Sayyiduna Sahl bin Sa'd As-Sa'idi (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Allah is Generous and loves generosity, He loves noble character and dislikes bad character and vulgarity."
حضرت سہل بن سعد الساعدی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ ’’ اکرم ‘‘ ہے اور کرم کو پسند کرتا ہے ، حسن اخلاق کو پسند کرتا ہے اور بداخلاقی و کمینگی کو ناپسند کرتا ہے ۔
Hazrat Sahl bin Saad as Saidi razi Allah anhu bayan karte hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Allah "Akram" hai aur karam ko pasand karta hai, husn akhlaq ko pasand karta hai aur badakhlaqi o kamingi ko napasand karta hai.
Sahl bin Saad Saidi (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah is Generous and He loves generosity and good morals, and He dislikes bad morals and meanness.”
" حضرت سہل بن سعد الساعدی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ ’’ کریم ‘‘ ہے اور کرم کو پسند کرتا ہے اور حسن اخلاق کو پسند کرتا ہے اور بد اخلاقی اور کمینگی کو ناپسند کرتا ہے ۔
Hazrat Sahal bin Saad as Saidi RA bayan karte hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Allah Ta'ala 'Kareem' hai aur karam ko pasand karta hai aur husn akhlaq ko pasand karta hai aur bad akhlaqi aur kamini ko napasand karta hai.
This narration does not cause any harm to the previous narration of Sahl bin Saad, may Allah be pleased with him, rather an increase in authenticity is accepted (and Allah knows best).
یہ حدیث سہل بن سعد رضی اللہ عنہ کی گزشتہ حدیث کے لیے نقصان کا باعث نہیں ہے بلکہ ثقہ کی زیادتی قبول ہوتی ہے ( واللہ اعلم )
Yeh hadees Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) ki guzishta hadees ke liye nuqsan ka baais nahin hai balkeh siqah ki ziyadati qabool hoti hai (Wallahu Alim).
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that a Bedouin man dressed in a silken robe came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "Your companion honors shepherds and poor people and gives no status to the rich and noble." The Prophet (peace and blessings be upon him) stood up in a state of anger and grabbed his garment, pulling it. He said, "I do not see on your body the clothing of a wise and sensible person." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sat back down and said, "When the time of Noah's (peace be upon him) death approached, he gathered his sons and said, 'I am advising you to do two things and forbidding you from two things. Avoid shirk (polytheism) and arrogance. Affirm the Oneness of Allah, for if all the heavens and earth and everything in them were placed on one side of a scale and لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ (there is no deity worthy of worship but Allah) was placed on the other side, then the side with لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ would be heavier. And if a circle was made from the earth and heavens and لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ was placed on top of it, the weight of لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ would break the circle of both the earth and heavens.' And I command you to recite سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (Glory be to Allah, and all praise is due to Him), for it is the glorification of everything and through it, everything is given provision."
" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، ایک اعرابی ریشمی جبے میں ملبوس نبی پاک ﷺ کی بارگاہ میں آیا ، کہنے لگا : تمہارا یہ ساتھی چرواہوں اور نادار لوگوں کو عزت دیتا ہے اور امیر و کبیر لوگوں کو کوئی مقام نہیں دیتا ۔ نبی پاک ﷺ جلالی کیفیت میں کھڑے ہوئے اور اس کا کپڑا پکڑ کر کھینچا اور فرمایا : میں تیرے بدن پر سمجھدار اور سنجیدہ لوگوں کا لباس نہیں دیکھ رہا ہوں ، پھر رسول اللہ ﷺ واپس ہٹ کر بیٹھ گئے پھر یوں ارشاد فرمایا : جب نوح علیہ السلام کی وفات کا وقت قریب آیا تو انہوں نے اپنے بیٹوں کو اپنے پاس بلا کر کہا : میں تمہیں ایک وصیت کر رہا ہوں ( اس پر عمل کرنا ) دو چیزوں کا حکم دیتا ہوں اور دو چیزوں سے منع کرتا ہوں ۔ شرک اور تکبر سے بچ کر رہنا اور اللہ تعالیٰ کی وحدانیت کا اقرار کرنا کیونکہ تمام آسمان اور زمینیں اور جو کچھ ان میں ہے سب کچھ میزان کے ایک پلڑے میں رکھا جائے اور دوسرے پلڑے میں لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رکھ دیا جائے تو لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ والا پلڑا بھاری ہو گا اور اگر زمین اور آسمانوں کا ایک دائرہ بنا کر اس کے اوپر لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ کو رکھا جائے ( تو لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ کے وزن سے زمین و آسمان ) دونوں کا دائرہ ٹوٹ جائے اور میں تمہیں سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ پڑھنے کا حکم دیتا ہوں کیونکہ یہ ہر چیز کا درود ہے اور اسی کے ذریعے ہر چیز کو رزق ملتا ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma bayan karte hain, ek Airabi reshmi jabe mein malboos Nabi Pak ﷺ ki bargah mein aaya, kehne laga: Tumhara ye sathi charwahon aur nadaar logon ko izzat deta hai aur ameer-o-kabeer logon ko koi maqam nahin deta. Nabi Pak ﷺ jalali kefiyat mein khare hue aur uska kapra pakar kar khencha aur farmaya: Main tere badan par samajhdaar aur sanjeeda logon ka libas nahin dekh raha hun, phir Rasul Allah ﷺ wapas hat kar baith gaye phir yun irshad farmaya: Jab Nuh Alaihissalam ki wafat ka waqt qareeb aaya to unhon ne apne beton ko apne pas bula kar kaha: Main tumhen ek wasiyat kar raha hun (is par amal karna) do cheezon ka hukum deta hun aur do cheezon se mana karta hun. Shirk aur takabbur se bach kar rehna aur Allah Ta'ala ki Wahdaniyat ka iqrar karna kyunki tamam aasman aur zameenen aur jo kuchh in mein hai sab kuchh mizan ke ek palre mein rakha jaye aur dusre palre mein La Ilaha Illallah rakh diya jaye to La Ilaha Illallah wala palra bhari ho ga aur agar zameen aur aasmanon ka ek daira bana kar uske upar La Ilaha Illallah ko rakha jaye (to La Ilaha Illallah ke wazan se zameen-o-aasman) donon ka daira toot jaye aur main tumhen Subhan Allah Wa Bihamdihi parhne ka hukum deta hun kyunki ye har cheez ka durood hai aur isi ke zariye har cheez ko rizq milta hai.
Zaid bin Aslam (may Allah be pleased with him) narrates, a person said to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "I have not seen anyone who gives more to shepherds (and the poor) than Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." Then he narrated the complete hadith as mentioned before.
حضرت زید بن اسلم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک شخص نے نبی پاک ﷺ سے کہا کہ میں نے محمد ﷺ سے بڑھ کر کسی شخص کو ایسا نہیں دیکھا جو چرواہوں ( اور ناداروں ) کو عطا کرتا ہو پھر اس کے بعد سابقہ حدیث کی طرح مکمل حدیث ذکر کی ۔
Hazrat Zaid bin Aslam (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, ek shakhs ne Nabi Pak SAW se kaha ki maine Muhammad SAW se badh kar kisi shakhs ko aisa nahin dekha jo charwahon (aur nadaron) ko ata karta ho phir uske baad sabiqah hadees ki tarah mukammal hadees zikar ki.
Abu Burda (may Allah be pleased with him) narrates, "I was sitting with Ubaidullah bin Ziyad when the heads of the Kharijites were brought to him. Every time a head was presented, I would say, 'This one is destined for Hellfire.' Upon hearing this, Abdullah bin Yazid Ansari (may Allah be pleased with him) remarked, 'O my nephew! Are you unaware that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say, 'The punishment for this Ummah (nation) is in this world itself.' "
" حضرت ابوبردہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، میں عبیداللہ بن زیاد کے پاس بیٹھا ہوا تھا ، ان کے پاس خوارج کے ’’ سر ‘‘ لائے گئے ، جب بھی کوئی سر پیش کیا جاتا تو میں کہتا : یہ جہنمی ہے ۔ اس پر حضرت عبداللہ بن یزید انصاری رضی اللہ عنہ نے کہا : اے میرے بھتیجے ! کیا تجھے معلوم نہیں ہے ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے ’’ اس امت کا عذاب اسی دنیا میں ہے ‘‘
Hazrat Abu Burda RA bayan karte hain, main Ubaidullah bin Ziad ke paas baitha hua tha, unke paas khawarij ke "sar" laaye gaye, jab bhi koi sar pesh kiya jata to main kehta: yeh jahnami hai. Is par Hazrat Abdullah bin Yazeed Ansari RA ne kaha: aye merey bhatijey! kya tujhe maloom nahi hai, maine Rasool Allah SAW ko farmate huye suna hai "is ummat ka azab isi duniya mein hai".
Abdullah bin Yazid (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The punishment of my Ummah is in this world."
حضرت عبداللہ بن یزید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت کا عذاب دنیا میں ہی ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : meri ummat ka azab dunya mein hi hai .
Abu Bakr bin Abi Musa, may Allah be pleased with him, narrates on the authority of his father that once there was a discussion about the plague in the presence of Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him. Abu Musa said: We asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about it, and he said: “It (the plague) is from among your brothers, the jinn, or he said (perhaps): It is from your enemies, the jinn, and it is martyrdom for you.”
" حضرت ابوبکر بن ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کے ہاں طاعون کا ذکر چلا تو ابوموسیٰ نے کہا : ہم نے اس کے متعلق رسول اللہ ﷺ سے پوچھا تھا تو آپ ﷺ نے فرمایا : تمہارے بھائی یا ( شاید یہ ) فرمایا : تمہارے دشمن جنات میں سے ہیں اور وہ ( طاعون ) تمہارے لیے شہادت ہے ۔
Hazrat Abu Bakr bin Abu Musa RA apne wald ke hawale se bayan karte hain ke ek martaba Abu Musa Ashari RA ke han taoon ka zikar chala to Abu Musa ne kaha: Hum ne iske mutalliq Rasul Allah SAW se poocha tha to aap SAW ne farmaya: Tumhare bhai ya (shayad ye) farmaya: Tumhare dushman jinnaat mein se hain aur wo (taoon) tumhare liye shahadat hai.
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever plays with dice, he has disobeyed Allah Almighty and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him)."
" حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو نرد سے کھیلا ، اس نے اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی ۔
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo nard se khela usne Allah Ta'ala aur uske Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafarmani ki.
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever plays gambling is disobedient to Allah, the Exalted, and His Messenger."
" حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو جُوا کھیلے وہ اللہ تعالیٰ اور اس کے رسول ﷺ کا نافرمان ہے ۔
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo jua khele woh Allah Ta'ala aur uske Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ka nafarman hai.
Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him, reported that he heard the Holy Prophet, peace and blessings be upon him, when someone mentioned playing backgammon in his presence. He said: "He disobeyed Allah and His Messenger, he disobeyed Allah and His Messenger, whoever played this game."
حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو سنا آپ کے سامنے چوسر کھیلنے کا ذکر کیا گیا تو آپ نے فرمایا : اُس شخص نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی ، اُس شخص نے اللہ اور اس کے رسول کی نافرمانی کی جس نے یہ کھیل کھیلا ۔
Hazrat Abu Musa Ashari Radi Allaho Anho bayan karte hain ke maine Nabi Akram SAW ko suna aap ke samne chausar khelne ka zikar kiya gaya to aap ne farmaya: Us shakhs ne Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki, us shakhs ne Allah aur uske Rasul ki nafarmani ki jisne ye khel khela.
Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best of people are those who contemplate the sun, the moon, the stars, and the clouds, only for the remembrance of Allah."
" حضرت ابن ابی اوفی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگوں میں سب سے بہتر وہ ہیں جو سورج ، چاند ، تاروں اور بادلوں پر صرف اللہ کی یاد کے لیے دھیان دیتے ہیں ۔
Hazrat Ibn Abi Aufa (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Logon mein sab se behtar wo hain jo Suraj, Chand, taron aur badalon par sirf Allah ki yaad ke liye dhyan dete hain.
Abu Darda (may Allah be pleased with him) narrates, the most beloved people to Allah are those who instill the love of Allah in the hearts of others and who contemplate the sun and the moon.
" حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، اللہ کو سب سے زیادہ پسند وہ لوگ ہیں جو اللہ کی محبت لوگوں کے دلوں میں ڈالتے ہیں اور شمس و قمر میں غور کرتے ہیں ۔
Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, Allah ko sab se zyada pasand woh log hain jo Allah ki muhabbat logon ke dilon mein daalte hain aur shams o qamar mein ghor karte hain.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported: A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Advise me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Worship Allah alone, associating no partners with Him, establish prayer, pay Zakat, fast the month of Ramadan, and perform Hajj and Umrah to the House (Ka'bah) (as prescribed in Islamic Law). Listen attentively and act upon these commands."
" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہو کر عرض کی : ( یا رسول اللہ ﷺ ) مجھے وصیت فرمائیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : صرف اللہ کی عبادت کرو ، اس کے ساتھ کسی کو شریک مت ٹھہراؤ ، نماز قائم کرو ، زکوۃ دو ، ماہ رمضان کے روزے رکھو ، بیت اللہ کا حج کرو ، عمرہ کرو ( احکام شرع ) توجہ سے سن کر ان پر عمل کیا کرو ۔
Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bayan karte hain, ek shakhs ne Nabi Akram SAW ki bargah mein hazir ho kar arz ki: (Ya Rasul Allah SAW) mujhe wasiyat farmaein. Aap SAW ne farmaya: Sirf Allah ki ibadat karo, uske saath kisi ko sharik mat thehrao, namaz qaem karo, zakat do, mah Ramadan ke roze rakho, Baitullah ka Hajj karo, Umrah karo (ahkam shara) tawajjuh se sun kar in par amal kya karo.
Hassan (may Allah be pleased with him) narrates: A villager came to Umar (may Allah be pleased with him) and asked him some questions about religion. He said, "O Leader of the Believers! Teach me about religion." Umar (may Allah be pleased with him) said, "Bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and (Muhammad ﷺ) is the Messenger of Allah. Establish prayer, pay Zakat, fast during the month of Ramadan, perform Hajj of the Ka'bah, adhere to those deeds that you are not ashamed to do openly, and abandon those deeds that you intend to do secretly (due to shame), and stay away from those deeds that you feel ashamed to do." (When Umar (may Allah be pleased with him) had explained these matters of religion to him) he said, "When I will be presented before Allah, I will say, 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) taught me all this.'" Umar (may Allah be pleased with him) said, "O servant of Allah! Act upon it, and tomorrow when you meet Allah, say whatever you understand."
" حضرت حسن رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : ایک دیہاتی شخص حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا ، اس نے آپ سے دین کے متعلق کچھ سوالات کیے ، کہنے لگا : اے امیرالمومنین ! مجھے دین سکھایئے ، آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تو اس بات کی گواہی دے کہ اللہ تعالیٰ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور ( محمد ﷺ ) اللہ کے رسول ہیں ۔ نماز قائم رکھ ، زکوۃ ادا کر ، ماہ رمضان کے روزے رکھ ، بیت اللہ شریف کا حج کر ، جو کام اعلانیہ کرنے میں عار محسوس نہ کرے ان پر عمل پیرا رہ ، اور جن کاموں کو ( لوگوں میں شرم کی وجہ سے ) چھپ کر کرنے کا ارادہ ہو ، ان کو چھوڑ دو اور جس کام کے کرنے میں شرمندگی محسوس کرے اس سے بھی دور رہ ( جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ دین کی یہ باتیں اسے سمجھا چکے تو ) اس نے کہا : جب میں اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش ہوں گا تو کہہ دوں گا کہ ’’ مجھے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے یہ سب کچھ سکھایا تھا ‘‘ آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اللہ کے بندے ! اس پر عمل کر اور کل جب اللہ تعالیٰ سے ملاقات کرے تو جو کچھ تجھے سمجھ میں آئے ، وہ بول دینا ۔
Hazrat Hassan raza Allah anhu kehty hain: Aik dehkti shaks Hazrat Umar raza Allah anhu k pass aya, us ne aap se deen k mutalliq kuch sawalat kiye, kehne laga: Aye Ameer-ul-Momineen! Mujhe deen sikhaiye, aap raza Allah anhu ne farmaya: To is baat ki gawahi de k Allah ta'ala k siwa koi ibadat k laiq nahin hai aur (Muhammad ﷺ) Allah k Rasool hain. Namaz qaim rakh, zakat ada kar, mah-e-Ramzan k rozy rakh, Baitullah Sharif ka Hajj kar, jo kaam elaniya karne mein aar mehsoos na kare un per amal paira reh, aur jin kaamon ko (logon mein sharam ki waja se) chhup kar karne ka irada ho, un ko chhor do aur jis kaam k karne mein sharmindagi mehsoos kare us se bhi door reh (jab Hazrat Umar raza Allah anhu deen ki yeh baaten use samjha chuke to) us ne kaha: Jab main Allah ta'ala ki bargah mein pesh hon ga to keh dun ga k ''mujhe Umar bin Khattab raza Allah anhu ne yeh sab kuch sikhaya tha'' aap raza Allah anhu ne farmaya: Allah k bande! Is per amal kar aur kal jab Allah ta'ala se mulaqat kare to jo kuch tujhe samajh mein aye, woh bol dena.
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that Umar (may Allah be pleased with him) once swore, "La wa Abi" (No, by my father). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Do not swear by your forefathers. Whoever swears by other than Allah has committed Shirk (polytheism)."
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ( ایک مرتبہ یوں قسم کھائی ) لَا وَاَبِیْ ( مجھے میرے باپ کی قسم ہے ) اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اپنے آباء کی قسمیں مت کھایا کرو ، جس نے اللہ کے سوا کسی اور کی قسم کھائی ، اس نے شرک کیا ۔
Hazrat Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bayan karte hain ki Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne (ek martaba yun qasam khai) La Waabi (mujhe mere baap ki qasam hai) is par Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: apne abba ki qasmen mat khaya karo, jisne Allah ke siwa kisi aur ki qasam khai, usne shirk kiya.
Abu Umama al-Bahili (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Modesty and forbearance are branches of faith, while shamelessness and wrongdoing are branches of hypocrisy."
" حضرت ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : عجز اور حیاء ایمان کی شاخیں ہیں جبکہ بے حیائی اور ظلم نفاق کی شاخیں ہیں ۔
Hazrat Abu Umama Bahili (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Ajz aur haya imaan ki shakhein hain jabkeh behayi aur zulm nifaq ki shakhein hain.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Modesty is a part of faith and faith leads to Paradise, and shamelessness is a part of wickedness and wickedness leads to the Fire.”
" حضرت ابوبکرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حیاء ایمان کا حصہ ہے اور ایمان جنت میں جانے کا باعث ہے اور بے حیائی ظلم ہے اور ظلم جہنم میں جانے کا سبب ہے ۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Haya imaan ka hissa hai aur imaan jannat mein jaane ka baais hai aur behayaai zulm hai aur zulm jahannum mein jaane ka sabab hai.
Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The most perfect of believers in faith are those with the best character and who are kindest to their families."
" حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : وہ شخص کامل الایمان لوگوں میں سے ہے جس کے اخلاق سب سے اچھے ہوں اور جو اپنے اہل و عیال پر سب سے زیادہ مہربان ہو ۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Woh shakhs kamil al imaan logon mein se hai jis ke akhlaq sab se achhe hon aur jo apne ahal o ayaal par sab se zyada meharban ho.
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrated: The Quraysh said to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "If you turn this Mount Safa into gold for us, we will believe in you." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Will you really believe?" They said, "Yes." So, he (peace and blessings of Allah be upon him) invoked Allah (for Mount Safa to be turned into gold). Jibril (Gabriel), peace be upon him, came and said, "Allah conveys His greetings to you and says, 'If you wish, I will turn Mount Safa into gold. (But let these people remember that) if anyone disbelieves after that, I will inflict on them such a severe torment that I have never inflicted upon anyone in the universe. And if you wish, I will open for them the gates of repentance and mercy.'" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "(Instead of fulfilling their demand and then punishing them for disbelief,) let the gates of repentance and mercy remain open (so they may have a chance to believe)."
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں : قریش نے نبی اکرم ﷺ سے مطالبہ کیا کہ اگر وہ ہمارے لیے کوہ صفا کو سونا بنا دیں تو ہم ان پر ایمان لے آئیں گے ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : کیا تم واقعی ایمان لے آؤ گے ؟ وہ کہنے لگے : جی ہاں ۔ چنانچہ آپ ﷺ نے ( کوہ صفا کے سونا بننے کی اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں ) دعا کی ، اس پر جبریل امین علیہ السلام تشریف لے آئے اور آ کر عرض کیا : اللہ تعالیٰ آپ کو سلام فرماتا ہے اور کہتا ہے : اگر آپ چاہیں تو کوہ صفا سونا بن جائے گا ( لیکن یہ لوگ اتنی بات یاد رکھیں کہ ) پھر اس کے بعد اگر کسی نے آپ کا انکار کیا تو ان کو اتنا سخت عذاب دوں گا کہ کائنات میں کبھی کسی کو ایسا عذاب نہ دیا ہو گا اور اگر آپ چاہیں تو میں ان کیلئے توبہ اور رحمت کے دروازے کھول دیتا ہوں ۔ اس پر رسول اکرم ﷺ نے عرض کی : ( ان کا مطالبہ پورا کرتے ہوئے ، ایمان کا موقع دے کر ، ان کے گرفتارِ ہلاکت ہونے کی بجائے ) توبہ اور رحمت کے دروازے کھلے رہیں ۔
Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma bayan karte hain : Quresh ne Nabi Akram ﷺ se mutalba kya ke agar wo humare liye Koh Safa ko sona bana dein to hum un par iman le aayen ge . Aap ﷺ ne poocha : kya tum waqai iman le aao ge ? Wo kehne lage : ji haan . Chunancha Aap ﷺ ne ( Koh Safa ke sona banne ki Allah Ta'ala ki bargah mein ) dua ki , is par Jibrail Amin Alaihissalam tashreef le aaye aur aa kar arz kya : Allah Ta'ala aap ko salam farmata hai aur kehta hai : agar aap chahein to Koh Safa sona ban jaye ga ( lekin ye log itni baat yaad rakhen ke ) phir is ke baad agar kisi ne aap ka inkar kya to un ko itna sakht azab dun ga ke kainat mein kabhi kisi ko aisa azab na diya ho ga aur agar aap chahein to main un ki liye tauba aur rehmat ke darwaze khol deta hun . Is par Rasul Akram ﷺ ne arz ki : ( un ka mutalba poora karte hue , iman ka mauqa de kar , un ke giraftar-e-halakat hone ki bajaye ) tauba aur rehmat ke darwaze khule rahen .
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who feels ashamed when he commits a sin and feels happy when he does a good deed is a believer."
" حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص گناہ کرنے پر پریشان ہو اور نیکی کرنے پر خوشی محسوس کرے وہ ’’ مومن ‘‘ ہے ۔
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs gunah karne par pareshan ho aur neki karne par khushi mehsoos kare wo momin hai.
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "O Abu Dharr! Wherever you are, fear Allah (and if you ever commit a sin) then follow it immediately with a good deed, for it will wipe it out; and treat the people with good character."
" حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے ابوذر ! کہیں بھی رہو ، اللہ سے ڈرتے رہو ( اور اگر کبھی گناہ کر بیٹھو تو ) گناہ کے فوراً بعد کوئی نیکی کرو تو یہ نیکی اس گناہ کو مٹا دے گی اور لوگوں کے ساتھ حسن سلوک سے پیش آؤ ۔
Hazrat Abuzar Raziallahu Anhu farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Aye Abuzar! kahin bhi raho, Allah se darte raho (aur agar kabhi gunah kar baitho to) gunah ke foran baad koi neki karo to ye neki uss gunah ko mita degi aur logon ke sath husn sulook se pesh aao.
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) reported that Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) once intended to travel. He said, "O Messenger of Allah, give me some advice." He (the Prophet) said, "Worship Allah alone and do not associate anything with Him." (Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said), "O Messenger of Allah, give me more advice." He (the Prophet) said, "When you commit a sin, then immediately follow it with a good deed." He (Abu Dharr) said, "O Messenger of Allah, any more advice?" He (the Prophet) said, "Remain steadfast upon this (Islam) and adopt good character."
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ ایک مرتبہ کہیں سفر کا ارادہ رکھتے تھے ۔ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کی یا رسول اللہ ! مجھے کوئی وصیت فرمایئے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : صرف اللہ کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک مت ٹھہراؤ ( حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ نے ) عرض کی : یا رسول اللہ ! مزید وصیت فرمایئے : آپ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی گناہ کر بیٹھو تو فوراً کوئی نیک عمل کرو ، انہوں نے عرض کی : یا رسول اللہ ! مزید کوئی وصیت ؟ ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اسی پر ثابت قدم رہو اور حسن اخلاق اپناؤ ۔
Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma bayan karte hain keh Hazrat Muaz bin Jabal razi Allah anhu ek martaba kahin safar ka irada rakhte the. Unhon ne Rasool Allah ﷺ se arz ki ya Rasool Allah! mujhe koi wasiyat farmaeye? Aap ﷺ ne farmaya: sirf Allah ki ibadat karo aur uske sath kisi ko sharik mat thehrao (Hazrat Abuzar razi Allah anhu ne) arz ki: ya Rasool Allah! mazeed wasiyat farmaeye: Aap ﷺ ne farmaya: jab koi gunah kar baitho to foran koi nek amal karo, unhon ne arz ki: ya Rasool Allah! mazeed koi wasiyat? . Aap ﷺ ne farmaya: isi par sabit qadam raho aur hasan akhlaq apnao.
It is narrated on the authority of Ata that Ibn Abbas, while explaining the verse: "Those who avoid great sins and shameful deeds," said: "(The meaning of avoiding sins in this verse is that) if someone commits a sin, they should repent from it immediately." Then Ibn Abbas said: "The Messenger of Allah ﷺ prayed to Allah Almighty: 'O Allah! If You will, forgive countless sins, for there is no one who does not need Your mercy.'"
" حضرت عطا رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ( اس آیت ) : الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ ’’ وہ جو بڑے گناہوں اور بے حیائیوں سے بچتے ہیں ‘‘ کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرمایا : ( اس آیت میں گناہوں سے اجتناب کا مطلب یہ ہے کہ ) اگر کسی شخص سے گناہ سرزد ہو جائے تو وہ اس سے فوراً توبہ کر لے ۔ پھر حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں یہ دعا مانگی ’’ اے اللہ ! اگر تو چاہے تو بے شمار گناہوں کو معاف کر دے اور ایسا کوئی بندہ نہیں ہے جس کا تجھے خیال نہیں ‘‘
Hazrat Ata (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne ( is aayat ) : Allazina yajtanibuna kabairal ithmi walfawahish '’ woh jo bade gunahon aur be hayaion se bachty hain '' ki tafseer bayan karte huye farmaya : ( is aayat mein gunahon se ijtinab ka matlab ye hai ki ) agar kisi shakhs se gunah sarzad ho jaye to woh us se foran tauba kar le . Phir Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Allah Ta'ala ki bargah mein ye dua maangi '' Aye Allah ! Agar tu chahe to be shumar gunahon ko maaf kar de aur aisa koi banda nahi hai jis ka tujhe khayal nahi ''.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) while explaining the verse "إِلَّا اللِّمَمَ" said that it means that a person may commit a sin, then he abandons it. A poet has spoken well: "O Allah! If You intend to forgive, then forgive countless sins. And O Allah! Which of Your servants is there of whom You are not mindful?".
" حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اس آیت ’’ إِلَّا اللِّمَمَ ‘‘ کی تفسیر بیان کرتے ہوئے فرمایا : اس کا مطلب یہ ہے کہ آدمی کسی گناہ میں مبتلا ہوا پھر اس کو چھوڑ دے ۔ کسی شاعر نے خوب کہا ہے
اے اللہ ! اگر تو بخشنے پر آئے تو بے شمار گناہوں کو بخش دے اور اے اللہ ! وہ تیرا کون سا بندہ ہے جس کا تجھے خیال نہیں ۔
Hazrat Ibn Abbas razi Allah anhuma ne is aayat illa alli mama ki tafseer bayan karte hue farmaya is ka matlab ye hai ki aadmi kisi gunah mein mubtala hua phir us ko chhor de kisi shayar ne khoob kaha hai ae Allah agar tu bakhshne per aaye to be shumar gunahon ko bakhsh de aur ae Allah wo tera kon sa banda hai jis ka tujhe khayal nahin
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Every one of my followers will enter Paradise except those who refuse." They (the Companions, may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah, who would refuse?" He said, "Whoever obeys me will enter Paradise, and whoever disobeys me has refused."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرا ہر امتی جنت میں جائے گا سوائے اس شخص کے جس نے انکار کیا ( صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے ) عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ( جنت کا ) انکار کون کرے گا ؟ فرمایا : جس نے میری نافرمانی کی اس نے جنت کا انکار کیا ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Mera har ummati Jannat mein jayega siwaye us shakhs ke jisne inkar kiya. (Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne) arz ki: Ya Rasul Allah SAW (Jannat ka) inkar kaun karega? Farmaya: Jisne meri nafarmani ki usne Jannat ka inkar kiya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "You will all enter Paradise except he who refuses," and he was asked, "Who would refuse, O Messenger of Allah?" He replied, "One who disobeys Allah and dies while still disobeying, becoming stubborn like a camel with a deviated nose."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم لازمی جنت میں جاؤ گے ، سوائے اس شخص کے جو منکر ہو اور بدکے ہوئے اونٹ کی طرح اللہ تعالیٰ سے بدک جائے ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Tum lazmi Jannat mein jaoge, siwaye us shakhs ke jo munkir ho aur badke hue onth ki tarah Allah Ta'ala se badk jaye.
Abu Khalid said: Once Abu Umamah Al-Bahili (may Allah be pleased with him) went to Khalid bin Yazid bin Muawiyah and said to him: "Tell me something pleasant that you heard from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." He said: "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that each one of you will enter Paradise except the one who refuses. It was said: O Messenger of Allah, who would refuse? He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever obeys Allah will enter Paradise and whoever disobeys Allah is the one who refuses."
ابوخالد کہتے ہیں : ایک مرتبہ ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ خالد بن یزید بن معاویہ کے پاس گئے تو ان سے کہا : مجھے کوئی لطیف بات بتایئے جو آپ نے رسول پاک ﷺ سے سنی ہو ، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم میں سے ہر شخص جنت میں جائے گا سوائے اس شخص کے جو اللہ کی بارگاہ سے ایسے بدک جائے جیسے اونٹ اپنے مالک سے بدکتا ہے ۔
Abu Khalid kehte hain : Ek martaba Abu Amamah Bahili Raziallahu Anhu Khalid bin Yazid bin Muawiya ke paas gaye to unse kaha : Mujhe koi lateef baat bataiye jo aap ne Rasul Pak SAW se suni ho, unhon ne kaha : Maine Rasulullah SAW ko ye farmate huye suna hai ke tum mein se har shakhs Jannat mein jayega siwaye us shakhs ke jo Allah ki bargah se aise badk jaye jaise unt apne malik se badkta hai .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Allah has one hundred parts of mercy, of which He sent down one between the jinn, mankind, the animals, and the insects. It is with this one part that they love one another, show compassion to one another, and even the wild animals protect their offspring. And Allah has reserved ninety-nine parts of mercy with which to be merciful to His slaves on the Day of Resurrection."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کی رحمت کے سو حصے ہیں ، ان میں سے صرف ایک حصہ اہل دنیا کے لیے ہے ، قیامت تک اسی حصۂ رحمت سے اہل دنیا پر رحم ہوتا رہے گا اور بقیہ ننانوے حصے اللہ تعالیٰ نے اپنے دوستوں کے لیے رکھے ہوئے ہیں ۔ پھر یہ ایک حصہ بھی اللہ تعالیٰ ان ننانوے حصوں کے ساتھ ملا کر سو پورے کر لے گا پھر یہ سو حصے قیامت کے دن اپنے دوستوں کو عطا کرے گا ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah Ta'ala ki rehmat ke sau hisse hain, in mein se sirf ek hissa ahl-e-duniya ke liye hai, qayamat tak isi hissa rehmat se ahl-e-duniya par reham hota rahega aur baqiya ninanve hisse Allah Ta'ala ne apne doston ke liye rakhe hue hain. Phir yeh ek hissa bhi Allah Ta'ala in ninanve hisson ke saath mila kar sau pure kar le ga phir yeh sau hisse qayamat ke din apne doston ko ata kare ga.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "On the day that Allah, the Exalted, created the heavens and the earth, He created one hundred parts of mercy. Each part of mercy is vast enough to encompass the heavens and the earth. Then Allah, the Exalted, distributed one part of mercy among His creation, and kept ninety-nine parts of mercy with Himself. On the Day of Judgment, He will join this one part with the ninety-nine parts, completing it to one hundred. Then He will bestow these complete one hundred parts of mercy upon His special servants."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس دن اللہ تعالیٰ نے زمین اور آسمان پیدا کیے ، اس دن رحمت کے سو حصے پیدا فرمائے ۔ ہر حصہ رحمت کی وسعت زمین و آسمان کے برابر ہے ۔ پھر اللہ تعالیٰ نے ایک رحمت مخلوقات میں تقسیم کر دی اور ننانوے رحمتیں اپنے پاس رکھیں ، قیامت کے دن یہ ایک رحمت بھی ننانوے رحمتوں کے ساتھ ملا کر سو پوری کرے گا پھر یہ پوری سو رحمتیں اپنے خاص بندوں کو عطا فرمائے گا ۔
Hazrat Abu Huraira raziallahu anhu farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis din Allah ta'ala ne zameen aur aasman paida kiye, us din rehmat ke sau hisse paida farmaye. Har hissa rehmat ki wusat zameen o aasman ke barabar hai. Phir Allah ta'ala ne ek rehmat makhlooqat mein taqseem kar di aur ninyaanve rehmaten apne paas rakhen, qayamat ke din yeh ek rehmat bhi ninyaanve rehmaton ke saath mila kar sau poori karega phir yeh poori sau rehmaten apne khaas bandon ko ata farmayega.
Jundub narrates that a Bedouin came to the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), made his camel sit down, tied it, and then offered prayer behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, the Bedouin untied his camel, mounted it, and cried out: "O Allah, have mercy on me and on Muhammad, and do not include anyone else in our share of mercy." Upon this, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked his companions, "What do you think? Is this man ignorant or is his camel even more ignorant than him? Didn't you hear what he said?" The companions replied, "Yes, O Messenger of Allah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He considers the vast mercy of Allah to be limited. Allah has created one hundred mercies. The vastness of only one of these mercies is such that the jinn, humans, animals, and all creatures receive a share from it, and due to this mercy, they show kindness to each other. As for the remaining ninety-nine parts of His mercy, they are with Allah. (Now tell me) is this man ignorant or the animal?"
حضرت جندب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک دہاتی حضور ﷺ کی بارگاہ میں آیا ، اپنا اونٹ بٹھایا اور اس کو باندھ دیا پھر حضور ﷺ کے پیچھے نماز ادا کی ۔ جب رسول اللہ ﷺ نے سلام پھیرا تو اس دیہاتی نے اپنا اونٹ کھولا اور اس پر سوار ہو گیا اور یوں پکارنے لگا : یا اللہ میرے اوپر اور محمد ﷺ پر رحمت نازل فرما اور ہمارے حصے کی رحمت میں کسی اور کو شامل نہ کر ۔ اس پر نبی اکرم ﷺ نے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم سے فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے ؟ یہ نا سمجھ ہے یا اس سے زیادہ اس کا اونٹ نا سمجھ ہے ؟ تم نے سنا نہیں یہ کیا کہہ رہا ہے ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اس نے اللہ تعالیٰ کی وسیع رحمت کو محدود سمجھا ہے ۔ اللہ تعالیٰ نے سو رحمتیں پیدا فرمائی ہیں ، ان میں سے صرف ایک رحمت کی وسعت یہ ہے کہ جنات ، انسان ، جانور اور تمام مخلوقات کو اسی رحمت سے حصہ ملا ہے جس کی بناء پر یہ ایک دوسرے پر مہربانی کرتے ہیں جبکہ اس کی رحمت 99% اللہ تعالیٰ کے پاس موجود ہیں ۔ ( اب بتاؤ ) یہ نا سمجھ ہے یا جانور ؟
Hazrat Jundub Raziallahu Anhu bayan karte hain, aik dehati Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein aaya, apna unt bithaya aur usko bandh diya phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peechhe namaz ada ki. Jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne salaam phira to us dehati ne apna unt khola aur us par sawaar ho gaya aur yun pukarne laga: Ya Allah mere upar aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) par rehmat nazil farma aur hamare hisse ki rehmat mein kisi aur ko shamil na kar. Is par Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sahaba kiram radiallahuanhum se farmaya: Tumhara kya khayal hai? Yeh na samjh hai ya is se zyada iska unt na samjh hai? Tumne suna nahin yeh kya keh raha hai? Sahaba kiram radiallahuanhum ne arz ki: Ji haan ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Usne Allah ta'ala ki wasee rehmat ko mehdood samjha hai. Allah ta'ala ne sau rehmaten paida farmaai hain, in mein se sirf aik rehmat ki wusat yeh hai ki jinnat, insaan, janwar aur tamam makhlooqat ko isi rehmat se hissa mila hai jiski bina par yeh aik doosre par mehrbaani karte hain jab keh uski rehmat 99% Allah ta'ala ke paas mojood hain. (ab batao) Yeh na samjh hai ya janwar?
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Gabriel (peace be upon him) used to stuff dust into the mouth of Pharaoh, lest he should utter: "There is no god but Allah."
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حضرت جبرائیل علیہ السلام ، فرعون کے منہ میں مٹی ٹھونس دیا کرتے تھے کہ یہ کہیں ’’ لا الہ الا اللہ ‘‘ نہ پڑھ لے ۔
Hazrat Ibn Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hazrat Jibraeel Alaihissalam, Firon ke munh mein mitti thons diya karte the ke ye kahin La ilaha illallah na parh le.
The Mother of the Believers, Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrated: I once heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating in his prayer, "O Allah, judge me with an easy reckoning." When you (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, I asked: What kind of ease in reckoning were you asking for? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That (on the Day of Judgement) they would just look at the book of deeds and forgive." O Aisha! On that Day, when the examination of accounts begins, woe to the one who is questioned! The believer will receive his reward in the presence of Allah, even for a thorn that pricks his foot.
" اُم المومنین سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں : میں نے ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ کو نماز میں یہ دعا مانگتے سنا ’’ اللَّهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَابًا يَسِيرًا ‘‘ ( یا اللہ میرا حساب آسانی سے لینا ) جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہو گئے تو میں نے پوچھا : آپ حساب میں کس طرح کی آسانی کی دعا مانگ رہے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ کہ صرف نامہ اعمال کو دیکھ کر درگزر کر دیا جائے ۔ اے عائشہ ! اس دن جس کے حساب کی تحقیقات شروع ہو گئیں وہ مارا جائے گا ۔ مومن کو کسی قسم کی کوئی بھی تکلیف پہنچے ، اس کا اجر وہ اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پائے گا حتیٰ کہ کسی کے پاؤں میں اگر کانٹا بھی چبھ جائے ( اس پر صبر کا اجر بھی بارگاہ الٰہی میں ملے گا )
Um ul momineen Sayyidah Ayesha Siddiqa raziallahu anha bayan karti hain : maine ek martaba Rasul Allah SAW ko namaz mein yeh dua maangte suna '' Allahumma hasibni hisaban yasira '' ( Ya Allah mera hisab asani se lena ) jab aap SAW namaz se farigh ho gaye to maine poocha : aap hisab mein kis tarah ki asani ki dua maang rahe hain ? Aap SAW ne farmaya : yeh keh sirf nama amal ko dekh kar darguzar kar diya jaye . Aye Ayesha ! Uss din jiss ke hisab ki tehqeeqat shuru ho gayin woh mara jaye ga . Momin ko kisi qisam ki koi bhi takleef pahunche , uss ka ajr woh Allah ta'ala ki bargah mein paye ga hatta keh kisi ke paon mein agar kaanta bhi chubh jaye ( uss par sabr ka ajr bhi bargah ilahi mein mile ga ).
Shaddad bin Aus (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The wise is he who humbles himself and does deeds for his Hereafter, and the deprived is he who follows his desires and still hopes for reward from Allah."
" حضرت شداد بن اوس رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : عقل مند وہ ہے جو عاجزی اختیار کرے اور اپنی آخرت کیلئے عمل کرے اور محروم ہے وہ شخص ، جو نفسیاتی خواہشات سے باز نہ آئے اور اللہ سے ثواب کی امید رکھے ۔
Hazrat Shaddad bin Aus (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Aql mand wo hai jo aajzi ikhtiyar kare aur apni akhirat ke liye amal kare aur mahroom hai wo shakhs, jo nafsani khwahishat se baz na aaye aur Allah se sawab ki umeed rakhe.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا، وَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 191 - لا والله يعني ليس على شرط البخاري كما قال الحاكم أبو بكر واه
Mustadrak Al Hakim 192
Amir bin Sa'd narrates on the authority of his father that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The believer is generous."
" عامر بن سعد اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : مومن سخی ہوتا ہے ۔
Aamir bin Saad apne wald ke hawale se bayan karte hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Momin sakhi hota hai.
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "On the Day of Resurrection, my Ummah (nation) will be divided into three groups. One group will enter Paradise without any account or reckoning. Another group will have their accounts taken lightly, and then they will enter Paradise. And a third group will come bearing sins on their backs like towering mountains. Allah will ask (though He has no need to ask, for He knows best), 'Who are these?' It will be said, 'These are Your servants.' Allah will say, 'Wipe away their sins and write them in the account of the Jews and Christians, and admit them into Paradise by My Mercy.'"
" حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے روز اس امت کے تین گروہ بنائے جائیں گے ۔ ان میں سے ایک گروہ تو بے حساب و کتاب جنت میں چلا جائے گا ۔ ایک گروہ کا ہلکا پھلکا حساب لیا جائے گا پھر وہ جنت میں چلے جائیں گے اور ایک گروہ اپنی کمر پر بلند و بالا پہاڑوں کے برابر گناہ لاد کر لائے گا ۔ اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : ( حالانکہ اسے پوچھنے کی کوئی ضرورت نہیں ہے کیونکہ وہ خود ان سے بہتر جانتا ہے ) یہ کون ہیں ؟ جواب دیا جائے گا : یہ تیرے بندے ہیں ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : ان کے گناہوں کو مٹا کر یہود و نصاریٰ کے کھاتے میں ڈال دو اور ان کو میری رحمت سے جنت میں داخل کر دو ۔
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qiyamat ke roz is ummat ke teen giroh banaye jayenge. In mein se ek giroh to be hisab o kitab jannat mein chala jayega. Ek giroh ka halka phulka hisab liya jayega phir wo jannat mein chale jayenge aur ek giroh apni kamar par buland o bala paharon ke barabar gunah laad kar layega. Allah Ta'ala unse puchega: (halanki use puchne ki koi zaroorat nahi hai kyunki wo khud unse behtar janta hai) ye kaun hain? Jawab diya jayega: Ye tere bande hain, Allah Ta'ala farmayega: In ke gunahon ko mita kar yahood o nasara ke khate mein daal do aur unko meri rehmat se jannat mein dakhil kar do.
Anas narrates: "A child was playing in the street. The Prophet ﷺ was coming along with his companions. When the child's mother saw so many people coming, she feared that her child might get trampled underfoot. So, she called out, "My son, my son!" and picked him up and held him close. The Companions remarked, "O Messenger of Allah ﷺ, this woman will never agree to her child being cast into the fire." The Prophet ﷺ replied, "Indeed, Allah will not cast any friend of His into the fire."
" حضرت انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک بچہ راستے میں کھیل رہا تھا ، حضور ﷺ اپنے صحابہ کے ہمراہ اس راستہ میں آ رہے تھے کہ اس بچے کی ماں نے اتنے سارے لوگوں کو جب آتے دیکھا تو اس ڈر کے مارے کہ کہیں بچہ لوگوں کے پاؤں میں روندا ہی نہ جائے ۔ میرا بیٹا ، میرا بیٹا پکارتے ہوئے اس کو اٹھا کر سینے سے لگا لیا ، اس پر صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ یہ عورت کسی طور پر بھی اس بات پر راضی نہیں ہو گی کہ اس کے بچے کو آگ میں ڈال دیا جائے ، تو آپ ﷺ نے فرمایا : ( یونہی ) اللہ تعالیٰ اپنے کسی دوست کو آگ میں نہیں ڈالے گا ۔
Hazrat Anas raziallahu anhu bayan karte hain, aik bachcha raste mein khel raha tha, Huzoor SAW apne sahaba ke hamrah us rasta mein aa rahe the ke us bachche ki maan ne itne sare logon ko jab aate dekha to us dar ke mare ke kahin bachcha logon ke paon mein ronda hi na jaye. Mera beta, mera beta pukarte hue usko utha kar seene se laga liya, is par sahaba kiram raziallahu anhum ne arz kiya: Ya Rasool Allah SAW yeh aurat kisi tor par bhi is baat par razi nahin ho gi ke uske bachche ko aag mein daal diya jaye, to aap SAW ne farmaya: ( Yoonhi ) Allah ta'ala apne kisi dost ko aag mein nahin dale ga.
Uqba bin Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, narrates: A man came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said: "O Messenger of Allah, what if someone commits a sin?" He (the Prophet) said: "It is written in his book of deeds." He said: "What if he repents?" He (the Prophet) said: "Allah accepts his repentance and the sin is erased." He (the Prophet) said: "You can continue to sin until you are exhausted, but Allah will never tire of forgiving you."
" حضرت عقبہ بن عامر الجھنی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک شخص رسول پاک ﷺ کی بارگاہ میں آیا اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ اگر کوئی گناہ کر لے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ گناہ اس کے نامہ اعمال میں لکھ دیا جاتا ہے ، اس نے عرض کی : اگر وہ توبہ کر لے تو ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول کرتا ہے اور گناہ مٹا دیا جاتا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم گناہ کر کر کے اکتا سکتے ہو لیکن اللہ تعالیٰ تمہیں معاف کر کر کے نہیں اکتائے گا ۔
Hazrat Aqba bin Aamir al-Juhani RA bayan karte hain, ek shakhs Rasool Pak SAW ki bargah mein aaya aur arz ki: Ya Rasool Allah SAW agar koi gunah kar le? Aap SAW ne farmaya: Woh gunah uske nama aamal mein likh diya jata hai, usne arz ki: Agar woh tauba kar le to? Aap SAW ne farmaya: Allah Ta'ala uski tauba qubool karta hai aur gunah mita diya jata hai. Aap SAW ne farmaya: Tum gunah kar kar ke ukta sakte ho lekin Allah Ta'ala tumhein maaf kar kar ke nahi uktaye ga.
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the mention of major sins in Surah An-Nisa starts from "إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ" and continues for thirty verses.
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، کبیرہ گناہوں کا ذکر سورۃ النساء میں شروع سے إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ تک تیس آیتوں میں ہے ۔
Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, kabira gunahon ka zikr Surah An-Nisa mein shuru se In Tajtanibu Kabaira Ma Tunhawn Anhu tak tees aayaton mein hai.
Ubaid bin Umair (may Allah be pleased with him) narrates from his father that on the occasion of Hajj al-Wida (Farewell Pilgrimage), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Beware! The friends of Allah are those who perform the five daily prayers regularly, observe the fasts of Ramadan and consider them their responsibility, pay Zakat from their wealth responsibly, and avoid major sins.” A man stood up and asked: “O Messenger of Allah, what are major sins?” He said: “Nine are the major sins: (1) Shirk (associating partners with Allah), (2) killing a believer unjustly, (3) fleeing from the battlefield, (4) usurping the wealth of an orphan, (5) dealing in interest (riba), (6) accusing a chaste woman of adultery, (7) disobeying Muslim parents, (8, 9) hunting in the Haram (sacred sanctuary of Makkah), whether alive or dead. Whoever abstains from these major sins and remains steadfast in prayer and fasting, on the Day of Judgment, he will reside with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a palace whose doors are made of gold.”
" حضرت عبید بن عمیر رضی اللہ عنہ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حجۃ الوداع کے موقع پر فرمایا : خبردار ! اللہ کے دوست وہ ہیں جو نماز پنجگانہ پابندی سے ادا کرتے ہیں ۔ ماہ رمضان کے روزے رکھتے ہیں اور انہیں اپنی ذمہ داری سمجھتے ہیں ، اپنے مال سے ذمہ داری کے ساتھ زکوۃ ادا کرتے ہیں اور کبیرہ گناہوں سے بچتے ہیں ۔ ایک شخص نے کھڑے ہو کر عرض کی : یا رسول اللہ کبیرہ گناہ کیا ہوتے ہیں ؟ فرمایا : نو گناہ کبیرہ ہیں ۔ ( 1 ) شرک ( 2 ) کسی مومن کو ناحق قتل کرنا ( 3 ) میدان جنگ سے بھاگ جانا ( 4 ) یتیم کا مال ہتھیانا ( 5 ) سود خوری ( 6 ) پاکباز پر زنا کی تہمت لگانا ( 7 ) مسلمان ماں باپ کی نافرمانی کرنا ( 9 ، 8 ) حرم میں شکار کرنا ، زندہ یا مردہ ۔ جو شخص ان کبیرہ گناہوں سے بچتا رہے اور نماز روزے کی پابندی کرے ، کل قیامت کے دن وہ نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ ایسے محل میں رہے گا جس کے دروازے سونے کے بنے ہوئے ہیں ۔
Hazrat Ubaid bin Umair razi Allah anhu apne walid ke hawale se bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hajjat al-Wida ke mauke par farmaya: Khabar dar! Allah ke dost wo hain jo namaz panjgana pabndi se ada karte hain. Mah e Ramzan ke roze rakhte hain aur unhen apni zimmedari samajhte hain, apne mal se zimmedari ke sath zakat ada karte hain aur kabira gunahon se bach te hain. Ek shakhs ne kharde ho kar arz ki: Ya Rasul Allah kabira gunah kya hote hain? Farmaya: Nau gunah kabira hain. (1) Shirk (2) Kisi momin ko ناحق qatl karna (3) Maidan e jang se bhag jana (4) Yateem ka mal hathyana (5) Sud khori (6) Pakbaz par zina ki tehmat lagana (7) Musalman maan baap ki nafarmani karna (8, 9) Haram mein shikar karna, zinda ya murda. Jo shakhs in kabira gunahon se bachta rahe aur namaz rozy ki pabndi kare, kal qayamat ke din wo Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah aise mehel mein rahega jis ke darwaze sone ke bane hue hain.
Muhammad bin Al-Munkadir (may Allah be pleased with him) reported: Once, Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) and Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) met. Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) asked Ibn Amr (may Allah be pleased with him), "Which verse of the Quran gives you the most hope for forgiveness?"
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) replied: " يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ (15:53) (O My servants who have transgressed against themselves [by sinning], do not despair of the mercy of Allah).
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said, "But the statement of Abraham, peace be upon him, 'رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي (2:260) (My Lord, show me how You give life to the dead.' [ Allah ] said, 'Have you not believed?' He said, 'Yes, but [I ask] so that my heart may be assured'), relates to the whispers that Satan casts into the hearts of people. Allah, the Exalted, was pleased with Abraham's (peace be upon him) reply, 'Yes'."
" حضرت محمد بن المنکدر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک مرتبہ حضرت عبداللہ ابن عباس رضی اللہ عنہما اور حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کی ملاقات ہوئی ۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے ابن عمرو رضی اللہ عنہ سے کہا : قرآن کی کون سی آیت تمہیں بخشش کی سب سے زیادہ امید دلاتی ہے ؟ حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے کہا : يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ اپنی جانوں پر ظلم کرنے والو ! اللہ کی رحمت سے مایوس نہ ہو ۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا : لیکن حضرت ابراہیم علیہ السلام کا قول رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ( البقرۃ 260 ) ان وسوسوں کے متعلق ہے جو شیاطین انسانوں کے دلوں میں ڈالتے ہیں ۔ اللہ تعالیٰ ابراہیم علیہ السلام کے جواب ’’ بلی ‘‘ سے راضی ہو گیا ۔
Hazrat Muhammad Bin Al-Munkadir Radi Allaho Anhu bayan karte hain, aik martaba Hazrat Abdullah Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma aur Hazrat Abdullah Bin Amro Radi Allaho Anhuma ki mulaqat hui. Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ne Ibn Amro Radi Allaho Anhu se kaha: Quran ki kon si ayat tumhein bakhshish ki sab se zyada umeed dilati hai? Hazrat Abdullah Bin Amro Radi Allaho Anhuma ne kaha: Ya Ibaadi Al-Lazina Asrafoo Ala Anfusihim La Taqnatoo Min Rahmati Allah apni jaano par zulm karne walo! Allah ki rehmat se mayoos na ho. Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma ne kaha: lakin Hazrat Ibrahim Alaihissalam ka qaul Rabbi Arini Kaifa Tuhyi Al-Mawta Qala Awalam Tu'min Qala Bala Walakin Liyatmainna Qalbi (Al-Baqarah 260) in waswason ke mutalliq hai jo shayateen insano ke dilon mein dalte hain. Allah Ta'ala Ibrahim Alaihissalam ke jawab 'bali' se raazi ho gaya.
The Mother of the Believers, Sayyida Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, a person reaches the ranks (status) of one who fasts during the day and prays at night by virtue of his good character."
" ام المومنین سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : انسان اپنے حسن اخلاق کی بناء پر روزہ دار اور شب زندہ دار شخص کے رتبے پر فائز ہو جاتا ہے ۔
Am ul momineen sayyidah ayesha siddiqa raziallahu anha bayan karti hain keh rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Insaan apne husn akhlaq ki bina par rozah daar aur shab zindah daar shakhs ke rutbe par faiz ho jata hai .
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Verily Allah will raise some people among the ranks of the Prophets and the martyrs on account of their excellent manners, though they may not have offered many prayers or observed many fasts."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ بندے کو اس کے اچھے اخلاق کی بناء پر نمازی اور روزہ دار لوگوں کے درجہ میں داخل فرما دیتا ہے ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Allah Ta'ala bande ko uske achhe akhlaq ki bina par namazi aur roze daar logon ke darja mein dakhil farma deta hai .