Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the night of Miraj, every group of angels that I passed by said, 'O Muhammad! Keep getting your hair cut.' (Meaning, keep getting your head shaved).
** This Hadith has a Sahih Isnad (authentic chain of narrators), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : معراج کی رات میں فرشتوں کی جس جماعت کے پاس سے بھی گزرا ، سب نے یہی کہا : اے محمد ! آپ حجامت ضرور کرواتے رہنا ۔ ( یعنی پچھنے لگواتے رہنا )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Meraj ki raat mein farishton ki jis jamaat ke pass se bhi guzara, sab ne yahi kaha: Aye Muhammad! Aap hijaamat zaroor karwate rehna. (Yaani peechne lagwate rehna) ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
It is narrated on the authority of Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha that she asked the permission of the Messenger of Allah ﷺ to swing. The Holy Prophet ﷺ ordered Abu Talib to swing Aisha. The narrator says: I think Abu Talib was the foster brother of Umm al-Mu'minin, he was her (relative's) young boy.
** This Hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ, but the two Sheikhs did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے بارے میں مروی ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے پچھنے لگوانے کی اجازت مانگی ، نبی اکرم ﷺ نے ابوطیبہ کو حکم دیا کہ وہ عائشہ کو پچھنے لگائیں ۔ راوی کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ ابوطیبہ ، ام المومنین کا رضاعی بھائی تھا یہ ان کا ( رشتہ دار کوئی ) نابالغ لڑکا تھا ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke baare mein marvi hai ke unhon ne Rasulullah SAW se puchne lagwane ki ijazat maangi, Nabi Akram SAW ne Abu Talib ko hukum diya ke woh Ayesha ko puchne lagain. Rawi kehte hain: mera khayal hai ke Abu Talib, Umm ul Momineen ka razaee bhai tha ya in ka (rishtedar koi) nabaligh ladka tha. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shiyon ne is ko naqal nahin kiya.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever performs cupping on the 17th (of the lunar month), he will be cured of every disease."
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Abu Hanifa and Imam Malik) did not narrate it.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو 17 تاریخ کو پچھنے لگائے گا ، اس کو ہر بیماری سے شفاء مل جائے گی ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Jo 17 tareekh ko pachhne lagaye ga, uss ko har bimari se shifa mil jaye gi. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein ne iss ko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Cupping is best done on the 17th, 19th and 21st."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : 17 ، 19 اور 21 تاریخ کو پچھنے لگوانا زیادہ بہتر ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhu farmate hain ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: 17, 19 aur 21 tarikh ko peethne lagwana zyada behtar hai. ** Ye hadees Sahih Alisnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahi kiya.
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to apply cupping on the two veins on the back of the neck, on the right and left sides. And he (peace and blessings of Allah be upon him) would have cupping done on the 17th, 19th, or 21st of the month.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ گردن کی پچھلی جانب دائیں بائیں دو رگوں پر پچھنے لگوایا کرتے تھے ۔ اور آپ ﷺ 17 ، 19 یا 21 تاریخ کو پچھنے لگواتے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیھما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gardan ki pichli janib dayen baen do ragon par pachhne lagwaya karte thy. Aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) 17, 19 ya 21 tareekh ko pachhne lagwate thy.
** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan rehmatullah alaihema ne isko naqal nahin kiya.
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Cupping on the head is very beneficial for insanity, leprosy, drowsiness (sluggishness of senses) and toothache. You used to call it 'Munqidha' (the rescuer)."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : سر میں پچھنے لگوانا جنون جذام ، نعاس ( حواس کی سستی ) اور داڑھوں کے درد کے لئے بہت مفید ہے ۔ آپ اس کو منقذہ ( نجات دہندہ ) کہتے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Sar mein peechne lagwana junoon, jizam, naas (hawas ki susti) aur daron ke dard ke liye bahut mufeed hai. Aap isko munqiza (nijat denewala) kahte the.
** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Nafi' narrated that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) said to me: "Find me a barber who is neither too young nor too old, because my blood pressure is getting high. And I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Cupping (Hijama) sharpens the intellect and strengthens the memory. In the name of Allah, have cupping done on Thursday. Do not have cupping done on Friday, Saturday, and Sunday. Have it done on Monday and Tuesday. Indeed, eczema and leprosy appear on the night of Wednesday."
** All the narrators of this Hadith are trustworthy, except for Ghazal bin Muhammad, who is unknown, and I have no information about his righteousness or criticism. This Hadith is proven to be authentic from the statement of Abdullah bin Umar himself (may Allah be pleased with them). It is neither Musnad nor Muttasil.
" حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھے فرمایا : میرے لئے کوئی حجام ڈھونڈ کر لاؤ ، جو نہ بہت چھوٹا ہو اور نہ بہت بوڑھا ہو ، کیونکہ میرا بلڈ پریشر ہائی ہو رہا ہے ۔ اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ حجامہ ، عقل کو تیز کرتا ہے اور حافظہ مضبوط کرتا ہے ، اللہ کے نام پر جمعرات کے دن پچھنے لگواؤ ، جمعہ ، ہفتہ اور اتوار کو پچھنے مت لگواؤ ، سوموار اور منگل کو لگواؤ ، اور جذام اور برص بدھ کی رات میں پیدا ہوتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث کے تمام راوی ثقہ ہیں ۔ سوائے غزال بن محمد کے ، کہ یہ مجہول ہیں اور مجھے اس کی عدالت اور جرح پر کوئی اطلاع نہیں ہے ۔ یہی حدیث حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے اپنے قول سے صحیح ثابت ہے ۔ وہ نہ مسند ہے نہ متصل ۔"
Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne mujhe farmaya mere liye koi hajam dhund kar lao jo na bohat chhota ho aur na bohat budha ho kyonki mera blood pressure high ho raha hai aur maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai ke hijamah aql ko tez karta hai aur hafizah mazboot karta hai Allah ke naam par jumeraat ke din pichne lagwao juma hafta aur itwar ko pichne mat lagwao somwar aur mangal ko lagwao aur judham aur bars badh ki raat mein paida hota hai
** Yeh hadees ke tamam ravi siqa hain siwaye Ghazal bin Muhammad ke ke yeh majhool hain aur mujhe iski adalat aur jarh par koi ittila nahin hai yahi hadees Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ke apne qaul se sahi sabit hai woh na musnad hai na muttasil
Nafi' narrates: Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) said to me, "O Nafi'! Go and bring me a barber, but do not bring one who is very old or very young." And he said, "Have your hair cut on Friday, Saturday, Sunday, and Monday. And do not have your hair cut on Wednesday."
** This hadith has also been narrated by Ataaf bin Khalid Makhzumi from Nafi'. (as mentioned below)
" حضرت نافع فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھے فرمایا : اے نافع ! جاؤ ، اور کوئی حجام میرے پاس لاؤ ، کوئی بہت بوڑھا بھی نہیں لانا اور بہت چھوٹا بچہ بھی نہیں لانا ، اور فرمایا : ہفتے کے دن پچھنے لگواؤ ، اتوار کے دن لگواؤ ، سوموار کے دن اور منگل کے دن بھی لگوا سکتے ہو ۔ اور بدھ کے دن پچھنے مت لگواؤ ۔
٭٭ اس حدیث کو عطاف بن خالد مخزومی نے حضرت نافع سے مسند بھی کیا ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Nafi farmate hain : Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne mujhe farmaya : Aye Nafi ! jao, aur koi hajam mere pass lao, koi bahut boodha bhi nahi lana aur bahut chhota bachcha bhi nahi lana, aur farmaya : hafta ke din pichne lagwao, itwar ke din lagwao, somwar ke din aur mangal ke din bhi lagwa sakte ho. Aur budh ke din pichne mat lagwao. ** Is hadees ko Ataf bin Khalid Makhzumi ne Hazrat Nafi se musnad bhi kiya hai. ( jaisa ke darj zail hai )
Nafi' narrates that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said to me: "My blood pressure is getting very high. So, call and bring a cupper/barber, who is neither very old nor a mere child, because I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying that cupping on an empty stomach is less painful, and there is healing in it, and there is blessing in it. It increases intelligence and strengthens memory, so whoever wants to cup in the name of Allah, he should cup on Thursday, and avoid cupping on Friday, Saturday, and Sunday. Cup on Monday and Tuesday, because this is the day in which Allah Almighty removed the affliction of Ayub (peace be upon him), Avoid cupping on Wednesday, because on this day Ayub (peace be upon him) was afflicted with illness. And leprosy and leucoderma arise on Wednesday or Wednesday night.”
نافع بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھ سے کہا : میرا بلڈ پریشر بہت ہائی ہو رہا ہے ۔ اس لئے کسی حجام کو بلا کر لاؤ ، وہ بہت بوڑھا بھی نہ ہو اور بالکل بچہ بھی نہ ہو ، کیونکہ میں سے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ نہار منہ پچھنے لگوانا کم تکلیف دہ ہے ، اور اس میں شفاء بھی ہے ، برکت بھی ہے ۔ یہ عقل کو بڑھاتی ہے اور حافظہ مضبوط کرتی ہے ، اس لئے جو اللہ کے نام پر پچھنے لگوانا چاہے ، اس کو چاہیے کہ جمعرات کے دن پچھنے لگوائے ، اور جمعہ کے دن ، ہفتہ کے دن اور اتوار کے دن پچھنے لگوانے سے گریز کرنا چاہیے ۔ سوموار کو اور منگل کو پچھنے لگواؤ ، کیونکہ یہ وہ دن ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے حضرت ایوب علیہ السلام کی تکلیف دور فرمائی تھی ، بدھ کے دن بھی پچھنے لگوانے سے بچو ، کیونکہ اس دن حضرت ایوب علیہ السلام بیماری میں مبتلا ہوئے تھے ۔ اور جذام اور برص بدھ کے دن یا بدھ کی رات کو پیدا ہوتا ہے ۔
Nafey bayan karte hain ke Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne mujh se kaha: mera blood pressure bohat high ho raha hai. Is liye kisi hajam ko bula kar lao, woh bohat boodha bhi na ho aur bilkul bachcha bhi na ho, kyunki main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke nahar munh pichne lagwana kam takleef deh hai, aur is mein shifa bhi hai, barkat bhi hai. Ye aql ko barhati hai aur hafizah mazboot karti hai, is liye jo Allah ke naam per pichne lagwana chahe, us ko chahiye ke jumairaat ke din pichne lagwaye, aur jumma ke din, hafta ke din aur itwar ke din pichne lagwane se guraiz karna chahiye. Somwar ko aur mangal ko pichne lagwao, kyunki ye woh din hai jis mein Allah Ta'ala ne Hazrat Ayyub Alaihissalam ki takleef door farma'i thi, budh ke din bhi pichne lagwane se bacho, kyunki us din Hazrat Ayyub Alaihissalam bimari mein mubtila huye thay. Aur jizam aur bars budh ke din ya budh ki raat ko paida hota hai.
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When the heat becomes intense, seek relief through cupping (Hijama), lest high blood pressure should kill you.
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب گرمی بہت سخت ہو جائے تو حجامت ( پچھنے لگوانے ) سے مدد لو تاکہ ہائی بلڈ پریشر کہیں تمہیں مار نہ ڈالے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Anas Radi Allaho Anho farmate hain keh Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Jab garmi bohat sakht ho jaye to hijaamat (pichne lagwane) se madad lo takay high blood pressure kahin tumhen maar na daale. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "How good is the one who applies kohl, for it lightens the back and sharpens the eyesight."
** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : پچھنے لگوانے والا شخص کتنا اچھا ہے ، کہ وہ پشت کو ہلکا کرتا ہے اور بینائی کو تیز کرتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Pichne lagwane wala shakhs kitna acha hai, keh woh pusht ko halka karta hai aur beenai ko tez karta hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kya.
Amr bin Shu'aib, on his father's authority, who reported on the authority of his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever pretends to be a physician, and he has no knowledge of medicine, he will be held responsible (for any harm he causes)."
** This hadith is Sahih Al-Isnad (authentic in its chain of narration) but it was not narrated by Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both).
" عمرو بن شعیب اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو خود کو طبیب بنا لے لیکن وہ طب کو جانتا نہ ہو ، تو ( کسی کے بھی نقصان کا ) وہ ذمہ دار ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Amr bin Shoaib apne walid se, woh un ke dada se riwayat karte hain keh Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya: Jo khud ko tabib bana le lekin woh tibb ko janta na ho, to (kisi ke bhi nuqsan ka) woh zimmedar hai.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kya.
Auf bin Malik Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrated: We used to treat ourselves with incantations during the pre-Islamic period. We asked: O Messenger of Allah, what is your opinion about it? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Recite to me your incantations. There is no harm in incantations which do not contain shirk (polytheism)."
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ہم جاہلیت میں جھاڑ پھونک کرواتے تھے ، ہم نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ آپ کا اس کے بارے میں کیا خیال ہے ؟ حضور ﷺ نے فرمایا : اپنے دم وغیرہ مجھے سناؤ ، اور یاد رکھو جس دم میں کوئی شرک وغیرہ نہ ہو ، اس میں کوئی حرج نہیں ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Auf bin Malik Ashjai RA farmate hain : hum jahiliyat mein jhaar phoonk karwate thay , hum ne arz kiya : Ya Rasulullah SAW aap ka is ke bare mein kya khayal hai ? Huzoor SAW ne farmaya : apne dum waghaira mujhe sunao , aur yaad rakho jis dum mein koi shirk waghaira na ho , us mein koi harj nahi hai . ** yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rahmatullah alaih aur Imam Muslim rahmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya .
The Mother of the Believers, Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a young girl in my room, and there were dark circles on her face. He said: “Perform the procedure of Ruqya on her, for she has been affected by the evil eye.”
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), however, the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہما فرماتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے میرے حجرے میں ایک بچی دیکھی ، اس کے چہرے پر چھائیاں تھیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو دم کرواؤ ، کیونکہ اس کو نظر لگی ہوئی ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Umm e Salma RA farmati hain ke Nabi e Akram SAW ne mere hujre mein ek bachi dekhi, uske chehre par chhaiyan thin. Aap SAW ne farmaya: Isko dum karwao, kyunki isko nazar lagi hui hai.
** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne isko naqal nahi kiya.
It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would visit a sick person, he would sit near his head and recite this supplication seven times:
“I ask Allah, the Mighty, the Lord of the Mighty Throne, to heal you.”
If it was not the time of his death, he would get immediate relief from his ailment.
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) have not narrated it.
No one has followed Amr bin Harith in narrating it from Sa'eed and Ibn Abbas. However, this hadith has been narrated by Hajjaj bin Artah from Abdullah bin Al-Harith through Manhal, and he did not mention the name of Sa'eed bin Jubair between them.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ جب کسی مریض کی عیادت کے لیے تشریف لے جاتے تو اس کے سر کے قریب بیٹھ جاتے تو سات مرتبہ یہ دم کرتے ۔
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ
’’ میں عرش عظیم کے رب ، اللہ رب العزت کی بارگاہ میں دعا مانگتا ہوں کہ وہ تجھے شفاء عطا فرمائے ‘‘
اگر اس کی موت کا وقت نہ آیا ہوتا تو اس کو اس تکلیف سے فوراً آرام آ جاتا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔
سعید اور ابن عباس سے روایت کرنے میں کسی نے بھی عمرو بن حارث کی پیروی نہیں کی ۔ تاہم اس حدیث کو حجاج بن ارطاۃ نے منہال کے ذریعے عبداللہ بن الحارث سے اس کو روایت کیا ہے اور انہوں نے ان دونوں کے درمیان سعید بن جبیر کا نام نہیں لیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam jab kisi mariz ki ayadat ke liye tashreef le jate to uske sar ke kareeb beth jate to saat martaba ye dum karte. As'alullahal Azeem Rabbal Arshil Azeem An Yashfiyka. ''Main Arsh Azeem ke Rab, Allah Rabbul Izzat ki bargah mein dua mangta hun ki woh tujhe shifa ata farmaye.'' Agar uski maut ka waqt na aaya hota to usko is takleef se foran aaram aa jata. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahi kiya. Saeed aur Ibn Abbas se riwayat karne mein kisi ne bhi Amr bin Haris ki pairavi nahi ki. Taham is hadees ko Hajjaj bin Artah ne Manhal ke zariye Abdullah bin al-Haris se isko riwayat kiya hai aur unhon ne in donon ke darmiyan Saeed bin Jubair ka naam nahi liya.
It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Whoever visits a sick person and supplicates seven times in his presence:
'I ask Allah, the Great, the Lord of the Magnificent Throne, to heal you seven times.'
If his death has not come, then he will be cured.”
** This hadith has been narrated by Abu Khalid Al-Dalani and Misr bin Habib Al-Nahdi, on the authority of Manhal bin Amr, from Saeed bin Jubayr, from Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے کسی مریض کی عیادت کی اور اس کے پاس سات مرتبہ یہ دعا مانگی
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ سَبْعًا
اگر اس کی موت نہ آئی ہوئی ہو گی تو اس کی شفاء مل جائے گی ۔
٭٭ اس حدیث کو ابوخالد الدالانی اور میسرہ بن حبیب النہدی نے منہال بن عمرو کے ذریعے سعید بن جبیر کے واسطے سے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کیا ہے ۔
حضرت خالد کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے"
Hazrat Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis ne kisi mariz ki ayadat ki aur uske pas sat martaba ye dua maangi
As'alullahal Azeem Rabbal Arshil Azeem An Yashfiyka Sab'an
Agar uski maut na aai hui hogi to uski shifa mil jayegi.
** Is hadees ko Abu Khalid Al Dahalani aur Misrah bin Habib Al Nahdi ne Manhal bin Amr ke zariye se Saeed bin Jubair ke wasete se Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat kiya hai.
Hazrat Khalid ki riwayat kardah hadees darj zail hai
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “When a Muslim visits a sick person, he should sit with him and recite this supplication seven times:
'I ask Allah, the Mighty, the Lord of the Mighty Throne, to heal you,' seven times.
If his death has not come, he will be cured.”
This hadith was narrated by Musarrah bin Habib.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : کوئی مسلمان جب کسی مریض کی عیادت کے لیے جائے ، تو وہ اس کے پاس بیٹھ کر سات مرتبہ یہ دعا پڑھ دے ۔
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ، سَبْعًا
اگر اس کی موت نہ آئی ہوئی ہو گی تو اس کو شفاء مل جائے گی ۔
میسرہ بن حبیب کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Nabi Akram SAW ne farmaya : Koi musalman jab kisi mariz ki ayadat ke liye jaye, to wo uske pas beth kar sat martaba ye dua parh de.
As'alullahal Azeem Rabbalarshil Azeem An Yashfiyka, sab'an
Agar uski maut na aai hui ho gi to usko shifa mil jaye gi.
Musar bin Habib ki riwayat kardah hadees darj zail hai.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever visits a sick person, let him sit with him and make this supplication:
'I ask Allah, the Mighty, the Lord of the Mighty Throne, to cure you.' (Seven times)
If death has not come, then by the grace of Allah, he will be healed."
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص مریض کے پاس عیادت کے لیے جائے ، اس کے پاس بیٹھ کر یہ دعا مانگے ۔
اَسْاَلُ اللہُ العَظِیْمَ رَبِّ الْعَرْشَ الْعَظِیْمِ اَنْ یَشْفِیْكَ سَبْعاً
اگر موت نہ آئی ہوئی تو اللہ تعالیٰ کے فضل سے اس کو شفاء مل جائے گی ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas raza Allahu anhuma farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Jo shakhs mariz ke pass ayadat ke liye jaye, uske pass baith kar yeh dua mange. As'alullahal azeem rabbil arshil azeem an yashfiyka sab'an. Agar maut na aai hui ho to Allah ta'ala ke fazl se usko shifa mil jayegi.
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited cauterization with fire. But we still got ourselves treated with cauterization and we neither attained well-being nor success.
** This hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ’’ آگ سے داغ لگوانے ‘‘ سے منع فرمایا ۔ ہم نے پھر بھی آگ سے داغ لگوا کر علاج کروایا تو ہم نے نہ فلاح پائی ، نہ ہم کامیاب ہوئے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne Aag se daagh lagwane se mana farmaya. Hum ne phir bhi aag se daagh lagwa kar elaj karwaya to hum ne na fallah paai, na hum kamyab huwe. ** Yeh hadees Sahih ul Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya.
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated: A man from the Ansar suffered from a severe illness. Someone suggested 'Kay' (cauterization with fire) as a treatment for him. They came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), but he turned away from them. They came again, and he turned away from them again. When they came for the third or perhaps the fourth time, he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If you wish, leave him."
**(This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it).**
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک انصاری شخص کو بہت سخت مرض لاحق ہوئی ، اس کے لیے کسی نے ’’ کی ( آگ سے داغ لگوانے کا علاج ) ‘‘ تجویز کیا ، وہ لوگ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آ گئے ، رسول اللہ ﷺ نے ان سے منہ پھیر لیا ، وہ لوگ دوبارہ آئے ، آپ ﷺ نے پھر منہ پھیر لیا ، جب وہ لوگ تیسری یا شاید چوتھی مرتبہ آئے تو آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم چاہو تو اس کو چھوڑ دو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah raziallahu anhu farmate hain : Aik ansari shakhs ko bahut sakht marz lahiq hui, is ke liye kisi ne '' ki ( aag se daagh lagawane ka ilaaj ) '' tajweez kiya, wo log Rasool Allah ﷺ ki bargah mein aaye, Rasool Allah ﷺ ne un se munh pher liya, wo log dobara aaye, aap ﷺ ne phir munh pher liya, jab wo log teesri ya shayad chauthi martaba aaye to aap ﷺ ne farmaya : Agar tum chaho to is ko chhor do.
** yah hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne is ko naqal nahin kiya.
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) said: The angels did not greet me with Salam until the effect of Hell was removed from me.
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ملائکہ نے اس وقت تک مجھ پر سلام نہیں کیا جب تک مجھ سے دوزخ کا اثر ختم نہیں ہو گیا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Imran bin Husain RA farmate hain: Malaika ne us waqt tak mujh par salam nahin kiya jab tak mujh se dozakh ka asar khatam nahin ho gaya. ** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne is ko naqal nahin kiya.
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: Ubayy bin Ka’b (may Allah be pleased with him) fell ill. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent a physician to him. He cut open one of his veins and then cauterized it with fire.
**This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (al-Bukhari and Muslim) did not narrate it.**
" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ بیمار ہو گئے ، نبی اکرم ﷺ نے ان کی جانب ایک طبیب بھیجا ، اس نے آپ کی ایک رگ کاٹ دی پھر اس پر آگ سے داغ لگایا ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu farmate hain : Hazrat Abi bin Kaab Raziallahu Anhu bimar ho gaye, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unki janib ek tabib bheja, usne Aap ki ek rag kaat di phir us par aag se daagh lagaya. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.
Abu Umama bin Sahl bin Hunaif (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went to visit Sa'd bin Zararah, who had been pierced by a thorn. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reached him, he said: "What a bad death this is. The Jews say: 'Why was the disease not removed from him?' The fact is that I do not possess the cure for it, nor do I own myself. And let no one blame me regarding Abu Umama." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that he be treated with cauterization (i.e., branding with fire). But he did not survive.
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it, while Abu Umama is considered among the Sahaba (Companions of the Prophet) according to the two Sheikhs.
" حضرت ابوامامہ بن سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ حضرت سعد بن زرارہ کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے ، ان کو کانٹا لگا ہوا تھا ۔ جب رسول اللہ ﷺ ان کے پاس پہنچے تو فرمایا : یہ کتنی بری میت ہے ۔ یہودی کہتے ہیں : اس سے بیماری دور کیوں نہیں ہوئی ؟ بات یہ ہے کہ میں اس کی شفاء کا مالک نہیں ہوں ، بلکہ میں تو اپنی ذات پر ملکیت نہیں رکھتا ہوں ۔ اور ابوامامہ کے بارے میں کوئی شخص مجھے ملامت نہ کرے ۔ پھر حضور ﷺ نے ان کے ’’ کی ( یعنی آگ سے داغ لگانے کا ) حکم دیا ۔ لیکن وہ جانبر نہ ہو سکے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ جب کہ شیخین کے نزدیک ابوامامہ صحابہ میں سے ہیں ۔"
Hazrat Abu Umama bin Sahl bin Haneef Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Saad bin Zaraara ki ayadat ke liye tashreef le gaye, unko kanta laga hua tha . Jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) unke pass pahunche to farmaya : yeh kitni buri maut hai . Yahudi kahte hain : is se bimari door kyun nahi hui ? Baat yeh hai ke main is ki shifa ka malik nahi hun, balke main to apni zaat per malkiat nahi rakhta hun . Aur Abu Umama ke bare mein koi shakhs mujhe malamat na kare . Phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke ’’ ki ( yani aag se daag lagane ka ) hukum diya . Lekin woh janbar na ho sake . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne isko naqal nahi kiya . Jab ke Sheikhain ke nazdeek Abu Umama Sahaba mein se hain .
Muhammad bin Abdur Rahman bin Zarara narrated that Hadhrat Umar Radi Allahu Anhu said: Sa'd bin Zarara became ill with a disease that the people of Madinah called "Dhib." The Messenger of Allah ﷺ cauterized him, but he passed away. The Messenger of Allah ﷺ said: "What a terrible death! The Jews taunt us, saying that we are unable to cure our companion's illness, when in reality, we do not possess the power to heal; we do not even possess power over our own selves." (Indeed, without the will of Allah, no one has the power to benefit or harm another.)
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, they have not narrated it in their respective books.
" محمد بن عبدالرحمن بن زرارہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : سعد بن زرارہ کو تکلیف شروع ہو گئی ، اہل مدینہ اس درد کو ’’ ذبح ‘‘ کہتے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے اس کو داغ لگوایا ، لیکن وہ فوت ہو گئے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : یہ کتنی بری میت ہے ۔ یہودی ہمیں طعنہ دیتے ہیں کہ ہم اپنے ساتھی کی بیماری دور نہیں کر سکے ، حالانکہ اصل بات یہ ہے کہ ہم اس کی شفاء کے مالک نہیں ہیں بلکہ ہم تو خود اپنی ذات کے مالک نہیں ہیں ۔ ( بے شک اگر اللہ نہ چاہے تو کوئی کسی کے نفع نقصان کا مالک نہیں ہو سکتا ۔ )
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Muhammad bin Abdurrahman bin Zararah farmate hain ki Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Saad bin Zararah ko takleef shuru ho gai, ahle Madinah is dard ko '' Zibah '' kehte thay, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ko dagh laguwaya, lekin woh foot ho gaye. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Yeh kitni buri maut hai. Yahodi humain ta'ana dete hain ki hum apne saathi ki bimari door nahin kar sake, halaki asal baat yeh hai ki hum is ki shifa ke malik nahin hain balki hum to khud apni zaat ke malik nahin hain. ( Be shak agar Allah na chahe to koi kisi ke nuqsaan ka malik nahin ho sakta. ) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Seek refuge with Allah from the evil eye, for the evil eye is real."
This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them both, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it with this chain of narration. However, both of them narrated the Hadith of Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, that "The evil eye is real."
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : نظر بد سے اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگا کرو ، کیونکہ نظر برحق ہے ۔
یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ جبکہ ان دونوں نے حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کی یہ حدیث نقل کی ہے کہ ’’ نظر برحق ہے ‘‘۔"
Am ul momineen Hazrat Ayesha raziallahu anha farmati hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Nazar e bad se Allah ta'ala ki panaah maanga karo, kyunkay nazar barhaq hai. Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn rehmatullah alaihima ne is ko is isnaad ke hamrah naqal nahi kya. Jabkay in donon ne Hazrat Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma ki yeh hadees naqal ki hai keh "Nazar barhaq hai".
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The evil eye is real. It has a swift effect."
** This hadith is authentic (sahih al-isnad) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ نے ارشاد فرمایا : نظر برحق ہے ۔ یہ بہت تیز اثر کرتی ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas raza Allahu anhuma farmate hain ki Rasul Allah ne irshad farmaya: Nazar barhaq hai. Yeh bohat tez asar karti hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih is ko naqal nahi kya.
Abdullah bin Amr bin Rabi'ah narrates from his father that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "When a person sees something good in himself or in his brother, he should pray for blessings, for the evil eye is real."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it with the mention of "blessings".
" عبداللہ بن عامر بن ربیعہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص اپنے آپ میں ، یا اپنے بھائی میں کوئی اچھی چیز دیکھے تو اس کو چاہیے کہ برکت کی دعا مانگے ، کیونکہ نظر برحق ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو برکت کے ذکر کے ساتھ نقل نہیں کیا ۔"
Abdullah bin Aamir bin Rabia apne walid ka ye bayan naqal karte hain keh Rasool Allah ne irshad farmaya : Jab koi shakhs apne aap mein, ya apne bhai mein koi acchi cheez dekhe to us ko chahie keh barkat ki dua maange, kyunkeh nazar barhaq hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko barkat ke zikr ke sath naqal nahi kiya.
Abdullah bin Amir bin Rabia narrated: Sahl bin Hanif (may Allah be pleased with him) went out with Amir bin Rabia to bathe. They both reached a pond. Sahl, covering himself with a curtain, took off his woolen cloak, placed it nearby, and entered the water. He (the narrator) said: I looked at him, my gaze fell upon him, I heard the sound of his shivering in the water, I came to him, called out to him three times but he did not respond to me. I ran to the Messenger of Allah (peace be upon him) and informed him of the incident. The Prophet (peace be upon him) immediately went there with me. He (peace be upon him) dived into the water. I was watching the whiteness of his (peace be upon him) shins. (He (peace be upon him) took him out) placed his hand on his (Sahl's) chest and prayed: 'O Allah, remove from him its heat, its coldness, and its pain.' As soon as he (peace be upon him) prayed, he (Sahl) stood up. Then the Holy Prophet (peace be upon him) said: When a person sees something likable in himself, or in his wealth, or in his brother, he should immediately pray for blessings, for the evil eye is real.
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عامر بن ربیعہ فرماتے ہیں : حضرت سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ حضرت عامر بن ربیعہ کے ہمراہ نہانے کے لیے باہر گئے ، یہ دونوں ایک حوض پر پہنچے ، حضرت سہل نے پردہ کر کے اپنے اوپر سے اون کا جبہ اتار کر قریب رکھ دیا اور پانی میں گھس گئے ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے ان کو دیکھا ، ان کو میری نظر لگ گئی ، میں نے پانی میں اس کی کپکپی کی آواز سنی ، میں اس کے پاس آیا ، تین مرتبہ اس کو آواز دی لیکن اس نے مجھے کوئی جواب نہ دیا ، میں بھاگتا ہوا رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا ، اور آپ ﷺ کو واقعہ سنایا ، حضور ﷺ فوراً ! میرے ساتھ چلتے ہوئے وہاں تشریف لائے ، آپ ﷺ نے پانی میں غوطہ لگایا ، میں آپ ﷺ کی پنڈلیوں کی سفیدی کو دیکھ رہا تھا ، ( آپ ﷺ نے اس کو باہر نکالا ) اس کے سینے کو ملا اور یہ دعا مانگی ’’ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنْهُ حَرِّهَا وَبَرْدَهَا وَوَصَبَهَا ‘‘۔’’ اے اللہ اس سے اس کی گرمی اور سردی اور اس کے درد کو دور فرما دے ۔ یہ دعا مانگتے ہی وہ اٹھ کر کھڑے ہو گئے ۔ تب نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص اپنے آپ میں یا اپنے مال میں یا اپنے بھائی میں کوئی بھی پسندیدہ چیز دیکھے اس کو چاہیے کہ فوراً برکت کی دعا مانگے ، کیونکہ نظر برحق ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Aamir bin Rabia farmate hain : Hazrat Sahl bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) Hazrat Aamir bin Rabia ke humrah nahane ke liye bahar gaye, ye donon ek hauz par pahunche, Hazrat Sahl ne parda kar ke apne upar se oon ka jubba utar kar qareeb rakh diya aur pani mein ghus gaye . Aap farmate hain : maine in ko dekha, in ko meri nazar lag gayi, maine pani mein is ki kapkapi ki aawaz suni, mein is ke pass aaya, teen martaba is ko aawaz di lekin is ne mujhe koi jawab na diya, mein bhagta hua Rasul Allah ﷺ ke pass aaya, aur aap ﷺ ko waqea sunaya, Huzoor ﷺ foran ! mere sath chalte huye wahan tashreef laye, aap ﷺ ne pani mein ghota lagaya, mein aap ﷺ ki pindliyon ki safedi ko dekh raha tha, ( aap ﷺ ne is ko bahar nikala ) is ke seene ko mila aur ye dua mangi ’’ Allahumma azhib anhu harraha wabardaha wawasbaha ‘‘.’’ aye Allah is se is ki garmi aur sardi aur is ke dard ko door farma de . Ye dua mangte hi woh uth kar khare ho gaye . Tab Nabi Akram ﷺ ne farmaya : jab koi shakhs apne aap mein ya apne maal mein ya apne bhai mein koi bhi pasandida cheez dekhe is ko chahiye ki foran barkat ki dua mange, kyunki nazar barhaq hai . ** ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Uqbah bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever wears a Tamimah (small idols that the people of Jahiliyyah used to wear for protection), may Allah not fulfill his purpose. And whoever wears a Wada'ah (a type of sea snail shell), may Allah not grant him peace."
** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے تمیمہ ( بتوں کی چھوٹی چھوٹی مورتیاں ، جو زمانہ جاہلیت کے اپنی حفاظت کے لیے پہنتے تھے ) لٹکایا ، اللہ تعالیٰ اس ( کے مقصد ) کو پورا نہ کرے ۔ اور جس نے ’’ گھونگا ‘‘ ( ایک قسم کے دریائی کیڑے کو خول جو ہڈی کے مانند سیپی یا سنگھ کی قسم سے ہے ) لٹکایا اللہ تعالیٰ اس کو نہ چھوڑے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aqba bin Aamir Raziallahu Anhu farmate hain ke Rasool ne irshad farmaya : Jisne Tamima ( buton ki chhoti chhoti moortiyan , jo zamana jahiliyat ke apni hifazat ke liye pehente thay ) latkaya , Allah Taala us ( ke maqsad ) ko poora na kare . Aur jisne ’’ Ghonga ‘‘ ( ek qisam ke daryai keere ko khol jo haddi ke maand seepi ya singh ki qisam se hai ) latkaya Allah Taala us ko na chhore .
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya .
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrates: I was in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and I had a yellow thread tied on my arm. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What is this?" I said, "I have tied it due to weakness." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Throw it away." (This is because it was tied according to the customs of the pre-Islamic period of ignorance, therefore the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had it removed).
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.
" حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اس وقت میرے بازو پر زرد رنگ کا ایک دھاگہ بندھا ہوا تھا ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ میں نے کہا : یہ میں نے کمزوری کی وجہ سے باندھا ہوا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اس کو پھینک دو ۔ ( یہ کیونکہ زمانہ جاہلیت کی رسموں کے مطابق باندھا گیا تھا اس لیے حضور ﷺ نے اتروا دیا ) ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein Rasool Allah SAW ki bargah mein haazir hua , iss waqt mere bazu par zard rang ka ek dhaga bandha hua tha . Aap SAW ne poocha : yeh kya hai ? mein ne kaha : yeh mein ne kamzori ki wajah se bandha hua hai . Aap SAW ne farmaya : iss ko phenk do . ( yeh kyunki zamana jahiliyat ki rasmo ke mutabiq bandha gaya tha iss liye Huzoor SAW ne utarwa diya ) . ** yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne iss ko naqal nahin kiya .
Isa, the brother of Ibn Abi Layla, reported: I went to Abu Sa'id al-Khudri, whose name was 'Abdullah ibn Hakim. He had some coals of fire placed (for treatment). I said to him: "Why don't you hang something (as an amulet)?" He said: "To die (without it) is nearer (better) for me. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'He who hangs something (on himself) is made to depend upon it.'" (This applies to when something forbidden is hung as an amulet and it is regarded as a truly effective means).
ابن ابی لیلی کے بھائی عیسیٰ بیان کرتے ہیں کہ میں حضرت ابوسعید جہنی کے پاس گیا ، ان کا نام عبداللہ بن حکیم ہے ۔ ان کے پاس انگارے رکھے ہوئے تھے ۔ میں نے کہا : کوئی چیز لٹکا کیوں نہیں لیتے ؟ انہوں نے کہا : اس سے موت زیادہ قریب ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ ’’ جس نے کوئی چیز لٹکائی ، وہ اسی کے سپرد کر دیا جاتا ہے ۔ ( یہ اس صورت میں ہے کہ لٹکائی جانے والی چیز خلاف شرع ہو اور اسی کو موثر حقیقی سمجھ لیا جائے )
Ibn e Abi Laila ke bhai Isa bayan karte hain ke main Hazrat Abu Saeed Jahni ke pass gaya, un ka naam Abdullah bin Hakeem hai. Un ke pass angare rakhe hue the. Maine kaha: koi cheez latkaya kyun nahi lete? Unhon ne kaha: is se maut ziada qareeb hai. Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya hai ke ''jis ne koi cheez latkai, wo usi ke supurd kar diya jata hai. (ye is surat mein hai ke latkai jane wali cheez khilaf shara ho aur usi ko mosar haqeeqi samajh liya jaye).
Umm Najiyah said: I went to visit Umm Abdullah, the wife of Abdullah, who was suffering from measles (it is an epidemic disease that causes fever and red spots on the body). She had tied an amulet around herself. I was sitting there when Abdullah came in. There was a trunk of a date palm in the house. When he saw the amulet, he went near it and covered it with his cloak. Then he rolled up his sleeves and came towards it. He grabbed the amulet and squeezed it so tightly that it seemed Zainab's face would touch the ground. Then the amulet broke, and Abdullah left the house, saying, "There is no need for Abdullah's family to associate partners with Allah." He went out and threw it behind the wall. He then said, "O Zainab, you wear an amulet while being with me? I heard the Messenger of Allah (ﷺ) prohibiting (Shirk) amulets, blowing on knots, and using al-Tula'a." Umm Najiyah said, "O Abu Abdullah, we know about blowing (on knots) and amulets, but what is al-Tula'a?" He said, "Al-Tula'a is something that incites women to fight and quarrel." (This refers to the type of blowing that was based on the customs of the pre-Islamic period of ignorance and involved Shirk).
امام ناجیہ فرماتی ہیں : میں عبداللہ کی بیوی حضرت زینب کے پاس گئی ، ان کے چہرے پر حمرہ تھا ( یہ ایک وبائی بیماری ہے ، جس کی وجہ سے بخار آتا ہے اور بدن پر سرخ رنگ کے دانے پڑ جاتے ہیں ، یعنی خسرہ ) ، میں اس کی عیادت کرنے گئی تھی ۔ انہوں نے تمیمہ باندھا ہوا تھا ، میں وہاں بیٹھی ہوئی تھی کہ عبداللہ بھی وہاں پر آ گئے ، گھر میں کھجور کا ایک تنا رکھا ہوا تھا ، جب انہوں نے تمیمہ دیکھا تو اس کے پاس آئے ، اس کے اوپر اپنی چادر ڈال دی ۔ پھر اپنی آستینیں اوپر چڑھا کر اس کے پاس آئے ، پھر انہوں نے تمیمہ کو پکڑ کر اس طرح بھینچا کہ زینب کا چہرہ زمین کے ساتھ جا لگے گا ، پھر وہ تمیمہ ٹوٹ گیا ۔ اور حضرت عبداللہ گھر سے نکل گئے ۔ اور فرمایا : عبداللہ کی آل کو شرک کرنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے ۔ پھر وہ باہر گئے اور اس کو دیوار کے پیچھے پھینک دیا ۔ اور فرمایا : اے زینب تم میرے پاس ہو کر تمیمہ پہنتی ہو ؟ میں نے رسول اللہ ﷺ کو ( شرکیہ ) دم سے تمیمات سے اور تولیہ سے منع کرتے ہوئے سنا ہے ۔ ام ناجیہ نے کہا : اے ابوعبدالرحمن دم اور تمیمات کو تو ہم جانتے ہیں ، یہ تولیہ کیا ہے ؟ انہوں نے فرمایا تولیہ اس چیز کو کہتے ہیں جو عورتوں کو لڑائی فساد پر برانگیختہ کرتا ہے ۔ ( یہ اس دم کی بات ہے جو زمانہ جاہلیت کی رسومات پر اور شرک پر مشتمل ہوتے تھے )
Imaam Najiya farmati hain : main Abdullah ki biwi Hazrat Zainab ke paas gayi , un ke chehre par humra tha ( yeh ek waabai bimari hai , jis ki wajah se bukhar aata hai aur badan par surkh rang ke daane par jate hain , yani khasra ) , main is ki ayadat karne gayi thi . Unhon ne Tamima bandha hua tha , main wahan baithi hui thi ki Abdullah bhi wahan par aa gaye , ghar mein khajoor ka ek tana rakha hua tha , jab unhon ne Tamima dekha to is ke paas aaye , is ke upar apni chadar daal di . Phir apni aastinen upar charha kar is ke paas aaye , phir unhon ne Tamima ko pakar kar is tarah bhincha ki Zainab ka chehra zameen ke sath ja lagega , phir woh Tamima toot gaya . Aur Hazrat Abdullah ghar se nikal gaye . Aur farmaya : Abdullah ki aal ko shirk karne ki koi zaroorat nahin hai . Phir woh bahar gaye aur is ko deewar ke peeche phenk diya . Aur farmaya : aye Zainab tum mere paas ho kar Tamima pehenti ho ? maine Rasul Allah ﷺ ko ( shirkiya ) dum se Tamimaat se aur tauliya se mana karte hue suna hai . Um Najiya ne kaha : aye AbuAbdullah dum aur Tamimaat ko to hum jante hain , yeh tauliya kya hai ? Unhon ne farmaya tauliya is cheez ko kehte hain jo auraton ko laraai fasad par uksane par uksata hai . ( yeh is dum ki baat hai jo zamanah jahiliyat ki rasmumat par aur shirk par mushtamil hote the ).
Qais ibn Sakan al-Asadi said: Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) went to a woman who was wearing an amulet of string for measles. He broke it very harshly and said, "Verily, the family of Abdullah is free from Shirk!" He also said, "Among the things we memorized from the Messenger of Allah (peace be upon him) is this: 'Amulets, charms, and spells of separation (aimed at inciting a wife against her husband) are acts of Shirk.'"
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.
" قیس بن سکن اسدی فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ایک خاتون کے پاس گئے ، اس نے خسرہ کی وجہ سے تمیمہ پہنا ہوا تھا ، آپ نے اس کو بہت سختی کے ساتھ توڑ دیا پھر فرمایا : بے شک عبداللہ کی اولاد شرک سے بے نیاز ہیں ۔ اور فرمایا : ہم نے جو باتیں رسول اللہ ﷺ سے یاد کی ہوئی ہیں ان میں ایک بات یہ بھی ہے کہ ’’ ( شرکیہ دم ، تمیمات اور تولیہ ( ایسا عمل کرنا جس سے عورت اپنے شوہر کے خلاف بھڑک اٹھے ) ، شرک میں سے ہے ‘‘۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Qais bin Sakn Asadi farmate hain: Hazrat Abdullah bin Masood Radi Allaho Anho aik khatoon ke paas gaye, usne khusra ki waja se timamah pehna hua tha, aap ne usko bohat sakhti ke sath tod diya phir farmaya: Be shak Abdullah ki aulad shirk se bay niaz hain. Aur farmaya: Hum ne jo baaten Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam se yaad ki hui hain un mein aik baat yeh bhi hai ke ''(shirkiyah dum, timamat aur tauleeah (aisa amal karna jis se aurat apne shohar ke khilaf bhark uthhe), shirk mein se hai''
** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahi kiya.
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, said: “An amulet is not that which is hung after the illness but an amulet is that which is hung before the illness.”
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ تمیم وہ نہیں ہے جو بیماری کے بعد لٹکایا جائے بلکہ تعویذ وہ ہے جو بیماری سے پہلے لٹکایا جائے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Ummalmomineen Hazrat Ayesha raziallahuanha farmati hain keh tameem woh nahi hai jo bimari ke baad latkaya jaye balkay taweez woh hai jo bimari se pehle latkaya jaye. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheykhayn rehmatullahi alaihima ne isko naqal nahi kiya.
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: “Tamima is not that which is hung after the illness, but Tamima is that which is hung before the illness.”
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but they did not narrate it. And perhaps some hearts may be deluded into thinking that these narrations are only attributed to Aisha (may Allah be pleased with her). So, one should not be deluded by this, because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned Tamimaat in many hadiths. And when the Mother of the Believers explained the meaning of Tamima, then that hadith also becomes a proof.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ تمیم وہ نہیں ہے جو بیماری کے بعد لٹکایا جاتا ہے بلکہ تمیم وہ ہے جو بیماری سے پہلے لٹکایا جاتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور شاید کہ کسی کے دل میں یہ وہم پیدا ہو کہ یہ روایات تو عائشہ رضی اللہ عنہا تک موقوف ہیں ۔ تو اس کو یہ وہم نہیں کرنا چاہیے کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے بہت ساری احادیث میں تمیمات کا تذکرہ کیا ہے ۔ اور جب ام المومنین نے تمیمہ کی تفسیر بیان کر دی تو وہ حدیث بھی مسند ہی ہو گی ۔"
Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Tameem woh nahi hai jo bimari ke baad latkaya jata hai balke Tameem woh hai jo bimari se pehle latkaya jata hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne isko naqal nahi kya. Aur shayad ke kisi ke dil mein yeh veham paida ho ke yeh riwayat to Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) tak mauqoof hain. To isko yeh veham nahi karna chahiye kyunke Rasul Allah ﷺ ne bahut sari ahadees mein tameemat ka tazkira kiya hai. Aur jab Ummulmomineen ne Tameema ki tafseer bayan kar di to woh hadees bhi musnad hi ho gi.
The mother of Bakir narrates that she sent her brother Mukhrama to Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha, who used to treat children's boils. When Umm al-Mu'minin gave him the medicine and finished with him, she saw two iron anklets on the child's feet. Umm al-Mu'minin said: "Do you think that these anklets will take away the disease that Allah Ta'ala has written in his destiny? If I had seen them before, he would not have come to me, nor would I have given him medicine. I swear, silver anklets are better than these iron ones."
** This Hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari Rahmatullah Alaih and Imam Muslim Rahmatullah Alaih did not narrate it.
" حضرت بکیر کی والدہ بیان کرتی ہیں کہ انہوں نے اپنے بھائی مخرمہ کو ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس بھیجا ، ام المومنین بچوں کے پھوڑوں کا علاج کیا کرتی تھیں ۔ جب ام المومنین نے اس کو دوا دی ، اور اس سے فارغ ہو گئیں تو اس بچے کے پاؤں میں لوہے کہ دو پازیبیں دیکھں ، ام المومنین نے فرمایا : کیا تم سمجھتے ہو کہ یہ پازیبیں دیکھیں ، ام المومنین نے فرمایا : کیا تم سمجھتے ہو کہ یہ پازیبیں اس کی اس بیماری کو دور کر دیں گی ؟ جو اللہ تعالیٰ نے اس کے نصیب میں لکھ دی ہے ۔ اگر میں پہلے اس کو دیکھ لیتی تو نہ میرے پاس آتا اور نہ میں اس کو دوا دیتی ۔ مجھے قسم ہے ، چاندی کی پازیبیں ان لوہے کی پازیبوں سے بہتر ہوتی ہیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Bakir ki walida bayan karti hain keh unhon ne apne bhai mukhrama ko Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass bheja, Ummulmomineen bachchon ke phodon ka ilaaj kya karti thin. Jab Ummulmomineen ne uss ko dawa di, aur uss se farigh ho gayin to uss bache ke paon mein lohe ki do pazebain dekhin, Ummulmomineen ne farmaya: kya tum samjhte ho keh yeh pazebain iss ki iss bimari ko door kar dain gi? Jo Allah Ta'ala ne uss ke naseeb mein likh di hai. Agar main pehle uss ko dekh leti to na mere pass aata aur na main uss ko dawa deti. Mujhe qasam hai, chandi ki pazebain inn lohe ki pazebon se behtar hoti hain. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne uss ko naqal nahin kiya.
Shafiq says: A man had a stomach ailment due to bile. Wine was prescribed for him. This matter was mentioned to Abdullah (may Allah be pleased with him), so he said: Allah Almighty has not placed a cure for you in what is forbidden.
حضرت شفیق فرماتے ہیں : ایک آدمی کو صفراء کی وجہ سے پیٹ کی بیماری لاحق ہو گئی ۔ اس کے لئے شراب تجویز کی گئی ۔ اس بات کا تذکرہ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کے پاس کیا گیا تو انہوں نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے حرام چیز میں تمہارے لیے شفاء نہیں رکھی ۔
Hazrat Shafiq farmate hain : Aik aadmi ko safra ki waja se pet ki bimari lahaq ho gayi . Is ke liye sharaab tajweez ki gayi . Is baat ka tazkara Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ke paas kiya gaya to unhon ne farmaya : Allah ta'ala ne haram cheez mein tumhare liye shifa nahin rakhi .
Nafi' reported: When Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with him) would call a physician for treatment for one of his companions, he would instruct the physician to not treat with anything unlawful.
حضرت نافع فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب کسی طبیب کو اپنے کسی ساتھی کے لیے علاج کے لیے بلاتے تو اس پر یہ پابندی لگاتے کہ کسی حرام چیز کے ساتھ علاج نہیں کرنا ۔
Hazrat Nafe farmate hain : Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma jab kisi tabib ko apne kisi sathi ke liye ilaaj ke liye bulate to us par ye pabandi lagate ke kisi haram cheez ke sath ilaaj nahin karna .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a woman came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: I am troubled by evil thoughts. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: If you wish, I will pray to Allah Almighty and you will be cured. And if you wish (to leave it as it is), you will not be held accountable nor will you be punished. She said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), it is alright, leave it as it is.
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک خاتون رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آئی اور بتایا کہ اس کو شیطانی خیالات بہت آتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر تم چاہو تو میں اللہ تعالیٰ سے دعا کر دیتا ہوں ، تم ٹھیک ہو جاؤ گی ، اور اگر چاہو ( اس کو اسی طرح رہنے دو ، ) تم سے نہ حساب لیا جائے گا اور نہ تمہیں عذاب ہو گا ۔ اس نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ٹھیک ہے ، اس کو رہنے دیجیے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Aik Khatoon Rasul Allah SAW ki bargah mein aayi aur bataya ke usko shaitani khayalaat bahut aate hain , Rasul Allah SAW ne farmaya : Agar tum chaho to mein Allah Ta'ala se dua kar deta hun , tum theek ho jao gi , aur agar chaho ( isko isi tarah rehne do , ) tumse na hisab liya jayega aur na tumhen azab ho ga . Usne kaha : Ya Rasul Allah SAW theek hai , isko rehne dijiye . ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikheen ne isko naqal nahin kiya .
Fadalah bin Ubayd narrated: Two men from Iraq came seeking a cure for their father, whose urination had stopped. Someone directed them to Fadalah (may Allah be pleased with him). Both men approached Fadalah (may Allah be pleased with him) and explained the purpose of their visit. Fadalah (may Allah be pleased with him) said, "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying: If anyone has any ailment or his brother is sick, he should supplicate:
رَبَّنَا الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمَرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ اغْفِرْ لَنَا حَوبَنَا وَخَطَايَانَا يَا رَبَّ الطَّيِّبِينَ أَنْزِلْ شِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ وَرَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ فَيَبْرَأْ
"O my Lord! The One Who is in the heavens, hallowed be Your name. Your command is in the heavens and the earth, as is Your mercy in the heavens and the earth. Forgive us our sins and our mistakes. O Lord of the righteous! Send down cure from Your cures and mercy from Your mercies upon this pain, so that he may be healed."
He will recover.
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت فضالہ بن عبید فرماتے ہیں : اہل عراق سے دو آدمی اپنے والد کے لیے شفاء تلاش کرتے ہوئے آئے ، اس کا پیشاب رک گیا تھا ، کسی شخص نے ان کو حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ کا بتا دیا ۔ وہ دونوں آدمی حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور اپنے آنے کا مقصد بیان کیا ۔ حضرت فضالہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ کسی بھی قسم کی بیماری ہو یا اس کا کوئی بھائی بیمار ہو اس کو چاہیے کہ یوں دعا مانگے ۔
رَبَّنَا الَّذِي فِي السَّمَاءِ تَقَدَّسَ اسْمُكَ أَمَرُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ كَمَا رَحْمَتُكَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ اغْفِرْ لَنَا حَوبَنَا وَخَطَايَانَا يَا رَبَّ الطَّيِّبِينَ أَنْزِلْ شِفَاءً مِنْ شِفَائِكَ وَرَحْمَةً مِنْ رَحْمَتِكَ عَلَى هَذَا الْوَجَعِ فَيَبْرَأْ
’’ اے میرے رب ! وہ جو آسمانوں میں ہے ، تیرا نام پاکیزہ ہے ، تیرا حکم زمین اور آسمان میں چلتا ہے ، جیسا کہ تیری رحمت آسمانوں اور زمینوں میں ہے ، ہمارے گناہ اور ہماری خطائیں معاف فرما ، اے طیبین کے رب ، اس درد پر اپنی شفاء میں سے شفاء نازل فرما ، اور اپنی رحمتوں میں سے رحمت نازل فرما ‘‘
وہ شخص ٹھیک ہو جائے گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Fazala bin Ubaid farmate hain : Ahl Iraq se do aadmi apne walid ke liye shifa talash karte huye aaye , is ka peshab ruk gaya tha , kisi shakhs ne in ko Hazrat Fazala (رضي الله تعالى عنه) ka bata diya . Wo donon aadmi Hazrat Fazala (رضي الله تعالى عنه) ke pass aaye aur apne aane ka maqsad bayan kiya . Hazrat Fazala (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : main ne Rasul Allah ﷺ ko ye farmate huye suna hai ki kisi bhi qism ki bimari ho ya is ka koi bhai bimar ho is ko chahiye ki yun dua mange .
Rabbana allathee fis-samaai taqaddasa ismuka amruka fis-samaai wal-arzi kamaa rahmatuka fis-samaai wal-arz ighfir lanaa haubanaa wa khata-yaanaa yaa Rabb at-tayyibeen anzil shifaa'an min shifaa'ika wa rahmatan min rahmatika 'alaa haazaal wajhi fayabra'
’’ Aye mere Rab ! Woh jo aasmanon mein hai , tera naam paakiza hai , tera hukum zameen aur aasman mein chalta hai , jaisa ki teri rehmat aasmanon aur zameenon mein hai , hamare gunah aur hamari khataen maaf farma , aye tayyeben ke Rab , is dard par apni shifa mein se shifa nazil farma , aur apni rehmaton mein se rehmat nazil farma ‘‘
Woh shakhs theek ho jayega .
** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Aqaba bin Aamir Jahni (may Allah be pleased with him) narrated: He, along with ten other men, was in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took the pledge of allegiance from nine of them and stopped one. The Companions (may Allah be pleased with them) asked: "What happened to this man? Why are you not taking his pledge of allegiance?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Because he has an amulet tied on his upper arm." The man cut off the amulet and removed it. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took his pledge of allegiance and said: "Whoever wears an amulet has committed shirk (polytheism)." (Therefore, one should never take an amulet from a Christian or a non-Muslim because they will not give the words of Allah, rather the amulet they give will be the same amulet that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has forbidden).
حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : وہ دس آدمیوں کے ہمراہ نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے ، رسول اللہ ﷺ نے ان میں سے 9 کی بیعت لے لی اور ایک کو روک دیا ، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : اس آدمی کو کیا ہوا ہے ؟ حضور ﷺ آپ اس کی بیعت کیوں نہیں لے رہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس لیے کہ اس کے بازو پر تمیمہ باندھا ہوا ہے ۔ اس شخص نے وہ تمیمہ کاٹ کر اتار دیا ، تب رسول اللہ ﷺ نے اس کی بیعت لی ، پھر فرمایا : جس نے تمیمہ باندھا ، اس نے شرک کیا ۔ ( لہٰذا کسی عیسائی ، اور غیر مسلم سے کبھی بھی تعویذ نہیں لینا چاہیے کہ وہ اللہ تعالیٰ کا کلام نہیں دے گا بلکہ اس کا دیا ہوا تعویذ تمیمہ ہی ہو گا جس سے حضور ﷺ نے منع فرمایا ہے )
Hazrat Aqba bin Aamir Jahni (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Woh dus admiyon ke humrah Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hue, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un mein se 9 ki bai't le li aur ek ko rok diya, Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne poocha : Iss aadmi ko kya hua hai ? Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) aap iss ki bai't kyun nahi le rahe ? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Iss liye ke iss ke bazu par tameema bandha hua hai. Iss shakhs ne woh tameema kaat kar utar diya, tab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne iss ki bai't li, phir farmaya : Jis ne tameema bandha, uss ne shirk kiya. (Lihaza kisi eesai, aur ghair muslim se kabhi bhi taweez nahi lena chahiye ke woh Allah ta'ala ka kalam nahi dega balkeh iss ka diya hua taweez tameema hi ho ga jiss se Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farmaya hai).
Usman bin Abi Al-'As, may Allah be pleased with him, narrates: I said: "O Messenger of Allah, peace and blessings be upon you, Satan interferes with my prayer and recitation." He (the Prophet) said: "That is a devil called 'Khunzab'. When you sense him, seek refuge with Allah from the accursed Satan and spit thrice to your left." He (Usman) said: "I acted upon this command and Allah removed my difficulty."
** This hadith has a sound chain of narration, however, Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ شیطان میری نماز اور قراءت میں مجھے تنگ کرتا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : وہ شیطان ہے ، اس کو ’’ خنزب ‘‘ کہا جاتا ہے ، جب تم اس کو محسوس کرو تو اعوذ باللہ من الشیطان الرجیم پڑھ کر اپنے بائیں جانب تھوک دیا کرو ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے اس حکم پر عمل کیا تو اللہ تعالیٰ نے میری تکلیف ختم فرما دی ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Usman bin Abi Al Aas Radi Allaho Anho farmate hain : main ne arz kiya : Ya Rasool Allah ﷺ shaitan meri namaz aur qirat mein mujhe tang karta hai , aap ﷺ ne farmaya : wo shaitan hai , us ko '' khanzab '' kaha jata hai , jab tum us ko mehsoos karo to Aoozu Billahi Minash Shaitanir Rajeem parh kar apne bayen janib thook diya karo . Aap farmate hain : main ne is hukum par amal kiya to Allah Ta'ala ne meri takleef khatam farma di .
** ye hadees Sahih Al Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Thabit Al-Bunani said: When you feel pain, place your hand on the area of pain and recite this dua:
“Bismillahi a’udhu bi ‘izzati Allahi wa qudratihi min sharri ma ajidu min waj’i hadha.”
“In the name of Allah, I seek refuge in the might of Allah and His power from the evil of this pain that I find.”
Lift your hand after reciting this dua, then place it again and repeat the process. Do this an odd number of times. Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught me likewise.
**This hadith is sahih al-isnad (authentic in narration) but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت ثاب البنانی فرماتے ہیں : جب تمہیں درد ہو تو درد کے مقام پر ہاتھ رکھ کر یہ دعا مانگو
بِسْمِ اللَّهُ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ مِنْ وَجَعِي هَذَا
’’ اللہ تعالیٰ کے نام سے شروع کرتا ہوں ، میں جو یہ درد محسوس کر رہا ہوں ، اس سے اللہ تعالیٰ کی عزت اور اس کی قدرت کی پناہ مانگتا ہوں ‘‘۔
یہ دعا مانگ کر ہاتھ اٹھا لے ، پھر دوبارہ ہاتھ رکھ کر یہی عمل دہرائے ، طاق عدد میں یہ عمل کرے ۔ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے مجھے اسی طرح بتایا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sab binani farmate hain : Jab tumhein dard ho to dard ke maqam par hath rakh kar yeh dua maango
Bismillahi a'oozu bi'izzati Allahi wa qudratihi min sharri ma ajidu min wajee haza
'Allah ta'ala ke naam se shuru karta hun, main jo yeh dard mehsoos kar raha hun, is se Allah ta'ala ki izzat aur us ki qudrat ki panah mangta hun' .
Yeh dua maang kar hath utha le, phir dobara hath rakh kar yahi amal dohraye, taaq adad mein yeh amal kare. Hazrat Anas bin Malik raziallahu anhu farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe isi tarah bataya hai.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahimahullah alaih aur Imam Muslim rahimahullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.
It is narrated regarding the Mother of the Believers, Aisha Radi Allahu Anha, that she fell ill. Her nephew mentioned her illness to a physician from the Jat tribe. The physician said, "The woman you are talking about is bewitched. A woman has done magic on her. And the sign of that woman who did magic is that she has a nursing infant in her lap. At this time, that child is in her lap and has urinated in her lap." The person said, "Bring that woman to me." The woman was brought to her. The Mother of the Believers, Aisha Radi Allahu Anha asked, "Did you do magic on me?" She said, "Yes!" The Mother of the Believers asked, "Why did you do that?" She replied, "I wanted to be free." However, the Mother of the Believers, Aisha Radi Allahu Anha, had already promised her freedom after her death. The Mother of the Believers said, "Now, it is obligatory upon me by Allah that you will never be free. Sell her to the most tyrannical household and with the money received, buy a slave girl and set her free."
** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari Rahmatullah Alaih and Imam Muslim Rahmatullah Alaih, but the two Sheikhs Rahmatullah Alaihema did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے بارے میں مروی ہے کہ ان کو کوئی بیماری لاحق ہوئی ، اور ان کے بھتیجے نے ان کی بیماری کا ذکر جاٹ قوم کے ایک طبیب سے کیا ، اس طبیب نے ان سے کہا : تم لوگ جس عورت کا ذکر کر رہے ہو ، وہ تو سحر زدہ ہے ، اس پر ایک عورت نے جادو کر رکھا ہے اور اس جادو کرنے والی عورت کی نشانی یہ ہے کہ اس کی گود میں ایک دودھ پیتا بچہ ہے ، ابھی اس وقت وہ بچہ اس عورت کی گود میں ہے اور بچے نے اس کی گود میں پیشاب کر دیا ہوا ہے ، اس شخص نے کہا : اس خاتون کو میرے پاس لے کر آؤ ، اس عورت کو ان کے پاس لایا گیا ، ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے پوچھا : کیا تو نے مجھ پر جادو کیا ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! ام المومنین نے پوچھا : کیوں کیا ؟ اس نے کہا : میں آزاد ہونا چاہتی ہوں ، حالانکہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس کو کہہ دیا ہوا تھا کہ میری وفات کے بعد تم آزاد ہو ، ام المومنین نے کہا : اللہ کی طرف سے اب مجھ پر لازم ہے کہ تم کبھی بھی آزاد نہ ہو ، سب سے ظالم گھرانے میں اس کو بیچ دو اور اس کے بدلے میں جو رقم ملے ، اس سے ایک لونڈی خرید کر اس کو آزاد کر دو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke bare mein marvi hai ki un ko koi bimari lahiq hui, aur un ke bhateeje ne un ki bimari ka zikar Jat qaum ke ek tabib se kiya, is tabib ne un se kaha: Tum log jis aurat ka zikar kar rahe ho, wo to sehr zada hai, is par ek aurat ne jadu kar rakha hai aur is jadu karne wali aurat ki nishani ye hai ki is ki god mein ek doodh peeta bachcha hai, abhi is waqt wo bachcha is aurat ki god mein hai aur bachche ne is ki god mein peshab kar diya hua hai, is shakhs ne kaha: Is khatoon ko mere paas le kar aao, is aurat ko un ke paas laya gaya, Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne poocha: Kya tune mujh par jadu kiya hai? Is ne kaha: Ji han! Umm ul Momineen ne poocha: Kyon kiya? Is ne kaha: Mein azad hona chahti hon, halanki Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is ko keh diya hua tha ki meri wafat ke baad tum azad ho, Umm ul Momineen ne kaha: Allah ki taraf se ab mujh par lazim hai ki tum kabhi bhi azad na ho, sab se zalim gharane mein is ko bech do aur is ke badle mein jo raqam mile, is se ek laundi khareed kar is ko azad kar do. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya.