27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث


Description of Paradise and the state of its inhabitants

بيان الجنة وحال أهلها

Mishkat al-Masabih 5612

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Allah, the Exalted, has said: 'I have prepared for My righteous servants what no eye has seen, nor has any ear heard, nor has it even crossed the mind of any human being.'" If you wish, you can recite this verse: "No soul knows what delights of the eyes are kept hidden (in reserve) for them as a reward for their (good) deeds." [Quran 32:17] - Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : میں نے اپنے صالح بندوں کے لیے (جنت میں) ایسی چیزیں تیار کر رکھی ہیں جو نہ تو کسی آنکھ نے دیکھی ہیں اور نہ کسی کان نے سنی ہیں ، اور نہ ہی کسی انسان کے دل میں ان کا خیال گزرا ہے ۔‘‘ اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھو :’’ کوئی نفس نہیں جانتا کہ ان کی آنکھوں کی ٹھنڈک کے لیے کیا چیز چھپا کر رکھی گئی ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Allah ta'ala ne farmaya: Maine apne saleh bandon ke liye (jannat mein) aisi cheezen taiyar kar rakhi hain jo na to kisi aankh ne dekhi hain aur na kisi kaan ne suni hain, aur na hi kisi insan ke dil mein un ka khayal guzara hai. Agar tum chaho to yeh ayat padho: Koi nafs nahin janta ke un ki aankhon ki thandak ke liye kya cheez chhupa kar rakhi gai hai. Muttafiq alaih.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بشر. واقرؤوا إِنْ شِئْتُمْ: (فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّة عين)\مُتَّفق عَلَيْهِ\

Mishkat al-Masabih 5613

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A place in Paradise equivalent to the space occupied by a whip is better than the world and all that is in it." - Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں ایک کوڑے جتنی جگہ ، دنیا اور اس میں جو کچھ ہے ، سب سے بہتر ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein ek kore jitni jagah, duniya aur us mein jo kuchh hai, sab se behtar hai.'' Muttafiq alaih.

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:\مَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ\

Mishkat al-Masabih 5614

Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Striving in the cause of Allah for a morning or an evening is better than the world and whatever is in it. If a woman from the women of Paradise were to look down upon the earth, she would illuminate everything between them (heaven and earth), and perfume everything between them, and a headscarf of hers is better than the world and whatever is in it." - Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کی راہ میں صبح کو یا شام کو چلنا دنیا اور اس میں جو کچھ ہے ، سب سے بہتر ہے ۔ اگر اہل جنت کی عورتوں میں سے ایک عورت زمین پر جھانک لے تو ان دونوں (زمین و آسمان) کے درمیان ہر چیز روشن ہو جائے ، ان دونوں کے درمیان جو کچھ ہے وہ معطر ہو جائے اور اس (عورت) کے سر کا ایک دوپٹہ دنیا اور اس میں جو کچھ ہے سب سے بہتر ہے ۔‘‘ رواہ البخاری ۔

Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Allah ki rah mein subah ko ya sham ko chalna duniya aur is mein jo kuchh hai, sab se behtar hai. Agar ehl jannat ki auraton mein se ek aurat zameen par jhank le to in donon (zameen o aasman) ke darmiyaan har cheez roshan ho jaye, in donon ke darmiyaan jo kuchh hai woh muattar ho jaye aur is (aurat) ke sar ka ek dopatta duniya aur is mein jo kuchh hai sab se behtar hai. Riwayat Bukhari.

وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعت إِلى الأَرْض لَأَضَاءَتْ مابينهما وَلَمَلَأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا وَلَنَصِيفُهَا عَلَى رَأْسِهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ

Mishkat al-Masabih 5615

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “There is a tree in Paradise the shade of which a rider could travel for a hundred years without being able to cross it, and a space in Paradise equivalent to the length of a bow is better than all that on which the sun rises and sets.” Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں ایسا درخت ہے جس کے سائے میں گھڑ سوار سو سال چلتا رہے تو وہ اسے طے نہیں کر سکے گا ، اور جنت میں کمان کے برابر جگہ اس چیز سے بہتر ہے جس پر سورج طلوع ہوتا ہے یا غروب ہوتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein aisa darakht hai jis ke saaye mein ghor sawar sau saal chalta rahe to wo use tay nahin kar sakega, aur jannat mein kaman ke barabar jagah is cheez se behtar hai jis par suraj talu hota hai ya ghurub hota hai.'' Muttafiq alaih.

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِن فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا وَلَقَابَ قَوْسِ أَحَدِكُمْ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ أَو تغرب» . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5616

Abu Musa (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "In Paradise, there will be for the believer a tent made of a single hollow pearl, its width..." and in another narration, "its length will be sixty miles. In each corner, there will be some of his family, and they will not see the others. The believer will visit them all. And (for him) there will be two gardens, their vessels and whatever is in them will be of silver. And (for him) there will be two gardens, their vessels and whatever is between them will be of gold. And there will be nothing between the people of Paradise and seeing their Lord except the veil of majesty over His Face in the Garden of Eternity." - Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوموسی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مومن کے لیے جنت میں ایک خول دار موتی کا خیمہ ہو گا جس کا عرض ۔‘‘ اور ایک روایت میں ہے ’’ اس کا طول ساٹھ میل ہو گا ، اس کے ہر کونے میں اس کے اہل خانہ ہوں گے ، وہ دوسروں کو نہیں دیکھیں گے ، مومن ان سب کے پاس جائے گا ، اور (اس کے لیے) دو باغ ہیں ، ان کے برتن اور جو کچھ ان دونوں میں ہے وہ سب چاندی کا ہے ، اور دو باغ ہیں ، ان دونوں کے برتن اور ان کے درمیان جو کچھ ہے وہ سب سونے کا ہے ، اہل جنت اور ان کے رب کے مابین صرف کبریائی کی چادر ہے جو کہ سدا بہار جنت میں اس کے چہرے پر ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Musa bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Momin ke liye Jannat mein ek khol daar moti ka khaima ho ga jis ka arz...'' aur ek riwayat mein hai ''uska tole saath meal ho ga, uske har kone mein uske ahl khana honge, woh dusron ko nahi dekhenge, momin un sab ke pass jaye ga, aur (uske liye) do bagh hain, unke bartan aur jo kuchh un donon mein hai woh sab chandi ka hai, aur do bagh hain, un donon ke bartan aur unke darmiyan jo kuchh hai woh sab sone ka hai, ahl Jannat aur unke Rabb ke maben sirf kibriya ki chadar hai jo keh sada bahar Jannat mein uske chehre par hai.'' Mutaffiq Alayh.

وَعَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ عَرْضُهَا وَفِي رِوَايَةٍ: طُولُهَا سِتُّونَ مِيلًا فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ مَا يَرَوْنَ الْآخَرِينَ يَطُوفُ عَلَيْهِم المؤمنُ وجنَّتانِ من فضةٍ آنيتهما مَا فِيهِمَا وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا وَمَا بينَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ على وجههِ فِي جنَّة عدْنٍ . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5617

Ubadah ibn Samit reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Paradise has one hundred levels, between each of them is like the distance between heaven and earth. Al-Firdaus is the highest level of Paradise, from it flow the rivers of Paradise, and above it is the Throne. When you ask Allah, ask him for Al-Firdaus.” Source: Tirmidhi. I have not found it in Sahih al-Bukhari or Sahih Muslim. It is an authentic narration (Sahih).


Grade: Sahih

عبادہ بن صامت ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں سو درجے ہیں ، اور ہر دو درجوں کے درمیان اس قدر فاصلہ ہے جس قدر آسمان اور زمین کے درمیان ہے ، اور فردوس سب سے اعلیٰ درجے کی جنت ہے ، جنت کی چاروں نہریں وہیں سے جاری ہوتی ہیں اور اسی کے اوپر عرش ہے ، جب تم اللہ سے سوال کرو تو اس سے فردوس کا سوال کرو ۔ (جو کہ جنت کا اعلیٰ مقام ہے) ۔‘‘ ترمذی ۔ میں نے اسے نہ تو صحیحین میں پایا ہے اور نہ کتاب الحمیدی میں ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی ۔

Ibadat bin Samit bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein sau darje hain, aur har do darjon ke darmiyan is qadar fasla hai jis qadar aasman aur zameen ke darmiyan hai, aur Firdaus sab se aala darje ki jannat hai, jannat ki chaaron nahrein wahin se jari hoti hain aur isi ke upar arsh hai, jab tum Allah se sawal karo to us se Firdaus ka sawal karo. (Jo keh jannat ka aala maqam hai).'' Tirmizi. Maine ise na to Sahih mein paya hai aur na Kitab al-Humaidi mein. Isnaad sahih, riwayat al-Tirmizi.

وَعَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِي الْجَنَّةِ مائةُ درجةٍ مَا بينَ كلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً مِنْهَا تُفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ الْأَرْبَعَةُ وَمِنْ فَوْقِهَا يَكُونُ الْعَرْشُ فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَلَمْ أَجِدْهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَلَا فِي كِتَابِ الْحُمَيْدِيِّ

Mishkat al-Masabih 5618

Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "In Paradise, there is a marketplace where they will come every Friday. The north wind will blow and shower fragrance upon their faces and clothes, increasing their beauty. When they return to their families, their beauty will have increased, and their families will say, 'By Allah! Your beauty has increased since we last saw you.' They will reply, 'By Allah! Your beauty has also increased since we last saw you.'" (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں ایک (جمعہ) بازار ہے ، جہاں وہ ہر جمعے آئیں گے ، شمال کی طرف سے ہوا چلے گی تو وہ ان کے چہروں اور ان کے کپڑوں میں (خوشبو) ڈالے گی (جس سے) ان کے حسن و جمال میں اضافہ ہو جائے گا اور جب وہ اپنے اہل خانہ کے پاس جائیں گے تو ان کا حسن و جمال بڑھ چکا ہو گا چنانچہ ان کے اہل خانہ انہیں کہیں گے : اللہ کی قسم ! تم ہمارے بعد حسن و جمال میں بڑھ چکے ہو وہ کہیں گے ، اللہ کی قسم ! تم بھی ہمارے بعد حسن و جمال میں بڑھ چکے ہو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Anas RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jannat mein ek (Juma) bazaar hai, jahan woh har Juma aayenge, shumal ki taraf se hawa chalegi to woh un ke chehron aur un ke kapdon mein (khushbu) dalegi (jis se) un ke husn o jamal mein izafa ho jayega aur jab woh apne ahl khana ke pass jayenge to un ka husn o jamal badh chuka hoga chunancha un ke ahl khana unhen kahenge: Allah ki qasam! tum hamare baad husn o jamal mein badh chuke ho woh kahenge, Allah ki qasam! tum bhi hamare baad husn o jamal mein badh chuke ho.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَسُوقًا يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ فَتَحْثُو فِي وُجوهِهم وثيابِهم فيزدادونَ حُسنا وجمالاً فيرجعونَ إِلى أَهْليهمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسُنًا وَجَمَالًا فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ وَاللَّهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالًا فَيَقُولُونَ وَأَنْتُم واللَّهِ لقدِ ازددتم حسنا وجمالا»

Mishkat al-Masabih 5619

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The first group to enter Paradise will be as luminous as the full moon on the fourteenth night. The next group to enter will be as bright as the most luminous star in the sky. Their hearts will be as one, with no hatred or envy among them. Each man will have two wives from among the beautiful-eyed maidens of Paradise. Their marrow will be visible through their bones and flesh, such is their beauty. They will spend their days and nights glorifying Allah. They will never fall ill, need to relieve themselves, or have any bodily impurities. Their vessels will be of gold and silver, their combs of gold, and the incense of their censers will be fragrant aloeswood. Their sweat will be musk, and they will all be of equal height, resembling their father Adam, who was sixty cubits tall." (Agreed upon)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ پہلا گروہ جو جنت میں داخل ہو گا ان کی صورتیں چودھویں رات کے چاند کی طرح روشن ہوں گی ، پھر ان کے بعد داخل ہونے والوں کی صورتیں آسمان کے سب سے زیادہ روشن ستارے کی طرح ہوں گی ، (محبت و اتفاق کے لحاظ سے) ان کے دل فرد واحد کے دل کی طرح ہوں گے ، ان میں باہمی اختلاف ہو گا نہ کوئی باہمی بغض ہو گا ، ان میں سے ہر شخص کے لیے بڑی آنکھوں والی حوروں میں سے دو بیویاں ہوں گی ۔ وہ اس قدر حسین ہوں گی کہ ان کی پنڈلیوں کا گودا ہڈیوں اور گوشت میں نظر آتا ہو گا ، وہ صبح و شام اللہ کی تسبیح بیان کرتے ہوں گے ، وہ بیمار ہوں گے نہ پیشاب کریں گے ، انہیں پاخانے کی حاجت ہو گی نہ انہیں تھوک آئے گی اور نہ ہی ناک سے آلائش نکلے گی ، ان کے برتن سونے اور چاندی کے ہوں گے ، ان کی کنگھیاں سونے کی ہوں گی ، ان کی انگھیٹیوں کا ایندھن خوشبو دار عود ہو گا ، ان کا پسینہ کستوری کی طرح ہو گا ، وہ تخلیق کے لحاظ سے برابر ہوں گے جیسے فرد واحد ہوں ، اور وہ اپنے والد آدم ؑ کے قد و قامت پر ساٹھ ساٹھ ہاتھ اونچے ہوں گے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Pehla giroh jo Jannat mein dakhil ho ga un ki surattein chaudhwein raat ke chaand ki tarah roshan hongi, phir un ke baad dakhil hone walon ki surattein aasman ke sab se zyada roshan sitare ki tarah hongi, (mohabbat o ittefaq ke lehaz se) un ke dil fard wahid ke dil ki tarah honge, un mein bahami ikhtilaf ho ga na koi bahami bughz ho ga, un mein se har shakhs ke liye badi aankhon wali huron mein se do biwiyan hongi. Wo is qadar haseen hongi ki un ki pindliyon ka goda hadiyon aur gosht mein nazar aata ho ga, wo subah o sham Allah ki tasbeeh bayan karte honge, wo beemar honge na peshab karenge, unhen pakhane ki hajat hogi na unhen thook aayegi aur na hi naak se alaish niklegi, un ke bartan sone aur chandi ke honge, un ki kanghiyan sone ki hongi, un ki anguthiyon ka indhan khushbu daar oud ho ga, un ka paseena kasturi ki tarah ho ga, wo takhleeq ke lehaz se barabar honge jaise fard wahid hon, aur wo apne walid Adam AS ke qad o qamat par saath saath haath oonche honge.'' Muttafiq Alaih.

وَعَن أبي هُرَيْرَة قا ل: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ كَأَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً قُلُوبُهُمْ عَلَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ لَا اخْتِلَافَ بَيْنَهُمْ وَلَا تَبَاغُضَ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ يُرَى مُخُّ سُوقِهِنَّ مِنْ وَرَاءِ الْعَظْمِ وَاللَّحْمِ مِنَ الْحُسْنِ يُسَبِّحُونَ اللَّهَ بُكْرَةً وَعَشِيًّا لَا يَسْقَمُونُ وَلَا يَبُولُونَ وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَتْفُلُونَ وَلَا يَتَمَخَّطُونَ آنِيَتُهُمُ الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَأَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ وَوَقُودُ مَجَامِرِهِمُ الْأَلُوَّةُ وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ ستونَ ذِرَاعا فِي السَّمَاء. رَوَاهُ مُسلم

Mishkat al-Masabih 5620

Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The people of Paradise will eat and drink, but they will not spit, relieve themselves, or suffer from catarrh. Their sweat will be like musk, and they will glorify and praise Allah as easily and continuously as you breathe." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنتی جنت میں کھائیں پیئیں گے لیکن وہ تھوکیں گے نہ انہیں بول و براز کی حاجت ہو گی اور نہ ہی ان کی ناک سے آلائش نکلے گی ۔‘‘ صحابہ ؓ نے عرض کیا : تو پھر کھانا کدھر جائے گا ؟ فرمایا :’’ ڈکار اور پسینہ ، اور پسینہ کستوری کی طرح ہو گا ، وہ اس طرح (آسانی اور تسلسل کے ساتھ) تسبیح و تحمید کریں گے جس طرح تم سانس لیتے ہو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Jibir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannati jannat mein khaen peeyen ge lekin wo thooken ge na unhen bol o baraz ki hajat ho gi aur na hi un ki nak se aalaish nikle gi.'' Sahaba ne arz kiya: To phir khana kidhar jaye ga? Farmaya: ''Dakaar aur paseena, aur paseena kasturi ki tarah ho ga, wo is tarah (aasani aur tasalsul ke sath) tasbih o tahmid karein ge jis tarah tum saans lete ho.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ ولايتفلون ولايبولون وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَتَمَخَّطُونَ» . قَالُوا: فَمَا بَالُ الطَّعَامِ؟ قَالَ: «جُشَاءٌ وَرَشْحٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ

Mishkat al-Masabih 5621

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever enters Paradise will be blessed with affluence, will not become destitute, his clothes will not wear out, and his youth will not decline." - Sahih Muslim.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص جنت میں داخل ہو گا وہ خوشحال رہے گا ، بد حال نہیں ہو گا ، نہ تو اس کا لباس پرانا ہو گا اور نہ اس کی جوانی ختم ہو گی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs jannat mein dakhil ho ga woh khushhaal rahe ga, bad haal nahin ho ga, na tou us ka libas purana ho ga aur na us ki jawani khatam ho gi.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَنْعَمُ وَلَا يَبْأَسُ\وَلَا تَبْلَى ثِيَابُهُ وَلَا يفْنى شبابُه» . رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5622

It is narrated from Abu Sa'id and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "An announcer in Paradise will announce: 'You will now be healthy and never sick, you will live forever and never die, you will remain young and never age, and you will be forever happy and never sad.'" (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوسعید اور ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ (جنت میں) ایک اعلان کرنے والا اعلان کرے گا :’’ اب تم صحت مند ہی رہو گے کبھی بیمار نہیں ہو گے ، تم ہمیشہ زندہ رہو گے کبھی مرو گے نہیں ، ہمیشہ جوان رہو گے کبھی بوڑھے نہیں ہو گے ، اور تم ہمیشہ خوشحال رہو گے کبھی بدحال نہیں ہو گے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Saeed aur Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: "(Jannat mein) aik elaan karne wala elaan karega: 'Ab tum sehatmand hi rahoge kabhi bimar nahi honge, tum hamesha zinda rahoge kabhi maroge nahi, hamesha jawan rahoge kabhi budhe nahi honge, aur tum hamesha khushhaal rahoge kabhi badhaal nahi honge.'" Riwayat Muslim.

Mishkat al-Masabih 5623

It is narrated on the authority of Abu Sa'eed and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "An announcer will announce (in Paradise): 'You will now remain healthy and never fall sick, you will live forever and never die, you will remain young and never grow old, and you will always be happy and never be miserable.'" (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوسعید اور ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ (جنت میں) ایک اعلان کرنے والا اعلان کرے گا :’’ اب تم صحت مند ہی رہو گے کبھی بیمار نہیں ہو گے ، تم ہمیشہ زندہ رہو گے کبھی مرو گے نہیں ، ہمیشہ جوان رہو گے کبھی بوڑھے نہیں ہو گے ، اور تم ہمیشہ خوشحال رہو گے کبھی بدحال نہیں ہو گے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Saeed aur Abu Hurairah RA se riwayat hai ke Rasool Allah SAW ne farmaya: '' (Jannat mein) aik elaan karne wala elaan karega: '' Ab tum sehatmand hi rahoge kabhi bimar nahi honge, tum hamesha zinda rahoge kabhi maro ge nahi, hamesha jawan rahoge kabhi budhe nahi honge, aur tum hamesha khushal rahoge kabhi badhaal nahi honge. '' Riwayat Muslim.

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ\وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يُنَادِي مُنَادٍ: إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلَا تَسْقَمُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلَا تَمُوتُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلَا تَهْرَمُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلَا تَبْأَسُوا أبدا رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5624

On the authority of Abu Sa'id al-Khudri, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The people of Paradise will look at the people of the chambers above them just as you see a shining star setting in the East or the West on the horizon. That is because of their superiority over one another in ranks." They said, "O Messenger of Allah, will these be the stations of the Prophets that no one else will reach?" He said, "No, by the One in Whose Hand is my soul! These will also be attained by other than them, by those who believe in Allah and affirm the truthfulness of the Messengers." (Agreed upon)


Grade: Sahih

ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت والے اپنے اوپر بالا خانوں کے مکینوں کو اس طرح دیکھیں گے جس طرح تم مشرق یا مغرب کے افق میں چمکتے ہوئے ڈوبتے ستارے کو دیکھتے ہو ، اور یہ تمہارے باہم مراتب میں فرق کی وجہ سے ہو گا ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! یہ انبیا ؑ کی منزلیں ہوں گی ، جہاں ان کے علاوہ کوئی اور نہیں پہنچ سکے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ نہیں ، بلکہ ، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! وہ لوگ جو اللہ پر ایمان لائے اور انہوں نے رسولوں کی تصدیق کی ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Saeed Khudri RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jannat wale apne upar bala khanon ke muqeenon ko is tarah dekhenge jis tarah tum mashriq ya maghrib ke ufaq mein chamakte hue doobte sitaare ko dekhte ho, aur yeh tumhare baham maratib mein farq ki wajah se hoga.'' Unhon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Yeh anbiya AS ki manzilien hongi, jahan un ke ilawa koi aur nahin pohanch sakega? Aap SAW ne farmaya: ''Nahin, balkeh, is zaat ki qasam jis ke haath mein meri jaan hai! Woh log jo Allah par imaan laaye aur unhon ne Rasoolon ki tasdeeq ki.'' Muttafiq Alaih.

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ الْغُرَفِ مِنْ فَوْقِهِمْ كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَابِرَ فِي الْأُفُقِ مِنَ الْمَشْرِقِ أَو الْمَغْرِبِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ لَا يَبْلُغُهَا غَيْرُهُمْ قَالَ: «بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا باللَّهِ وصدَّقوا الْمُرْسلين» . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5625

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Some people will enter Paradise whose hearts will be like the hearts of birds (in terms of being free from envy, hatred, etc.)." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں کچھ ایسے لوگ داخل ہوں گے جن کے دل (حسد و بغض وغیرہ سے پاک ہونے کے لحاظ سے) پرندوں کے دلوں کی طرح ہوں گے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Jannat mein kuch aise log dakhil honge jin ke dil parindon ke dilon ki tarah honge." Riwayat Muslim.

وَعَن\أبي هُرَيْرَة قا ل: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَقْوَامٌ أَفْئِدَتُهُمْ مِثْلُ أَفْئِدَةِ الطَّيْرِ» . رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5626

Abu Sa'id Al-Khudri reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Allah Almighty will say to the people of Paradise, 'O people of Paradise!' They will say, 'At your service, our Lord, all goodness is in Your hands.' He will say, 'Are you content?' They will say, 'Why should we not be content, our Lord, when You have given us that which You have not given to any of Your creation?' He will say, 'Shall I not give you something better than that?' They will say, 'Our Lord, what could be better than that?' He will say, 'I bestow upon you My pleasure and I shall never be displeased with you thereafter.'" Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ تعالیٰ اہل جنت سے فرمائے گا : جنت والو ! وہ عرض کریں گے : ہمارے رب ! ہم حاضر ہیں تیری سعادت حاصل کرنے کے لیے ، اور ہر قسم کی خیر و بھلائی تیرے ہاتھوں میں ہے ، وہ فرمائے گا : کیا تم خوش ہو ؟ وہ عرض کریں گے ، رب جی ! ہمارے راضی نہ ہونے کی کیا وجہ ہو سکتی ہے جبکہ آپ نے ہمیں وہ کچھ عطا فرما دیا ہے جو آپ نے اپنی مخلوق میں سے کسی کو عطا نہیں فرمایا ، وہ فرمائے گا : کیا میں تمہیں اس سے بھی بہتر چیز نہ دوں ؟ وہ عرض کریں گے : رب جی ! اس سے بہتر چیز کون سی ہے ؟ وہ فرمائے گا : میں تمہیں اپنی دائمی رضا مندی عطا کرتا ہوں اور میں اس کے بعد تم پر کبھی ناراض نہیں ہوں گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Saeed Bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Allah Ta'ala ehl jannat se farmaye ga: Jannat walo! Woh arz karenge: Hamare Rab! Hum hazir hain teri sa'adat hasil karne ke liye, aur har qisam ki khair o bhalai tere hathon mein hai, Woh farmaye ga: Kya tum khush ho? Woh arz karenge, Rab ji! Humare raazi na hone ki kya wajah ho sakti hai jabke aap ne hamen woh kuch ata farma diya hai jo aap ne apni makhlooq mein se kisi ko ata nahin farmaya, Woh farmaye ga: Kya mein tumhen is se bhi behtar cheez na dun? Woh arz karenge: Rab ji! Is se behtar cheez kon si hai? Woh farmaye ga: Mein tumhen apni daimi raza mandi ata karta hun aur mein is ke baad tum par kabhi naraz nahin hun ga.'' Muttafiq alaih.

وَعَن أبي سعيد قا ل: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أهلَ الجنةِ فيقولونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ فَيَقُولُ: هَلْ رَضِيتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لَا نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ؟ فَيَقُولُ أَلَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُونَ: يَا رَبِّ وَأَيُّ شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلَا أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5627

On the authority of Abu Huraira, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, the person who has the least of you in the Hereafter will be the one to whom Allah will say, ‘Look as far as your sight can reach.’ He will look and look. Then Allah will say to him, ‘Do you wish for anything?’ He will say, ‘Yes.’ Then it will be said to him, ‘You have what you have seen and as much again.’” (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں تم میں سب سے کم ملکیت والا شخص وہ ہو گا جسے اللہ تعالیٰ فرمائے گا : تمنا کر ! وہ تمنا کرے گا ، اور تمنا کرے گا تو وہ اس سے پوچھے گا : کیا تو نے تمنا کر لی ؟ وہ کہے گا ، جی ہاں ، تو اسے کہا جائے گا : تمہارے لیے وہ ہے جو تو نے تمنا کی اور جو تو نے تمنا کی اتنا اس کے ساتھ اور بھی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Hurairah RA se riwayat hai ki Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jannat mein tum mein sab se kam milkiyat wala shakhs wo hoga jise Allah Ta'ala farmayega: Tamanna kar! Wo tamanna karega, aur tamanna karega to wo us se poochega: Kya tune tamanna kar li? Wo kahega, ji han, to use kaha jayega: Tumhare liye wo hai jo tune tamanna ki aur jo tune tamanna ki utna us ke sath aur bhi.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ أَدْنَى مَقْعَدِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ أَنْ يَقُولَ لَهُ: تَمَنَّ فَيَتَمَنَّى وَيَتَمَنَّى فَيَقُولُ لَهُ: هَلْ تَمَنَّيْتَ؟ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيَقُولُ لَهُ: فَإِنَّ لَكَ مَا تَمَنَّيْتَ ومثلَه معَه . رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5628

Abu Huraira RA reported: The Messenger of Allah ﷺ said, "Saihan, Jaihan, Euphrates and Nile are all rivers of Paradise." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ سیحان ، جیحان ، فرات اور نیل سب جنت کی نہریں ہیں ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Sayhan, Jihan, Furat aur Neel sab jannat ki nahrein hain.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سَيْحَانُ وَجَيْحَانُ وَالْفُرَاتُ وَالنِّيلُ كُلٌّ من أنهارِ الْجنَّة» . رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5629

Utbah bin Ghazwan (may Allah be pleased with him) reported: We were told that if a stone were to be thrown from the edge of Hellfire, it would not reach its bottom even after seventy years. By Allah! It will be filled. We were also told that the distance between the two gateposts of Paradise is forty years. And a day will come when it will be full due to overcrowding. (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

عتبہ بن غزوان ؓ بیان کرتے ہیں ، ہمیں بتایا گیا کہ اگر جہنم کے کنارے سے پتھر گرایا جائے تو وہ ستر سال میں بھی اس کی تہ تک نہیں پہنچتا ، اللہ کی قسم ! اسے بھرا جائے گا ۔ ہمیں یہ بھی بتایا گیا کہ جنت کی چوکھٹ کا درمیانی فاصلہ چالیس سال کا ہے ۔ اور اس پر ایک دن ایسا بھی آئے گا کہ وہ ازدحام کی وجہ سے بھری ہو گی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Utba bin Ghazwah bayan karte hain, humein bataya gaya keh agar jahannam ke kinare se pathar giraya jaye to woh satar saal mein bhi us ki teh tak nahi pahunchta, Allah ki qasam! Use bhara jayega. Humein yeh bhi bataya gaya keh jannat ki chaukhat ka darmiyaani faasla chalis saal ka hai. Aur is par ek din aisa bhi ayega keh woh izdiham ki wajah se bhari ho gi." Riwayat Muslim.

وَعَنْ\عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ قَالَ: ذُكِرَ لَنَا أَنَّ الْحَجَرَ يُلْقَى مِنْ شَفَةِ جَهَنَّمَ فَيَهْوِي فِيهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا لَا يُدْرِكُ لَهَا قَعْرًا وَاللَّهِ لَتُمْلَأَنَّ وَلَقَدْ ذُكِرَ لَنَا أَنَّ مَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَيْهَا يَوْمٌ وَهُوَ كَظِيظٌ مِنَ الزحام . رَوَاهُ مُسلم\

Mishkat al-Masabih 5630

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: I said: “O Messenger of Allah! With what was the creation created?” He said: “With water.” We said: “How was Paradise created?” He said: “With a brick of gold and a brick of silver, its mortar is of fragrant musk, its pebbles are pearls and jewels, its dust is saffron. Whoever enters it will be blessed and will never be miserable, he will live there forever and never die, his clothes will never wear out and his youth will never fade.” (Sahih al-Jami', 3214)


Grade: Da'if

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! مخلوق کو کس چیز سے پیدا کیا گیا ؟ فرمایا :’’ پانی سے ۔‘‘ ہم نے عرض کیا : جنت کی تعمیر کیسے ہوئی ؟ فرمایا :’’ ایک اینٹ سونے کی اور ایک چاندی کی ، اس کا گارا تیز خوشبو والی کستوری کا ہے ، اس کی چپس ہیرے جواہرات اور یاقوت ہیں ، اس کی مٹی زعفران ہے ، جو اس میں داخل ہو گا وہ خوشحال رہے گا ، بدحال نہیں ہو گا ، وہاں ہمیشہ رہے گا ، فوت نہیں ہو گا ، اس کے کپڑے بوسیدہ ہوں گے نہ اس کی جوانی ختم ہو گی ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ احمد و الترمذی و الدارمی ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Makhlooq ko kis cheez se paida kiya gaya? Farmaya: ''Pani se.'' Hum ne arz kiya: Jannat ki tameer kaise hui? Farmaya: ''Ek eent sone ki aur ek chandi ki, is ka gara tez khushbu wali kasturi ka hai, is ki chips hire jawahrat aur yaqut hain, is ki mitti zaafran hai, jo is mein dakhil ho ga woh khushhaal rahe ga, badhaal nahin ho ga, wahan hamesha rahe ga, foot nahin ho ga, is ke kapre buside honge na is ki jawani khatam ho gi.'' Sanad zaeef, riwayat Ahmad o Tirmidhi o Darmi.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مِمَّ خُلِقَ الْخَلْقُ؟ قَالَ: «مِنَ الْمَاءِ» . قُلْنَا: الْجَنَّةُ مَا بِنَاؤُهَا؟ قَالَ: «لَبِنَةٌ مِنْ ذَهَبٍ وَلَبِنَةٌ مِنْ فِضَّةٍ وَمِلَاطُهَا الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ وَحَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَالْيَاقُوتُ وَتُرْبَتُهَا الزَّعْفَرَانُ مَنْ يَدْخُلُهَا يَنْعَمُ وَلَا يَبْأَسُ وَيَخْلُدُ وَلَا يَمُوتُ وَلَا يَبْلَى ثِيَابُهُمْ وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُمْ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيّ والدارمي

Mishkat al-Masabih 5631

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The trunks of the trees of Paradise are of gold.” Its chain of narration is Hasan (Good). It was narrated by At-Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت کے درختوں کے تنے سونے کے ہوں گے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jannat ke darakhton ke tane sone ke honge.'' Isnaadahu hasan, riwayatul Tirmidhi.

وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ إِلَّا وساقُها من ذهب» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5632

Abu Huraira RA narrated that the Messenger of Allah PBUH said: "In Paradise, there are one hundred levels, between each two levels is a distance of one hundred years." Tirmidhi. And he [Tirmidhi] said: "This hadith is hasan gharib." Sahih, narrated by Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں سو درجے ہیں ، ہر دو درجوں کے درمیان سو سال کی مسافت ہے ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ صحیح ، رواہ الترمذی ۔

Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jannat mein sau darje hain, har do darjon ke darmiyan sau saal ki musafat hai.'' Tirmidhi, aur farmaya: Yah hadees hasan ghareeb hai. Sahih, riwayat al-Tirmidhi.

وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ مِائَةُ عَامٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5633

Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "There are one hundred levels in Paradise. If all the people of the world were gathered together in one of them, it would be sufficient for them." Tirmidhi said, "This hadith is gharib." Its chain of narration is weak. It was narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں سو درجے ہیں ، اگر تمام جہان والے ان میں سے کسی ایک میں جمع ہو جائیں تو وہ ان کے لیے کافی ہو ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Abu Saeed bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein sau darje hain, agar tamam jahan wale in mein se kisi ek mein jama ho jayen to wo un ke liye kaafi ho.'' Tirmidhi, aur farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Isnada zaeef, riwayat al-Tirmidhi.

وَعَنْ\أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ لَوْ أَنَّ الْعَالَمِينَ اجْتَمَعُوا فِي إِحْدَاهُنَّ لَوَسِعَتْهُمْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5634

Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) reported the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding Allah's statement: "(And raised couches)" [56:16], He (the Prophet) said, "The elevation of these (couches) will be like the distance between heaven and earth, and that distance is a journey of five hundred years." Tirmidhi. And he (Tirmidhi) said, "This hadith is gharib." Hasan, narrated by Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ ، نبی ﷺ سے اللہ تعالیٰ کے فرمان : (وَ فُرُشٍ مَّرْفُوْعَۃٍ) ’’ اور بلند بسترے ‘‘ کے بارے میں روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ان (بچھونوں) کی بلندی اس طرح ہو گی جس طرح زمین و آسمان کے درمیان فاصلہ ہے ، اور وہ فاصلہ پانچ سو سال کی مسافت ہے ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Abu Saeed RA, Nabi SAW se Allah Taala ke farmaan: (wa furushin marfoo'atin) ''aur buland bistare'' ke baare mein riwayat karte hain, aap SAW ne farmaya: ''In (bichhonon) ki bulandi is tarah hogi jis tarah zameen o aasman ke darmiyaan faasla hai, aur woh faasla paanch sau saal ki masaafat hai.'' Tirmidhi, aur farmaya: yah hadees ghareeb hai. Hasan, riwayat al-Tirmidhi.

وَعَنْهُ\عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (وفُرُشٍ مرفوعةٍ)\قَالَ: «ارْتِفَاعُهَا لَكَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ مَسِيرَةَ خَمْسِمِائَةِ سَنَةً» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5635

Abu Saeed narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The first group to enter Paradise, their faces will be illuminated like the moon on the night of the full moon. The second group will be illuminated like the most luminous star in the sky. For every man amongst them, there will be two wives, each wife adorned with seventy garments, and the marrow of their shins will be visible through their clothing." (Sahih, Jami` at-Tirmidhi)


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ پہلا گروہ جو روزِ قیامت جنت میں جائے گا ان کے چہرے اس طرح روشن ہوں گے جس طرح چودھویں رات کا چاند روشن ہوتا ہے ، دوسرا گروہ آسمان میں سب سے زیادہ چمک دار ستارے کی طرح روشن ہو گا ، ان میں سے ہر آدمی کے لیے دو بیویاں ہوں گی ، ہر بیوی پر ستر جوڑے ہوں گے ، اس کی پنڈلی کا گودا ان کے اوپر سے نظر آئے گا ۔‘‘ صحیح ، رواہ الترمذی ۔

Abu Saeed bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Pehla group jo roz-e-qiyamat Jannat mein jayega un ke chehre is tarah roshan honge jis tarah chaudhvin raat ka chand roshan hota hai, doosra group aasman mein sab se zyada chamakdar sitare ki tarah roshan hoga, un mein se har aadmi ke liye do biwiyan hongi, har biwi per sattar jore honge, us ki pindli ka goda un ke upper se nazar aayega." Sahih, Riwayat Tirmidhi.

وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ضَوْءُ وُجُوهِهِمْ عَلَى مِثْلِ ضَوْءِ القمرِ ليلةَ البدْرِ وَالزُّمْرَةُ الثَّانِيَةُ عَلَى مِثْلِ أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً يُرَى مُخُّ سَاقِهَا من وَرَائِهَا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5636

Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A believer will be given immense strength for intercourse in Paradise." It was asked: "O Messenger of Allah! Will he have the capacity for it?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "He will be given the strength of a hundred men." (Weak narration, narrated by al-Tirmidhi)


Grade: Da'if

انس ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مومن کو جنت میں جماع کی بہت زیادہ طاقت دی جائے گی ۔‘‘ عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! کیا وہ اس کی طاقت رکھے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اسے سو (آدمیوں) کی طاقت دی جائے گی ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Anas RA, Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Momin ko Jannat mein jima ki bohat zyada taqat di jayegi.'' Arz kiya gaya: Allah ke Rasool! kya woh us ki taqat rakhega? Aap SAW ne farmaya: Use sau (aadmiyon) ki taqat di jayegi.'' Sanad zaeef, Rawah al-Tirmidhi.

وَعَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يُعْطَى الْمُؤْمِنُ فِي الْجَنَّةِ قُوَّةَ كَذَا وَكَذَا مِنَ الْجِمَاعِ» . قِيلَ: يَا رَسُولَ الله أَو يُطيق ذَلِكَ؟ قَالَ: «يُعْطَى قُوَّةَ مِائَةٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ

Mishkat al-Masabih 5637

Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If a blessing from the blessings of Paradise, even as small as a fingernail, were to be manifested (in this world), it would adorn the horizons of the earth and the sky. And if one of the people of Paradise were to peek (into this world) and his collar were to be exposed, its light would extinguish the light of the sun just as the sun extinguishes the light of the stars." (Tirmidhi) And he (Tirmidhi) said: This hadith is gharib (meaning it has a weak chain of narrators). Al-Hasan narrated it in Jami' at-Tirmidhi.


Grade: Sahih

سعد بن ابی وقاص ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر جنت کی نعمتوں میں سے ناخن برابر کوئی نعمت (دنیا میں) ظاہر ہو جائے تو اس کی وجہ سے زمین و آسمان کے کنارے مزین ہو جائیں ، اور اگر جنت والوں میں سے ایک آدمی (زمین پر) جھانک دے اور اس کے کنگن ظاہر ہو جائیں تو اس کی روشنی سورج کی روشنی کو اس طرح مٹا دے جس طرح سورج ستاروں کی روشنی مٹا دیتا ہے ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Sad bin Abi Waqas (RA), Nabi (SAWW) se riwayat karte hain ke aap (SAWW) ne farmaya: ''Agar jannat ki naimaton mein se nakhun barabar koi naimat (duniya mein) zahir ho jaye to uski wajah se zameen o aasman ke kinare mazeen ho jayen, aur agar jannat walon mein se ek aadmi (zameen par) jhank de aur uske kangan zahir ho jayen to uski roshni sooraj ki roshni ko is tarah mita de jis tarah sooraj sitaron ki roshni mita deta hai.'' Tirmizi, aur farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Hasan, Rawah al-Tirmizi.

وَعَنْ\سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ أَنَّ مَا يُقِلُّ ظُفُرٌ مِمَّا فِي الْجَنَّةِ بَدَا لَتَزَخْرَفَتْ لَهُ مَا بَيْنَ خَوَافِقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَ فَبَدَا أَسَاوِرُهُ لَطَمَسَ ضَوْؤُهُ ضَوْءَ الشَّمْسِ كَمَا تَطْمِسُ الشَّمْسُ ضَوْءَ النُّجُومِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5638

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The people of Paradise will have no body hair, nor will they have beards, their eyes will be lined with kohl, their youth will never fade, and their clothes will never wear out." - Hasan (narrated by Tirmidhi and Darimi).


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت والوں کے جسم پر بال نہ ہوں گے اور نہ ان کی داڑھی ہو گی ، اور ان کی آنکھیں سرمگیں ہوں گی ، نہ تو ان کی جوانیاں ختم ہوں گی اور نہ ان کے کپڑے بوسیدہ ہوں گے ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat walon ke jism par baal na honge aur na un ki dari hogi, aur un ki aankhein surmagheen hongi, na to un ki jawaniyan khatam hongi aur na un ke kapre buseda honge.'' Hasan, Riwayat Tirmizi wa Darmi.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْلُ الْجَنَّةِ جُرْدٌ مُرْدٌ كَحْلَى لَا يَفْنَى شَبَابُهُمْ وَلَا تَبْلَى ثِيَابهمْ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي\

Mishkat al-Masabih 5639

Narrated Mu'adh bin Jabal: The Prophet (ﷺ) said, "The people of Paradise will enter Paradise hairless (except for the eyebrows and eyelashes), beardless, with their eyes anointed with kohl, and thirty or thirty-three years old." (This Hadith has a weak chain of narrators). Jami` at-Tirmidhi


Grade: Da'if

معاذ بن جبل ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جنت والے جنت میں اس حال میں داخل ہوں گے کہ نہ تو ان کے جسم پر بال ہوں گے اور نہ ان کی داڑھی ہو گی ، ان کی آنکھیں سرمگیں ہوں گی اور ان کی عمر تیس یا تینتیس سال ہو گی ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Muaz bin Jabal (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAW) ne farmaya: ''Jannat wale Jannat mein iss haal mein daakhil honge ke na tou unke jism par baal honge aur na unki daarhi hogi, unki aankhein surmagheen hongi aur unki umar tees ya teintis saal hogi.'' Sanad zaeef, riwayat Tirmizi.

وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ جُرْدًا مُرْدًا مُكَحَّلِينَ أَبْنَاءَ ثَلَاثِينَ - أَوْ ثلاثٍ وَثَلَاثِينَ - سنة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ

Mishkat al-Masabih 5640

Asma' bint Abi Bakr (may Allah be pleased with her) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, when he was asked about Sidrat al-Muntaha: "A rider would travel in the shade of one of its branches for a hundred years." Or he said: "A hundred riders would find shade under it." The narrator is doubtful. "Its leaves will be like the ears of elephants, and its fruits like large waterpots." (Tirmidhi) Tirmidhi said: This hadith is gharib (strange). Its chain of narration is hasan (good).


Grade: Sahih

اسماء بنت ابی بکر ؓ بیان کرتی ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ، آپ سے سدرۃ المنتہی کا ذکر کیا گیا تو فرمایا :’’ سوار اس کی شاخوں کے سائے میں سو سال چلتا رہے گا ۔‘‘ یا فرمایا :’’ اس کے سائے سے سو سوار سایہ حاصل کر سکیں گے ۔‘‘ اس میں راوی کو شک ہوا ہے ۔‘‘ اس پر پتنگے سونے کے ہوں گے ، اور اس کا پھل بڑے مٹکوں کی طرح ہو گا ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Asma bint Abi Bakr RA bayan karti hain, mainne Rasulullah SAW ko farmate huye suna, aap se Sidratul Muntaha ka zikar kiya gaya to farmaya: "Sawaar uski shakhon ke saaye mein sau saal chalta rahega." Ya farmaya: "Uske saaye se sau sawar saaya hasil kar sakenge." Ismein raavi ko shak hua hai. "Uspar patange sone ke honge, aur uska phal bade matkon ki tarah hoga." Tirmizi, aur farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Isnaadahu hasan, Rawahul Tirmizi.

وَعَن أَسمَاء\بنت أبي بكر قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذُكِرَ لَهُ سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى قَالَ: «يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّ الْفَنَنِ مِنْهَا مِائَةَ سَنَةٍ أَوْ يَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا مِائَةُ رَاكِبٍ - شَكَّ الرَّاوِي - فِيهَا فَرَاشُ الذَّهَبِ كَأَنَّ ثَمَرَهَا الْقِلَالُ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5641

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, "What is Al-Kawthar?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is a river that Allah has granted me, meaning He will grant me Paradise. (Its water is) whiter than milk and sweeter than honey. In it is a bird whose neck is like the neck of a camel." Umar (may Allah be pleased with him) said, "That is indeed a great blessing, O Messenger of Allah!" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Those who drink from it are even better." (Sahih, narrated by At-Tirmidhi)


Grade: Sahih

انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ سے دریافت کیا گیا ، کوثر کیا چیز ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ ایک نہر ہے جو اللہ نے مجھے عطا کی ہے ، یعنی وہ مجھے جنت عطا کرے گا ، (اس کا پانی) دودھ سے زیادہ سفید ، شہد سے زیادہ میٹھا ہے ، اس میں ایک پرندہ ہے جس کی گردن اونٹ کی گردن کی طرح ہے ۔‘‘ عمر ؓ نے عرض کیا : یہ تو پھر بہت اچھی نعمت ہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس کو کھانے والے اس سے بھی زیادہ اچھے ہیں ۔‘‘ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی ۔

Anas bayan karte hain, Rasool Allah se daryaft kiya gaya, Kosar kya cheez hai? Aap ne farmaya: ''Woh ek nahar hai jo Allah ne mujhe ata ki hai, yani woh mujhe Jannat ata karega, (iska pani) doodh se zyada safed, shehad se zyada meetha hai, is mein ek parinda hai jis ki gardan unt ki gardan ki tarah hai.'' Umar ne arz kiya: ''Yeh to phir bahut acchi naimat hai.'' Rasool Allah ne farmaya: ''Is ko khane wale is se bhi zyada acche hain.'' Isnaad sahih, Riwayat Tirmidhi.

وَعَنْ\أَنَسٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ماالكوثر؟ قَالَ: «ذَاكَ نَهْرٌ أَعْطَانِيهِ اللَّهُ يَعْنِي فِي الْجَنَّةِ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ فِيهِ طَيْرٌ أَعْنَاقُهَا كَأَعْنَاقِ الْجُزُرِ» قَالَ عُمَرُ: إِنَّ هَذِهِ لَنَاعِمَةٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَكَلَتُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا» رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5642

It is narrated on the authority of Buraidah (may Allah be pleased with him) that a man asked, “O Messenger of Allah! Will there be horses in Paradise?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, “If Allah grants you entry into Paradise and you desire to ride a red ruby horse, it will fly you wherever you wish in Paradise.” Another man asked, “O Messenger of Allah! Will there be camels in Paradise?” The narrator says that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not give him the same answer as he had given to his companion (but) he said, “If Allah grants you entry into Paradise, there will be for you whatever your heart desires and (that which) will delight your eyes.” The chain of narration is weak. Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

بریدہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! کیا جنت میں گھوڑے ہوں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر اللہ نے تجھے جنت میں داخل کر دیا اور تو نے اگر وہاں سرخ یاقوت کے گھوڑے پر سوار ہونے کی خواہش کی تو وہ جنت میں جہاں تو چاہے گا تجھے اڑا کر لے جائے گا ۔‘‘ ایک دوسرے آدمی نے آپ سے دریافت کرتے ہوئے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کیا جنت میں اونٹ بھی ہوں گے ؟ راوی بیان کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے اسے وہ جواب نہیں دیا جو آپ نے اس کے ساتھی کو جواب دیا تھا (بلکہ) آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر اللہ نے تجھے جنت میں داخل فرما دیا تو تیرے لیے وہاں وہ کچھ ہو گا جس کو تیرا دل چاہے گا اور (جس سے) تیری آنکھیں لذت و سرور حاصل کریں گیں ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Baridah RA se riwayat hai ki aik aadmi ne arz kya, Allah ke Rasool! Kya jannat mein ghore honge? Aap SAW ne farmaya: ''Agar Allah ne tujhe jannat mein dakhil kar diya aur tune agar wahan surkh yaqut ke ghore per sawar hone ki khwahish ki to woh jannat mein jahan tu chahega tujhe uda kar le jayega.'' Ek dusre aadmi ne aap se daryaft karte hue arz kya: Allah ke Rasool! Kya jannat mein unt bhi honge? Rawi bayan karte hain, Aap SAW ne usay woh jawab nahin diya jo aap ne uske saathi ko jawab diya tha (balke) Aap SAW ne farmaya: ''Agar Allah ne tujhe jannat mein dakhil farma diya to tere liye wahan woh kuchh hoga jisko tera dil chahega aur (jis se) teri aankhein lazzat o suroor hasil karengi.'' Sanad zaeef, Riwayat Tirmizi.

وَعَن\بُريدةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ فِي الْجَنَّةِ مِنْ خَيْلٍ؟ قَالَ: «إِنِ اللَّهُ أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ فَلَا تَشَاءُ أَنْ تُحْمَلَ فِيهَا عَلَى فَرَسٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ يَطِيرُ بِكَ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شِئْتَ إِلَّا فَعَلْتَ» وَسَأَلَهُ رجل فَقَالَ: يارسول الله هَل فِي الجنةِ من إِبلٍ؟ قَالَ: فَلَمْ يَقُلْ لَهُ مَا قَالَ لِصَاحِبِهِ. فَقَالَ: «إِنْ يُدْخِلْكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ يَكُنْ لَكَ فِيهَا مَا اشْتَهَتْ نَفْسُكَ وَلَذَّتْ عَيْنُكَ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5643

Abu Ayyub (may Allah be pleased with him) narrated: A Bedouin came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! I love horses (in this world), will there be horses in Paradise?” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “If you are admitted to Paradise, you will be given a horse of ruby, with two wings, you will be mounted on it, then it will fly you wherever you want.” Imam Tirmidhi said: The chain of narration of this Hadith is not strong, Abu Surrah the narrator of the Hadith was declared weak, I heard from Imam Bukhari, he used to say that he is a denier of Hadith, and he narrates rejected narrations. Hasan, narrated by Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوایوب ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک اعرابی ، نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں (دنیا میں) گھوڑے پسند کرتا ہوں ، کیا جنت میں گھوڑے ہوں گے ؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر تجھے جنت میں داخل کر دیا گیا تو تجھے یاقوت کا ایک گھوڑا دیا جائے گا ، جس کے دو پر ہوں گے ، تجھے اس پر سوار کیا جائے گا ، پھر تو جہاں چاہے گا وہ تجھے اڑا لے جائے گا ۔‘‘\nامام ترمذی ؒ نے فرمایا : اس حدیث کی سند قوی نہیں ، ابو سورہ راوی حدیث کے معاملے میں ضعیف قرار دیا گیا ہے ، میں نے امام بخاری سے سنا ، وہ فرما رہے تھے یہ منکر الحدیث ہے ، اور وہ منکر روایات بیان کرتا ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔\n

Abu Ayyub bayan karte hain, ek arabi, Nabi ki khidmat mein hazir hua to usne arz kiya: Allah ke Rasool! mein (dunya mein) ghore pasand karta hun, kya Jannat mein ghore honge? Rasool Allah ne farmaya: ''Agar tujhe Jannat mein dakhil kar diya gaya to tujhe yaqut ka ek ghora diya jayega, jis ke do par honge, tujhe us par sawar kiya jayega, phir tu jahan chahega woh tujhe ura le jayega.'' Imam Tirmidhi ne farmaya: Is hadees ki sanad qawi nahin, Abu Sura rawi hadees ke maamle mein zaeef qarar diya gaya hai, maine Imam Bukhari se suna, woh farma rahe the yeh munkar-ul-hadees hai, aur woh munkar riwayat bayan karta hai. Hasan, Rawahu Tirmidhi.

وَعَنْ أَبِي\أَيُّوبَ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ الْخَيْلَ أَفِي الْجَنَّةِ خَيْلٌ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ أُدْخِلْتَ الْجَنَّةَ أُتِيتَ بِفَرَسٍ مِنْ يَاقُوتَةٍ لَهُ جَنَاحَانِ فَحُمِلْتَ عَلَيْهِ ثُمَّ طَارَ بِكَ حَيْثُ شِئْتَ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ. وَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَأَبُو سَوْرَةَ الرَّاوِي يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ: أَبُو سَوْرَةَ هَذَا مُنكر الحَدِيث يروي مَنَاكِير\

Mishkat al-Masabih 5644

Bara' reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The people of Paradise will be in one hundred and twenty rows, eighty of which will be from this Ummah, and forty from the rest of the nations." (Hasan) Narrated by Tirmidhi, Darimi and Baihaqi in Kitab al-Ba'th wa'l-Nushur.


Grade: Sahih

بریدہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت والوں کی ایک سو بیس صفیں ہوں گی ، ان میں سے اسی اس امت کی ہوں گی ، اور چالیس باقی تمام امتوں کی ہوں گی ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی و الدارمی و البیھقی فی کتاب البعث و النشور ۔

Barida RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: '' Jannat walon ki ek sau bees saffain hongi, in mein se assi is ummat ki hongi, aur chalis baqi tamam ummaton ki hongi. '' Hasan, Riwayat Tirmidhi wa Darmi wa Bayhaqi fi Kitab al-Ba'th wa al-Nushur.

وَعَنْ\بُرَيْدَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْلُ الْجَنَّةِ عِشْرُونَ وَمِائَةُ صَفٍّ ثَمَانُونَ مِنْهَا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَأَرْبَعُونَ مِنْ سَائِرِ الْأُمَمِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالدَّارِمِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي كتاب الْبَعْث والنشور\

Mishkat al-Masabih 5645

Salim reported from his father that he said: The Messenger of Allah ﷺ said, "The gate from which my Ummah will enter Paradise has a width equal to three (days or years) journey of the best rider, yet they will be so cramped while entering through it that it will seem as if their shoulders will be separated." Imam Tirmidhi said: This hadith is weak, and I inquired from Muhammad ibn Ismail (Imam Bukhari) about this hadith, but he did not recognize it and said: Yakhlud ibn Abi Bakr narrates fabricated narrations. Its chain of narration is weak. - Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

سالم ؒ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے کہا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میری امت کے لوگ جس دروازے سے جنت میں داخل ہوں گے ، اس کا عرض ، بہترین سوار کی تین (روز یا سال) کی مسافت کے برابر ہے ، پھر بھی وہاں سے داخل ہوتے وقت وہ اتنے تنگ ہوں گے کہ قریب ہے کہ ان کے کندھے الگ ہو جائیں ۔‘‘ امام ترمذی ؒ نے فرمایا : یہ حدیث ضعیف ہے ، اور میں نے محمد بن اسماعیل (امام بخاری ؒ) سے اس حدیث کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے اسے نہ پہچانا اور فرمایا : یخلد بن ابی بکر منکر روایات بیان کرتا ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Saleem apne walid se riwayat karte hain, unhon ne kaha, Rasool Allah ne farmaya: "Meri ummat ke log jis darwaze se jannat mein dakhil honge, us ka arz, behtarin sawar ki teen (roz ya saal) ki musafat ke barabar hai, phir bhi wahan se dakhil hote waqt wo itne tang honge ke qareeb hai ke un ke kandhe alag ho jayen." Imam Tirmidhi ne farmaya: "Yeh hadees zaeef hai, aur maine Muhammad bin Ismail se is hadees ke mutalliq daryaft kiya to unhon ne ise na pehchana aur farmaya: "Yakhlud bin Abi Bakr munkar riwayat bayan karta hai." Isnaad zaeef, riwayat al-Tirmidhi.

وَعَن سَالم\عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بَابُ أُمَّتِي الَّذِينَ يَدْخُلُونَ مِنْهُ الْجَنَّةَ عَرْضُهُ مَسِيرَةُ الرَّاكِبِ الْمُجَوِّدِ ثَلَاثًا ثُمَّ إِنَّهُمْ لَيُضْغَطُونَ عَلَيْهِ حَتَّى تَكَادُ مَنَاكِبُهُمْ تَزُولُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَقَالَ: خَالِد بن أبي بكر يروي الْمَنَاكِير\

Mishkat al-Masabih 5646

Ali narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “There is a marketplace in Paradise where there will be no buying or selling, but there will be images of men and women. When a man admires an image, he will enter it.” Tirmidhi said: “This hadith is gharib (strange).” Its chain of narration is weak. Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں ایک بازار ہے ، وہاں کوئی خرید و ٖفروخت نہیں ہو گی ، البتہ وہاں مردوں اور عورتوں کی تصویریں ہوں گی ، جب آدمی کسی صورت و تصویر کو پسند کرے گا تو وہ اس میں داخل ہو جائے گا ۔‘‘ ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Ali bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein ek bazaar hai, wahan koi kharid o farokht nahi hogi, albatta wahan mardon aur auraton ki tasveeren hongi, jab aadmi kisi soorat o tasveer ko pasand karega to woh us mein dakhil ho jayega.'' Tirmidhi, aur farmaya: Yeh hadees ghareeb hai. Asnada zaeef, Rawah al-Tirmidhi.

وَعَنْ\عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِن فِي الْجَنَّةِ لَسُوقًا مَا فِيهَا شِرًى وَلَا بَيْعٌ إِلَّا الصُّوَرَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فَإِذَا اشْتَهَى الرَّجُلُ صُورَةً دَخَلَ فِيهَا» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\

Mishkat al-Masabih 5647

It is narrated on the authority of Sa'eed ibn Musayyab that he met Abu Hurairah, who said: "I ask Allah to gather me and you in the marketplace of Paradise (like the marketplace of Medina)." Sa'eed asked: "Will there be a marketplace there?" He replied: "Yes, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) told me: 'When the people of Paradise enter it, they will reside there according to their deeds. Then, they will be granted permission (to visit their Lord) for a period equal to Friday in the days of this world. They will visit their Lord, and He will manifest His Throne to them. He will manifest Himself to them in one of the gardens of Paradise. Thrones of pearls, rubies, emeralds, gold, and silver will be set up for them. The lowest of them in rank - and none of them will be of low rank - will be upon mounds of musk and camphor. And they will not feel that those on the thrones are superior to them in sitting or standing.'" Abu Hurairah continued: "I said, 'O Messenger of Allah, will we see our Lord?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Do you doubt seeing the sun and the moon on the fourteenth night?' We said: 'No.' He said: 'So you will not doubt seeing your Lord. And Allah will address every person present in that gathering (without an interpreter), even saying to one of them: 'O so-and-so, son of so-and-so, do you remember such-and-such a day when you said such-and-such?' He will remind him of some of his acts of disobedience and breaking of promises in the world. He will say, 'My Lord, did You not forgive me?' He will say, 'Yes, by My forgiveness, you have reached this position.' While they are in this state, a piece of cloud will cover them from above. It will rain down upon them a pleasant rain, the likes of whose fragrance they have never encountered before. Our Lord will say: 'Go forth to what I have prepared for you in honor and enjoy yourselves, and take whatever you desire.' We will go to a marketplace surrounded by angels. In it will be things that no eye has seen, no ear has heard, and no heart has ever conceived. Whatever we desire will be brought to us. There will be no buying or selling there, and in this marketplace, the people of Paradise will meet one another." He said: "A man of high rank will look out and see someone of lower rank than himself - although none of them will be of low rank - and upon seeing his clothes, he will be amazed. He will not stop thinking about it until he feels that what he is wearing is better than what that person is wearing. This is because it is not fitting for anyone to be saddened in Paradise. Then, we will return to our homes, and our wives will come to meet us, saying: 'Welcome! When you left us, you were like this, and now that you have returned, you are even more handsome.' We will say: 'Today, we have been in the company of our Lord, the Almighty, so it was only fitting that we return in the state we are in.'" (Tirmidhi, Ibn Majah - Imam Tirmidhi said: This hadith is gharib. Its chain of narration is weak - The narrators are Tirmidhi and Ibn Majah).


Grade: Da'if

سعید بن مسیّب ؒ سےروایت ہے کہ وہ ابوہریرہ ؓ سے ملے تو ابوہریرہ ؓ نے فرمایا : میں اللہ سے درخواست کرتا ہوں کہ وہ (بازار مدینہ کی طرح) مجھ کو اور آپ کو جنت کے بازار میں اکٹھا فرمائے ، سعید ؒ نے فرمایا : کیا وہاں بازار ہو گا ؟ انہوں نے فرمایا : ہاں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ جب جنت والے ، اس (جنت) میں داخل ہو جائیں گے تو وہ اپنے اعمال کے حساب سے وہاں قیام کریں گے ، پھر دنیا کے ایام سے جمعہ کے دن کی مقدار کے مطابق انہیں اجازت دی جائے گی تو وہ اپنے رب کی زیارت کریں گے اور وہ ان کے لیے اپنا عرش ظاہر فرمائے گا ، وہ (ان کا رب) ان کی خاطر جنت کے باغوں میں سے ایک باغیچے میں تجلی فرمائے گا ، ان کے لیے نور کے موتیوں کے ، یاقوت کے ، زمرد کے ، سونے کے اور چاندی کے منبر لگائے جائیں گے ، ان میں سے ادنی ٰ درجے کا شخص ، اور ان میں سے کوئی بھی ادنی ٰ درجے کا نہیں ہو گا ، کستوری اور کافور کے ٹیلوں پر ہو گا ، اور وہ یہ محسوس نہیں کریں گے کہ کرسیوں والے نشست و برخواست میں ان سے افضل ہیں ۔‘‘ ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! کیا ہم اپنے رب کو دیکھیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ، کیا تم سورج دیکھنے میں اور چودھویں رات کا چاند دیکھنے میں شک کرتے ہو ؟‘‘ ہم نے عرض کیا ، نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اسی طرح تم اپنے رب کو دیکھنے میں شک نہیں کرو گے ، اور اس مجلس میں موجود ہر شخص سے اللہ (کسی ترجمان کے بغیر) مخاطب ہو گا ، حتی کہ وہ ان میں سے ایک آدمی سے کہے گا : اے فلاں بن فلاں ! کیا تجھے فلاں دن یاد ہے تو نے یہ اور یہ کہا تھا ، وہ دنیا میں اس کی بعض نافرمانیاں اور عہد شکنیاں اسے یاد کرائے گا تو وہ عرض کرے گا : رب جی ! کیا تو نے مجھے بخش نہیں دیا تھا ؟ وہ فرمائے گا ، کیوں نہیں ، ہاں میری مغفرت کی وسعت کی بدولت ہی تو اپنے اس مقام کو پہنچا ہے ، وہ اسی اثنا میں ہوں گے تو بادل کا ایک ٹکڑا اوپر سے انہیں ڈھانپ لے گا ، وہ ان پر خوشگوار بارش برسائے گا ، اور انہوں نے اس جیسی خوشبو کسی چیز میں نہیں پائی ہو گی ، ہمارا رب فرمائے گا : میں نے تمہارے اعزاز و اکرام کی خاطر جو تیار کر رکھا ہے ، تم اس کا قصد کرو اور (وہاں سے) جو تم چاہو ، وہ لے لو ، ہم ایک بازار میں جائیں گے ، اسے فرشتوں نے گھیر رکھا ہو گا ، اس میں ایسی ایسی چیزیں ہوں گی جسے آنکھوں نے دیکھا ہو گا نہ کانوں نے سنا ہو گا اور نہ ہی دلوں میں اس کا خیال آیا ہو گا ، ہم جو چاہیں گے وہ ہمارے لیے لایا جائے گا ، وہاں خرید و فٖروخت نہیں ہو گی ، اور اس بازار میں ، جنت والے ایک دوسرے کو ملیں گے ۔‘‘ فرمایا :’’ بلند منزلوں والا آدمی توجہ کرے گا تو وہ اپنے سے کم تر سے ، حالانکہ ان میں سے کوئی بھی کم تر نہیں ، ملاقات کرے گا تو وہ اس کے لباس کو دیکھے گا تو وہ اسے تعجب میں ڈال دے گا ، اس کی بات ختم نہیں ہو گی حتی کہ اسے خیال آئے گا کہ اس پر جو (لباس) ہے وہ اس (لباس) سے بہتر ہے ، اور یہ اس لیے ہے کہ کسی کے لیے مناسب نہیں کہ وہ اس (جنت) میں غمگین ہو ، پھر ہم اپنے گھروں کو واپس آئیں گے تو ہماری ازواج ہم سے ملاقات کریں گی تو وہ کہیں گی : خوش آمدید ، جب تم ہمارے پاس سے گئے تھے ، تو اب جبکہ تم ہمارے پاس آئے ہو ، اس سے زیادہ خوبصورت ہو ، ہم کہیں گے : آج ہم نے اپنے رب جبار کی ہم نشینی اختیار کی تو ہم پر لازم تھا کہ ہم اسی حالت میں واپس آتے جس حالت میں ہم واپس آئے ہیں ۔‘‘ ترمذی ، ابن ماجہ ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و ابن ماجہ ۔

Saeed bin Musayyab se riwayat hai ki woh Abu Hurairah se milay to Abu Hurairah ne farmaya: main Allah se darkhwast karta hun ki woh (bazaar Madinah ki tarah) mujh ko aur aap ko jannat ke bazaar mein ikatha farmaye, Saeed ne farmaya: kya wahan bazaar ho ga? Unhon ne farmaya: haan, Rasulullah ne mujhe farmaya: ''Jab jannat walay, is (jannat) mein dakhil ho jayen ge to woh apne amal ke hisab se wahan qayam karen ge, phir duniya ke ayam se jumma ke din ki miqdar ke mutabiq unhen ijazat di jayegi to woh apne Rab ki ziyarat karen ge aur woh un ke liye apna arsh zahir farmaye ga, woh (un ka Rab) un ki khatir jannat ke baghon mein se ek bagiche mein tajalli farmaye ga, un ke liye noor ke motion ke, yaqut ke, zumurrud ke, sone ke aur chandi ke mimbar lagaye jayen ge, un mein se adna darje ka shakhs, aur un mein se koi bhi adna darje ka nahi ho ga, kasturi aur kafoor ke teelon par ho ga, aur woh ye mehsoos nahi karen ge ki kursiyon walay nishist o barkhaast mein un se afzal hain.'' Abu Hurairah bayan karte hain, main ne arz kiya, Allah ke Rasool! kya hum apne Rab ko dekhen ge? Aap ne farmaya: ''haan, kya tum sooraj dekhne mein aur chaudhvin raat ka chand dekhne mein shak karte ho?'' Hum ne arz kiya, nahi, Aap ne farmaya: ''Isi tarah tum apne Rab ko dekhne mein shak nahi karo ge, aur is majlis mein mojood har shakhs se Allah (kisi tarjuman ke baghair) mukhatib ho ga, hatta ki woh un mein se ek aadmi se kahe ga: aye falan bin falan! kya tujhe falan din yaad hai to ne ye aur ye kaha tha, woh duniya mein us ki baaz nafarmaniyan aur ahd shikniyan use yaad karaye ga to woh arz kare ga: Rab ji! kya to ne mujhe bakhsh nahi diya tha? Woh farmaye ga, kyun nahi, haan meri magfirat ki wusat ki badolat hi to apne is maqam ko pahuncha hai, woh isi itna mein hon ge to badal ka ek tukda upar se unhen dhanp le ga, woh un par khushgawar barish barsaye ga, aur unhon ne is jaisi khushbu kisi cheez mein nahi paayi ho gi, hamara Rab farmaye ga: main ne tumhare izzat o ikram ki khatir jo taiyar kar rakha hai, tum is ka qasd karo aur (wahan se) jo tum chaho, woh le lo, hum ek bazaar mein jayen ge, isay farishton ne gher rakha ho ga, is mein aisi aisi cheezen hon gi jise aankhon ne dekha ho ga na kaanon ne suna ho ga aur na hi dilon mein is ka khayal aaya ho ga, hum jo chahen ge woh hamare liye laya jaye ga, wahan khareed o farokht nahi ho gi, aur is bazaar mein, jannat walay ek doosre ko milen ge.'' Farmaya: ''buland manzilon wala aadmi tawajjo kare ga to woh apne se kam tar se, halanki un mein se koi bhi kam tar nahi, mulaqat kare ga to woh us ke libas ko dekhe ga to woh use taajjub mein daal de ga, us ki baat khatm nahi ho gi hatta ki use khayal aaye ga ki is par jo (لباس) hai woh is (لباس) se behtar hai, aur ye is liye hai ki kisi ke liye munasib nahi ki woh is (jannat) mein ghamgeen ho, phir hum apne gharon ko wapas aaen ge to hamari azwaj hum se mulaqat karengi to woh kahengi: khush aamadeed, jab tum hamare paas se gaye thay, to ab jabki tum hamare paas aaye ho, is se ziyada khoobsurat ho, hum kahen ge: aaj hum ne apne Rab jabbar ki hum nishini ikhtiyar ki to hum par lazim tha ki hum isi halat mein wapas aate jis halat mein hum wapas aaye hain.'' Tirmidhi, Ibn Majah, aur Imam Tirmidhi ne farmaya: ye hadees ghareeb hai. Isnadah zaeef, riwayat al-Tirmidhi wa Ibn Majah.

وَعَن\سعيد بن الْمسيب أَنه لقيَ أَبَا هريرةَ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ فِي سُوقِ الْجَنَّةِ. فَقَالَ سَعِيدٌ: أَفِيهَا سُوقٌ؟ قَالَ: نَعَمْ أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوهَا نَزَلُوا فِيهَا بِفَضْلِ أَعْمَالِهِمْ ثُمَّ يُؤْذَنُ لَهُمْ فِي مِقْدَارِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا فَيَزُورُونَ رَبَّهُمْ وَيَبْرُزُ لَهُمْ عَرْشُهُ وَيَتَبَدَّى لَهُم فِي روضةٍ من رياضِ الجنَّة فَيُوضَع لَهُم مَنَابِر من نور ومنابرمن لُؤْلُؤٍ وَمَنَابِرُ مِنْ يَاقُوتٍ وَمَنَابِرُ مِنْ زَبَرْجَدٍ وَمَنَابِرُ مِنْ ذَهَبٍ وَمَنَابِرُ مِنْ فِضَّةٍ وَيَجْلِسُ أَدْنَاهُم - وَمَا فيهم دنيٌّ - عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ مَا يَرَوْنَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَرَاسِيِّ بِأَفْضَلَ مِنْهُمْ مَجْلِسًا» . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ نَرَى رَبَّنَا؟ قَالَ: «نَعَمْ هَلْ تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ؟» قُلْنَا: لَا. قَالَ: كَذَلِكَ لَا تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ وَلَا يَبْقَى فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ رَجُلٌ إِلَّا حَاضَرَهُ اللَّهُ مُحَاضَرَةً حَتَّى يَقُولَ لِلرَّجُلِ مِنْهُمْ: يَا فلَان ابْن فلَان أَتَذكر يَوْم قلت كَذَا وَكَذَا؟ فيذكِّره بِبَعْض غدارته فِي الدُّنْيَا. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَفَلَمْ تَغْفِرْ لِي؟ فَيَقُولُ: بَلَى فَبِسِعَةِ مَغْفِرَتِي بَلَغْتَ مَنْزِلَتَكَ هَذِهِ. فَبَيْنَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ غَشِيتْهُمْ سَحَابَةٌ مِنْ فَوْقِهِمْ فَأَمْطَرَتْ عَلَيْهِمْ طِيبًا لَمْ يَجِدُوا مِثْلَ رِيحِهِ شَيْئًا قَطُّ وَيَقُولُ رَبُّنَا: قُومُوا إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لَكُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ فَخُذُوا مَا اشْتَهَيْتُمْ فَنَأْتِي سُوقًا قَدْ حَفَّتْ بِهِ الْمَلَائِكَةُ فِيهَا مَا لَمْ تَنْظُرِ الْعُيُونُ إِلَى مِثْلِهِ وَلَمْ تَسْمَعِ الْآذَانُ وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى الْقُلُوبِ فَيُحْمَلُ لَنَا مَا اشْتَهَيْنَا لَيْسَ يُبَاعُ فِيهَا وَلَا يُشْتَرَى وَفِي ذَلِكَ السُّوقِ يَلْقَى أَهْلُ الْجَنَّةِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا . قَالَ: فَيُقْبِلُ الرَّجُلُ ذُو الْمَنْزِلَةِ الْمُرْتَفِعَةِ فَيَلْقَى مَنْ هُوَ دُونَهُ - وَمَا فيهم دنيٌّ - فيروعُه مَا يرى عَلَيْهِ من اللباسِ فِيمَا يَنْقَضِي آخِرُ حَدِيثِهِ حَتَّى يَتَخَيَّلَ عَلَيْهِ مَا هُوَ أحسن مِنْهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَحْزَنَ فِيهَا ثُمَّ نَنْصَرِفُ إِلَى مَنَازِلِنَا فَيَتَلَقَّانَا أَزْوَاجُنَا فَيَقُلْنَ: مَرْحَبًا وَأَهْلًا لَقَدْ جِئْتَ وَإِنَّ بِكَ مِنَ الْجَمَالِ أَفْضَلَ مِمَّا فَارَقْتَنَا عَلَيْهِ فَيَقُولُ: إِنَّا جَالَسْنَا الْيَوْمَ رَبَّنَا الْجَبَّارَ وَيَحِقُّنَا أَنْ نَنْقَلِبَ بِمِثْلِ مَا انْقَلَبْنَا . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيث غَرِيب\

Mishkat al-Masabih 5648

Abu Sa'idؓ narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "The lowest in rank among the people of Paradise will have eighty thousand servants and seventy-two wives, and a tent will be pitched for him from jewels, emeralds, and rubies, covering the distance between Sana'a and his abode." And with the same chain, it is narrated: "Whoever among the people of Paradise dies, young or old (in this world), they will all be thirty years old in Paradise, their age will never exceed that, and the people of Hellfire will also be like that (thirty years old)." And with the same chain, it is narrated: "There will be crowns on their (the people of Paradise's) heads, and the smallest pearl of it will illuminate the distance between the east and the west." And with the same chain, it is narrated: "When a believer desires a child in Paradise, his conception, birth, and reaching the desired age will all happen in an hour, as he wishes." And Ishaq bin Ibrahim ؒ said in the narration of this hadith: "When a believer desires a child in Paradise, it will happen in an hour, but he will not even desire it." Imam Tirmidhi ؒ said: "This hadith is gharib (strange). Imam Ibn Majah narrated the fourth sentence, while Imam Darimi narrated the last one." Hasan, Narrated by Tirmidhi.


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت والوں میں سے ادنی ٰ درجے والا وہ ہو گا جس کے اسی ہزار خادم اور بہتّر بیویاں ہوں گی ، اور اس کے جابیہ سے صنعاء کی درمیانی مسافت جتنا ، جواہرات ، زمرد اور یاقوت سے ایک خیمہ نصب کیا جائے گا ۔‘‘ اور اسی سند کے ساتھ ہے ، فرمایا :’’ جنت والوں میں سے (دنیا میں) جو کوئی چھوٹا یا کوئی بڑا فوت ہو جاتا ہے وہ سب جنت میں تیس برس کے ہوں گے ، ان کی عمر اس سے کبھی زیادہ نہیں ہو گی ، اور جہنم والے بھی اس طرح (تیس سال کے) ہوں گے ۔‘‘ اور اسی سند کے ساتھ فرمایا :’’ ان (جنت والوں کے سروں) پر تاج ہوں گے ، ان کا ادنی سا موتی مشرق و مغرب کے درمیان کو روشن کر دے گا ۔‘‘ اور اسی سند سے مروی ہے ، فرمایا :’’ مومن جب جنت میں بچے کی خواہش کرے گا تو اس کا حمل ہونا ، اس کی ولادت ہونا اور اس کی عمر (پوری) ہونا ایک گھڑی میں ہو جائے گا جس طرح وہ چاہے گا ۔‘‘\nاور اسحاق بن ابراہیم ؒ نے اس حدیث (کے بیان) میں فرمایا : جب مومن جنت میں بچے کی خواہش کرے گا تو وہ ایک گھڑی میں ہو جائے گا لیکن وہ اس کی خواہش ہی نہیں کرے گا ۔‘‘\nامام ترمذی ؒ نے فرمایا :’’ یہ حدیث غریب ہے ، امام ابن ماجہ نے چوتھا فقرہ روایت کیا ، جبکہ امام دارمی نے آخری ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔\n

AbuSaeed bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: '' Jannat walon mein se adna darje wala woh hoga jis ke assi hazar khadim aur bahattar biwiyan hongi, aur us ke jabeeya se Sanaa ki darmiyaani masaafat jitna, jawahiraat, zumurrud aur yaqoob se ek khaima nasb kiya jayega.'' Aur isi sanad ke sath hai, farmaya: '' Jannat walon mein se (duniya mein) jo koi chhota ya koi bada foot ho jata hai woh sab Jannat mein tees bars ke honge, un ki umr us se kabhi zyada nahin hogi, aur Jahannum wale bhi is tarah (tees saal ke) honge.'' Aur isi sanad ke sath farmaya: '' Un (Jannat walon ke saron) par taj honge, un ka adna sa moti mashriq o maghrib ke darmiyan ko roshan kar dega.'' Aur isi sanad se marvi hai, farmaya: '' Momin jab Jannat mein bachche ki khwahish karega to us ka hamal hona, us ki wiladat hona aur us ki umr (puri) hona ek ghari mein ho jayega jis tarah woh chahega.'' Aur Ishaq bin Ibrahim ne is hadees (ke bayan) mein farmaya: Jab momin Jannat mein bachche ki khwahish karega to woh ek ghari mein ho jayega lekin woh us ki khwahish hi nahin karega.'' Imam Tirmidhi ne farmaya: '' Yeh hadees ghareeb hai, Imam Ibn Majah ne chautha fiqra riwayat kiya, jabke Imam Darami ne aakhri. Hasan, Rawah al-Tirmidhi.

وَعَنْ\أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ الَّذِي لَهُ ثَمَانُونَ أَلْفَ خَادِمٍ وَاثْنَتَانِ وَسَبْعُونَ زَوْجَةً وَتُنْصَبُ لَهُ قُبَّةٌ مِنْ لُؤْلُؤٍ وَزَبَرْجَدٍ وَيَاقُوتٍ كَمَا بَيْنَ الْجَابِيَةِ إِلَى صَنْعَاءَ»\وَبِهَذَا الْإِسْنَاد قَالَ (ضَعِيف)\: «وَمَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنْ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ يُرَدُّونَ بَنِي ثَلَاثِينَ فِي الْجَنَّةِ لَا يَزِيدُونَ عَلَيْهَا أَبَدًا وَكَذَلِكَ أَهْلُ النَّارِ»\وَبِهَذَا الْإِسْنَاد قَالَ (ضَعِيف)\: «إِنَّ عليهمُ التيجانَ أَدْنَى لُؤْلُؤَةٍ مِنْهَا لَتُضِيءُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ والمغربِ»\وَبِهَذَا الإِسناد قَالَ (صَحِيح لغيره)\: «الْمُؤْمِنُ إِذَا اشْتَهَى الْوَلَدَ فِي الْجَنَّةِ كَانَ حَمْلُهُ وَوَضْعُهُ وَسِنُّهُ فِي سَاعَةٍ كَمَا يُشْتَهَى» وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: إِذَا اشْتَهَى الْمُؤْمِنُ فِي الْجَنَّةِ الْوَلَدَ كَانَ فِي سَاعَة وَلَكِن لَا يَشْتَهِي (قَول اسحاق لَيْسَ من الحَدِيث)\رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيث غَرِيب. روى ابْن مَاجَه الرَّابِعَة والدارمي الْأَخِيرَة\

Mishkat al-Masabih 5649

Ali (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "There is a gathering place in Paradise for the Hoor al-Ayn, where they will raise their voices in a way that no creation has ever heard. They will say: 'We are eternal, we will not perish, we are those who will indulge in bliss, we will not be needy, and we are those who will be pleased and will not be angry. Good news for the one who is for us and we are for him.'" (This hadith is da'eef (weak) in its chain of narration. It was narrated by Tirmidhi).


Grade: Da'if

علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں حورِعین کے لیے ایک اجتماع گاہ ہے جہاں وہ آوازیں بلند کریں گی جو مخلوق نے نہیں سنی ہوں گی ، وہ کہیں گی : ہم دائمی ہیں ، ہم ہلاک نہیں ہوں گی ، ہم تو عیش کرنے والیاں ہیں ، ہم محتاج نہیں ہوں گی ، اور ہم خوش رہنے والیاں ہیں ، ہم ناراض نہیں ہوں گی ، اس شخص کے لیے خوش خبری ہو جو ہمارے لیے ہے اور ہم اس کے لیے ہیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Ali bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jannat mein hoor-e-ain ke liye ek ijtama gah hai jahan wo awazen buland karengi jo makhlooq ne nahi suni hongi, wo kahengi: Hum daimi hain, hum halaak nahi hongi, hum to aish karne waliyan hain, hum mohtaaj nahi hongi, aur hum khush rehne waliyan hain, hum naraaz nahi hongi, iss shakhs ke liye khushkhabri ho jo humare liye hai aur hum uss ke liye hain.'' Isnada zaeef, riwayat Tirmizi.

وَعَنْ\عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:\إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَمُجْتَمَعًا لِلْحُورِ الْعِينِ يَرْفَعْنَ بِأَصْوَاتٍ لَمْ تَسْمَعِ الْخَلَائِقُ مِثْلَهَا يَقُلْنَ: نَحْنُ الْخَالِدَاتُ فَلَا نَبِيدُ وَنَحْنُ النَّاعِمَاتُ فَلَا نَبْأَسُ وَنَحْنُ الرَّاضِيَاتُ فَلَا نَسْخَطُ طُوبَى لِمَنْ كانَ لنا وَكُنَّا لَهُ . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5650

Hakim bin Mu'awiya (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "In Paradise, there is a river of water, a river of honey, a river of milk, and a river of wine. Then, (after the people of Paradise have entered Paradise), streams will flow forth." (Hasan, narrated by al-Tirmidhi)


Grade: Sahih

حکیم بن معاویہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں پانی کا دریا ہے ، شہد کا دریا ہے ، دودھ کا دریا ہے ، اور شراب کا دریا ہے ، پھر (جنت والوں کے جنت میں داخل ہونے کے) بعد نہریں نکلیں گی ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Hakim bin Muawiya RA bayan karte hain, Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Jannat mein pani ka darya hai, shehad ka darya hai, doodh ka darya hai, aur sharab ka darya hai, phir (jannat walon ke jannat mein daakhil hone ke) baad nahrein niklengi.'' Hasan, Riwayat Tirmidhi.

وَعَن حكيمِ\بن مُعَاوِيَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَحْرُ الْمَاءِ وَبَحْرُ الْعَسَلِ وَبَحْرُ اللَّبَنِ وَبَحْرُ الْخَمْرِ ثُمَّ تشقَّقُ الأنهارُ بعدُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\

Mishkat al-Masabih 5651

And Imam Darami narrated it from Muawiyah (may Allah be pleased with him). Hasan, narrated by Darami.


Grade: Sahih

اور امام دارمی نے اسے معاویہ ؓ سے روایت کیا ہے ۔ حسن ، رواہ الدارمی ۔

Aur Imam Darmi ne ise Muawiya RA se riwayat kiya hai. Hasan, Rawahud Darmi.

رَوَاهُ الدَّارمِيّ\عَن مُعَاوِيَة\

Mishkat al-Masabih 5652

Abu Sa'id Al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A man will recline on seventy cushions in Paradise (his own Paradise) before he turns over on his side. Then a woman will come to him and pat him on the shoulder. He will look at her face, and it will be brighter than a mirror. On her will be the smallest pearl, yet it would illuminate the distance between the East and West. She will greet him, and he will return her greeting. He will ask her, 'Who are you?' She will say, 'I am from among 'Mazeed' (meaning 'more' or 'added').' She will have seventy garments on her, and his gaze will penetrate through them all until he sees the marrow of her leg. She will be wearing a crown, and the smallest jewel in it would illuminate the distance between the East and West." (Hasan, Narrated by Ahmad)


Grade: Sahih

ابوسعید ؓ ، رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ آدمی جنت میں ، (اپنی خاص) جنت میں کروٹ بدلنے سے پہلے ستر تکیوں پر ٹیک لگائے گا ، پھر ایک عورت اس کے پاس آئے گی ، اور اس کے کندھے کو تھپتھپائے گی ، وہ اس کے رخسار میں اپنا چہرہ دیکھے گا ، وہ (رخسار) آئینے سے زیادہ صاف ہو گا ، اور اس (عورت) پر ادنی موتی مشرق و مغرب کے درمیانی فاصلے کو روشن کر دے ، وہ اس کو سلام کرے گی تو وہ اسے سلام کا جواب دے گا ، اور وہ اس سے پوچھے گا : تو کون ہے ؟ وہ کہے گی : میں ’’مزید‘‘ کے ضمن سے ہوں ، اس پر ستر لباس ہوں گے ، اس کی نظر ان (ستر لباسوں) سے گزر جائے گی حتی کہ ان کے پیچھے اس کی پنڈلی کا گودا دیکھ لے گا ، اور اس پر ایک تاج ہو گا اور اس کے جواہرات میں سے ادنی ہیرا مشرق و مغرب کو روشن کر دے ۔‘‘ حسن ، رواہ احمد ۔

Abusaid RA, Rasool Allah SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Aadmi jannat mein, (apni khas) jannat mein karwat badalne se pehle sattar takiyon par tek lagaye ga, phir ek aurat uske paas aayegi, aur uske kandhe ko thapthpayegi, woh uske rukhsaar mein apna chehra dekhega, woh (rukhsar) aaine se zyada saaf ho ga, aur us (aurat) par adna moti mashriq o maghrib ke darmiyaani faasle ko roshan kar de, woh usko salaam karegi to woh use salaam ka jawab dega, aur woh usse poochhega: Tu kaun hai? Woh kahegi: Main ''Mazeed'' ke ziman se hun, is par sattar libas honge, uski nazar in (sattar libaso) se guzar jayegi hatta ke unke peechhe uski pindi ka goda dekh lega, aur us par ek taaj ho ga aur uske jawahiraat mein se adna heera mashriq o maghrib ko roshan kar de.'' Hasan, Riwayat Ahmad.

عَنْ\أَبِي سَعِيدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ فِي الْجَنَّةِ لَيَتَّكِئُ فِي الْجَنَّةِ سَبْعِينَ مَسْنَدًا قَبْلَ أَنْ يَتَحَوَّلَ ثُمَّ تَأْتِيهِ امْرَأَةٌ فَتَضْرِبُ عَلَى مَنْكِبِهِ فَيَنْظُرُ وَجْهَهُ فِي خَدِّهَا أَصْفَى مِنَ الْمِرْآةِ وَإِنَّ أَدْنَى لُؤْلُؤَةٍ عَلَيْهَا تُضِيءُ مَا بينَ المشرقِ والمغربِ فتسلِّمُ عَلَيْهِ فيردُّ السلامَ وَيَسْأَلُهَا: مَنْ أَنْتِ؟ فَتَقُولُ: أَنَا مِنَ الْمَزِيدِ وَإِنَّهُ لَيَكُونُ عَلَيْهَا سَبْعُونَ ثَوْبًا فَيَنْفُذُهَا بَصَرُهُ حَتَّى يَرَى مُخَّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ ذَلِكَ وإِنَّ عَلَيْهَا من التيجان أَن أدنىلؤلؤة مِنْهَا لَتُضِيءُ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ . رَوَاهُ أَحْمد\

Mishkat al-Masabih 5653

Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ was talking, and with him was a Bedouin. A man from among the people of Paradise asked his Lord for permission to cultivate the land. So, He said to him: 'Are you not in the midst of what you desire?' He said: 'Yes, but I love to cultivate.' So, he sowed (the seeds), and they grew up at once and became ripe, forming heaps like mountains. Allah said: 'Take O son of Adam! for nothing satisfies you.' The Bedouin said: "By Allah! He must be either from Quraish or the Ansar, as they are people who cultivate the land. As for us, we are not cultivators." The Messenger of Allah ﷺ smiled. Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ بات کر رہے تھے ، اس وقت آپ کے پاس ایک اعرابی تھا کہ جنت والوں میں سے ایک آدمی نے اپنے رب سے کاشتکاری کے متعلق اجازت طلب کی تو اس نے اس سے فرمایا : کیا تجھے من پسند چیزیں میسر نہیں ؟ اس نے عرض کیا ، کیوں نہیں ، میسر ہیں ، لیکن میں چاہتا ہوں کہ میں کاشتکاری کروں ، اس نے بیج گرایا تو پل بھر میں وہ اگ آیا ، برابر ہو گیا اور کٹ بھی گیا ، اور وہ (غلے کے ڈھیر) پہاڑوں کی طرح تھے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : ابن آدم ! اسے لے لو ، کیونکہ کوئی چیز تیرا پیٹ نہیں بھر سکتی ۔‘‘ اس اعرابی نے عرض کیا ، اللہ کی قسم ! وہ قریشی یا انصاری ہو گا کیونکہ وہ کاشتکار ہیں ، اور رہے ہم ، تو ہم کاشتکار نہیں ، رسول اللہ ﷺ ہنس دیے ۔ رواہ البخاری ۔

Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Nabi SAW baat kar rahay thay, us waqt aap ke pass aik arabi tha keh Jannat walon mein se aik aadmi ne apne Rab se kashtakari ke mutalliq ijazat talab ki to usne us se farmaya: kya tujhe man pasand cheezein muassar nahin? Usne arz kiya, kyun nahin, muassar hain, lekin mein chahta hun keh mein kashtakari karun, usne beej giraya to pal bhar mein wo ug aaya, barabar ho gaya aur kat bhi gaya, aur wo (ghalle ke dhair) paharon ki tarah thay, Allah Ta'ala farmaye ga: Ibn Adam! Isay le lo, kyunki koi cheez tera pet nahin bhar sakti.'' Us arabi ne arz kiya, Allah ki qasam! Wo Quraishi ya Ansari ho ga kyunki wo kashtakar hain, aur rahe hum, to hum kashtakar nahin, Rasul Allah SAW hans diye. Riwayat al-Bukhari.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَحَدَّثُ - وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ -: إِنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي الزَّرْعِ. فَقَالَ لَهُ: أَلَسْتَ فِيمَا شِئْتَ؟ قَالَ: بَلَى وَلَكِنْ أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ فَبَذَرَ فَبَادَرَ الطَّرْفَ نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ فَكَانَ أَمْثَالَ الْجِبَالِ. فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: دُونَكَ يَا ابْن آدم فَإِنَّهُ يُشْبِعُكَ شَيْءٌ . فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: وَاللَّهِ لَا تَجِدُهُ إِلَّا قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ وَأَمَّا نَحْنُ فَلَسْنَا بِأَصْحَابِ زَرْعٍ فَضَحِكَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ\

Mishkat al-Masabih 5654

Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "Will the people of Paradise sleep?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Sleep is the sister of death, and the people of Paradise will not die." (This narration is weak. It was narrated by al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman).


Grade: Da'if

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے مسئلہ دریافت کیا ، کیا جنت والے سوئیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ نیند ، موت کی بہن ہے اور جنت والے مریں گے نہیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Jabar بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے رسول اللہ سے مسئلہ دریافت کیا ، کیا جنت والے سوئیں گے ؟ آپ نے فرمایا :’’ نیند ، موت کی بہن ہے اور جنت والے مریں گے نہیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔.

وَعَنْ\جَابِرٍ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيَنَامُ أَهْلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ: «النَّوْمُ أَخُو الْمَوْتِ وَلَا يَمُوتُ أَهْلُ الجنةِ» . رواهُ البيهقيُّ فِي «شعب الْإِيمَان»\