے اور فرمایا وہ سائل کہاں ہے؟ اس نے عرض کیا میں یہاں موجود ہوں اور میرا ارادہ صرف خیر ہی کا تھا، نبی ﷺ نے فرمایا خیر ہمیشہ خیر ہی کو لاتی ہے، البتہ یہ دنیا بڑی شاداب اور شیریں ہے اور موسم بہار میں اگنے والی خود رو گھاس جانور کو پیٹ پھلا کر یا بدہضمی کرکے مار دیتی ہے، لیکن جو جانور عام گھاس چرتا ہے، وہ اسے کھاتا رہتا ہے، جب اس کی کھوکھیں بھر جاتی ہیں تو وہ سورج کے سامنے آکر لید اور پیشاب کرتا ہے، پھر دوبارہ آکر کھا لیتا ہے، چنانچہ مسلمان آدمی تو مسکین، یتیم اور مسافر کے حق میں بہت اچھا ہوتا ہے اور جو شخص ناحق اسے پالیتا ہے وہ اس شخص کی طرح ہوتا ہے جو کھاتا جائے لیکن سیراب نہ ہو اور وہ اس کے خلاف قیامت کے دن گواہی دے گا
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mimbar par jalwa afroz ho kar ek martaba hum se farmaya mujhe tum par sab se zyada andesha is cheez ka hai ki Allah tumhare liye zameen ki nabatat aur duniya ki ronqain nikal de ga, ek aadmi ne poocha Ya Rasool Allah! kya khair bhi shar ko la sakti hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khamosh rahe, hum samjhe ki un par wahi nazil ho rahi hai chunancha hum ne us aadmi se kaha kya baat hai? tum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se baat kar rahe ho aur wo tum se baat nahi kar rahe? phir jab wo kefiyat door hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apna paseena pochhne lage aur farmaya wo sail kahan hai? us ne arz kiya main yahan maujood hon aur mera irada sirf khair hi ka tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya khair hamesha khair hi ko lati hai, albatta yeh duniya badi shadaba aur shireen hai aur mausam e bahar mein ugne wali khud ro ghaas janwar ko pet phula kar ya badhazmi kar ke maar deti hai, lekin jo janwar aam ghaas charta hai, wo use khata rahta hai, jab us ki khokhen bhar jati hain to wo sooraj ke samne aakar laid aur peshab karta hai, phir dobara aakar kha leta hai, chunancha musalman aadmi to miskeen, yateem aur musafir ke haq mein bahut achcha hota hai aur jo shakhs nahaq use palita hai wo us shakhs ki tarah hota hai jo khata jaye lekin sirab na ho aur wo us ke khilaf qayamat ke din gawahi de ga.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not write anything from me except the Quran. And whoever has written anything other than that should erase it.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میرے حوالے سے قرآن کریم کے علاوہ کچھ نہ لکھا کرو اور جس شخص نے قرآن کریم کے علاوہ کچھ اور لکھ رکھا ہو اسے چاہئے کہ وہ اسے مٹادے
Hazrat Abu Saeed Khudri RA marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya mere hawale se Quran Kareem ke ilawa kuch na likha karo aur jis shakhs ne Quran Kareem ke ilawa kuch aur likh rakha ho usay chahiye keh woh usay mita de.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any of you passes by a camel and wishes to drink its milk, let him call the owner of the camel thrice. If he comes, then good; otherwise, he may drink its milk. Similarly, when any of you goes to a garden and wishes to eat from it, let him call the owner of the garden thrice. If he comes, then good; otherwise, he may eat alone." And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that hospitality is for three days, so whatever is beyond that is charity.
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص کسی اونٹ کے پاس سے گزرے اور اس کا دودھ پینا چاہے تو اونٹ کے مالک کو تین مرتبہ آواز دے لے، اگر وہ آجائے تو بہت اچھا، ورنہ اس کا دودھ پی سکتا ہے۔ اسی طرح جب تم میں سے کوئی شخص کسی باغ میں جائے اور کھانا کھانے لگے تو تین مرتبہ باغ کے مالک کو آواز دے کر بلائے، اگر وہ آجائے تو بہت اچھا، ورنہ اکیلا ہی کھا لے“، اور رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ مہمانی تین دن ہے پس جو (تین دن سے) زائد ہو وہ صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “Jab tum mein se koi shakhs kisi unt ke paas se guzre aur uska doodh peena chahe to unt ke malik ko teen martaba awaz de le, agar wo aajae to bahut acha, warna uska doodh pee sakta hai. Isi tarah jab tum mein se koi shakhs kisi bagh mein jaye aur khana khane lage to teen martaba bagh ke malik ko awaz de kar bulaye, agar wo aajae to bahut acha, warna akela hi kha le”, aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ki mehmani teen din hai pas jo (teen din se) zaid ho wo sadqa hai.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported: We were on a journey with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). We came across a stream in which rainwater had collected. The people were fasting at that time. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Drink water." But due to fasting, no one drank. Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went ahead and drank water himself. Seeing the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) drinking, everyone else drank the water.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ہم لوگ ایک سفر میں نبی ﷺ کے ساتھ تھے، ہمارا گذر ایک نہر پر ہوا جس میں بارش کا پانی جمع تھا، لوگوں کا اس وقت روزہ تھا، نبی ﷺ نے فرمایا پانی پی لو، لیکن روزے کی وجہ سے کسی نے نہیں پیا، اس پر نبی ﷺ نے آگے بڑھ کر خود پانی پی لیا، نبی ﷺ کو دیکھ کر سب ہی نے پانی پی لیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allahu Anhu marvi hai ki hum log aik safar mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath thay, hamara guzar aik nahar par hua jis mein barish ka pani jama tha, logon ka us waqt roza tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya pani pi lo, lekin rozey ki wajah se kisi ne nahi piya, is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aage badh kar khud pani pi liya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh kar sab hi ne pani pi liya.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If a man goes near his wife and then wants to repeat it, let him perform ablution.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اگر کوئی آدمی اپنی بیوی کے قریب جائے پھر دوبارہ جانے کی خواہش ہو تو وضو کرلے
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar koi aadmi apni biwi ke qareeb jaye phir dobara jaane ki khwahish ho to wazu karle.
It is narrated by Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) that once Prophet Muhammad (PBUH) was passing by an Ansar companion. The Prophet (PBUH) called for him. When he came, drops of water were dripping from his head. The Prophet (PBUH) said, “Perhaps we rushed you while you were finishing up (ghusl)?” He replied, “Yes, O Messenger of Allah!” The Prophet (PBUH) said, “When you are in such a hurry, then just perform wudu (ablution), do not perform ghusl (bath).” (Instead, perform wudu thoroughly later).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کا گذر ایک انصاری صحابی کی طرف سے ہوا، نبی ﷺ نے انہیں بلا بھیجا، وہ آئے تو ان کے سر سے پانی کے قطرے ٹپک رہے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا شاید ہم نے تمہیں جلدی فراغت پانے پر مجبور کردیا؟ انہوں نے کہا جی ہاں یا رسول اللہ! نبی ﷺ نے فرمایا جب اس طرح کی کیفیت میں جلدی ہو تو صرف وضو کرلیا کرو، غسل نہ کیا کرو۔ (بلکہ بعد میں اطمینان سے وضو کرو)
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh ek martaba Nabi SAW ka guzar ek Ansaari sahabi ki taraf se hua, Nabi SAW ne unhen bula bheja, woh aaye to un ke sar se pani ke qatre tapk rahe thay, Nabi SAW ne farmaya shayad hum ne tumhen jaldi faraghat paane par majboor kar diya? Unhon ne kaha ji han Ya Rasul Allah! Nabi SAW ne farmaya jab is tarah ki kefiyat mein jaldi ho to sirf wuzu kar liya karo, gusal na kiya karo. (Balkeh baad mein itminan se wuzu karo).
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once we were afraid that strange and unusual events might occur after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So we asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The Mahdi will come to my Ummah and he will stay for five, seven or nine years. During that time, Allah Almighty will send down abundant rain from the sky. The earth will not hold back any vegetation and there will be abundance of wealth, so much so that a person will come to the Mahdi and say, 'O Mahdi! Give me, grant me something.' Then he will fill his clothes with both his hands with as much as he can carry."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہمیں یہ اندیشہ لاحق ہوا کہ کہیں نبی ﷺ کے بعد عجیب و غریب واقعات نہ پیش آنے لگیں، چنانچہ ہم نے نبی ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا، آپ ﷺ نے فرمایا میری امت میں مہدی آئے گا جو پانچ سات یا نو سال رہے گا، اس زمانے میں اللہ تعالیٰ آسمان سے خوب بارش برسائے گا، زمین کوئی نباتات اپنے اندر ذخیرہ کرکے نہیں رکھے گی اور مالی فراوانی ہوجائے گی، حتیٰ کہ ایک آدمی مہدی کے پاس آکر کہے گا کہ اے مہدی! مجھے دو، مجھے کچھ عطاء کرو، تو وہ اپنے ہاتھوں سے بھر بھر کر اس کے کپڑے میں اتنا ڈال دیں گے جتنا وہ اٹھاسکے
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu marvi hai ki aik martaba hamen ye andesha lahaq hua ki kahin Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad ajib o ghareeb waqiyat na pesh aane lagen, chunancha hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se iske mutalliq poocha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri ummat me Mahdi aaye ga jo panch saat ya nau saal rahe ga, is zamane me Allah Ta'ala aasman se khoob barish barsaye ga, zameen koi nabataat apne andar zakhira karke nahi rakhe gi aur maali faravani ho jaye gi, hatta ki aik aadmi Mahdi ke pass aakar kahe ga ki aye Mahdi! mujhe do, mujhe kuch ataa karo, to wo apne hathon se bhar bhar kar uske kapde me itna daal denge jitna wo utha sake.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported: We used to sell slave-girls during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ام ولد (لونڈی) کو بیچ دیا کرتے تھے
hazrat abusaid khudri razi allah anhu marwi hai keh hum log nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba saadat mein umm walad laundi ko bech diya karte thay
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported that during the lifetime of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we used to give even a garment as a dowry for temporary marriage.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ایک کپڑا بھی متعہ نکاح میں دے دیتے تھے
Hazrat Abu Saeed Khudri RA marvi hai ki hum log Nabi SAW ke dor ba saadat mein ek kapra bhi muta nikah mein de dete thay.
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding Ammar (may Allah be pleased with him), "A rebellious group will kill you."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت عمار ﷺ کے متعلق فرمایا کہ تمہیں ایک باغی گروہ شہید کردے گا
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Ammar (رضي الله تعالى عنه) ke mutalliq farmaya keh tumhein ek baghi giroh shaheed karde ga.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that when Surah Nasr was revealed to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited it to the Companions and said, "All the people are on one side and I and my Companions are on the other side." And he said that after the conquest of Makkah, migration is no longer obligatory, but the reward of Jihad and intention remains. Hearing this Hadith, Marwan denied it, while Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) were also present there, sitting with Marwan on his throne. Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) said that if these two wanted, they could narrate this Hadith to you, but one of them fears that you will take away the leadership of their tribe from them and the other fears that you will stop the charity from reaching them. Upon this, both of them remained silent and Marwan lifted a whip to beat Abu Saeed (may Allah be pleased with him). Seeing this, both of them said, "He is telling the truth."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ جب نبی ﷺ پر سورت نصر نازل ہوئی تو نبی ﷺ نے وہ صحابہ کرام کو مکمل سنائی اور فرمایا کہ تمام لوگ ایک طرف ہیں اور میں اور میرے صحابہ ایک پلڑے میں ہیں۔ اور فرمایا کہ فتح مکہ کے بعد ہجرت فرض نہیں رہی، البتہ جہاد اور نیت کا ثواب باقی ہے۔ یہ حدیث سن کر مروان نے ان کی تکذیب کی، اس وقت وہاں حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ اور حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے جو مروان کے ساتھ اس کے تخت پر بیٹھے ہوئے تھے، حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ اگر یہ دونوں چاہیں تو تم سے یہ حدیث بیان کرسکتے ہیں لیکن ان میں سے ایک کو اس بات کا اندیشہ ہے کہ تم ان سے ان کی قوم کی چوہدراہٹ چھین لوگے اور دوسرے کو اس بات کا اندیشہ ہے کہ تم ان سے صدقات روک لوگے، اس پر دونوں حضرات خاموش رہے اور مروان نے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کو مارنے کے لئے کوڑا اٹھا لیا، یہ دیکھ کر ان دونوں حضرات نے فرمایا یہ سچ کہہ رہے ہیں۔
فائدہ: اس روایت کی صحت پر راقم الحروف کو شرح صدر نہیں ہے۔
Hazrat Abusaid Khudri Razi Allahu Anhu marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par Surah Nasr nazil hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh Sahaba kiram ko mukaml sunai aur farmaya ki tamam log ek taraf hain aur main aur mere Sahaba ek palre mein hain. Aur farmaya ki fatah Makkah ke bad hijrat farz nahi rahi, albatta jihad aur niyat ka sawab baqi hai. Ye hadees sun kar Marwan ne un ki takzib ki, us waqt wahan Hazrat Rafi bin Khadij Razi Allahu Anhu aur Hazrat Zaid bin Sabit Razi Allahu Anhu bhi maujud the jo Marwan ke sath uske takht par baithe huye the, Hazrat Abusaid Khudri Razi Allahu Anhu kahne lage ki agar ye donon chahen to tumse ye hadees bayan karsakte hain lekin in mein se ek ko is baat ka andesha hai ki tum unse un ki qaum ki chuhdarahut chhin loge aur dusre ko is baat ka andesha hai ki tum unse sadaqat rok loge, is par donon hazrat khamosh rahe aur Marwan ne Hazrat Abusaid Razi Allahu Anhu ko marne ke liye kora utha liya, ye dekh kar in donon hazrat ne farmaya ye sach kah rahe hain.
It has been narrated on the authority of Abu Said Khudri that the people of Banu Qurayza agreed to surrender provided their case was decided by Sa'd b. Mu'adh. The Messenger of Allah (ﷺ) sent for Sa'd b. Mu'adh who came riding a donkey and when he drew near the mosque, the Prophet (ﷺ) said to the Ansar, "Stand up for your leader, or for the best among you." Then he said to him: These people are prepared to accept your verdict. He (Sa'd) said: I pronounce that their warriors should be killed, their women and children taken as prisoners. The Messenger of Allah (ﷺ) said: You have agreed to a decision taken by Allah above the heavens.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ بنو قریظہ کے لوگوں نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے رضامندی ظاہر کردی، نبی ﷺ نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، وہ اپنی سواری پر سوار ہو کر آئے، جب وہ مسجد کے قریب پہنچے تو نبی ﷺ نے فرمایا اپنے سردار کا کھڑے ہو کر استقبال کرو، پھر ان سے فرمایا کہ یہ لوگ آپ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے تیار ہوگئے ہیں، انہوں نے عرض کیا کہ آپ ان کے جنگجو افراد کو قتل کروا دیں اور ان کے بچوں کو قیدی بنالیں، نبی ﷺ نے یہ سن کر فرمایا کہ تم نے وہی فیصلہ کیا جو اللہ کا فیصلہ ہے
Hazrat Abusaid Khudri razi Allah anhu marvi hai keh Banu Quraizah ke logon ne Hazrat Saad bin Muaz razi Allah anhu ke faisle par hathiyar dalne ke liye raza mandi zahir kardi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Saad bin Muaz razi Allah anhu ko bula bheja, woh apni sawari par sawar ho kar aye, jab woh masjid ke qareeb pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne sardar ka kharay ho kar is'teqbal karo, phir unse farmaya keh ye log aap ke faisle par hathiyar dalne ke liye tayyar hogaye hain, unhon ne arz kiya keh aap unke jangju afrad ko qatal karwa dein aur unke bachon ko qaidi banalein, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye sun kar farmaya keh tum ne wohi faisla kiya jo Allah ka faisla hai.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The world is green and sweet, and Allah will grant you authority in it to see what deeds you perform. Beware of the world and women, for the first trial of the Children of Israel was through women."
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the people of Banu Qurayza agreed to surrender their weapons based on the decision of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him). (The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had summoned Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him), and he came riding his mount. When he approached the mosque, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Stand up to receive your chief." Then he said to him: "These people have agreed to surrender their weapons based on your decision.") Sa'd (may Allah be pleased with him) said: "I judge that their warriors should be killed and their children be taken as prisoners." Upon hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You have judged according to the judgment of Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے فرمایا دنیا سرسبز و شاداب اور شیریں ہے، اللہ تمہیں اس میں خلافت عطاء فرما کر دیکھے گا کہ تم کیا اعمال سرانجام دیتے ہو؟ یاد رکھو! دنیا اور عورت سے ڈرتے رہو، کیوں کہ بنی اسرائیل میں سب سے پہلی آزمائش عورت ہی کے ذریعے سے ہوئی تھی
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ بنو قریظہ کے لوگوں نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے رضامندی ظاہر کردی (نبی ﷺ نے حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، وہ اپنی سواری پر سوار ہو کر آئے، جب وہ مسجد کے قریب پہنچے تو نبی ﷺ نے فرمایا اپنے سردارکا کھڑے ہو کر استقبال کرو، پھر ان سے فرمایا کہ یہ لوگ آپ کے فیصلے پر ہتھیار ڈالنے کے لئے تیار ہوگئے ہیں) انہوں نے عرض کیا کہ آپ ان کے جنگجو افراد کو قتل کروادیں اور ان کے بچوں کو قیدی بنالیں، نبی ﷺ نے یہ سن کر فرمایا کہ تم نے وہی فیصلہ کیا جو اللہ کا فیصلہ ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya duniya sar sabz o shadab aur shireen hai Allah tumhen is mein khilafat ata farma kar dekhe ga keh tum kya amal saranjam dete ho yaad rakho duniya aur aurat se darte raho kyun keh bani Israel mein sab se pehli azmaish aurat hi ke zariye se hui thi
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu marvi hai keh banu quraizah ke logon ne Hazrat Saad bin Muaz Raziallahu Anhu ke faisle par hathyaar daalne ke liye razamandi zahir kardi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Saad bin Muaz Raziallahu Anhu ko bula bheja woh apni سواری par sawar ho kar aaye jab woh masjid ke qareeb pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne sardar ka khde ho kar istiaqbal karo phir un se farmaya keh ye log aap ke faisle par hathyaar daalne ke liye tayyar ho gaye hain unhon ne arz kiya keh aap in ke jangju afrad ko qatal karwa den aur in ke bachon ko qaidi bana len Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye sun kar farmaya keh tum ne wahi faisla kiya jo Allah ka faisla hai
The previous Hadith is also narrated from this second chain of narration.
Grade: Sahih
گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
guzishta hadees iss doosri sanad se bhi marvi hai
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ جَعْفَرٍ، إلا أنه قال: تُقْتَلُ مُقَاتِلَتُهُمْ وَتُسْبَى ذُرِّيَّتُهُمْ، وَقَالَ:" قَضَيْتَ بِحُكْمِ الْمَلِكِ"، قَالَ: أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ.
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11172
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that a man asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about 'azl (coitus interruptus). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is no sin on you if you do not do it. The decree of children is in the womb."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کسی شخص نے نبی ﷺ سے عزل (مادہ منویہ کے باہر ہی اخراج) کے متعلق سوال پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا اگر تم ایسا نہ کرو تو تم پر کوئی حرج نہیں ہے، اولاد کا ہونا تقدیر کا حصہ ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke kisi shakhs ne Nabi SAW se azal (mada mani ke bahar hi ikhraj) ke mutaliq sawal poocha to Nabi SAW ne farmaya agar tum aisa na karo to tum par koi harj nahi hai, aulad ka hona taqdeer ka hissa hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgement, the most beloved of all people to Allah and the closest to Him in rank will be the just ruler. And the most hated and deserving of severe punishment on that day will be the oppressive ruler.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن اللہ کے نزدیک تمام لوگوں میں سب سے پسندیدہ اور مجلس کے اعتبار سے سب سے زیادہ قریب شخص منصف حکمران ہوگا اور اس دن سب سے زیادہ مبغوض اور سخت عذاب کا مستحق ظالم حکمران ہوگا
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya qayamat ke din Allah ke nazdeek tamam logon mein sab se pasandida aur majlis ke aitbaar se sab se zyada qareeb shakhs munsif hukmaran hoga aur us din sab se zyada mabghooz aur sakht azab ka mustahiq zalim hukmaran hoga.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that when the delegation of Bani Abdul Qais came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), they said that we belong to the tribe of Rabi'ah, and between us and you is this tribe of the disbelievers of Mudar, and we can only reach you during the sacred months. So tell us something that we can act upon and enter Paradise and also tell those who are behind us. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I command you with four things and forbid you from four things: Worship Allah alone, do not associate any partners with Him, establish prayer, pay Zakat, fast the month of Ramadan, and send a fifth of the spoils of war to the treasury. And I forbid you from Dubba, Hantam, Naqir, and Muzaffat." The people asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the meaning of "Naqir." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is a spider's web that is hollowed out, and dates, dates, or water are put in it, and when its heat subsides, it is drunk, then one of you starts hitting his cousin with a sword." Incidentally, there was a man among the people at that time who had been wounded for the same reason, and I was ashamed to hide it. Then they asked, "What do you command us regarding drinks?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Drink from those waterskins whose mouths are tied." They said, "There are a lot of mice in our area, and leather waterskins cannot survive in it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said two or three times, "Even if the mice gnaw at them." And he said to the leader of the delegation, "There are two qualities in you that Allah loves very much: forbearance and dignity."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب بنو عبدالقیس کا وفد نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے بتایا کہ ہمارا تعلق قبیلہ ربیعہ سے ہے، ہمارے اور آپ کے درمیان کفار مضر کا یہ قبیلہ حائل ہے اور ہم آپ کی خدمت میں صرف اشہر حرم میں حاضر ہوسکتے ہیں اس لئے آپ ہمیں کوئی ایسی بات بتادیجئے جس پر عمل کرکے ہم جنت میں داخل ہوجائیں اور اپنے پیچھے والوں کو بھی بتائیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا میں تمہیں چار باتوں کا حکم اور چار چیزوں سے منع کرتا ہوں، اللہ کی عبادت کرو، اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ، نماز قائم کرنا، زکوٰۃ دینا، رمضان کے روزے رکھنا اور مال غنیمت کا پانچواں حصہ بیت المال کو بھجوانا اور میں تمہیں دباء، حنتم، نقیر اور مزفت نامی برتنوں سے منع کرتا ہوں، لوگوں نے نبی ﷺ سے " نقیر " کا مطلب پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا مکڑی کا وہ کانٹا جسے کھوکھلا کرکے اس میں ٹکڑے، کھجوریں یا پانی ڈال کر جب اس کا جوش ختم ہوجائے تو اسے پی لیا جائے، پھر تم میں سے کوئی شخص اپنے چچا زاد ہی کو تلوار مارنے لگے، اتفاق سے اس وقت لوگوں میں ایک آدمی موجود تھا، جسے اسی وجہ سے زخم لگا تھا، میں شرم کے مارے اسے چھپانے لگا۔ پھر ان لوگوں نے پوچھا کہ مشروبات کے حوالے سے آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا ان مشکیزوں میں پیا کرو جن کا منہ بندھا ہوا ہو، انہوں نے عرض کیا کہ ہمارے علاقے میں چوہوں کی بہتات ہے، اس میں چمڑے کے مشکیزے باقی رہ نہیں سکتے، نبی ﷺ نے دو تین مرتبہ فرمایا اگرچہ چوہے انہیں کتر لیا کریں اور وفد کے سردار سے فرمایا کہ تم میں دو خصلتیں ایسی ہیں جو اللہ کو بہت پسند ہیں، بردباری اور وقار
Hazrat Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Banu Abdulqais ka wafd Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to unhon ne bataya ki hamara taluq qabeela Rabi'ah se hai, hamare aur aap ke darmiyan kuffar Muzar ka yeh qabeela hail hai aur hum aap ki khidmat mein sirf Ashhur-e-Haram mein hazir ho sakte hain is liye aap hamein koi aisi baat bata dijiye jis par amal kar ke hum Jannat mein dakhil ho jayen aur apne peeche walon ko bhi batayen? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein tumhen chaar baaton ka hukum aur chaar cheezon se mana karta hun, Allah ki ibadat karo, is ke sath kisi ko sharik na therao, namaz qayam karna, zakat dena, Ramzan ke roze rakhna aur maal ghanimat ka panchwain hissa Baitulmal ko bhijwana aur mein tumhen Dubba, Hantam, Naqeer aur Muzaffat nami bartan se mana karta hun, logon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se "Naqeer" ka matlab pucha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya makdi ka woh kanta jise khokhla kar ke us mein tukde, khajuren ya pani dal kar jab is ka josh khatam ho jaye to use pee liya jaye, phir tum mein se koi shakhs apne chachazad hi ko talwar marne lage, ittefaq se us waqt logon mein ek aadmi maujood tha, jise isi wajah se zakhm laga tha, mein sharam ke mare use chhupane laga. Phir un logon ne pucha ki mashrobat ke hawale se aap hamein kya hukum dete hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya un mashkizon mein piya karo jin ka munh bandha hua ho, unhon ne arz kiya ki hamare ilaqay mein chuhen ki bohatat hai, is mein chamde ke mashkize baqi nahin reh sakte, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do teen martaba farmaya agarche chuhe unhen katar liya karen aur wafd ke sardar se farmaya ki tum mein do khaslaten aisi hain jo Allah ko bahut pasand hain, bardari aur waqar.
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (ﷺ) prohibited keeping the meat of sacrifice for more than three days. Once, Hadhrat Abu Saeed Khudri’s (رضي الله تعالى عنه) stepbrother Hadhrat Qatada bin Numaan (رضي الله تعالى عنه) came to visit him. He presented dried meat from a sacrifice before him. Hadhrat Qatada (رضي الله تعالى عنه) asked, “It seems this is meat from the sacrifice?” He replied, “Yes!” Hadhrat Qatada (رضي الله تعالى عنه) asked, “Did the Prophet (ﷺ) not forbid keeping it for more than three days?” Upon this Hadhrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) said, “Were we not commanded about it later? The Prophet (ﷺ) initially forbade us from keeping the meat for more than three days, but later allowed us to consume it and store it.”
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے تین دن سے زیادہ قربانی کا گوشت رکھنے سے منع فرمایا ہے، ایک مرتبہ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کے ماں شریک بھائی حضرت قتادہ بن نعمان رضی اللہ عنہ ان کے پاس آئے، انہوں نے ان کے سامنے قربانی کا گوشت لا کر رکھا، جسے خشک کرلیا گیا تھا، حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ نے کہا لگتا ہے کہ یہ قربانی کا گوشت ہے، انہوں نے جواب دیا جی ہاں! حضرت قتادہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ کیا نبی ﷺ نے اسے تین دن سے زیادہ رکھنے سے منع نہیں فرمایا؟ اس پر حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ نے فرمایا کیا اس کے متعلق نیا حکم نہیں آیا تھا، پہلے نبی ﷺ نے ہمیں یہ گوشت تین دن سے زیادہ رکھنے سے منع فرمایا تھا، بعد میں اسے کھانے اور ذخیرہ کرکے رکھنے کی اجازت دے دی تھی
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen din se zyada qurbani ka gosht rakhne se mana farmaya hai, ek martaba Hazrat Abu Saeed raziallahu anhu ke maan shareek bhai Hazrat Qatada bin Numaan raziallahu anhu unke paas aaye, unhon ne unke samne qurbani ka gosht la kar rakha, jise khushk kar liya gaya tha, Hazrat Qatada raziallahu anhu ne kaha lagta hai ki yah qurbani ka gosht hai, unhon ne jawab diya ji haan! Hazrat Qatada raziallahu anhu ne kaha ki kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise teen din se zyada rakhne se mana nahi farmaya? Is par Hazrat Abu Saeed raziallahu anhu ne farmaya kya iske mutalliq naya hukm nahi aaya tha, pehle Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein yah gosht teen din se zyada rakhne se mana farmaya tha, baad mein ise khane aur zakhira karke rakhne ki ijazat de di thi.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) declared Madinah a sanctuary, forbidding the cutting of trees or stripping them of their leaves between its two lava fields.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مدینہ منورہ کے دونوں کنارے کے درمیان درخت کاٹنے سے یا ان کے پتے چھاڑنے سے منع کرتے ہوئے مدینہ منورہ کو حرم قرار دیا ہے
Hazrat Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina Munawwara ke donon kinare ke darmiyan darakht katne se ya un ke patte chharne se mana karte hue Madina Munawwara ko haram qarar diya hai.
Abu Sa'eed Khudri, may Allah be pleased with him, narrated that once two men, one from Banu Khadrah and the other from Banu 'Amr bin 'Awf, differed regarding the mosque whose foundation was laid on piety from the first day. 'Umar's opinion was that it was the mosque of Quba, while Khudri's opinion was that it was the mosque of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). They both came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) decided the matter by saying, "It refers to my mosque, and there is much good in the mosque of Quba."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ بنو خدرہ اور بنو عمرو بن عوف کے دو آدمیوں کے درمیان اس مسجد کی تعیین میں اختلاف رائے پیدا ہوگیا، جس کی بنیاد پہلے دن سے ہی تقویٰ پر رکھی گئی، عمری کی رائے مسجد قباء کے متعلق تھی اور خدری کی مسجد نبوی کے متعلق تھی، وہ دونوں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اس کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے فیصلہ کرتے ہوئے فرمایا اس سے مراد میری مسجد ہے اور مسجد قباء میں خیر کثیر ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai keh aik martaba Banu Khadra aur Banu Amr bin Auf ke do aadmiyon ke darmiyan is masjid ki tayyin mein ikhtilaf rae paida hogaya, jis ki bunyad pehle din se hi taqwa par rakhi gayi, Umri ki rae Masjid Quba ke mutalliq thi aur Khudri ki Masjid Nabvi ke mutalliq thi, woh donon Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur iske mutalliq poocha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne faisla karte huye farmaya is se murad meri masjid hai aur Masjid Quba mein khair kaseer hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that whoever wears silk will not be able to wear it in the Hereafter.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جو شخص ریشم پہنتا ہے، وہ آخرت میں اسے نہیں پہن سکے گا
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke jo shakhs resham pehenta hai wo akhirat mein usay nahi pehen sake ga.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Visit the sick and accompany funeral processions, for this will remind you of the Hereafter.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مریض کی عیادت کیا کرو اور جنازے کے ساتھ جایا کرو، اس سے تمہیں آخرت کی یاد آئے گی
Hazrat Abusaeed Khudri razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mareed ki ayadat kiya karo aur janaze ke sath jaya karo, iss se tumhein aakhirat ki yaad aaye gi.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said Surah Ikhlas is equal to one-third of the Quran.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا سورت اخلاص ایک تہائی قرآن کے برابر ہے
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Surah Ikhlas ek tihai Quran ke barabar hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), one Sa'a of dates or barley, cheese or raisins was always given as Sadaqah Fitr.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ہمیشہ ایک صاع کھجور یا جو، پنیر یا کشمش صدقہ فطر کے طور پر دی جاتی تھی
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor-e-basayadat mein hamesha aik sa'a khajoor ya jau, paneer ya kishmish sadaqah fitr ke tor par di jati thi.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, that a man asked the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, about the diseases that afflict us, "Tell us, what is in it for us?" The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, replied, "These diseases become an atonement for sins." Hadrat Abi bin Ka'b, may Allah be pleased with him, asked, "Even if the ailment is small?" The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, replied, "Yes! Even if a thorn pricks or even less than that." Hearing this, Hadrat Abi bin Ka'b, may Allah be pleased with him, prayed for himself that the fever never leave him until his death, but that it should not become an obstacle in performing Hajj and Umrah, Jihad in the way of Allah, and the obligatory prayers in congregation. And so it was, after that, whoever touched him felt his body burning with fever until his death.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ ہمیں جو بیماریاں لگتی ہیں، یہ بتائیے کہ ان پر ہمارے لئے کیا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا یہ بیماریاں گناہوں کا کفارہ بن جاتی ہیں، حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے عرض کیا اگرچہ بیماری چھوٹی ہی ہو؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! اگرچہ ایک کانٹا ہی چبھ جائے یا اس سے بھی کم، یہ سن کر حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے اپنے متعلق یہ دعاء کی کہ موت تک ان سے کبھی بھی بخار جدا نہ ہو، لیکن وہ ایسا ہو کہ حج وعمرہ، جہاد فی سبیل اللہ اور فرض نماز باجماعت میں رکاوٹ نہ بنے، چنانچہ اس کے بعد انہیں جو شخص بھی ہاتھ لگاتا، اسے ان کا جسم تپتا ہوا ہی محسوس ہوتا، حتی کہ ان کا انتقال ہوگیا
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ki humein jo bimariyan lagti hain, yeh bataiye ki in par humare liye kya hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh bimariyan gunahon ka kaffara ban jati hain, Hazrat Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya agarcheh bimari chhoti hi ho? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan! agarcheh aik kanta hi chubh jaye ya us se bhi kam, yeh sunkar Hazrat Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) ne apne mutalliq yeh dua ki ki maut tak un se kabhi bhi bukhar juda na ho, lekin wo aisa ho ki Hajj o Umrah, Jihad fi sabilillah aur farz namaz ba jamaat mein rukawat na bane, chunancheh uske baad unhein jo shakhs bhi hath lagata, use unka jism tapta hua hi mehsoos hota, hatta ki unka inteqal hogaya.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: At the death of Saad bin Muadh (may Allah be pleased with him), the Throne of Allah shook.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کی موت پر اللہ کا عرش ہلنے لگا
Hazrat Abusaeed RA se marvi hai ke Nabi SAW se marvi hai ke Nabi SAW ne farmaya Saad bin Muaz RA ki maut par Allah ka arsh hilne laga.