Abu Sa'id al-Khudri reported that a man asked the Prophet, peace and blessings be upon him, about coitus interruptus (withdrawal). The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "There is no harm upon you if you do not do it. The matter of children is a matter of destiny."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کسی شخص نے نبی ﷺ سے عزل (مادیہ منویہ کے باہر ہی اخراج) کے متعلق سوال پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا اگر تم ایسا نہ کرو تو تم پر کوئی حرج نہیں ہے، اولاد کا ہونا تقدیر کا حصہ ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ke kisi shakhs ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se azal (madia manviya ke bahar hi ikhraj) ke mutalliq sawal poocha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum aisa na karo to tum par koi harj nahi hai, aulad ka hona taqdeer ka hissa hai.
It is narrated by Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once some women submitted to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Men have an advantage over us in attending your gatherings. Please fix a day for us as well." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) promised them a specific time and there he preached to them and advised them, "Any woman among you who loses three of her children, they will become a barrier for her from Hellfire." A woman asked, "What if two of my children have died?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Even two will suffice."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کچھ خواتین نے نبی ﷺ سے عرض کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ ! آپ کی مجلس میں شرکت کے حوالے سے مرد ہم پر غالب ہیں، آپ ہمارے لئے بھی ایک دن مقرر فرما دیجئے، نبی ﷺ نے ان سے ایک وقت مقررہ کا وعدہ فرمالیا اور وہاں انہیں وعظ و نصیحت فرمائی اور فرمایا کہ تم میں سے جس عورت کے تین بچے فوت ہوجائیں وہ اس کے لئے جہنم سے رکاوٹ بن جائیں گے، ایک عورت نے پوچھا کہ میرے دو بچے فوت ہوئے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا دو ہوں تو بھی یہی حکم ہے۔
Hazrat Abusaeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba kuch khawateen ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya ki Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Aap ki majlis mein shirkat ke hawale se mard hum par ghalib hain, aap humare liye bhi ek din muqarrar farma dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se ek waqt muqarrara ka wada farmaya aur wahan unhen waz o nasihat farmaee aur farmaya ki tum mein se jis aurat ke teen bache fout hojain wo uske liye jahannam se rukawat ban jaenge, ek aurat ne poocha ki mere do bache fout hue hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya do hon to bhi yahi hukum hai.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There was a man among the children of Israel who had killed ninety-nine people. Then, intending to repent, he set out to find out who was the most knowledgeable scholar on earth. People directed him to a certain scholar. He went to him and asked, 'I have killed ninety-nine people. Can I still repent and be forgiven?' The scholar said, 'No.' So, the man killed the scholar as well, completing a hundred murders. He then went out again asking who was the most knowledgeable person. He was directed to another scholar. He went to him and told him about his deeds. The scholar said, 'Yes, what is preventing you from repenting? Go to such-and-such village - it is a pious place - and worship your Lord there.' So, the man set off towards that village. However, death overtook him on the way. As he lay there, dying, the angels of mercy and the angels of punishment began to dispute over him. Satan came and said, 'He has always been disobedient to me; I have the most right over him.' The angels of mercy said, 'He had repented and was on his way seeking forgiveness.' Then Allah sent an angel to settle the matter. The angel said, 'Measure the distance between him and the two villages. To whichever he is closer, he belongs.' They measured and found that he was closer to the village he was headed towards. So, the angels of mercy took his soul." The narrator said, "The man, seeing his death approaching, had dragged himself closer towards the pious village, and thus, he was counted among its people."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ حضور اقدس ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ بنی اسرائیل میں ایک آدمی تھا جس نے ننانوے قتل کئے تھے، اس کے بعد (توبہ کرنے کے ارادہ سے) یہ دریافت کرنے نکلا کہ (روئے زمین پر) سب سے بڑا عالم کون ہے؟ لوگوں نے بتایا فلاں شخص بڑا عالم ہے، یہ شخص اس کے پاس گیا اور دریافت کیا کہ میں نے ننانوے آدمیوں کو قتل کیا ہے، کیا میری توبہ قبول ہوسکتی ہے؟ عالم نے کہا نہیں، اس نے عالم کو بھی قتل کردیا اس طرح سو کی تعداد پوری ہوگئی اور پھر لوگوں سے دریافت کرنے لگا کہ اب سب سے بڑا عالم کون ہے؟ لوگوں نے ایک آدمی کا پتہ دیا یہ اس کے پاس گیا اور اس سے اپنا مدعا کہا عالم نے کہا ہاں اس میں کون سی رکاوٹ ہے، اس گندے علاقے سے نکل کر فلاں گاؤں میں جاؤ (وہاں تمہاری توبہ قبول ہوگی) اور وہاں اپنے رب کی عبادت کرو، یہ شخص اس گاؤں کی طرف چل دیا لیکن راستہ میں ہی موت کا وقت آگیا۔ مجبوراً یہ شخص سینہ کے بل اس گاؤں کی طرف گھسٹتا رہا اب رحمت اور عذاب کے فرشتوں نے اس شخص کی نجات اور عذاب کے متعلق باہم اختلاف کیا، شیطان نے آکر کہا کہ میں اس کا زیادہ حقدار ہوں کیوں کہ اس نے ایک لمحے کے لئے بھی کبھی میری نافرمانی نہیں کی تھی اور رحمت کے فرشتوں نے کہا کہ یہ توبہ کر کے نکلا تھا، (اللہ تعالیٰ نے ایک فرشتے کو بھیجا اور) اس نے یہ فیصلہ کیا کہ دونوں بستیوں میں سے یہ شخص جس بستی کے زیادہ قریب ہوا اسے اس میں ہی شمار کرلو، راوی کہتے ہیں کہ قبل ازیں وہ اپنی موت کا وقت قریب دیکھ کر نیک گاؤں کے قریب ہوگیا تھا لہٰذا فرشتوں نے اسے ان ہی میں شمار کرلیا۔
Hazrat Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Huzoor Aqdas (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ki Bani Israil mein ek aadmi tha jisne ninanve qatl kiye the, iske baad (tauba karne ke irade se) yeh daryaft karne nikla ki (roye zameen par) sabse bada alim kaun hai? Logon ne bataya falan shakhs bada alim hai, yeh shakhs uske paas gaya aur daryaft kiya ki maine ninanve aadmiyon ko qatl kiya hai, kya meri tauba kabool hosakti hai? Alim ne kaha nahin, usne alim ko bhi qatl kardiya is tarah sau ki tadad poori hogayi aur phir logon se daryaft karne laga ki ab sabse bada alim kaun hai? Logon ne ek aadmi ka pata diya yeh uske paas gaya aur us se apna muddaa kaha alim ne kaha haan ismein kaun si rukawat hai, is gande ilaqe se nikal kar falan gaon mein jao (wahan tumhari tauba kabool hogi) aur wahan apne rabb ki ibadat karo, yeh shakhs us gaon ki taraf chal diya lekin raaste mein hi maut ka waqt agaya. Majbooran yeh shakhs seene ke bal is gaon ki taraf ghasitta raha ab rehmat aur azab ke farishton ne is shakhs ki nijaat aur azab ke mutalliq baham ikhtilaf kiya, shaitan ne aakar kaha ki mein iska zyada haqdaar hun kyunki isne ek lamhe ke liye bhi kabhi meri nafarmani nahin ki thi aur rehmat ke farishton ne kaha ki yeh tauba kar ke nikla tha, (Allah Ta'ala ne ek farishte ko bheja aur) usne yeh faisla kiya ki donon bastion mein se yeh shakhs jis basti ke zyada qareeb hua use us mein hi shumar karlo, ravi kahte hain ki qabal azeen woh apni maut ka waqt qareeb dekh kar nek gaon ke qareeb hogaya tha lihaza farishton ne use un hi mein shumar karliya.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that we went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the occasion of the Battle of Banu Mustaliq. We got captives, and we were desiring women and solitude was very hard on us. We wanted to let them go for ransom, so we asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about Azl (coitus interruptus). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It makes no difference if you do not do it, for every soul that is to be born until the Day of Resurrection will be born."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ غزوہ بنو مصطلق کے موقع پر نبی ﷺ کے ساتھ روانہ ہوئے، ہمیں قیدی ملے، ہمیں عورتوں کی خواہش تھی اور تنہائی ہم پر بڑی شاق تھی اور چاہتے تھے کہ انہیں فدیہ لے کر چھوڑ دیں، اس لئے نبی ﷺ سے عزل کے متعلق سوال پوچھا، نبی ﷺ نے فرمایا اگر تم ایسا نہ کرو تو کوئی فرق نہیں پڑے گا، قیامت تک جس روح نے آنا ہے وہ آکر رہے گی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai keh hum log Gazwa Banu Mustaliq ke mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath rawana huye, humein qaidi mile, humein auraton ki khwahish thi aur tanhai hum par badi shaq thi aur chahte thay ke unhein fidya le kar chhor dein, is liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se azal ke mutalliq sawal pucha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum aisa na karo to koi farq nahi pade ga, qayamat tak jis rooh ne aana hai woh aakar rahe gi.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you is offering prayer and he is not sure how many rak'ahs he has prayed, then he should base his decision on certainty and then after sitting down, perform two prostrations of forgetfulness. Because if his prayer was witr, it will become even, and if it was even, then Satan will be disappointed.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھ رہا ہو اور اسے یاد نہ رہے کہ اس نے کتنی رکعتیں پڑھی ہیں تو اسے چاہئے کہ یقین پر بناء کرلے اور اس کے بعد بیٹھے بیٹھے سہو کے دو سجدے کرلے کیونکہ اگر اس کی نماز طاق ہوگئی تو جفت ہوجائے گی اور اگر جفت ہوئی تو شیطان کی رسوائی ہوگی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se koi shakhs namaz parh raha ho aur usay yaad na rahe keh usne kitni rakaten parhi hain to usay chahiye keh yakin per bunya karle aur uske baad baithe baithe suhu ke do sajde karle kyunki agar uski namaz taq hogayi to juft hojaegi aur agar juft hui to shetan ki ruswai hogi.
Narrated Abu Sa'id (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The highest ranks of Paradise will appear like bright stars in the horizon of the sky, and among them will be Abu Bakr and Umar, enjoying its bliss."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جنت میں اونچے درجات ولے اس طرح نظر آئیں گے جیسے تم آسمان کے افق میں روشن ستاروں کو دیکھتے ہو اور ابوبکر رضی اللہ عنہ و عمر رضی اللہ عنہ بھی ان میں سے ہیں اور یہ دونوں وہاں نازونعم میں ہوں گے۔
Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Jannat Mein Unche Darjaat Wale Iss Tarah Nazar Aayenge Jaise Tum Aasman Ke Ufaq Mein Roshan Sitaron Ko Dekhte Ho Aur Abubakar Radi Allaho Anho Wa Umar Radi Allaho Anho Bhi In Mein Se Hain Aur Ye Donon Wahan Nazo Niamat Mein Honge.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that we received women as spoils of war among the captives of the Battle of Autas. Those women had husbands. We did not feel comfortable establishing relations with them while their husbands were alive. So, we asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it. This verse was revealed: "And [also prohibited to you are all] married women except for those your right hands possess." So, we considered them lawful for ourselves.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہمیں غزوہ اوطاس کے قیدیوں میں مال غنیمت کے طور پر عورتیں ملی، وہ عورتیں شوہروں والی تھیں، ہمیں یہ چیز اچھی محسوس نہ ہوئی کہ ان کے شوہروں کی زندگی میں ان سے تعلقات قائم کریں، چنانچہ ہم نے نبی ﷺ سے اس کے متعلق دریافت کیا تو یہ آیت نازل ہوئی کہ " شوہر والی عورتیں بھی حرام ہیں، البتہ جو تمہاری باندیاں ہیں ان سے فائدہ اٹھانا حلال ہے " چنانچہ ہم نے انہیں اپنے لئے حلال سمجھ لیا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki humein Ghazwa Utas ke qaidion mein maal ghanimat ke tor par auratain mili, wo auratain shoharon wali thi, humein ye cheez achi mehsoos na hui ki unke shoharon ki zindagi mein unse taluqat qaim karein, chunancha humne Nabi SAW se iske mutalliq daryaft kiya to ye aayat nazil hui ki shohar wali auratain bhi haram hain, albatta jo tumhari bandiyan hain unse faida uthana halal hai, chunancha humne unhe apne liye halal samajh liya.
It was narrated from Abu Sa'eed that the Prophet (ﷺ) said: "No one who believes in Allah and His Messenger can bear any malice towards the Ansar."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو آدمی اللہ اور اس کے رسول پر ایمان رکھتا ہو، وہ انصار سے بغض نہیں رکھ سکتا۔
Hazrat Abusaid razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo aadmi Allah aur uske rasool par imaan rakhta ho, woh Ansar se bughz nahi rakh sakta.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that once Ali (may Allah be pleased with him) sent a piece of gold wrapped in a tanned hide "whose soil had not been spoiled" from Yemen to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) divided it among four men: Zayd al-Khayr, Aqra' bin Habis, Uyainah bin Hisn, and either 'Alqamah bin Ulathah or 'Amir bin Tufail. Then the narrator mentioned the whole Hadith.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے یمن سے سونے کا ایک ٹکڑا دباغت دی ہوئی کھال میں لپیٹ کر " جس کی مٹی خراب نہ ہوئی تھی " نبی ﷺ کی خدمت میں بھیجا، نبی ﷺ نے اسے زید الخیر، اقرع بن حابس، عیینہ بن حصن اور علقمہ بن علاثہ یا عامر بن طفیل چار آدمیوں میں تقسیم کردیا، پھر راوی نے مکمل حدیث ذکر کی۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Yemen se sone ka ek tukda dabaght di hui khal mein lapet kar " jis ki mitti kharab nah hui thi " Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein bheja, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use Zaid al-Khayr, Aqra bin Habis, Uyaynah bin Hissan aur Alqamah bin Ulatha ya Aamir bin Tufail chaar aadmiyon mein taqsim kar diya, phir ravi ne mukammal hadees zikar ki.
A man asked Hadrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) about the ghusl (ritual bath) of janabah (sexual impurity). He said: "Pour water over the body three times." The man said: "My hair is very thick." Hadrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) said: "The hair of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was even thicker and more fragrant than yours (but still, he would pour water over his body three times)."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے کسی شخص نے غسل جنابت کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا تین مرتبہ جسم پر پانی بہانا، اس نے کہا کہ میرے سر پر بال بہت زیادہ ہیں؟ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی ﷺ کے بال تم سے بھی زیادہ اور معطر تھے، (لیکن پھر بھی وہ تین مرتبہ ہی جسم پر پانی بہاتے تھے)
Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se kisi shakhs ne ghusl janabat ke mutalliq daryaft kiya to unhon ne farmaya teen martaba jism par pani bahana, us ne kaha ke mere sar par baal bahut zyada hain? Hazrat Abu Saeed razi Allah anhu ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baal tum se bhi zyada aur muattar the, (lekin phir bhi wo teen martaba hi jism par pani bahati the).
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed RA that once Hadrat Ali RA sent a piece of gold wrapped in tanned leather "whose soil had not deteriorated" from Yemen to the Prophet PBUH. The Prophet PBUH distributed it among four men: Zaid al-Khayr, Aqra' bin Habis, 'Ayinah bin Hisn, and either 'Alqamah bin 'Ulathah or 'Amir bin Tufail. Some of the Companions RA, Ansar and others felt a bit uneasy about it. The Prophet PBUH said to them, "Do you not consider me trustworthy? I am the trustee of the One in the heavens. News from the heavens comes to me morning and evening." In the meantime, a man with deep-set eyes, red cheeks, a broad forehead, a thick beard, his lower garment tucked up high, and a shaved head came and said, "O Messenger of Allah PBUH, fear Allah." The Prophet PBUH looked at him and said, "Woe to you! Am I not the most deserving among the people of the earth to fear Allah?" Then that man turned back and left. Hadrat Khalid bin Waleed RA said, "O Messenger of Allah, allow me to strike his neck!" The Prophet PBUH said, "Perhaps he prays." They submitted, "There are many worshippers who utter with their tongues what is not in their hearts." The Prophet PBUH said, "I have not been commanded to pierce into the hearts of people or tear open their bellies." Then the Prophet PBUH looked at him as he was turning away and said, "Remember! From the progeny of this very man, there will come a people who will recite the Quran, but it will not go beyond their throats. They will leave Islam just as an arrow goes out of the prey. They will kill Muslims and leave the idolaters. If I were to encounter them, I would kill them like the people of 'Aad."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے یمن سے سونے کا ایک ٹکڑا دباغت دی ہوئی کھال میں لپیٹ کر " جس کی مٹی خراب نہ ہوئی تھی " نبی ﷺ کی خدمت میں بھیجا، نبی ﷺ نے اسے زید الخیر، اقرع بن حابس، عیینہ بن حصن اور علقمہ بن علاثہ یا عامر بن طفیل چار آدمیوں میں تقسیم کردیا، بعض صحابہ رضی اللہ عنہ اور انصار وغیرہ کو اس پر کچھ بوجھ محسوس ہوا، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا کیا تم مجھے امین نہیں سمجھتے؟ میں تو آسمان والے کا امین ہوں، میرے پاس صبح شام آسمانی خبریں آتی ہیں، اتنی دیر میں گہری آنکھوں، سرخ رخساروں، کشادہ پیشانی، گھنی ڈاڑھی، تہبند خوب اوپر کیا ہوا اور سر منڈایا ہوا ایک آدمی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ ! اللہ کا خوف کیجئے، نبی ﷺ نے اسے سر اٹھا کر دیکھا اور فرمایا بدنصیب! کیا اہل زمین میں اللہ سے سب سے زیادہ ڈرنے کا حقدار میں ہی نہیں ہوں۔ پھر وہ آدمی پیٹھ پھیر کر چلا گیا، حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کہنے لگے، یا رسول اللہ ﷺ ! مجھے اجازت دیجئے کہ اس کی گردن مار دوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہوسکتا ہے کہ یہ نماز پڑھتا ہو، انہوں نے عرض کیا کہ بہت سے نمازی ایسے بھی ہیں جو اپنی زبان سے وہ کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہوتا، نبی ﷺ نے فرمایا مجھے اس بات کا حکم نہیں دیا گیا کہ لوگوں کے دلوں میں سوراخ کرتا پھروں یا ان کے پیٹ چاک کرتا پھروں، پھر نبی ﷺ نے اسے ایک نظر دیکھا جو پیٹھ پھیر کر جا رہا تھا اور فرمایا یاد رکھو! اسی شخص کی نسل میں ایک ایسی قوم آئے گی جو قرآن تو پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا اور وہ دین سے ایسے نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے نکل جاتا ہے۔ وہ مسلمانوں کو قتل کریں گے اور بت پرستوں کو چھوڑ دیں گے، اگر میں نے انہیں پالیا تو قوم عاد کی طرح قتل کروں گا۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Yemen se sone ka ek tukda baghawat di hui khal mein lapet kar "jis ki mitti kharab na hui thi" Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein bheja, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use Zaid ul Khair, Aqra bin Habis, Uyaina bin Hissan aur Alqama bin Alatha ya Aamir bin Tufail chaar aadmiyon mein taqseem kar diya, baaz Sahaba (رضي الله تعالى عنه) aur Ansar waghaira ko is par kuchh bojh mehsoos hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya kya tum mujhe ameen nahin samajhte? mein to aasman wale ka ameen hun, mere pass subah sham aasmani khabaren aati hain, itni der mein gahri aankhon, surkh rukhsaron, kushada peshani, ghani darhi, tahband khoob upar kiya hua aur sar mundaya hua ek aadmi aaya aur kahne laga ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Allah ka khauf kijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use sar utha kar dekha aur farmaya badnaseeb! kya ahl zameen mein Allah se sab se zyada darne ka haqdaar mein hi nahin hun. phir wo aadmi peeth phir kar chala gaya, Hazrat Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) kahne lage, ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! mujhe ijazat dijiye ki is ki gardan maar dun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ho sakta hai ki yeh namaz parhta ho, unhon ne arz kiya ki bahut se namaazi aise bhi hain jo apni zaban se wo kahte hain jo un ke dilon mein nahin hota, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe is baat ka hukm nahin diya gaya ki logon ke dilon mein suraakh karta phirun ya un ke pet chaak karta phirun, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use ek nazar dekha jo peeth phir kar ja raha tha aur farmaya yaad rakho! isi shakhs ki nasal mein ek aisi qaum aayegi jo Quran to parhenge lekin wo un ke halaq se neeche nahin utrega aur wo deen se aise nikal jayenge jaise teer shikar se nikal jata hai. wo musalmanon ko qatl karenge aur but paraston ko chhod denge, agar maine unhen paaya to qaum Aad ki tarah qatl karunga.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “How can I enjoy a life of ease and plenty when the Angel who is appointed to blow the Trumpet has set it to his lips, tilted his forehead, and inclined his ear, waiting for the command to blow it?”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میں ناز و نعم کی زندگی کیسے گزار سکتا ہوں جب کہ صور پھونکنے والے فرشتے نے صور اپنے منہ سے لگا رکھا ہے، اپنی پیشانی جھکا رکھی ہے اور اپنے کانوں کو متوجہ کیا ہوا ہے اور اس انتظار میں ہے کہ کب اسے صور پھونکنے کا حکم ہوتا ہے؟
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein naaz o neam ki zindagi kaise guzar sakta hun jab keh soor phoonkne wale farishte ne soor apne munh se laga rakha hai apni peshani jhuka rakhi hai aur apne kaano ko mutawajja kiya hua hai aur is intizar mein hai keh kab use soor phoonkne ka hukum hota hai
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: The Prophet (peace be upon him) said: There is no zakat on wheat or dates amounting to less than five wasqs, and no zakat on silver amounting to less than five awqiyah, and no zakat on camels amounting to less than five.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: The Prophet (peace be upon him) said: There is no zakat on less than five wasqs.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا پانچ وسق سے کم گندم یا کھجور میں زکوٰۃ نہیں ہے، پانچ اوقیہ سے کم چاندی میں زکوٰۃ نہیں ہے اور پانچ اونٹوں سے کم میں زکوٰۃ نہیں ہے۔
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا پانچ وسق سے۔
Hazrat Abusaid Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya panch wasaq se kam gandum ya khajoor mein zakat nahi hai, panch auqiya se kam chandi mein zakat nahi hai aur panch oonton se kam mein zakat nahi hai. Hazrat Abusaid Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya panch wasaq se.
It is narrated by Abu Saeed Khudri that during the blessed era of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, one sa' of dates or barley, cheese, or raisins were always given as Sadaqah Fitr. Then, during the time of Amir Muawiyah, may Allah be pleased with him, wheat became available, and his opinion was that one mudd of it is equal to two (sa' of dates or barley).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں ہمیشہ ایک صاع کھجور یا جو، پنیر یا کشمش صدقہ فطر کے طور پر دی جاتی تھی۔ پھر حضرت امیر معاویہ رضی اللہ عنہ کے دور میں گندم آگئی اور ان کی رائے یہ ہوئی کہ اس کا ایک مد دو کے برابر ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dor e basaadhat mein hamesha aik sa'a khajoor ya jau, paneer ya kishmish sadqa fitr ke tor par di jati thi. Phir Hazrat Ameer Muawiya Razi Allah Anhu ke dor mein gandam aa gai aur unki raa ye hui ke uska aik mud do ke barabar hai.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Let none of you belittle himself so much that he does not consider himself worthy of speaking a word for the sake of Allah's pleasure, but rather he should say it. For Allah will ask him, 'What prevented you from saying that?' The man will say, 'O Lord! I was afraid of the people.' Allah will say, 'I was more deserving of your fear.'"
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص اپنے آپ کو اتنا حقیر نہ سمجھے کہ اس پر اللہ کی رضاء کے لئے کوئی بات کہنے کا حق ہو لیکن وہ اسے کہہ نہ سکے۔ کیوں کہ اللہ اس سے پوچھے گا کہ تجھے یہ بات کہنے سے کس چیز نے روکا تھا؟ بندہ کہے گا کہ پروردگار! میں لوگوں سے ڈرتا تھا، اللہ فرمائے گا کہ میں اس بات کا زیادہ حقدار تھا کہ تو مجھ سے ڈرتا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ke Nabi SAW ne farmaya tum mein se koi shakhs apne aap ko itna haqeer na samjhe ke us par Allah ki raza ke liye koi baat kehne ka haq ho lekin wo use keh na sake kyunki Allah us se poochega ke tujhe ye baat kehne se kis cheez ne roka tha banda kahega ke Parwardigaar main logon se darta tha Allah farmayega ke main is baat ka zyada haqdaar tha ke tu mujh se darta.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure and hand to hand. Do not increase or decrease one for the other, and do not sell absent goods in exchange for present goods.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, ek dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko hazir ke badle mein mat becho.
It is narrated on the authority of Abu Saeed RA and Ibn Umar RA that the Prophet ﷺ used to offer nafl prayer while riding his mount, no matter which direction it faced. He would perform the prayer by gesturing, and his bowing would be deeper than his prostration.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ اور ابن عمر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ اپنی سواری پر ہی نفل نماز پڑھ لیا کرتے تھے، خواہ اس کا رخ کسی طرف بھی ہوتا اور یہ نماز اشارے سے پڑھتے تھے اور سجدہ، رکوع کی نسبت زیادہ جھکتا ہوا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Saeed Razi Allah Anhu aur Ibn Umar Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apni sawari par hi nafl namaz parh liya karte the, chahe us ka rukh kisi taraf bhi hota aur ye namaz ishare se parhte the aur sajda, ruku ki nisbat ziada jhukta hua karte the.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no prayer after the afternoon prayer (Asr) until sunset, and there is no prayer after the morning prayer (Fajr) until sunrise.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا نماز عصر کے بعد سے غروب آفتاب تک اور نماز فجر کے بعد سے طلوع آفتاب تک کوئی نماز نہیں ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz asar ke baad se ghuroob aftab tak aur namaz fajr ke baad se talua aftab tak koi namaz nahi hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He who does not thank people does not thank Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص لوگوں کا شکریہ ادا نہیں کرتا، وہ اللہ کا شکر بھی ادا نہیں کرتا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs logon ka shukriya ada nahi karta, woh Allah ka shukar bhi ada nahi karta.
Abu Salma (may Allah be pleased with him) said: Once I went to Abu Sa'eed al-Khudri (may Allah be pleased with him) and requested, "Let us go to the garden and talk." So we went, and I asked him to tell me what he had heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding Laylat al-Qadr. He said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) observed I'tikaf (seclusion) during the first ten days of Ramadan. We also observed I'tikaf with him. Gabriel (peace be upon him) came to him and said, 'The thing you are seeking is ahead of you.' (So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) observed I'tikaf in the middle ten days, and the same thing happened). When the morning of the twentieth dawned, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up to deliver the Khutbah (sermon) and said, 'Whoever was observing I'tikaf should continue his I'tikaf. I saw Laylat al-Qadr, but then it was made unclear for me. However, that night I saw myself prostrating in mud. At that time, there were no clouds in the sky, then suddenly clouds gathered. The roof of the Prophet's Mosque at that time was made of palm branches, and it rained that night. I saw the marks of mud on the nose and forehead of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). This confirmed the dream of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
ابوسلمہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے پاس گیا اور عرض کیا کہ باغ میں چل کر باتیں نہ کریں، وہ چل پڑے، میں نے ان سے عرض کیا کہ شب قدر کے حوالے سے آپ نے نبی ﷺ سے جو کچھ سنا ہے وہ مجھے بھی بتائیے، انہوں نے فرمایا کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے رمضان کے پہلے عشرے کا اعتکاف فرمایا: ہم نے بھی آپ ﷺ کے ساتھ اعتکاف کیا، حضرت جبرائیل ان کے پاس آئے اور عرض کیا کہ آپ جس چیز کو تلاش کررہے ہیں وہ آگے ہے۔ (چنانچہ نبی ﷺ نے درمیانی عشرے کا اعتکاف کیا اور اس میں بھی یہی ہوا) جب بیسویں تاریخ کی صبح ہوئی تو نبی ﷺ خطبہ دینے کے لئے کھڑے ہوئے اور فرمایا جو شخص معتکف تھا وہ اب بھی اپنے اعتکاف میں ہی رہے، میں نے شب قدر کو دیکھ لیا تھا لیکن پھر مجھے اس کی تعیین بھلا دی گئی، البتہ اس رات میں نے اپنے آپ کو کیچڑ میں سجدہ کرتے ہوئے دیکھا تھا، اس وقت آسمان پر دور دور تک بادل نہیں تھے، اچانک بادل آئے، اس زمانے میں مسجد نبوی کی چھت لکڑی کی تھی، اسی رات بارش ہوئی اور میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ کی ناک اور پیشانی پر کیچڑ کے نشان پڑگئے ہیں، یہ نبی ﷺ کے خواب کی تصدیق تھی۔
AbuSalma rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba main Hazrat AbuSaeed Khudri razi Allah tala anhu ke pass gaya aur arz kiya ke bagh mein chal kar baatein na karein, woh chal pade, main ne un se arz kiya ke Shab e Qadr ke hawale se aap ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se jo kuchh suna hai woh mujhe bhi bataiye, unhon ne farmaya ke ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ramzan ke pehle ashre ka itikaf farmaya: hum ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath itikaf kiya, Hazrat Jibraeel un ke pass aaye aur arz kiya ke aap jis cheez ko talaash kar rahe hain woh aage hai. (Chunanche Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne darmiyani ashre ka itikaf kiya aur is mein bhi yahi hua) Jab beeswein tareekh ki subah hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dene ke liye khade huye aur farmaya jo shakhs motakif tha woh ab bhi apne itikaf mein hi rahe, main ne Shab e Qadr ko dekh liya tha lekin phir mujhe is ki ta'yeen bhula di gayi, albatta is raat main ne apne aap ko keechad mein sajde karte huye dekha tha, is waqt aasman par door door tak badal nahin the, achanak badal aaye, is zamane mein Masjid e Nabvi ki chhat lakdi ki thi, isi raat baarish hui aur main ne dekha ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki naak aur peshani par keechad ke nishan pad gaye hain, yeh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke khwab ki tasdeeq thi.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: We went out with the Prophet (ﷺ) in the expedition to Hunain on the 17th or 18th of Ramadan. Some of us observed fast and some did not. None of those who observed fast found fault with those who did not, nor did the latter find fault with the former (i.e. one who had the strength to fast, did so, and one who found himself weak, broke his fast, and made up for it later on).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ غزوہ حنین کے لئے سترہ یا اٹھارہ رمضان کو روانہ ہوئے، تو ہم میں سے کچھ لوگوں نے روزہ رکھ لیا اور کچھ نے نہ رکھا، لیکن روزہ رکھنے والا چھوڑنے والے پر یا چھوڑنے والا روزہ رکھنے والے پر کوئی عیب نہیں لگاتا تھا، (مطلب یہ ہے کہ جس آدمی میں روزہ رکھنے کی ہمت ہوتی وہ رکھ لیتا اور جس میں ہمت نہ ہوتی وہ چھوڑ دیتا، بعد میں قضاء کرلیتا)
Hazrat Abusaid Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath ghazwa hunain ke liye satrah ya atharah ramzan ko rawana huye to hum mein se kuch logon ne roza rakh liya aur kuch ne na rakha lekin roza rakhne wala chhorne wale par ya chhorne wala roza rakhne wale par koi aib nahi lagata tha
On the authority of Abu Sa'id al-Khudri, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: When the people are prevented (from entering Paradise) on the Day of Resurrection, and the Muslims have been saved from the Fire, they will be stopped at a bridge between Paradise and Hell and will be made to make amends for injustices between themselves concerning matters of the world. And when they have been purified and cleansed, they will be admitted into Paradise. By the One in Whose Hand is my soul, every one of them will know his way to his dwelling in Paradise better than he knew his way to his dwelling in this world.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن جب مسلمان جہنم سے نجات پاجائیں گے تو انہیں جنت اور جہنم کے درمیان ایک پل پر روک لیا جائے گا اور ان سے ایک دوسرے کے مظالم اور معاملاتِ دنیوی کا قصاص لیا جائے گا۔ اور جب وہ پاک صاف ہوجائیں گے تب انہیں جنت میں داخل ہونے کی اجازت دی جائے گی، اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے، ان میں سے ہر شخص اپنے دنیاوی گھر سے زیادہ جنت کے گھر کا راستہ جانتا ہوگا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din jab musalman jahannam se nijat pa jayenge to unhen jannat aur jahannam ke darmiyaan ek pul par rok liya jayega aur unse ek doosre ke mazalim aur moamlaat e dunyavi ka qisas liya jayega aur jab woh pak saaf ho jayenge tab unhen jannat mein daakhil hone ki ijazat di jayegi iss zaat ki qasam jis ke dast e qudrat mein meri jaan hai un mein se har shakhs apne dunyavi ghar se ziada jannat ke ghar ka rasta janta hoga.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no Zakat on less than five camels, nor on less than five uqiyah (a unit of weight) of silver, nor on less than five wasq (a unit of weight) of wheat.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا پانچ اونٹوں سے کم میں زکوٰۃ نہیں ہے، پانچ اوقیہ سے کم چاندی میں زکوٰۃ نہیں ہے اور پانچ وسق سے کم گندم میں بھی زکوٰۃ نہیں ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya panch oonton se kam mein zakat nahi hai, panch auqiya se kam chandi mein zakat nahi hai aur panch wasq se kam gandum mein bhi zakat nahi hai.
It is narrated by Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) and Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two men will be the last to leave Hell. Allah will ask one of them, 'O son of Adam! What did you prepare for this day? Did you do any good deed? Or did you have any hope from Me?' He will say, 'No.' So, by the command of Allah, he will be returned to Hell, and he will be the most regretful of all the people of Hell. Then Allah will ask the other, 'O son of Adam! What did you prepare for this day? Did you do any good deed? Or did you have any hope from Me?' He will say, 'Yes, my Lord! I had hoped that if You took me out of Hell once, You would not return me to it.'" In the meantime, he will see a tree and say, "My Lord! Bring me near this tree so that I may enjoy its shade and eat its fruits." Allah will make the same promise to him again. Suddenly, he will see another tree and say, "My Lord! Bring me near this tree so that I may enjoy its shade and eat its fruits." Allah will make the same promise to him again. Suddenly, he will see a tree more beautiful than that and say, "My Lord! Bring me near this tree so that I may enjoy its shade and eat its fruits." Allah will make the same promise to him again. Then he will see the shade of people and hear their voices, so he will say, "My Lord! Admit me to Paradise." After this, there is a difference of opinion between Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) and Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) regarding this man. According to Abu Sa'id (may Allah be pleased with him), he will be admitted to Paradise and will be given the world and its like again. According to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), he will be given the world and ten times its like. Then one of them said to the other, "You continue to narrate the hadith you have heard, and I will continue to narrate the hadith I have heard."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جہنم سے سب سے آخر میں دو آدمی نکلیں گے، ان میں سے ایک سے اللہ فرمائے گا کہ اے بنی آدم! تو نے آج کے دن کے لئے کیا تیاری کی ہے؟ کیا کوئی نیک عمل کیا ہے؟ یا مجھ سے کوئی امید رکھی ہے؟ وہ کہے گا نہیں، چنانچہ اللہ کے حکم پر اسے دوبارہ جہنم میں داخل کردیا جائے گا اور وہ تمام اہل جہنم میں سب سے زیادہ حسرت کا شکار ہوگا، پھر دوسرے سے پوچھے گا کہ اے ابن آدم! تو نے آج کے دن کے لئے کیا تیاری کی ہے؟ کیا کوئی نیک عمل کیا ہے؟ یا مجھ سے کوئی امید رکھی ہے؟ وہ کہے گا جی پروردگار! مجھے امید تھی کہ اگر تو نے مجھے ایک مرتبہ جہنم سے نکالا تو دوبارہ اس میں داخل نہیں کرے گا۔ اسی اثناء میں وہ ایک درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس درخت کے پھل کھاؤں۔ اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، اچانک وہ ایک اور درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس کے پھل کھاؤں، اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، اچانک وہ اس سے بھی خوبصورت درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس کے پھل کھاؤں، اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، پھر وہ لوگوں کا سایہ دیکھے اور ان کی آوازیں سنے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے جنت میں داخل فرما۔ اس کے بعد حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے درمیان یہ اختلاف رائے ہے کہ ان میں سے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کے مطابق اسے جنت میں داخل کرکے دنیا اور اس سے ایک گنا مزید دیا جائے گا اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے مطابق اسے دنیا اور اس سے دس گنا مزید دیا جائے گا، پھر ان میں سے ایک نے دوسرے سے کہا کہ آپ اپنی سنی ہوئی حدیث بیان کرتے رہیں اور میں اپنی سنی ہوئی حدیث بیان کرتا رہتا ہوں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu aur Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jahannum se sab se akhir mein do aadmi niklein ge, in mein se aik se Allah farmaye ga keh aye bani adam! tu ne aaj ke din ke liye kya taiyari ki hai? kya koi nek amal kiya hai? ya mujh se koi umeed rakhi hai? woh kahe ga nahi, chunancha Allah ke hukum par use dobara jahannum mein daakhil kar diya jaye ga aur woh tamam ehl-e-jahannam mein sab se zyada hasrat ka shikar hoga, phir dusre se puche ga keh aye ibn-e-adam! tu ne aaj ke din ke liye kya taiyari ki hai? kya koi nek amal kiya hai? ya mujh se koi umeed rakhi hai? woh kahe ga ji parvardigaar! mujhe umeed thi keh agar tu ne mujhe ek martaba jahannum se nikala to dobara is mein daakhil nahi kare ga. isi asna mein woh ek darakht dekhe ga to kahe ga keh parvardigaar! mujhe is darakht ke kareeb kar de taake main is ka saya hasil karoon aur is darakht ke phal khaoon. Allah us se phir wohi wada le ga, achanak woh ek aur darakht dekhe ga to kahe ga keh parvardigaar! mujhe is darakht ke kareeb kar de taake main is ka saya hasil karoon aur is ke phal khaoon, Allah us se phir wohi wada le ga, achanak woh is se bhi khoobsurat darakht dekhe ga to kahe ga keh parvardigaar! mujhe is darakht ke kareeb kar de taake main is ka saya hasil karoon aur is ke phal khaoon, Allah us se phir wohi wada le ga, phir woh logon ka saya dekhe aur un ki awaazein sune ga to kahe ga keh parvardigaar! mujhe jannat mein daakhil farma. is ke baad Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu aur Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu ke darmiyaan yeh ikhtilaf-e-raye hai keh in mein se Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu ke mutabiq use jannat mein daakhil karke duniya aur is se ek guna mazeed diya jaye ga aur Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu ke mutabiq use duniya aur is se das guna mazeed diya jaye ga, phir in mein se aik ne dusre se kaha keh aap apni suni hui hadees bayan karte rahein aur main apni suni hui hadees bayan karta rehta hun.
Narrated Abu Sa'id al-Khudri: We proceeded with the Prophet (ﷺ) on Hajj. We kept on reciting Talbiyah of Hajj aloud all the way. But when we finished the Tawaf of the Ka'bah, the Prophet (ﷺ) ordered us to make it Umrah. So when the 8th of Dhul-Hijjah came, we recited the Talbiyah of Hajj.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ سفر حج پر نکلے، سارے راستے ہم بآواز بلند حج کا تلبیہ پڑھتے رہے، لیکن جب بیت اللہ کا طواف کرلیا تو نبی ﷺ نے فرمایا اسے عمرہ بنالو، چنانچہ جب آٹھ ذی الحجہ ہوئی تو ہم نے حج کا تلبیہ پڑھا۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar Hajj par nikle, sare raste hum baawaz buland Hajj ka talbiyah parhte rahe, lekin jab Baitullah ka tawaf karliya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ise Umrah bana lo, chunanchi jab aath Zil Hajj hui to humne Hajj ka talbiyah parha.
Abu Sa'id al-Khudri reported that once when the Prophet, peace and blessings be upon him, was ill, Gabriel came to him and said, “In the name of Allah, I perform ruqya on you from everything that harms you, from the evil of every soul or envious eye. May Allah grant you cure.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ بیمار ہوئے تو حضرت جبرئیل علیہ السلام نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہا کہ میں اللہ کا نام لے کر آپ پر دم کرتا ہوں ہر اس چیز سے جو آپ کو تکلیف پہنچائے اور ہر حاسد کے شر سے اور نظربد سے، اللہ آپ کو شفا عطاء فرمائے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bimar hue to Hazrat Jibraeel Alaihissalam Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue aur kaha ki mein Allah ka naam lekar aap par dum karta hun har us cheez se jo aap ko takleef pahunchaye aur har hasid ke shar se aur nazar e bad se, Allah aap ko shifa ata farmaye.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Every letter of the Quran in which "Qunut" is mentioned is obedience.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا قرآن کا ہر وہ حرف جس میں " قنوت '' ذکر کی گئی ہو، وہ طاعت ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya Quran ka har woh harf jis mein "Qanoot" zikar ki gai ho, woh ta'at hai.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “‘Weil’ is the name of a valley in Hellfire, in which a disbeliever will keep rolling for forty years before reaching its depth, and ‘Su’ud’ is the name of a mountain of fire which he will climb for seventy years, then fall down, and this sequence will continue forever.”
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا " ویل " جہنم کی ایک وادی کا نام ہے جس میں کافر گرنے کے بعد گہرائی تک پہنچنے سے قبل چالیس سال تک لڑھکٹا رہے گا اور " صعود " آگ کے ایک پہاڑ کا نام ہے جس پر وہ ستر سال تک چڑھے گا، پھر نیچے گرپڑے گا اور یہ سلسلہ ہمیشہ چلتا رہے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "wail" jahannam ki aik wadi ka naam hai jis mein kafir girne ke baad gehrai tak pahunchne se qabal chalis saal tak larhkta rahega aur "sood" aag ke aik pahar ka naam hai jis par woh sattar saal tak charhega, phir neeche gir parega aur yeh silsila hamesha chalta rahega.
It was narrated from Abu Sa’eed al-Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do a great deal of righteous deeds for which you will be rewarded.” Someone asked, “O Messenger of Allah, what are they?” He said, “Tasbeeh (saying Subhaan-Allaah – Glory be to Allah).” Someone else asked, “What are they?” He said, “Tasbeeh.” When he was asked a third time he said, “They are: ‘Subhaan-Allaah (Glory be to Allah), wa’l-hamdu Lillaah (and praise be to Allah), wa laa ilaaha ill-Allaah (there is no god except Allah), wa Allaahu akbar (and Allah is Most Great), wa laa hawla wa laa quwwata illa Billaah (there is no strength and no power except with Allah).’”
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا " باقیات صالحات " کی کثرت کیا کرو، کسی نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! اس سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا ملت، کسی نے پوچھا اس سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا ملت، تیسری مرتبہ سوال پوچھنے پر فرمایا کہ اس سے مراد تکبیر و تہلیل اور تسبیح وتحمید اور لاحول ولا قوۃ الا باللہ ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya "Baqayatus Salihat" ki kasrat kya karo, kisi ne poocha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) is se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya laa ilaha illallah, kisi ne poocha is se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya laa ilaha illallah, teesri martaba sawal poochne par farmaya ke is se murad takbeer o tahleel aur tasbeeh o taqmeed aur la hawla wala quwwata illa billah hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Day of Judgment will feel like fifty thousand years to the disbeliever, because he did not perform any good deeds in the world. And when the disbeliever will see Hell from a distance of forty years' journey, it will feel like he is about to fall into it.
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا قیامت کا دن کافر کو پچاس ہزار سال کے برابر محسوس ہوگا، کیونکہ اس نے دنیا میں کوئی عمل نہ کیا تھا اور کافر جب چالیس سال کی مسافت سے جہنم کو دیکھے گا تو اسے ایسا محسوس ہوگا کہ ابھی جہنم میں گرپڑے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya qayamat ka din kafir ko pachas hazar saal ke barabar mehsoos hoga, kyunki usne duniya mein koi amal na kiya tha aur kafir jab chalis saal ki musafat se jahannam ko dekhega to use aisa mehsoos hoga ki abhi jahannam mein gir parega.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A man will be reclining in Paradise for seventy years and will not change his side. A woman will come and place her hand on his shoulders. He will look at her face and it will be brighter than a mirror. A single, small pearl on her body would be enough to illuminate the entire space between the east and the west. She will greet him with Salam, and he will respond to her Salam and ask, "Who are you?" She will say, "I am your extra reward." She will be wearing seventy garments, the thinnest of which will be extremely fine and made from the trees of Paradise. Despite this, the gaze of the man of Paradise will penetrate through them, and he will see the marrow of her shinbone through her clothing. On her head, she will have a magnificent crown, a single, small pearl of which would be enough to illuminate the entire space between the east and the west.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ایک آدمی جنت میں ستر سال تک ٹیک لگائے رکھے گا اور پہلو نہ بدلے گا، اس دوران ایک عورت آئے گی اور اس کے کندھوں پر ہاتھ رکھ دے گی، وہ اس کے چہرے پر نظر ڈالے گا تو وہ آئینہ سے زیادہ صاف ہوگا اور اس عورت کے جسم پر ایک ادنیٰ موتی بھی مشرق اور مغرب کے درمیان ساری جگہ کو روشن کرنے کے لئے کافی ہوگا، وہ آکر اسے سلام کرے گی، وہ شخص اس کا جواب دے کر اس سے پوچھے گا کہ آپ کون ہیں؟ وہ کہے گی کہ میں زائد انعام کے طور پر آپ کی ہوں، اس کے جسم پر ستر کپڑے ہوں گے جن میں سب سے کم تر کپڑا بھی انتہائی ملائم ہوگا اور وہ طوبی درخت سے بنے ہوں گے، اس کے باوجود اس جنتی کی نگاہیں چھن کر اس کے جسم پر پڑیں گی اور اس کی پنڈلی کا گودا تک اس کے پیچھے سے اسے نظر آئے گا اور اس کے سر پر ایسا شاندار تاج ہوگا جس کا ایک ادنیٰ موتی بھی مشرق و مغرب کی درمیانی جگہ کو روشن کر دے گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ek aadmi Jannat mein sattar saal tak taik lagaye rakhe ga aur pehlu na badle ga, is dauran ek aurat aaye gi aur uske kandhon par hath rakh de gi, woh uske chehre par nazar dale ga to woh aayene se zyada saaf hoga aur us aurat ke jism par ek adna moti bhi mashriq aur maghrib ke darmiyaan sari jagah ko roshan karne ke liye kaafi hoga, woh aakar use salam kare gi, woh shakhs uska jawab de kar us se pooche ga keh aap kaun hain? Woh kahe gi keh main zaid inaam ke taur par aap ki hoon, uske jism par sattar kapde hon ge jin mein sab se kam tar kapda bhi intehai mulaim hoga aur woh Tooba darakht se bane hon ge, iske bawajood us jannati ki nigahen chhan kar uske jism par padengi aur uski pindli ka goda tak uske peeche se use nazar aaye ga aur uske sar par aisa shandar taj hoga jis ka ek adna moti bhi mashriq o maghrib ki darmiyaani jagah ko roshan kar de ga.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Winter is a time of spring for the believer."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا موسم سرما مومن کے لئے موسم بہار ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mausam sarma momin ke liye mausam bahar hai.
Abu Sa'eed Khudri narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked by someone how long the Day of Resurrection would be, "which will be fifty thousand years long?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in Whose Hand is my soul, for a believer, that Day will be lighter than an obligatory prayer that he used to offer in the world."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ سے کسی نے پوچھا کہ قیامت کا دن " جو پچاس ہزار سال کا ہوگا " کتنا لمبا ہوگا؟ نبی ﷺ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے، مسلمان کے لئے وہ دن اس فرض نماز سے بھی ہلکا ہوگا جو دنیا میں پڑھتا تھا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kisi ne poocha ki qayamat ka din jo pachas hazaar saal ka hoga kitna lamba hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai, musalman ke liye wo din is farz namaz se bhi halka hoga jo duniya mein parhta tha.
And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Gatherings are of three types: Beneficial (free from sins), Gainful (that earn rewards) and Harmful (that involve useless chatter)."
Grade: Da'if
اور نبی ﷺ نے فرمایا مجالس تین طرح کی ہوتی ہیں۔ سالم (گناہوں سے محفوظ) غانم (نیکیوں کا مال غنیمت بننے والی) اور شاجب (بک بک کرنے والی)
Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya majalis teen tarah ki hoti hain. Salem (gunahon se mehfooz) ghanim (nekiyon ka maal ghanimat banne wali) aur shajib (bak bak karne wali).
And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, explaining "and a spread out couch," "By the One in whose grip of power my soul is, their loftiness will be such as the distance between the sky and the earth, and between them is a distance of five hundred years."
Grade: Da'if
اور نبی ﷺ نے " وفرش مرفوعہ " کی تفسیر میں فرمایا اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے، ان کی بلندی اتنی ہوگی جیسے آسمان اور زمین کے درمیان ہے اور ان دونوں کے درمیان پانچ سو سال کا فاصلہ ہے۔
Aur Nabi (SAW) ne "Wafarsh Marfooa" ki tafseer mein farmaya is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, un ki bulandi itni hogi jaise asmaan aur zameen ke darmiyaan hai aur un dono ke darmiyaan paanch sau saal ka faasla hai.
And it is narrated in the previous Hadith that I said, "O Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, who will be the best of people near Allah on the Day of Judgment?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Those who remember Allah the most." Then I asked, "O Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, will their status be higher than that of the Mujahid (warrior in the path of Allah), may Allah be pleased with him?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Even if he were to fight among the disbelievers and polytheists until his sword broke and he was covered in blood, the status of those who remember Allah would still be higher."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! قیامت کے دن اللہ کے نزدیک سب بندوں میں سے افضل ترین آدمی کون ہوگا؟ نبی ﷺ نے فرمایا کثرت سے اللہ کا ذکر کرنے والے لوگ، پھر میں نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! کیا ان کا درجہ مجاہد رضی اللہ عنہ سے بھی بڑھ کر ہوگا؟ نبی ﷺ نے فرمایا اگر وہ کفار اور مشرکین میں اتنی تلوار چلائے کہ اس کی تلوار ٹوٹ جائے اور وہ خون میں لت پت ہوجائے تب بھی ذکر کرنے والوں کا درجہ ان سے افضل ہی ہوگا۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai ke maine arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Qayamat ke din Allah ke nazdeek sab bandon mein se afzal tarin aadmi kaun hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kasrat se Allah ka zikr karne wale log, phir maine poocha Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kya unka darja mujahid (رضي الله تعالى عنه) se bhi barh kar hoga? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar woh kuffar aur mushrikeen mein itni talwar chalaye ke uski talwar toot jaye aur woh khoon mein lat pat ho jaye tab bhi zikr karne walon ka darja unse afzal hi hoga.
And it is narrated in the previous Hadith that a man migrated from Yemen to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You have migrated from Shirk, but Jihad remains. Are your parents present in Yemen?" He said, "Yes." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Do you have their permission to participate in Jihad?" He said, "No." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Go back to your parents and seek their permission. If they permit you, then that is good, otherwise treat them with kindness."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ ایک آدمی یمن سے ہجرت کر کے نبی ﷺ کے پاس آیا، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے شرک سے تو ہجرت کرلی، البتہ جہاد باقی ہے، کیا یمن میں تمہارے والدین موجود ہیں؟ اس نے کہا جی ہاں! نبی ﷺ نے پوچھا کیا ان کی طرف سے تمہیں جہاد میں شرکت کی اجازت ہے؟ اس نے کہا نہیں، نبی ﷺ نے فرمایا اپنے والدین کے پاس واپس جاؤ ان سے اجازت لو، اگر وہ اجازت دے دیں تو بہت اچھا، ورنہ تم ان ہی کے ساتھ حسن سلوک کرنا۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai keh ek aadmi Yemen se hijrat kar ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaya, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tum ne shirk se to hijrat kar li, albatta jihad baqi hai, kya Yemen mein tumhare waldain mojood hain? Us ne kaha ji haan! Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha kya un ki taraf se tumhein jihad mein shirkat ki ijazat hai? Us ne kaha nahin, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya apne waldain ke pass wapas jao un se ijazat lo, agar wo ijazat de dein to bahut acha, warna tum un hi ke saath hasan sulook karna.
It is narrated in the aforementioned Hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Resurrection, Allah Almighty will say, "Soon the people gathered here will know who the honored ones are." Someone asked, "O Messenger of Allah, who are these honored people?" He replied, "Those who gather in mosques for the remembrance of Allah."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ فرمائیں گے عنقریب یہاں جمع ہونے والوں کو معزز لوگوں کا پتہ چل جائے گا، کسی نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! معزز لوگوں سے کون لوگ مراد ہیں؟ فرمایا مسجدوں میں مجلس ذکر کرنے والے۔
Aur guzastha sanad hi se marvi hai ke Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya qayamat ke din Allah ta'ala farmayenge an qareeb yahan jama hone walon ko moazziz logon ka pata chal jayega, kisi ne poocha ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ! moazziz logon se kon log murad hain? farmaya masjidon mein majlis zikr karne wale.
And it is narrated in the previous Hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The person with the lowest rank in Paradise will have eighty thousand servants, seventy-two wives, and for him will be pitched a tent of pearls, rubies, and emeralds so large that the distance between Jaabiya and Sana'a will be between its two poles."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جنت میں سب سے کم درجہ اس آدمی کا ہوگا جس کے اسی ہزار خادم ہوں گے، بہتر بیویاں ہوں گی اور اس کے لئے موتیوں، یاقوت اور زبرجد کا اتنا بڑا خیمہ لگایا جائے گا جیسے جابیہ اور صنعاء کا درمیانی فاصلہ ہے۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jannat mein sab se kam darja us aadmi ka hoga jis ke assi hazaar khadim honge, behtar biwiyan hongi aur us ke liye motiyon, yaqut aur zabarjad ka itna bada khaima lagaya jayega jaise jabia aur sanna ka darmiyani fasla hai.
And it is narrated from the same chain of narration that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever adopts a degree of humility for the sake of Allah, Allah raises him a degree, until He makes him reach 'Illiyeen (the highest level of Paradise). And whoever shows a degree of arrogance before Allah, Allah lowers him a degree, until He makes him reach Asfala Safileen (the lowest depths of Hell).
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص اللہ کی رضا کے لئے ایک درجہ تواضع اختیار کرتا ہے، اللہ اسے ایک درجہ بلند فرما دیتا ہے، حتیٰ کہ اس طرح اسے " علیین " میں پہنچا دیتا ہے اور جو شخص ایک درجہ اللہ کے سامنے تکبر کرتا ہے اللہ اسے ایک درجے نیچے گرا دیتا ہے، حتیٰ کہ اسے اسفل السافلین میں پہنچا دیتا ہے۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs Allah ki raza ke liye ek darja tawazu ikhtiyar karta hai, Allah use ek darja buland farma deta hai, hatta ke is tarah use " Aliin " mein pahuncha deta hai aur jo shakhs ek darja Allah ke samne takabbur karta hai Allah use ek darje neeche gira deta hai, hatta ke use Asfalus Safileen mein pahuncha deta hai.
And it is narrated in the previous Hadith that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "When you see a person who is regular in attending the mosque, then bear witness to his faith, for Allah Almighty says: 'The mosques of Allah are only maintained by those who believe in Allah and the Last Day."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم کسی شخص کو مسجد میں آنے کا عادی دیکھو تو اس کے ایمان کی گواہی دو، کیونکہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ اللہ کی مسجدوں کو وہی لوگ آباد کرتے ہیں جو اللہ پر اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتے ہیں۔
Aur guzastha sanad hi se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum kisi shakhs ko masjid mein aane ka aadi dekho to uske iman ki gawahi do, kyunki Allah Ta'ala farmate hain ke Allah ki masjidon ko wohi log aabad karte hain jo Allah par aur aakhirat ke din par iman rakhte hain.
And it is narrated from the previous chain that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, let him honor his guest." The Prophet, peace and blessings be upon him, repeated this three times. Someone asked, "O Messenger of Allah, how long is the guest's hospitality?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "For three days, then after that, if he stays, it is charity."
Grade: Sahih
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو، اسے اپنے مہمان کا اکرام کرنا چاہئے، نبی ﷺ نے یہ بات تین مرتبہ دہرائی، کسی نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ! مہمان کا اکرام کب تک ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا تین دن تک، اس کے بعد اگر وہ وہاں ٹھہرتا ہے تو وہ صدقہ ہے۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai keh nabi ne farmaya jo shakhs Allah aur yaum aakhirat par imaan rakhta ho use apne mehman ka ikram karna chahiye nabi ne ye baat teen martaba dohraayi kisi ne poocha ya rasool Allah ! mehman ka ikram kab tak hai? Nabi ne farmaya teen din tak uske baad agar woh wahan thherta hai to woh sadqah hai.
It is narrated in the aforementioned Hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever takes an oath on a matter and later finds what is better in something else, then his expiation is to leave the first and do what is better."
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی بات پر قسم کھائے اور بعد میں اسے کسی دوسری چیز میں خیر نظر آئے، تو اس کا کفارہ یہی ہے کہ اسے ترک کر دے۔
Aur guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi baat par qasam khaye aur baad mein use kisi dusri cheez mein khair nazar aaye, tou uska kaffara yahi hai ke use tark kar de.
And it is narrated in the previous Hadith that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: When Allah is pleased with a servant, He turns towards him seven good deeds that he had not done before, and when He is displeased with a servant, He turns towards him seven evil deeds that he had not done before.
Grade: Da'if
اور گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب اللہ کسی بندے سے راضی ہوتا ہے تو اس کی طرف خیر کر کے سات ایسے کام پھیر دیتا ہے جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے اور جب کسی بندے سے ناراض ہوتا ہے تو شر کے سات ایسے کام اس کی طرف پھیر دیتا ہے جو اس نے پہلے نہیں کئے ہوتے۔
Aur guzastha sanad hi se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab Allah kisi bande se razi hota hai to uski taraf khair kar ke saat aise kaam phir deta hai jo usne pehle nahi kiye hote aur jab kisi bande se naraz hota hai to shar ke saat aise kaam uski taraf phir deta hai jo usne pehle nahi kiye hote.
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that Satan had said: "By Your Might, O Lord! I will continue to mislead Your servants as long as their souls remain in their bodies." Allah Almighty then said: "By My Might and Majesty! I will continue to forgive them as long as they seek My forgiveness."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ شیطان نے کہا تھا کہ پروردگار! مجھے تیری عزت کی قسم! میں تیرے بندوں کو اس وقت تک گمراہ کرتا رہوں گا جب تک ان کے جسم میں روح رہے گی اور پروردگار عالم نے فرمایا تھا مجھے اپنی عزت اور جلال کی قسم! جب تک وہ مجھ سے معافی مانگتے رہیں گے، میں انہیں معاف کرتا رہوں گا۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke shaitan ne kaha tha ke Parvardigaar mujhe teri izzat ki qasam main tere bandon ko us waqt tak gumrah karta rahun ga jab tak un ke jism mein rooh rahe gi aur Parvardigaar e Aalam ne farmaya tha mujhe apni izzat aur jalal ki qasam jab tak wo mujh se maafi mangte rahenge main unhen maaf karta rahun ga.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) distributed some things among the Quraysh and other Arab tribes. The Ansar did not receive anything from it. This thing came to their minds and it became a topic of frequent discussion to the extent that a man even said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sided with his own people. Upon hearing this, Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! This tribe of Ansar is feeling burdened in their hearts about the way you have distributed this wealth. You have distributed it among your own people and given large gifts to the Arab tribes, while the Ansar have not received any share in it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Saad! What is your stance on this matter?" He replied, "O Messenger of Allah! What standing do I have? I am just a member of my tribe, nothing more." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Gather your people for me regarding this matter." So Saad (may Allah be pleased with him) went out and gathered everyone. Some Muhajireen (emigrants from Mecca) also came, and Saad (may Allah be pleased with him) let them in. Then some other Muhajireen came, but he stopped them. In short, when everyone had gathered, Saad (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "The Ansar have gathered." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to them and, after praising and glorifying Allah, said, "O group of Ansar! What are these things that I hear from you that you are somewhat displeased? Were you not astray when Allah guided you? Were you not poor when Allah made you rich? Were you not enemies of each other when Allah put love for one another in your hearts?" They said, "It is the grace and kindness of Allah and His Messenger." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why don't you answer me? By Allah! If you want, you can say it, and you will be truthful in it. You came to us when your own people had abandoned you. We gave you shelter. You came to us in a state of fear, and we gave you peace. Are you not happy that people take away cows and goats, but you take away the Prophet of Allah and enter your homes with him? By the One in whose hand is the soul of Muhammad, if people were walking on one path and you were walking on another, I would choose your path. O Allah! Have mercy on the Ansar, their children, and their grandchildren." Upon this, they all began to cry until their beards were wet with tears, and they started saying, "We are pleased with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding our share and distribution." After that, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned, and the people also dispersed.
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے قریش اور دیگر قبائل عرب میں کچھ چیزیں تقسیم کیں، انصار کے حصے میں اس میں سے کچھ بھی نہ آیا، یہ چیز ان کے ذہن میں آئی اور کثرت سے یہ باتیں ہونے لگیں حتیٰ کہ ایک آدمی نے یہ بھی کہہ دیا کہ نبی ﷺ اپنی قوم سے جا ملے ہیں، یہ سن کر حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ بارگاہ نبوت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! انصار کا یہ قبیلہ آپ کے متعلق اپنے ذہن میں بوجھ کا شکار ہے کہ آپ نے اس مال غنیمت میں کیا طریقہ اختیار فرمایا: آپ نے اسے اپنی قوم میں تقسیم کردیا اور قبائل عرب کو بڑے بڑے عطیے دیئے اور انصار کا اس میں سے کچھ بھی حصہ نہ ہوا، نبی ﷺ نے ان سے پوچھا کہ سعد! اس معاملے میں تم کس طرف ہو؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! میری کیا حیثیت ہے، میں تو اپنی قوم کا صرف ایک فرد ہوں اور اس کے علاوہ میں کیا ہوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اس بارے میں اپنی قوم کو جمع کرو۔ چنانچہ حضرت سعد رضی اللہ عنہ نکلے اور انہوں نے سب کو جمع کرلیا، کچھ مہاجرین بھی آئے اور حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے انہیں بھی جانے دیا چنانچہ وہ اندر چلے گئے، کچھ دیگر مہاجرین آئے تو انہوں نے روک دیا، الغرض! جب سب جمع ہوگئے تو حضرت سعد رضی اللہ عنہ بارگاہ نبوت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا کہ انصار جمع ہوگئے ہیں۔ نبی ﷺ ان کے پاس تشریف لائے اور اللہ کی حمد وثناء بیان کرنے کے بعد فرمایا اے گروہ انصار! یہ کیا باتیں ہیں جو مجھے تمہارے طرف سے پہنچ رہی ہیں کہ تمہیں کچھ ناراضگی ہے۔ کیا تم گمراہی میں نہ پڑے ہوئے تھے کہ اللہ نے تمہیں ہدایت سے سرفراز فرمایا: کیا تم مالی تنگدستی کا شکار نہ تھے کہ اللہ نے تمہیں غناء سے سرفراز فرمایا؟ تم ایک دوسرے کے دشمن نہ تھے کہ اللہ نے تمہارے دلوں میں ایک دوسرے کی محبت ڈالی؟ انہوں نے کہا کہ اللہ اور اس کے رسول کا احسان اور مہربانی ہے، پھر نبی ﷺ نے فرمایا تم میری بات کا جواب کیوں نہیں دیتے؟ بخدا! اگر تم چاہو تو یہ کہہ سکتے ہو اور اس میں تم سچے ہوگے، آپ ہمارے پاس اس حال میں آئے تھے کہ آپ کو آپ کے اپنوں نے چھوڑ دیا تھا، ہم نے آپ کو پناہ دی، آپ ہمارے پاس خوف کی حالت میں آئے، ہم نے آپ کو امن دیا؟ کیا تم اس بات پر خوش نہیں ہو کہ لوگ گائے اور بکریاں لے جائیں اور تم پیغمبر اللہ کو لے جاؤ اور اپنے گھروں میں داخل ہوجاؤ؟ اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے اگر لوگ ایک راستے پر چل رہے ہوں اور تم دوسرے راستے پر چل رہے ہو تو میں تمہارے راستے کو اختیار کروں گا، اے اللہ! انصار پر، ان کے بیٹوں پر اور ان کے پوتوں پر رحم فرما، اس پر وہ سب رونے لگے حتیٰ کہ ان کی ڈاڑھیاں ان کے آنسوؤں سے تر ہوگئیں اور وہ کہنے لگے کہ ہم نبی ﷺ پر اپنے حصے اور تقسیم کے اعتبار سے راضی ہیں، اس کے بعد نبی ﷺ واپس چلے گئے اور وہ لوگ بھی منتشر ہوگئے۔
Hazrat Abusaid Khudri razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Quresh aur deegar qabail Arab mein kuch cheezen taqsim kin, Ansar ke hisse mein is mein se kuch bhi na aaya, yeh cheez un ke zehn mein aayi aur kasrat se yeh baaten hone lagin hatta ki ek aadmi ne yeh bhi keh diya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) apni qaum se ja mile hain, yeh sun kar Hazrat Saad bin Ubadah razi Allah anhu bargah nabuwat mein hazir hue aur arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Ansar ka yeh qabila aap ke mutalliq apne zehn mein baujh ka shikar hai ki aap ne is maal ghanimat mein kya tariqa ikhtiyar farmaya: aap ne ise apni qaum mein taqsim kar diya aur qabail Arab ko bade bade atiye diye aur Ansar ka is mein se kuch bhi hissa na hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se pucha ki Saad! is mamle mein tum kis taraf ho? Unhon ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! meri kya haisiyat hai, main to apni qaum ka sirf ek farz hun aur is ke ilawa main kya hun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is bare mein apni qaum ko jama karo. Chunanche Hazrat Saad razi Allah anhu nikle aur unhon ne sab ko jama kar liya, kuch muhajirin bhi aaye aur Hazrat Saad razi Allah anhu ne unhen bhi jaane diya chunanche woh andar chale gaye, kuch deegar muhajirin aaye to unhon ne rok diya, algharaz! Jab sab jama ho gaye to Hazrat Saad razi Allah anhu bargah nabuwat mein hazir hue aur arz kiya ki Ansar jama ho gaye hain. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke paas tashrif laaye aur Allah ki hamd o sana bayan karne ke baad farmaya aye giroh Ansar! yeh kya baaten hain jo mujhe tumhare taraf se pahunch rahi hain ki tumhen kuch naraazgi hai. Kya tum gumrahi mein na pade hue the ki Allah ne tumhen hidayat se sarfraz farmaya: kya tum mali tangdasti ka shikar na the ki Allah ne tumhen ghana se sarfraz farmaya? Tum ek dusre ke dushman na the ki Allah ne tumhare dilon mein ek dusre ki mohabbat dali? Unhon ne kaha ki Allah aur us ke Rasul ka ehsan aur mehrbani hai, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum meri baat ka jawab kyun nahin dete? Khuda! Agar tum chaho to yeh keh sakte ho aur is mein tum sachche honge, aap humare paas is haal mein aaye the ki aap ko aap ke apnon ne chhor diya tha, hum ne aap ko panah di, aap humare paas khauf ki halat mein aaye, hum ne aap ko aman diya? Kya tum is baat par khush nahin ho ki log gaaye aur bakriyan le jayen aur tum Paighambar Allah ko le jao aur apne gharon mein dakhil ho jao? Is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai agar log ek raste par chal rahe hon aur tum dusre raste par chal rahe ho to main tumhare raste ko ikhtiyar karunga, aye Allah! Ansar par, un ke beton par aur un ke poton par reham farma, is par woh sab rone lage hatta ki un ki darhiyan un ke aansuon se tar ho gain aur woh kehne lage ki hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par apne hisse aur taqsim ke aitbaar se raazi hain, is ke baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wapas chale gaye aur woh log bhi muntashir ho gaye.
Narrated Abu Sa'eed al-Khudri (may Allah be pleased with him): I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Yajuj and Majuj will be released and they will swarm down from every elevation, like Allah has said. They will pass by a lake and drink from it, until the last of them passes and says: 'There used to be water here.' They will not leave any spot on earth without setting foot on it. Nothing will be safe from them. The people will seek refuge from them in their fortresses. Yajuj and Majuj will shoot their arrows towards the sky, and the arrows will come back to them stained with what looks like blood. They will say, 'We have defeated the people of the earth, and overcome the people of heaven.' Then Allah will send a kind of worm in the napes of their necks, and they will all die as one. The Muslims will say, 'Is there anyone among us who would risk his life and see what is the matter with them?' A man will volunteer and go to them. He will find them all dead. He will proclaim, 'O Muslims! Rejoice in safety, for Allah has destroyed your enemy.' They will come out of their fortresses, and their flocks will graze on the flesh of Yajuj and Majuj until they become healthier and fatter than they have ever been from grazing on vegetation."
Grade: Hasan
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جب یاجوج ماجوج کو کھول دیا جائے گا اور وہ لوگوں پر اس طرح خروج کریں گے جیسے اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے کہ وہ ہر بلندی سے پھسلتے ہوئے محسوس ہوں گے تو وہ روئے زمین پر چھا جائیں گے اور مسلمان اپنے اپنے شہروں اور قلعوں میں سمٹ جائیں گے، یاجوج ماجوج ان کے مویشیوں کو پکڑ لیں گے اور زمین کا سارا پانی پی جائیں گے، حتیٰ کہ ان میں سے کچھ لوگ ایک نہر سے گذریں گے تو اس کا سارا پانی پی کر اسے خشک کردیں گے، پھر ان کے بعد ان ہی کے کچھ لوگ وہاں سے گذریں گے تو کہیں گے کہ کبھی یہاں بھی پانی ہوتا ہوگا۔ الغرض! جب روئے زمین پر کوئی انسان نہ بچے گا سوائے ان لوگوں کے جو قلعوں یا شہروں میں اپنے آپ کو محفوظ کرلیں گے تو ان میں سے ایک بولے گا کہ زمین والوں سے تو ہم نمٹ لئے اب آسمان والے رہ گئے، یہ کہہ کر وہ اپنے نیزے کو حرکت دے کر آسمان کی طرف پھینکے گا تو وہ نیزہ ان کے امتحان اور آزمائش کے لئے خون میں لت پت کر کے ان کی طرف واپس لوٹا دیا جائے گی اسی دوران اللہ ان کی گردنوں پر ٹڈی کی طرح ایک کیڑا مسلط کر دے گا جو ان کی گردنوں کے پاس نکل آئے گا اور بیک وقت وہ سارے مرجائیں گے اور اگلے دن ان کی کوئی آواز نہ سنائی دے گی، مسلمان آپس میں کہیں گے کہ کوئی ایسا آدمی ہے جو اپنی جان کی بازی لگا کر یہ دیکھ کر آئے کہ اس دشمن کا کیا بنا؟ چنانچہ آدمی ثواب کی نیت سے " یہ سمجھ کر وہ قتل ہوجائے گا " قلعے سے نیچے اترے گا تو دیکھے گا کہ وہ سب مرے پڑے ہیں اور ایک دوسرے کے اوپر ان کی لاشیں پڑی ہوئی ہیں، وہ اس وقت پکار کر کہے گا کہ اے گروہ مسلمین! تمہارے لئے خوشخبری ہے اللہ نے تمہارے دشمن سے تمہاری کفایت فرمالی، چنانچہ مسلمان اپنے شہروں اور قلعوں سے نکل آئیں گے، جب ان کے جانور چرنے کے لئے نکلیں گے تو ان کے لئے یاجوج ماجوج کا گوشت ہی چرنے کے لئے ہر طرف پھیلا ہوا ہوگا، جسے کھا کر وہ اتنے صحت مند اور فربہ ہوجائیں گے کہ کسی گھاس وغیرہ سے کبھی اتنے صحت مند نہ ہوئے ہوں گے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anha se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki jab Yajooj Majooj ko khol diya jayega aur wo logon per is tarah khuruj karenge jaise Allah Ta'ala ne farmaya hai ki wo har bulandi se phisalate hue mehsoos honge to wo roye zameen per chha jayenge aur musalman apne apne shahron aur qilon mein simat jayenge, Yajooj Majooj un ke moishiyon ko pakar lenge aur zameen ka sara pani pee jayenge, hatta ki un mein se kuchh log ek nahar se guzaringe to uska sara pani pee kar usey sookh kar denge, phir un ke baad unhi ke kuchh log wahan se guzaringe to kahenge ki kabhi yahan bhi pani hota hoga. Al-gharaz! Jab roye zameen per koi insan na bachega siwaye un logon ke jo qilon ya shahron mein apne aap ko mehfooz kar lenge to un mein se ek bolega ki zameen walon se to hum nipat liye ab aasman wale reh gaye, ye keh kar wo apne neze ko harkat de kar aasman ki taraf phenkega to wo neza un ke imtehan aur azmaish ke liye khoon mein lat pat kar ke un ki taraf wapis lauta diya jayegi isi dauran Allah un ki gardanon per tiddi ki tarah ek keeda musallat kar dega jo un ki gardanon ke paas nikal aayega aur beek waqt wo sare mar jayenge aur agle din un ki koi aawaz na sunai degi, musalman aapas mein kahenge ki koi aisa aadmi hai jo apni jaan ki bazi laga kar ye dekh kar aaye ki is dushman ka kya bana? Chunancha aadmi sawab ki niyat se "ye samajh kar wo qatl ho jayega" qile se neeche utrega to dekhega ki wo sab mare pade hain aur ek doosre ke upar un ki lashon padi hui hain, wo us waqt pukar kar kahega ki aye giroh musalmanon! Tumhare liye khushkhabri hai Allah ne tumhare dushman se tumhari kifayat farmali, chunancha musalman apne shahron aur qilon se nikal aayenge, jab un ke janwar charne ke liye niklenge to un ke liye Yajooj Majooj ka gosht hi charne ke liye har taraf phaila hua hoga, jise kha kar wo itne sehatmand aur farbah ho jayenge ki kisi ghaas waghaira se kabhi itne sehatmand na hue honge.
Abu Sa'id al-Khudri reported that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say, "Soon a people will emerge from Hell who will be burnt like charcoal. The people of Paradise will continue to pour water on them until they become like debris carried by a flood."
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ عنقریب جہنم سے ایک قوم نکلے گی، جو جل کر کوئلہ طرح ہوچکی ہوگی، اہل جنت ان پر مسلسل پانی ڈالتے رہیں گے یہاں تک وہ ایسے اگ آئیں گے جیسے سیلاب کے بہاؤ میں کوڑا کرکٹ اگ آتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki unhon ne Nabi SAW ko ye farmate hue suna hai ki anqareeb jahannam se ek qaum niklegi, jo jal kar koyla tarah ho chuki hogi, ehl jannat un par musalsal pani daalte rahenge yahan tak wo aise ug aaenge jaise sailaab ke bahao me kooda karkat ug aata hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no fasting on the day of Eid. No woman should travel for three days except with her mahram, and no ride should be prepared to travel to any other mosque specifically, except for the three mosques, i.e., Masjid al-Haram, Masjid Nabawi and Masjid al-Aqsa.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا عید کے دن کوئی روزہ نہیں ہے۔ کوئی عورت تین دن کا سفر اپنے محرم کے بغیر نہ کرے، اور سوائے تین مسجدوں کے یعنی مجسد حرام، مسجد نبوی اور مسجد اقصیٰ کے خصوصیت کے ساتھ کسی اور مسجد کا سفر کرنے کے لئے سواری تیار نہ کی جائے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Eid ke din koi roza nahi hai. Koi aurat teen din ka safar apne mehram ke baghair na kare, aur siwae teen masjidon ke yani Masjid Haram, Masjid Nabvi aur Masjid Aqsa ke khususiyat ke sath kisi aur masjid ka safar karne ke liye sawari taiyar na ki jaye.
And it is narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, while bidding farewell to a man, asked him, "Where do you intend to travel?" He replied, "I intend to go to Bayt al-Maqdis (Jerusalem)." So the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "The reward of one prayer in this mosque (in Medina) - excluding Masjid al-Haram (in Mecca) - is a thousand times better than in all other mosques."
Grade: Sahih
اور مروی ہے کہ نبی ﷺ نے کسی شخص کو رخصت کرتے ہوئے اس سے پوچھا کہ تمہارا کہاں کے سفر کا ارادہ ہے؟ اس نے بتایا کہ میرا ارادہ بیت المقدس کا ہے، تو نبی ﷺ نے فرمایا اس مسجد میں ایک نماز پڑھنے کا ثواب "" مسجد حرام کو نکال کر "" باقی تمام مساجد کے مقابلے میں ایک ہزار درجہ افضل ہے۔
Aur marvi hai keh nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi shakhs ko rukhsat karte hue us se pucha keh tumhara kahan ke safar ka irada hai? usne bataya keh mera irada bait ul muqaddas ka hai, tou nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is masjid mein ek namaz padhne ka sawab "Masjid Haram ko nikal kar" baqi tamam masajid ke muqabale mein ek hazar darja afzal hai.