It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha that on the day of the Battle of the Trench, I went out following the footsteps of people. Then I heard the sound of footsteps behind me. When I paid attention, it was Sa'd bin 'Ubada and with him was his nephew, Harith bin Aws, who was carrying his shield. So I sat down on the ground. She says: So Hazrat Sa'd passed by and he was wearing armor, and its edges were protruding. And I was afraid of the edges of Hazrat Sa'd's armor. She says: He was one of the largest and tallest of the people. She says: Then he passed by reciting a war poem and saying:
"Wait a while, let the battle intensify. When the appointed time comes, how good is death."
2. She says: Then I got up and entered an orchard, where there were several Muslims, including Umar bin Khattab, and among them was a man who was wearing a veil. The narrator says: Umar said, "Strange! What brought you here? Strange! What brought you here? By God, you are very bold. What has made you safe from flight and trial?" Aisha says: Hazrat Umar kept blaming me until I wished that the earth would split open and I could enter it. She says: Then the (other) man removed the veil from his face, and it was Talha bin 'Abdullah. The narrator says: He said, "O Umar! Woe to you, today you have blamed too much. How can flight and trial be towards anyone other than Allah?"
3. Aisha says: A man from the polytheists of Quraysh, who was called Habban bin 'Arquah, shot an arrow at Hazrat Sa'd and said, "Take this, I am Ibn 'Arquah." The arrow hit the vein of Hazrat Sa'd's arm and cut it off. Sa'd prayed to Allah, "O Allah! Do not let me die until You cool my eyes from Banu Qurayza." These people were allies and companions of Sa'd in the days of ignorance. Aisha says: Then the bleeding from his wound stopped, and Allah Almighty sent wind upon the polytheists. "And sufficient was Allah for the believers in battle, and Allah is Most Powerful, Most Exalted."
So Abu Sufyan went away with the people of the valley of Tihāmah, and 'Uyainah bin Badr bin Hisn and his companions went away with the people of Najd, and Banu Qurayza returned and shut themselves up in their forts. And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned to Medina and ordered a tent to be pitched for Hazrat Sa'd in the mosque, and he (peace and blessings of Allah be upon him) put down his weapons, etc.
4. Hazrat Ayesha says: Then Jibril came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Have you laid down your arms? By God, the angels have not laid down their arms. So march towards Banu Qurayza and fight them." So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered the march, and he (peace and blessings of Allah be upon him) put on his war gear and set out. And (when) he (peace and blessings of Allah be upon him) passed by Banu Ghanm... these people were neighbors of the mosque... he asked, "Who has passed by you?" They replied, "Dahiya Kalbi has passed by us." The beard and facial features of Hazrat Dahiya resembled those of Jibril. Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reached Banu Qurayza and besieged them for twenty-five days. When the siege of Banu Qurayza intensified and the hardship became severe upon them, it was said to them, "Submit to the decision of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." They consulted Abu Lubabah, so he gestured to them with his hand that the decision was of slaughter. Banu Qurayza said, "We will abide by the decision of Ibn Ma'adh." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You may (indeed) abide by the decision of Sa'd bin Mu'adh." So they came down.
5. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent for Hazrat Sa'd and he was mounted on a donkey on which was a saddle of date palm leaves, and his people surrounded him and started saying, "O Abu 'Amr! (These people) are your allies and your companions, and the people of your acquaintance." Aisha says: Hazrat Sa'd did not answer them at all. Until, when Sa'd reached near their houses, he said, "Now is the time for Sa'd that he should not care about the blame of any blamer for the sake of Allah."
6. Then when they were in front of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Abu Sa'id says: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Stand up for your chief and bring him down." Hazrat Umar said, "Our chief is Allah Almighty." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bring him down." So the people brought him down.
7. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Hazrat Sa'd, "Give your decision regarding them." He said, "I pass the judgment regarding them that their fighters should be killed, their women and children should be taken as captives, and their property should be divided." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Indeed, you have judged regarding them according to the judgment of Allah and His Messenger." The narrator says: Then Hazrat Sa'd prayed to Allah and said, "O Allah! If You have left any battle of Quraysh against Your Prophet, then keep me alive for it. And if You have ended the war between the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Quraysh, then take me up to Yourself." The narrator says: Then his wound burst open, and the wound had (previously) healed, leaving only a small hole.
8. Aisha says: Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned and Hazrat Sa'd also returned to the tent that he (peace and blessings of Allah be upon him) had pitched for him. She says: Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Abu Bakr, and Hazrat Umar were present with Sa'd. She says: By the One in whose control is my soul, I could recognize the crying of Hazrat Abu Bakr from the crying of Hazrat Umar, even though I would be in the house. And these Companions were like what Allah says: "...merciful among themselves." 'Alqamah says: I said, "Mother! What did you (peace and blessings of Allah be upon him) do?" Aisha said: "Your (peace and blessings of Allah be upon him) eyes would not shed tears over anyone, but when you (peace and blessings of Allah be upon him) would be grieved by someone, you (peace and blessings of Allah be upon him) would hold your beard."
حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ میں خندق کے دن، لوگوں کے آثار قدم کی پیروی کرتے ہوئے باہر نکلی۔ پس میں نے اپنے پیچھے لوگوں کی آہٹ سُنی۔ میں نے توجہ کی تو وہ سعد بن عبادہ تھے اور ان کے ساتھ ان کے بھتیجے حارث بن اوس تھے۔ جنہوں نے اپنی ڈھال اٹھائی ہوئی تھی۔ پس میں زمین پر بیٹھ گئی ۔ فرماتی ہیں : پس حضرت سعد گزر گئے اور انھوں نے زرہ پہنی ہوئی تھی۔ اور اس کے کنارے باہر نکلے ہوئے تھے۔ اور مجھے حضرت سعد کے کناروں سے خوف آ رہا تھا۔ فرماتی ہیں : یہ صاحب لوگوں میں سے بڑے جثہ والے اور لمبے تھے۔ فرماتی ہیں : پھر وہ رجز پڑھتے ہوئے اور یہ کہتے ہوئے گزر گئے۔
” تھوڑی دیر ٹھہر جاؤ جنگ کو زور پکڑنے دو ۔ جب وقت مقرر آجائے تو موت کتنی اچھی ہوتی ہے۔ “
٢۔ فرماتی ہیں۔ پھر میں کھڑی ہوئی اور ایک باغیچہ میں گھس گئی تو وہاں مسلمانوں کے چند افراد تھے۔ جن میں عمر بن خطاب بھی تھے اور ان میں ایک آدمی وہ بھی تھا جس پر خود تھی ۔ راوی کہتے ہیں۔۔۔ حضرت عمر نے کہا : عجیب بات ہے ! تمہیں کیا چیز لے آئی ہے ؟ عجیب بات ہے ! تمہیں کیا چیز لے آئی ہے ؟ بخدا ! تم بہت جری ہو۔ تمہیں کس چیز نے فرار اور آزمائش سے مامون کردیا ہے ؟ عائشہ فرماتی ہیں : حضرت عمر مجھے مسلسل ملامت کرتے رہے یہاں تک کہ میں نے تمنا کی کہ زمین شق ہوجائے اور میں اس میں داخل ہو جاؤں۔ فرماتی ہیں۔ پھر (دوسرے) آدمی نے اپنے چہرے سے خود اتاری تو وہ طلحہ بن عبید اللہ تھے۔ راوی کہتے ہیں : انھوں نے کہا : اے عمر ! تم پر افسوس ہے آج تم نے بہت زیادہ ملامت کی ہے۔ فرار اور آزمائش اللہ کے سوا کس کی طرف ہوسکتا ہے۔
٣۔ عائشہ فرماتی ہیں۔ مشرکین قریش میں سے ایک آدمی نے، جس کو حبان بن العرقۃ کہا جاتا تھا۔ حضرت سعد کو تیر مارا اور کہا۔ اس کو لے لو۔ میں ابن العرقۃ ہوں۔ وہ تیر حضرت سعد کی بازو کی رگ میں لگا اور اس نے وہ رگ کاٹ دی۔ سعد نے اللہ سے دعا کی ۔ اے اللہ ! تو مجھے موت نہ دینا یہاں تک کہ تو بنو قریظہ سے میری آنکھوں کو ٹھنڈا کر دے۔ یہ لوگ سعد کے جاہلیت میں حلیف اور ساتھی تھے۔ عائشہ کہتی ہیں۔ پھر ان کے زخم کا خون بند ہوگیا۔ اور اللہ تعالیٰ نے مشرکین پر ہوا بھیج دی۔ وکفی اللّٰہ المؤمنین القتال وکان اللّٰہ قویاً عزیزاً ۔
پس ابو سفیان تہامہ کے علاقہ کے ساتھ جا ملا اور عیینہ بن بدر بن حصن اور اس کے ساتھی نجد کے علاقہ کے ساتھ جا ملے اور بنو قریظہ واپس ہوگئے اور اپنے قلعوں میں قلعہ بند ہوگئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مدینہ کی طرف واپس تشریف لے آئے اور حکم دیا تو حضرت سعد کے لیے مسجد میں خیمہ لگایا گیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسلحہ وغیرہ رکھ دیا۔
٤۔ حضرت عائشہ فرماتی ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حضرت جبرائیل آئے اور عرض کیا۔ کیا آپ نے اسلحہ اتار دیا ہے ؟ بخدا ! فرشتوں نے تو اسلحہ نہیں اتارا۔ پس آپ بنو قریظہ کی طرف چلئے اور ان سے قتال کیجئے۔ تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوچ کا حکم دیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا سامانِ حضر زیب تن فرمایا اور نکل پڑے ۔ اور (جب) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بنو غنم کے پاس سے گزرے۔۔۔ یہ لوگ مسجد کے پڑوسی تھے ۔۔۔ تو پوچھا : کون تمہارے پاس سے گزرا ہے ؟ انھوں نے جواباً عرض کیا۔ ہمارے پاس سے حضرت دحیہ کلبی گزرے ہیں۔ حضرت دحیہ کی داڑھی اور چہرے کی شکل حضرت جبرائیل سے مشابہ تھی پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، بنو قریظہ کے پاس پہنچے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پچیس دن تک ان کا محاصرہ فرمایا۔ پس جب بنو قریظہ کا محاصرہ شدید ہوگیا اور ان پر مصیبت سخت ہوگئی تو انھیں کہا گیا ۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے فیصلہ پر تسلیم ہو جاؤ۔ انھوں نے ابو لبابہ سے مشورہ کیا تو انھوں نے اپنے ہاتھ سے انھیں یہ اشارہ کیا کہ فیصلہ تو ذبح کا ہے۔ بنو قریظہ نے کہا۔ ہم ابن معاذ کے فیصلہ پر اترتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم سعد بن معاذ کے فیصلہ پر (ہی) اُتر آؤ۔ پس وہ لوگ اتر آئے۔
٥۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سعد کی طرف کسی کو بھیجا اور انھیں گدھے پر سوار کیا گیا جس پر کھجور کی چھال کا پالان تھا اور ان کی قوم نے انھیں گھیر لیا۔ اور یہ کہنے لگے۔ اے ابو عمرو ! (یہ لوگ) تیرے حلیف اور تیرے ساتھی ہیں۔ اور تیری پہچان کے لوگ ہیں۔ عائشہ کہتی ہیں۔ حضرت سعد نے ان کو کچھ جواب نہیں دیا۔ یہاں تک کہ جب سعد ان کے گھروں کے پاس پہنچے تو فرمایا : اب سعد کے لیے وہ وقت آپہنچا ہے کہ سعد ، اللہ کے بارے میں کسی ملامت کرنے والے کی ملامت کی پروا نہ کرے۔
٦۔ پھر جب وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے ہوئے ابو سعید کہتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنے سردار کے لیے کھڑے ہو جاؤ اور اس کو نیچے اتارو۔ حضرت عمر نے کہا۔ ہمارا سردار اللہ تعالیٰ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : انھیں اتارو۔ پس لوگوں نے انھیں نیچے اتارا۔
٧۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سعد سے فرمایا : ان کے بارے میں فیصلہ کرو۔ انھوں نے عرض کیا : میں ان کے بارے میں یہ فیصلہ صادر کرتا ہوں کہ ان کے لڑنے والوں کو قتل کردیا جائے اور ان کی عورتوں ، بچوں کو قیدی بنایا جائے اور ان کے اموال کو تقسیم کرلیا جائے۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا۔ بیشک تو نے ان کے بارے میں اللہ اور اس کے رسول کے فیصلہ کے مطابق (ہی) فیصلہ کیا ہے۔ راوی کہتے ہیں : پھر حضرت سعد نے اللہ سے دعا کی۔ اور فرمایا۔ اے اللہ ! اگر تو نے اپنے نبی کے خلاف قریش کی کوئی جنگ باقی رکھی ہوئی ہے تو تُو مجھے بھی اس کے لیے باقی رکھ۔ اور اگر تو نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور قریش کے درمیان جنگ ختم کردی ہے تو تو مجھے اپنی طرف اٹھا لے۔ راوی کہتے ہیں۔ پس ان کا زخم پھوٹ پڑا۔ اور وہ زخم (پہلے) ختم ہوگیا تھا اور صرف ایک چھوٹے سے سوراخ جتنا رہ گیا تھا۔
٨۔ عائشہ کہتی ہیں۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس تشریف لے آئے اور حضرت سعد بھی اس خیمہ میں واپس آگئے جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے لیے لگوایا تھا۔ فرماتی ہیں : پھر سعد کے پاس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور حضرت ابوبکر حضرت عمر حاضر ہوئے۔ کہتی ہیں : قسم اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے میں حضرت ابوبکر کے رونے کو حضرت عمر کے رونے سے علیحدہ پہچان لیتی تھی حالانکہ میں حجرہ میں ہوتی تھی ۔ اور یہ صحابہ ایسے تھے جیسا اللہ کا ارشاد ہے۔ رحماء بینھم علقمہ کہتے ہیں۔ میں نے کہا۔ اماں جان ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کیا کرتے تھے ؟ عائشہ نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی آنکھں ل کسی پر آنسو نہیں بہاتی تھیں لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جب کسی کا غم ہوتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی داڑھی پکڑتے تھے۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai keh mein Khandaq ke din, logon ke asar qadam ki pairavi karte hue bahar nikli. Pas mein ne apne peeche logon ki aahat suni. Mein ne tawaja ki to woh Saad bin Ubadah thay aur un ke sath un ke bhateje Haris bin Aus thay. Jinhon ne apni dhaal uthai hui thi. Pas mein zameen par baith gai. Farmanti hain: Pas Hazrat Saad guzar gaye aur unhon ne zirah pahni hui thi. Aur us ke kinare bahar nikle hue thay. Aur mujhe Hazrat Saad ke kinaron se khauf aa raha tha. Farmanti hain: Yeh sahib logon mein se barey jissa wale aur lambey thay. Farmanti hain: Phir woh rajaz parhte hue aur yeh kehte hue guzar gaye.
"Thori der theher jao jang ko zor pakarney do. Jab waqt muqarrar aajaye to maut kitni achhi hoti hai."
2. Farmanti hain. Phir mein khari hui aur ek bagicha mein ghus gai to wahan Musalmanon ke chand afrad thay. Jin mein Umar bin Khattab bhi thay aur un mein ek aadmi woh bhi tha jis par khud thi. Rawi kehte hain... Hazrat Umar ne kaha: Ajab baat hai! Tumhen kya cheez le aai hai? Ajab baat hai! Tumhen kya cheez le aai hai? Bakhuda! Tum bohat jari ho. Tumhen kis cheez ne firar aur azmaish se mamun kardiya hai? Ayesha farmanti hain: Hazrat Umar mujhe musalsal malamat karte rahe yahan tak keh mein ne tamana ki keh zameen shaq hojaaye aur mein us mein dakhil ho jaon. Farmanti hain. Phir (dusre) aadmi ne apne chehre se khud utari to woh Talha bin Ubaidullah thay. Rawi kehte hain: Unhon ne kaha: Aye Umar! Tum par afsos hai aaj tum ne bohat ziada malamat ki hai. Firar aur azmaish Allah ke siwa kis ki taraf hosakta hai.
3. Ayesha farmanti hain. Mushrikeen Quresh mein se ek aadmi ne, jis ko Habban bin al-Arqat kaha jata tha. Hazrat Saad ko teer mara aur kaha. Is ko le lo. Mein Ibn al-Arqat hun. Woh teer Hazrat Saad ki bazu ki rag mein laga aur us ne woh rag kaat di. Saad ne Allah se dua ki. Aye Allah! To mujhe maut na dena yahan tak keh to Banu Qurayza se meri ankhon ko thanda kar de. Yeh log Saad ke jahiliyat mein halif aur sathi thay. Ayesha kehti hain. Phir un ke zakhm ka khoon band hogaya. Aur Allah ta'ala ne mushrikeen par hawa bhej di. Wakfi-l-laahul-mumineenal-qital wa kanallahu qawiyyian azeezan.
Pas Abu Sufyan Tahamah ke ilaqey ke sath ja mila aur Uyainah bin Badr bin Hisn aur us ke sathi Najd ke ilaqey ke sath ja mile aur Banu Qurayza wapas hogaye aur apne qilon mein qila band hogaye aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Madinah ki taraf wapas tashreef le aaye aur hukm diya to Hazrat Saad ke liye masjid mein khaima lagaya gaya aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aslaha waghaira rakh diya.
4. Hazrat Ayesha farmanti hain. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass Hazrat Jibraeel aaye aur arz kiya. Kya aap ne aslaha utar diya hai? Bakhuda! Farishton ne to aslaha nahi utara. Pas aap Banu Qurayza ki taraf chaliye aur un se qatal kijiye. To Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kocha ka hukm diya aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apna saman-e-hazar zeb tan farmaya aur nikal pare. Aur (jab) aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Banu Ghanam ke pass se guzare... yeh log masjid ke padosi thay... to pucha: Kaun tumhare pass se guzara hai? Unhon ne jawaban arz kiya. Hamare pass se Hazrat Dahiyya Kalbi guzare hain. Hazrat Dahiyya ki darhi aur chehre ki shakal Hazrat Jibraeel se mushaba thi phir Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam), Banu Qurayza ke pass pahunche aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pachchis din tak un ka muhasira farmaya. Pas jab Banu Qurayza ka muhasira shaheed hogaya aur un par musibat sakht hogai to unhen kaha gaya. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke faisla par tasleem ho jao. Unhon ne Abu Lubabah se mashwara kiya to unhon ne apne hath se unhen yeh ishara kiya keh faisla to zibah ka hai. Banu Qurayza ne kaha. Hum Ibn Mu'adh ke faisla par utarte hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Tum Saad bin Mu'adh ke faisla par (hi) utar aao. Pas woh log utar aaye.
5. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Saad ki taraf kisi ko bheja aur unhen gadhe par sawar kiya gaya jis par khajoor ki chhal ka palan tha aur un ki qaum ne unhen gher liya. Aur yeh kehne lage. Aye Abu Amr! (Yeh log) tere halif aur tere sathi hain. Aur teri pahchan ke log hain. Ayesha kehti hain. Hazrat Saad ne un ko kuch jawab nahi diya. Yahan tak keh jab Saad un ke gharon ke pass pahunche to farmaya: Ab Saad ke liye woh waqt aa pahuncha hai keh Saad, Allah ke barey mein kisi malamat karne wale ki malamat ki parwah na kare.
6. Phir jab woh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne hue Abu Saeed kehte hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Apne sardar ke liye kharey ho jao aur us ko neeche utaro. Hazrat Umar ne kaha. Hamara sardar Allah ta'ala hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Unhen utaro. Pas logon ne unhen neeche utara.
7. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Saad se farmaya: Un ke barey mein faisla karo. Unhon ne arz kiya: Mein un ke barey mein yeh faisla sadar karta hun keh un ke larne walon ko qatal kardiya jaye aur un ki auraton, bachchon ko qaidi banaya jaye aur un ke amwal ko taqseem karliya jaye. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya. Beshak tu ne un ke barey mein Allah aur us ke Rasul ke faisle ke mutabiq (hi) faisla kiya hai. Rawi kehte hain: Phir Hazrat Saad ne Allah se dua ki. Aur farmaya. Aye Allah! Agar tu ne apne Nabi ke khilaf Quresh ki koi jang baqi rakhi hui hai to tu mujhe bhi us ke liye baqi rakh. Aur agar tu ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Quresh ke darmiyan jang khatam kardi hai to to mujhe apni taraf utha le. Rawi kehte hain. Pas un ka zakhm phoot para. Aur woh zakhm (pehle) khatam hogaya tha aur sirf ek chhotey se surakh jitna reh gaya tha.
8. Ayesha kehti hain. Phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) wapas tashreef le aaye aur Hazrat Saad bhi us khaime mein wapas aagaye jo aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke liye laguwaya tha. Farmanti hain: Phir Saad ke pass Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Hazrat Abu Bakar Hazrat Umar hazir hue. Kehti hain: Qasam us zaat ki jis ke qabzey mein meri jaan hai mein Hazrat Abu Bakar ke roney ko Hazrat Umar ke roney se alag pahchan leti thi halanke mein hijra mein hoti thi. Aur yeh Sahaba aise thay jaisa Allah ka irshad hai. Rehmao bainahum alquma kehte hain. Mein ne kaha. Aman jaan! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) kya karte thay? Ayesha ne farmaya: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ankhen la kisi par aansoo nahi bahati thin lekin aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko jab kisi ka gham hota to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni darhi pakarte thay.
It is narrated on the authority of Hazrat Asim bin Umar bin Qatadah that when night fell, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to sleep, then Gabriel came to you (peace and blessings of Allah be upon him) or said: An angel came and asked: Which of your Ummah died tonight? The people of heaven are happy with his death. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: What happened to Saad? The Companions said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! He has passed away. And the people of his tribe came and took him towards their neighborhood. The narrator says: So you (peace and blessings of Allah be upon him) offered the Fajr prayer and then you (peace and blessings of Allah be upon him) went out and the people also went out (with you (peace and blessings of Allah be upon him)). You (peace and blessings of Allah be upon him) made the people walk (fast) and tired them. So much so that the belts of the people fell from their feet and their turbans fell from their shoulders. A man submitted: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! You made people walk (fast) and tired them. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: I was afraid that the angels would overtake us towards Saad, just as they overtook us towards Hanzalah.
2. Muhammad says that Ash'ath bin Ishaq told me that then you (peace and blessings of Allah be upon him) reached him while he was being bathed. The narrator says: Then you (peace and blessings of Allah be upon him) brought your knees together and said: An angel has come and there was no place for him to sit, so I made room for him. Hazrat Saad's mother was crying and reciting poetry.
You (peace and blessings of Allah be upon him) said: All weeping women tell lies except Umm Saad.
3. Muhammad says that some of our companions said that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out for the funeral of Hazrat Saad, some of the hypocrites said: How light is Saad's coffin, or said: How light is Saad's funeral? The narrator says: Saad bin Ibrahim narrated to me that on the day Hazrat Saad passed away, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Indeed, seventy thousand angels have come down to participate in Saad's funeral. They had not shed tears on earth before that day (ever).
4. Muhammad says: Then I heard Ismail bin Muhammad bin Saad... while he entered the tent with us and we were burying Waqid bin Amr bin Saad bin Muadh... he said: Shall I not tell you what I heard from my elders? I heard my elders say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of the death of Hazrat Saad: Indeed, seventy thousand angels have descended from heaven to participate in the funeral of Saad, who did not shed tears on earth before that day.
5. Muhammad says that my father narrated to me through his father, Hazrat Aisha, that after the departure of the Holy Prophet and your (peace and blessings of Allah be upon him) two companions (Abu Bakr and Umar) or one of them, the Muslims did not feel the loss of anyone more intensely than Hazrat Saad bin Muadh.
6. Muhammad says: Muhammad bin Munkadar narrated to me on the authority of Muhammad bin Sharahbeel that a person took a handful of soil from Hazrat Saad's grave on that day (the day of burial) and later when he opened it, it was musk.
7. Muhammad says: And Waqid bin Amr bin Saad also narrated to me. The narrator says: Waqid was among the handsome and tall people... Waqid says: I went to Hazrat Anas bin Malik. He says: He asked me: Who are you? I replied: I am Waqid bin Amr bin Saad bin Muadh. Anas said: May Allah have mercy on Saad. You really resemble Saad. Then he said: May Allah have mercy on Saad. He was tall and handsome (among common people). Anas said: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent a delegation towards Khaibar, he sent a silken robe woven with gold to you (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) wore that robe and then you (peace and blessings of Allah be upon him) stood on the pulpit and then sat down but you (peace and blessings of Allah be upon him) did not say anything. People started touching that robe and looking at it in amazement, you (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Are you people looking at this robe in amazement? The people submitted: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! We have never seen a more beautiful cloth than this. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: By the One in whose possession is my life! The cloth you are looking at, the handkerchiefs of Saad bin Muadh in Paradise are more beautiful than this.
حضرت عاصم بن عمر بن قتادہ سے روایت ہے کہ جب رات ہوئی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سو گئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس جبرائیل آئے یا فرمایا : کوئی فرشتہ آیا اور پوچھا : آپ کی امت میں سے کون سا آدمی آج رات وفات پا گیا ہے۔ آسمان والوں کو اس کی موت پر خوشی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سعد کے ساتھ کیا ہوا ؟ صحابہ نے بتایا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! وہ فوت ہوگیا ہے۔ اور ان کی قوم والے آئے تھے اور انھیں اپنے محلہ کی طرف لے گئے ہیں۔ راوی کہتے ہیں۔ پس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز فجر پڑھی اور پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چل نکلے اور لوگ بھی (آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ) چل نکلے ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو (تیز) چلا کر تھکا دیا۔ یہاں تک کہ لوگوں کے تسمے ان کے پاؤں سے گرگئے اور ان کی چادریں ان کے کندھوں سے گرگئیں۔ ایک آدمی نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ نے لوگوں کو (تیز) چلا کر تھکا دیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مجھے اس بات کا ڈر تھا کہ کہیں فرشتے سعد کی طرف ہم سے سبقت نہ کر جائیں جیسا کہ وہ حنظلہ کی طرف ہم سے سبقت کر گئے تھے۔
٢۔ محمد کہتے ہیں مجھے اشعث بن اسحاق نے بتایا کہ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے پاس پہنچے جبکہ انھیں غسل دیا جا رہا تھا۔ راوی کہتے ہیں : پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے گھٹنے اکٹھے کرلیے اور فرمایا : ایک فرشتہ آیا ہے اور اس کے لیے بیٹھنے کی جگہ نہیں تھی پس میں نے اس کے لیے جگہ چھوڑی ہے۔ حضرت سعد کی والدہ رو رہی تھیں اور شعر کہہ رہی تھیں۔
آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ تمام رونے والیاں کذب بیانی کرتی ہیں سوائے اُمِ سعد کے۔
٣۔ محمد کہتے ہیں ہمارے ساتھیوں میں سے بعض لوگوں نے بتایا کہ جب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حضرت سعد کے جنازہ کے لیے نکلے تو منافقین میں سے بعض لوگوں نے کہا۔ سعد کا تختہ کتنا ہلکا ہے ، یا کہا : سعد کا جنازہ کتنا ہلکا ہیـ؟ راوی کہتے ہیں : مجھے سعد بن ابراہیم نے بیان کیا کہ جس دن حضرت سعد فوت ہوئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تحقیق ستر ہزار فرشتے اترے ہیں جو سعد کے جنازہ میں شریک ہوئے ہیں۔ انھوں نے اس دن سے پہلے (کبھی) زمین کو نہیں روندا تھا۔
٤۔ محمد کہتے ہیں : پھر میں نے اسماعیل بن محمد بن سعد کو سنا ۔۔۔ جبکہ وہ ہمارے پاس خیمہ میں داخل ہوئے اور ہم واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ کو دفن کر رہے تھے ۔۔۔ انھوں نے کہا : کیا میں تمہیں وہ بات نہ بیان کروں جو میں نے اپنے شیوخ سے سُنی ہیَ ؟ میں نے اپنے شیوخ کو بادن کرتے سُنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سعد کی وفات کے دن ارشاد فرمایا : بلاشبہ ستر ہزار فرشتے سعد کے جنازہ میں آسمان سے اتر کر شریک ہوئے ہیں جنہوں نے اس دن سے پہلے زمین کو نہیں روندا تھا۔
٥۔ محمد کہتے ہیں مجھے میرے والد نے بواسطہ اپنے والد، حضرت عائشہ سے بیان کیا کہ مسلمانوں کو نبی کریم اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دو ساتھیوں (ابو بکر و عمر) یا ان میں سے ایک کے جانے کے بعد، حضرت سعد بن معاذ سے بڑھ کر کسی کی کمی کا شدت سے احساس نہیں ہوا۔
٦۔ محمد کہتے ہیں : مجھے محمد بن منکدر نے محمد بن شرحبیل کے حوالہ سے بیان کیا کہ ایک شخص نے حضرت سعد کی قبر سے اس دن (دفن کے دن) ایک مٹھی مٹی لے لی اور پھر بعد میں اس کو کھولا تو وہ مشک تھی۔
٧۔ محمد کہتے ہیں : اور مجھے واقد بن عمرو بن سعد نے (بھی) بیان کیا۔ راوی کہتے ہیں۔ واقد، خوبصورت اور دراز قد لوگوں میں سے تھے ۔۔۔ واقد کہتے ہیں : میں حضرت انس بن مالک کی خدمت میں حاضر ہوا۔ کہتے ہیں : انھوں نے مجھ سے کہا : تم کون ہو ؟ میں نے جواب دیا۔ میں واقد بن عمرو بن سعد بن معاذ ہوں ۔ انس کہنے لگے۔ اللہ تعالیٰ سعد پر رحم کرے۔ تم تو بلاشبہ سعد کے مشابہ ہو۔ پھر انھوں نے کہا۔ اللہ تعالیٰ سعد پر رحم کرے ۔ (عام) لوگوں سے دراز قد اور خوبصورت تھے۔ انس کہنے لگے : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اکیدر دومہ کی طرف ایک وفد بھیجا تو اس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف ایک ریشمی جبہ بھیجا جس میں سونا، بُنا ہوا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس جبہ کو زیب تن فرمایا پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منبر پر کھڑے ہوئے اور پھر بیٹھ گئے لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوئی بات نہیں کی۔ لوگوں نے اس جُبہ کو ہاتھ لگانا شروع کیا اور اس کو تعجب سے دیکھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تم لوگ اس جبہ کو تعجب سے دیکھتے ہو ؟ لوگوں نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! ہم نے اس سے خوبصورت کپڑا نہیں دیکھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قسم اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے ! جو کپڑا تم دیکھ رہے ہو، سعد بن معاذ کے جنت میں جو رومال ہیں وہ اس سے بھی خوبصورت ہیں۔
Hazrat Asim bin Umar bin Qatadah se riwayat hai ki jab raat hui to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) so gaye to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas Jibraeel aaye ya farmaya: Koi farishta aaya aur pucha: Aap ki ummat mein se kaun sa aadmi aaj raat wafaat pa gaya hai. Aasman walon ko uski maut par khushi hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Saad ke saath kya hua? Sahaba ne bataya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Woh فوت ho gaya hai. Aur unki qaum wale aaye thay aur unhen apne mohalla ki taraf le gaye. Ravi kehte hain. Pas Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne namaz fajr padhi aur phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) chal nikle aur log bhi (Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath) chal nikle. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne logon ko (tez) chala kar thaka diya. Yahan tak ki logon ke tasme unke paon se gir gaye aur unki chadariyan unke kandhon se gir gayin. Ek aadmi ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap ne logon ko (tez) chala kar thaka diya hai? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Mujhe is baat ka dar tha ki kahin farishte Saad ki taraf hum se sabqat na kar jayen jaisa ki woh Hanzalah ki taraf hum se sabqat kar gaye thay.
2. Muhammad kehte hain mujhe Ashas bin Ishaq ne bataya ki phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) uske paas pahunche jabki unhen ghusl diya ja raha tha. Ravi kehte hain: Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne ghutne ikathe kar liye aur farmaya: Ek farishta aaya hai aur uske liye bethne ki jagah nahin thi pas maine uske liye jagah chhodi hai. Hazrat Saad ki walida ro rahi thin aur sher keh rahi thin.
Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya. Tamam rone waliyan kizb bayani karti hain siwaye Umme Saad ke.
3. Muhammad kehte hain humare sathiyon mein se baaz logon ne bataya ki jab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Saad ke janaze ke liye nikle to munafiqeen mein se baaz logon ne kaha. Saad ka takhta kitna halka hai, ya kaha: Saad ka janaza kitna halka hi? Ravi kehte hain: Mujhe Saad bin Ibrahim ne bayan kiya ki jis din Hazrat Saad فوت hue to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tahqeeq satar hazaar farishte utre hain jo Saad ke janaze mein shareek hue hain. Unhon ne us din se pehle (kabhi) zameen ko nahin ronda tha.
4. Muhammad kehte hain: Phir maine Ismail bin Muhammad bin Saad ko suna... jabki woh humare paas khaima mein dakhil hue aur hum Waqid bin Amr bin Saad bin Muaz ko dafan kar rahe thay... unhon ne kaha: Kya main tumhen woh baat na bayan karoon jo maine apne shuyookh se suni hai? Maine apne shuyookh ko bayan karte suna ki Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Saad ki wafaat ke din irshad farmaya: Bila shuba satar hazaar farishte Saad ke janaze mein aasman se utar kar shareek hue hain jinahon ne us din se pehle zameen ko nahin ronda tha.
5. Muhammad kehte hain mujhe mere walid ne bawasita apne walid, Hazrat Ayesha se bayan kiya ki Musalmanon ko Nabi Kareem aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke do sathiyon (Abu Bakr o Umar) ya in mein se ek ke jaane ke baad, Hazrat Saad bin Muaz se badh kar kisi ki kami ka shiddat se ahsaas nahin hua.
6. Muhammad kehte hain: Mujhe Muhammad bin Munkadar ne Muhammad bin Sharjeel ke hawale se bayan kiya ki ek shakhs ne Hazrat Saad ki qabar se us din (dafan ke din) ek muthi mitti le li aur phir baad mein usko khola to woh musk thi.
7. Muhammad kehte hain: Aur mujhe Waqid bin Amr bin Saad ne (bhi) bayan kiya. Ravi kehte hain. Waqid, khoobsurat aur daraz qad logon mein se thay... Waqid kehte hain: Main Hazrat Anas bin Malik ki khidmat mein hazir hua. Kehte hain: Unhon ne mujhse kaha: Tum kaun ho? Maine jawab diya. Main Waqid bin Amr bin Saad bin Muaz hoon. Anas kehne lage. Allah Ta'ala Saad par raham kare. Tum to bilashuba Saad ke mushabih ho. Phir unhon ne kaha. Allah Ta'ala Saad par raham kare. (Aam) logon se daraz qad aur khoobsurat thay. Anas kehne lage: Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Akidar Douma ki taraf ek wafd bheja to usne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf ek reshmi jubba bheja jis mein sona, buna hua tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne us jubba ko zeb tan farmaya phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) mimbar par khare hue aur phir beth gaye lekin Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne koi baat nahin ki. Logon ne us jubba ko haath lagana shuru kiya aur usko tajjub se dekha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne pucha: Kya tum log is jubba ko tajjub se dekhte ho? Logon ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Humne is se khoobsurat kapda nahin dekha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Qasam is zaat ki jis ke qabza mein meri jaan hai! Jo kapda tum dekh rahe ho, Saad bin Muaz ke jannat mein jo rumal hain woh is se bhi khoobsurat hain.
It is narrated on the authority of Hazrat Bura' that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was gifted a silken garment, people started looking at its softness with amazement. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What you are seeing, the handkerchiefs of Saad in Paradise are even softer than this."
حضرت برائ سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ریشم کا کپڑا ہدیہ دیا گیا تو لوگوں نے اس کی ملائمی کو تعجب سے دیکھنا شروع کیا۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم جو کچھ دیکھ رہے ہو، سعد کے جنت کے رومال اس سے بھی زیادہ نرم ہیں۔
Hazrat Buraidah se riwayat hai ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko resham ka kapda hadiya diya gaya to logon ne us ki mulayamat ko taajjub se dekhna shuru kiya. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum jo kuchh dekh rahe ho, Saad ke jannat ke rumal us se bhi ziada narm hain.
Abu Ishaq said: I heard Muhallab ibn Abi Sufrah saying -- while he was mentioning the Kharijites and their night raid -- that the Companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said on the day of the Trench: And (at that time) you (peace and blessings of Allah be upon him) were afraid that Abu Sufyan would attack at night. If you are attacked at night, then say this: 'Ham la yun sarun'.
حضرت ابو اسحاق کہتے ہیں میں نے مہلب بن ابی صفرہ کو ۔۔۔جبکہ وہ حروریہ اور ان کے شب خون کا ذکر کر رہے تھے۔۔۔ کہتے سُنا۔ کہ اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں۔ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق والے دن فرمایا : اور (اس وقت) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خوف تھا کہ ابو سفیان شب خون مارے گا۔ اگر تم پر شب خون مارا جائے تو تم یہ کہنا۔ حم لاَ یُنْصَرُونَ ۔
Hazrat Abu Ishaq kehte hain main ne Muhallab bin Abi Sufrah ko jab keh woh Haruriya aur un ke shab khoon ka zikar kar rahe thay kehte suna keh Ashab e Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate hain Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khandaq wale din farmaya aur us waqt aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko khauf tha keh Abu Sufyan shab khoon maare ga agar tum par shab khoon mara jaye to tum ye kehna Hum La Yusaroon.
It is narrated from Hazrat Ibn Umar that upon the meeting of Saad with Allah Almighty, the Arsh (throne) shook. Meaning the throne... He said: { وَرَفَعَ أَبَوَیْہِ عَلَی الْعَرْشِ } The narrator says: The wooden planks of the throne separated. The narrator says: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered the grave of Saad and you (peace and blessings of Allah be upon him) stayed there, then when you (peace and blessings of Allah be upon him) came out, the people asked: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Why did you stay inside? You (peace and blessings of Allah be upon him) said: Saad's grave was being contracted, so I prayed to Allah for this situation to end.
حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کی سعد سے ملاقات پر عرش جھوم گیا۔ یعنی تخت۔۔۔ فرمایا : { وَرَفَعَ أَبَوَیْہِ عَلَی الْعَرْشِ } راوی کہتے ہیں۔ تخت کی لکڑیاں جدا جدا ہوگئیں۔ راوی کہتے ہیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، حضرت سعد کی قبر میں داخل ہوئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وہاں ٹھہر گئے پھر جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) باہر تشریف لائے تو لوگوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! کس بات کی وجہ سے آپ اندر ٹھہرے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سعد کی قبر کو ملایا گیا تو میں نے اللہ سے اس کیفیت کے ختم ہونے کی دعا کی۔
Hazrat Ibn Umar se riwayat hai ki Allah Ta'ala ki Saad se mulaqat par Arsh jhoom gaya. Ya'ni takht... Farmaya : { Wa Rafa'a Abawaihi 'Alal-'Arsh } Rawi kehte hain. Takht ki lakdiyan juda juda hogayin. Rawi kehte hain. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Saad ki qabar mein dakhil huye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) wahan thehre phir jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashrif laaye to logon ne arz kiya : Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Kis baat ki wajah se aap andar thehre? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Saad ki qabar ko milaya gaya to maine Allah se is kefiyat ke khatam hone ki dua ki.
It is narrated on the authority of Hazrat Jabir that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Without a doubt, the Throne of Allah shook at the death of Saad bin Muadh.
حضرت جابر سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : بلاشبہ، سعد بن معاذ کی موت پر عرش جھوم گیا ہے۔
Hazrat Jabir se riwayat hai keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Bilashubha, Saad bin Muaz ki mout par Arsh jhoom gaya hai.
It is narrated from Hazrat Asma bint Yazid bin Sakan that when the funeral of Hazrat Saad was taken out, your mother screamed. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to the mother of Hazrat Saad: "Will your tears not stop and your grief not end? While your son is the first person whom Allah Almighty laughed at seeing: and because of this the Throne shook."
حضرت اسماء بنت یزید بن سکن سے روایت ہے کہ جب حضرت سعد کا جنازہ لے کر نکلا گیا تو آپ کی والدہ نے چیخ ماری۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت سعد کی والدہ سے فرمایا : کیا تمہارے آنسو بند نہیں ہوں گے اور تمہارا غم ختم نہیں ہوگا ؟ حالانکہ تیرا بیٹا پہلا شخص ہے جس کو دیکھ کر اللہ تعالیٰ نے ضحک فرمایا : اور اس کی وجہ سے عرش جھوم گیا۔
Hazrat Asma bint Yazid bin Sakan se riwayat hai ki jab Hazrat Saad ka janaza lekar nikla gaya to aap ki walida ne cheekh maari. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Saad ki walida se farmaya : kya tumhare aansu band nahi honge aur tumhara gham khatam nahi hoga ? halanki tera beta pahla shakhs hai jis ko dekh kar Allah Ta'ala ne zahk farmaya : aur is ki wajah se Arsh jhoom gaya.
"It is narrated on the authority of Hazrat Aisha that we went for Hajj or Umrah and were received by Zul-Hulaifah. The children of Ansar used to welcome their families. People met Hazrat Usayd bin Hudair and gave him the news of his wife's death. He covered his head and started crying. I said to him: May Allah forgive you. You are a companion of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and you have a place in precedence and seniority, and you are crying over a woman?' Aisha says. He uncovered his head and said: 'By my life! You have spoken the truth. After Hazrat Saad bin Muadh, no one has the right to cry over anyone. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said what he said about him.' I asked: 'What did you (peace and blessings of Allah be upon him) say about him?' He said: '(He said) Surely! The Throne (of Allah) shook at the death of Saad bin Muadh.' Aisha says, 'Usayd was walking between me and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).'"
حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ ہم حج یا عمرہ کے سلسلہ میں آئے اور ذوالحلیفہ سے ہمارا استقبال کیا گیا۔ انصار کے بچے اپنے گھر والوں کا استقبال کیا کرتے تھے۔ لوگ حضرت اسید ابن حضیر سے ملے اور انھیں ان کی اہلیہ کی وفات کی خبر دی۔ انھوں نے سر پر کپڑا کرلیا اور رونا شروع کردیا۔ میں نے ان سے کہا : اللہ تعالیٰ تمہاری بخشش کریں۔ تم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھی ہو اور تمہیں سبقت اور قدامت میں بھی ایک مقام حاصل ہے اور تم ایک عورت پر رو رہے ہو ؟ عائشہ کہتی ہیں۔ انھوں نے اپنا سر کھول دیا اور کہا : میری عمر کی قسم ! آپ نے سچ کہا ہے۔ حضرت سعدبن معاذ کے بعد کسی پر بھی رونے کا حق باقی نہیں ہے۔ ا ن کے بارے میں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جو فرما دیا تھا فرما دیا تھا۔ میں نے پوچھا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے بارے میں کیا کہا تھا۔ انھوں نے کہا۔ (یہ کہا تھا) بلاشبہ ! سعد بن معاذ کی وفات پر عرش بھی جھوم گیا ہے۔ عائشہ کیتر ہیں۔ اُسید ، میرے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے درمیان چل رہے تھے۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai ki hum Hajj ya Umrah ke silsile mein aaye aur Zulhulayfah se hamara istiaqbal kiya gaya. Ansar ke bachay apne ghar walon ka istiaqbal kiya karte thay. Log Hazrat Usayd Ibn Hudayr se milay aur unhen unki ahliya ki wafaat ki khabar di. Unhon ne sar par kapda karliya aur rona shuru kardiya. Maine unse kaha : Allah Ta'ala tumhari bakhshish karen. Tum Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saathi ho aur tumhen subqat aur qidmat mein bhi ek maqam hasil hai aur tum ek aurat par ro rahe ho ? Ayesha kehti hain. Unhon ne apna sar khol diya aur kaha : Meri umar ki qasam ! Aap ne sach kaha. Hazrat Sa'd bin Mu'adh ke baad kisi par bhi ronay ka haq baqi nahin hai. Un ke baaray mein to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jo farma diya tha farma diya tha. Maine poocha : Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ke baaray mein kya kaha tha. Unhon ne kaha. (Yeh kaha tha) Bilashuba ! Sa'd bin Mu'adh ki wafaat par Arsh bhi jhoom gaya hai. Ayesha kehti hain. Usayd, mere aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke darmiyaan chal rahe thay.
It was narrated from Abu Sa'eed that the Prophet (ﷺ) said: "The Throne (of Allah) shook at the death of Sa'd bin Mu'adh."
حضرت ابو سعید ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک سعد بن معاذ کی موت پر عرش جھوم اٹھا ہے۔
Hazrat Abu Saeed, Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se riwayat karte hain ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Beshak Saad bin Muadh ki maut par Arsh jhoom utha hai.
It is narrated on the authority of Hadhrat Hudhayfah that when Hadhrat Sa'd ibn Mu'adh passed away, Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Throne of Allah shook upon the death of Sa'd ibn Mu'adh.
حضرت حذیفہ سے روایت ہے کہ جب حضرت سعد بن معاذ کی موت واقع ہوئی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : حضرت سعد بن معاذ کی روح سے عرش جھوم اٹھا ہے۔
Hazrat Huzaifa se riwayat hai ki jab Hazrat Saad bin Muaz ki maut waqe hui to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Hazrat Saad bin Muaz ki rooh se arsh jhoom utha hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha that on the day of Khandaq, the vein of Hazrat Saad's arm was injured. He was shot by a person named Ibn Al-Arqam. Ayesha says, then you (peace and blessings of Allah be upon him) shifted him towards the mosque and a tent was set up over him so that you (peace and blessings of Allah be upon him) could visit him closely.
حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ خندق والے دن حضرت سعد کی بازو کی رگ زخمی ہوگئی تھی۔ آپ کو ایک ابن العرقہ نامی شخص نے تیر مارا تھا۔ عائشہ کہتی ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو مسجد کی طرف منتقل کردیا اور ان پر ایک خیمہ لگا دیا گیا تاکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کی قریب ہی سے عیادت کرسکیں۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai ke Khandaq walay din Hazrat Saad ki bazu ki rag zakhmi hogayi thi Aap ko aik Ibn ul Arqah nami shakhs ne teer mara tha Ayesha kehti hain phir Aap ne un ko masjid ki taraf muntaqil kardiya aur un per aik khaima laga diya gaya taake Aap un ki qareeb hi se ayadat karsaken
It is narrated on the authority of Hazrat Aisha that {When they come upon you from above you and from below you, and when eyes stare in fright and hearts reach the throats} This was the condition of the day of the Trench.
حضرت عائشہ سے روایت ہے کہ {إِذْ جَائُ وکُمْ مِنْ فَوْقِکُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْکُمْ ، وَإِذْ زَاغَتِ الأَبْصَارُ ، وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ } یہ حالت خندق والے دن کی تھی۔
Hazrat Ayesha se riwayat hai ki {iz jaa'u kum min fawqikum wa min asfal minkum, wa iz zaaghatil absaar, wa balaghatil qulubul hanajir} yeh halat khandaq walay din ki thi.
Hisham ibn Urwah reported on his father's authority that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) drew up the ranks of the Muslims against the polytheists on the Day of the Trench (Ahzab). The narrator said: It was a very hard day, the like of which the Muslims had never seen. The narrator said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) was present there and Abu Bakr was along with him ( صلی اللہ علیہ وسلم ) and it was the season of dates. The narrator said: The people were very happy on seeing the season of dates as it was their sustenance (and their economy revolved around it). The narrator said: Then Abu Bakr raised his head and he saw the spathe of a date-palm tree. It was the first one which had appeared. The narrator said: He pointed towards it with his hand out of joy and said: Messenger of Allah, the spathe. The narrator said: You ( صلی اللہ علیہ وسلم ) glanced towards it and smiled. O Allah, do not take away from us the good that you have bestowed upon us.
حضرت ہشام بن عروہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ خندق کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مشرکین کے مقابل صف بندی فرمائی۔ راوی کہتے ہیں : یہ بہت سخت دن تھا۔ مسلمانوں نے اس جیسا دن کبھی نہیں دیکھا تھا۔ راوی کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف فرما تھے اور حضرت ابوبکر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تشریف فرما تھے اور یہ وقت کھجوروں کی پیداواری کا تھا۔ راوی کہتے ہیں۔ لوگ کھجور کے زمانہ کو دیکھ کر بہت خوش ہوتے تھے کیونکہ ان کی زندگی (کا مدار ہی) اس پر تھا۔ راوی کہتے ہیں : پھر ابوبکر نے سر اٹھایا تو انھیں کھجور کا شگوفہ دکھائی دیا۔ یہ پہلا دکھائی دینے والا شگوفہ تھا۔ راوی کہتے ہیں : انھوں نے خوشی کی وجہ سے اپنے ہاتھ سے اشارہ کر کے کہا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! شگوفہ۔ راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی طرف دیکھ کر تبسم فرمایا۔ اے اللہ ! جو صالح چیز تو ہمیں عطا کرے وہ ہم سے واپس نہ چھیننا۔
Hazrat Hisham bin Urwah apne walid se riwayat karte hain ki Khandaq ke din Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mushrikeen ke muqabil saf bandi farma'i. Rawi kehte hain: Yeh bahut sakht din tha. Musalmanon ne is jaisa din kabhi nahin dekha tha. Rawi kehte hain: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef farma the aur Hazrat Abubakar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath tashreef farma the aur yeh waqt khajuron ki paidawari ka tha. Rawi kehte hain: Log khajoor ke zamana ko dekh kar bahut khush hote the kyunki unki zindagi (ka madar hi) is par tha. Rawi kehte hain: Phir Abubakar ne sar uthaya to unhen khajoor ka shgufa dikhayi diya. Yeh pehla dikhayi dene wala shgufa tha. Rawi kehte hain: Unhon ne khushi ki wajah se apne haath se ishara kar ke kaha: Ya Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Shgufa. Rawi kehte hain: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne is ki taraf dekh kar tabassum farmaya. Ae Allah! Jo salih cheez tu hamen ata kare woh hum se wapas na chhenna.
It is narrated on the authority of Hadhrat 'Amr bin Sharhabeel that when Hadhrat Sa'd bin Mu'adh was hit by an arrow on the day of the Battle of the Trench and his blood started flowing onto the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hadhrat Abu Bakr came and said, "His back is broken." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Abu Bakr, be patient." Then Hadhrat Umar came and said, "Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un (Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return)."
حضرت عمرو بن شرحبیل سے روایت ہے کہ جب حضرت سعد بن معاذ کو خندق والے دن تیر لگ گیا اور ان کا خون نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر بہنے لگا تو حضرت ابوبکر حاضر ہوئے اور کہنے لگے۔ ان کی کمر ٹوٹ گئی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابوبکر ! ٹھہر جاؤ۔ پھر حضرت عمر حاضر ہوئے اور کہا : انا للہ وانا الیہ راجعون۔
Hazrat Amr bin Sharjeel se riwayat hai ki jab Hazrat Saad bin Muaz ko Khandaq walay din teer lag gaya aur un ka khoon Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) par behnay laga to Hazrat Abubakar hazir huay aur kehne lagay. Unki kamar toot gayi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Abubakar! Thehar jao. Phir Hazrat Umar hazir huay aur kaha: Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un.
Hisham narrates from his father that there was a man named Masud among the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him). He was a very talkative man. So when the day of the Trench came, Banu Qurayza sent a message to Abu Sufyan, "Send us some men who will be (stationed) in our forts so that we can fight Muhammad from the (inner) side of Medina, and you people fight from the side of the Trench." It became difficult for you (peace be upon him) to fight on two sides. You (peace be upon him) said to Masud, "O Masud! We have sent this message to Banu Qurayza that they should send their men to Abu Sufyan. When Abu Sufyan will send his men to them, then Banu Qurayza will kill them." When Masud heard this, he could not bear it and went and told this to Abu Sufyan. Abu Sufyan said, "By God! Muhammad has always spoken the truth and never lied." So he did not send anyone to Banu Qurayza. (This act of the Prophet (peace be upon him) was part of a war strategy).
حضرت ہشام ، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھیوں میں ایک صاحب تھے جنہیں ” مسعود “ کہا جاتا تھا۔ یہ بہت چغل خور تھے۔ پس جب خندق کا دن تھا تو بنو قریظہ نے ابو سفیان کی طرف پیغام بھیجا ۔ تم ہماری طرف کچھ بندے بھیج دو جو ہمارے قلعوں میں (مورچہ زن) ہوں تاکہ ہم محمد کے ساتھ مدینہ کی (اندرونی) طرف سے قتال کریں اور تم لوگ خندق کی طرف سے قتال کرو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دو جانب سے لڑنا مشکل محسوس ہوا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسعود سے کہا۔ اے مسعود ! ہم نے بنو قریظہ کی طرف یہ پیغام بھیجا ہے کہ وہ ابو سفیان کی طرف اپنے افراد بھیجیں جب ابو سفیان ان کی طرف اپنے آدمی بھیجے گا تو بنو قریظہ والے ان کو قتل کردیں گے۔ جب مسعودنے یہ بات سنی تو ان سے صبر نہ ہوا اور انھوں نے یہ بات جا کر ابوسفیان کو بتادی۔ ابوسفیان نے کہا کہ خدا کی قسم ! محمد نے ہمیشہ سچ کہا کبھی جھوٹ نہیں بولا۔ چنانچہ اس نے بنو قریظہ کی طرف کسی کو نہیں بھیجا۔ (حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ عمل جنگی تدبیر کا حصہ تھا) ۔
Hazrat Hisham, apne walid se riwayat karte hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sathiyon mein ek sahib thay jinko "Masud" kaha jata tha. Yeh bohat chugl khor thay. Pas jab Khandaq ka din tha to Banu Qurayza ne Abu Sufyan ki taraf paigham bheja. Tum hamari taraf kuch bandey bhej do jo hamare qilon mein (morcha zan) hon take hum Muhammad ke sath Madina ki (andaruni) taraf se qital karen aur tum log Khandaq ki taraf se qital karo. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko do janib se ladna mushkil mehsoos hua. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Masud se kaha. Aye Masud! Humne Banu Qurayza ki taraf yeh paigham bheja hai keh woh Abu Sufyan ki taraf apne afrad bhejen jab Abu Sufyan un ki taraf apne aadmi bhejega to Banu Qurayza wale un ko qatl kar denge. Jab Masud ne yeh baat suni to un se sabar na hua aur unhon ne yeh baat ja kar Abu Sufyan ko bata di. Abu Sufyan ne kaha keh Khuda ki qasam! Muhammad ne hamesha sach kaha kabhi jhoot nahi bola. Chunancha usne Banu Qurayza ki taraf kisi ko nahi bheja. (Huzur (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka yeh amal jangi tadbeer ka hissa tha).
Narrated Jabir bin Abdullah: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and his companions kept digging a ditch for three days without eating any food. Then the companions said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! A hard part of the mountain has come." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Sprinkle water on it." So the companions sprinkled water on that piece, then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came and took a spade or an ax in his hand and said: In the name of Allah. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) struck three times, and that piece became a heap of sand. Hazrat Jabir says: I saw that you (peace and blessings of Allah be upon him) had tied a stone on your blessed stomach.
حضرت جابر بن عبداللہ سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ تین دن اس حالت میں خندق کھودتے رہے کہ انھوں نے کھانا چکھا بھی نہیں۔ پھر صحابہ نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! پہاڑ کا کوئی سخت حصہ آگیا ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر پانی چھڑکو۔ پس صحابہ کرام نے اس قطعہ پر پانی کا چھڑکاؤ کیا پھر نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے اور کدال یا پھاؤڑا ہاتھ میں لیا اور فرمایا : بسم اللہ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین ضربیں لگائیں تو وہ قطعہ ریت کا ڈھیر بن گیا۔ حضرت جابر کہتے ہیں : فَحَانَتْ مِنِّی الْتِفَاتَۃٌ تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے پیٹ مبارک پر پتھر باندھا ہوا تھا۔
Hazrat Jabir bin Abdullah se riwayat hai keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Sahaba teen din is halat mein khandaq khodte rahe keh unhon ne khana chakha bhi nahi. Phir Sahaba ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Pahar ka koi sakht hissa aagaya hai. Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Is par pani chhidko. Pas Sahaba Kiram ne us qat'a par pani ka chhidkao kiya phir Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laaye aur kudal ya phaora hath mein liya aur farmaya: Bismillah. Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teen zarben lagayin to woh qat'a ret ka dher ban gaya. Hazrat Jabir kehte hain: Fahaanat minni iltifatatun to maine Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha keh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne pet Mubarak par pathar bandha hua tha.
It is narrated on the authority of Hazrat Bura' that I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) digging the ditch on the Day of the Trench. To the extent that the dust had covered the hair of your blessed chest. And you (peace and blessings of Allah be upon him) were reciting the verses of Abdullah bin Rawahah and saying:
"O Allah! If You were not there, then we would not have been on the straight path, nor would we have given charity and nor would we have prayed."
"So send down Your tranquility upon us, and keep our feet firm if we meet (the enemy)."
"Indeed, these people have transgressed against us, and if they want a tribulation, we will refuse.
حضرت برائ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خندق والے دن مٹی ڈھوتے ہوئے دیکھا ۔ یہاں تک کہ مٹی نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سینہ مبارک کے بالوں کو چھپا دیا تھا۔ اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عبداللہ بن رواحہ کے رجز کو پڑھ رہے تھے اور فرما رہے تھے :
” اے اللہ ! اگر تو نہ ہوتا تو ہم راہ راست پر نہ آتے، اور نہ ہم صدقہ دیتے اور نہ نماز پڑھتے۔ “
” پس تو ہم پر سکینہ کو نازل فرما، اور قدموں کو ثابت رکھ اگر ہماری ملاقات (دشمن سے) ہو۔ “
” بلاشبہ ان لوگوں نے ہم پر سرکشی کی ہے، اور اگر وہ فتنہ چاہیں گے تو اہم انکار کریں گے۔ “
Hazrat Bara se riwayat hai ki maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Khandaq wale din mitti dhote hue dekha. Yahan tak ki mitti ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke seene mubarak ke baalon ko chhupa diya tha. Aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Abdullah bin Rawahah ke rajaz ko parh rahe the aur farma rahe the:
"Aye Allah! Agar tu na hota to hum rah-e-raast par na aate, aur na hum sadaqah dete aur na namaz parhte."
"Pas tu hum par sakina ko nazil farma, aur qadmon ko sabit rakh agar hamari mulaqat (dushman se) ho."
"Bilashubha in logon ne hum par sarkashi ki hai, aur agar woh fitna chahenge to hum inkar karenge."
It is narrated by Hazrat Anas that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out on a cold morning. The Muhajireen and Ansar were digging a ditch. So when you (peace and blessings of Allah be upon him) looked at them, you said:
“Indeed, life is the life of the Hereafter. So (O Allah!) Forgive the Ansar and the Muhajireen.”
The Companions replied to you (peace and blessings of Allah be upon him): “We are those who have pledged allegiance to Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). On the duty of jihad as long as we are alive.
حضرت انس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ٹھنڈی صبح کو باہر تشریف لائے۔ مہاجرین و انصار خندق کھود رہے تھے۔ تو جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نظر ان پر پڑی تو فرمایا :
” بلاشبہ زندگی تو آخرت کی زندگی ہے۔ پس (اے اللہ ! ) تو انصار اور مہاجرین کی مغفرت فرما۔ “
صحابہ کرام نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو جواباً کہا :” ہم وہ لوگ ہیں جنہوں نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کی ۔ فریضہ جہاد پر جب تک ہم باقی رہیں۔ “
Hazrat Anas se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aik thundi subah ko bahar tashreef laye. Muhajireen o Ansar khandaq khod rahe thay. Tou jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki nazar un per pari tou farmaya:
"Bilashuba zindagi tou aakhirat ki zindagi hai. Pas (ay Allah!) tou Ansar aur Muhajireen ki maghfirat farma."
Sahaba kiram ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko jawaban kaha: "Hum woh log hain jinhon ne Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki bai'at ki. Farz-e-jihad per jab tak hum baqi rahen."
Hazrat Abdur Rahman bin Abu Saeed Khudri narrates from his father that on the Day of the Trench, we were kept busy from Zuhr, Asr, and Maghrib until Isha. To the extent that we were relieved from it. This is the meaning of the Divine Verse: { وَکَفَی اللَّہُ الْمُؤْمِنِینَ الْقِتَالَ ، وَکَانَ اللَّہُ قَوِیًّا عَزِیزًا } (And Allah sufficed the believers from fighting, and Allah is Ever All-Powerful, Almighty.) Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and ordered Hazrat Bilal. He pronounced the Iqamah. Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Zuhr prayer, as he (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray the Zuhr prayer before. Then Hazrat Bilal pronounced the Iqamah for Asr, and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also offered the Asr prayer, as he (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray the Asr prayer before. Then Hazrat Bilal pronounced the Iqamah, and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the Maghrib prayer, as he (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray Maghrib before. Then Hazrat Bilal pronounced the Iqamah, and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the Isha prayer, as he (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray Isha before. And this incident took place before the revelation of { فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً ، أَوْ رُکْبَانًا } (So if you fear (an attack), then (pray) on foot or riding.)
حضرت عبد الرحمن بن ابو سعید خدری اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ خندق کے دن ہمیں ظہر، عصر اور مغرب ، عشا سے محبوس رکھا گیا ۔ یہاں تک کہ ہمیں اس سے کفایت دے دی گئی۔ یہی ارشاد خداوندی (کا معنی) ہے۔ { وَکَفَی اللَّہُ الْمُؤْمِنِینَ الْقِتَالَ ، وَکَانَ اللَّہُ قَوِیًّا عَزِیزًا } پھر نبی کریم کھڑے ہوئے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت بلال کو حکم دیا۔ انھوں نے اقامت کہی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر کی نماز پڑھی ، جیسا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے پہلے ظہر کی نماز پڑھتے تھے۔ پھر حضرت بلال نے عصر کے لیے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی نماز بھی ادا کی جس طرح آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، عصر کی نماز پہلے پڑھتے تھے۔ پھر حضرت بلال نے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مغرب کی نماز ادا فرمائی جیسا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے پہلے مغرب پڑھتے تھے۔ پھر حضرت بلال نے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عشا کی نماز ادا کی جس طرح آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے پہلے عشاء ادا کرتے تھے۔ اور یہ واقعہ { فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً ، أَوْ رُکْبَانًا } کے نازل ہونے سے پہلے کا ہے۔
Hazrat Abdur Rahman bin Abu Saeed Khudri apne walid se riwayat karte hain ki Khandaq ke din hamen Zuhr, Asr aur Maghrib, Isha se mahboos rakha gaya. Yahan tak ki hamen is se kafiyat de di gayi. Yahi irshad khudawandi (ka mani) hai. {Wa kafal laahul momineenal qital, wa kanal laahu qawiyyun azeezan} Phir Nabi Kareem khade huye aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Bilal ko hukum diya. Unhon ne iqamat kahi. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Zuhr ki namaz parhi, jaisa ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is se pehle Zuhr ki namaz parhte thay. Phir Hazrat Bilal ne Asr ke liye iqamat kahi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Asr ki namaz bhi ada ki jis tarah aap (Sallallahu Alaihi Wasallam), Asr ki namaz pehle parhte thay. Phir Hazrat Bilal ne iqamat kahi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Maghrib ki namaz ada farmai jaisa ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is se pehle Maghrib parhte thay. Phir Hazrat Bilal ne iqamat kahi aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Isha ki namaz ada ki jis tarah aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) is se pehle Isha ada karte thay. Aur ye waqea {Fa in khiftum fa rijalan aw rukbanan} ke nazil hone se pehle ka hai.
It is narrated from Hazrat Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer Zuhr and Asr prayers until sunset on the Day of the Trench.
حضرت سعید سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق کے دن غروب شمس تک ظہر اور عصر ادا نہیں کی تھی۔
Hazrat Saeed se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khandaq ke din ghuroob shams tak Zuhar aur Asr ada nahi ki thi.
It is narrated from Hazrat Abu Mashar that Haris bin Auf and Ayyinah bin Hisn came and they said to the Messenger of Allah (ﷺ) in the trench, "We will hold back Ghatfan from you on the condition that you give us the fruits of Medina." The narrator says: Then they bargained with him (ﷺ) and the matter was settled on half of the fruits of Medina. They said, "Write something between us and yourself." He (ﷺ) asked for paper. The narrator says: Sa'd bin Mu'adh and Sa'd bin Ubadah were both present. They turned to the Holy Prophet (ﷺ) and said, "Has anything come to you from Allah from which we cannot turn away?" He (ﷺ) said, "No! But my intention is that I should turn their faces away from myself and I want to free my face for them." The narrator says, "Both the Companions said to him (ﷺ), "The Arabs never took anything from us in our time of ignorance, except for trade and hospitality."
حضرت ابو معشر سے روایت ہے کہ حارث بن عوف اور عیینہ بن حصن آئے اور انھوں نے عام خندق میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا۔ ہم آپ سے غطفان کو روک کر رکھیں گے اس شرط پر کہ آپ ہمیں مدینہ کے پھل دیں گے۔ راوی کہتے ہیں : پھر انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کمی بیشی کی بات کی اور معاملہ مدینہ کے نصف پھلوں پر طے ہوگیا۔ انھوں نے کہا۔ ہمارے اور اپنے مابین آپ کوئی تحریر لکھ دیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کاغذ منگوایا ۔ راوی کہتے ہیں : سعد بن معاذ اور سعد بن عبادہ دونوں تشریف فرما تھے۔ وہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف متوجہ ہوئے اور عرض کیا۔ کیا آپ کے پاس اللہ کی طرف سے کوئی ایسی بات آئی ہے جس سے ہم اعراض نہیں کرسکتے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ! الیکن میرا ارادہ ہے کہ میں ان لوگوں کے چہروں کو خود سے پھیر دوں اور میں اپنے چہرے کو ان کے لیے فارغ کرنا چاہتا ہوں۔ راوی کہتے ہیں۔ دونوں صحابیوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا۔ ہماری جاہلیت کے زمانہ میں عرب نے کبھی ہم سے کچھ نہیں لیا تھا۔ سوائے خریداری اور مہمان نوازی کے۔
Hazrat Abu Mashar se riwayat hai ki Haris bin Auf aur Uyainah bin Hisn aaye aur unhon ne Aam Khandaq mein Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kaha. Hum aap se Ghatfan ko rok kar rakhenge is shart par ki aap hamein Madinah ke phal denge. Rawi kehte hain : Phir unhon ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kami beshi ki baat ki aur mamla Madinah ke nisf phalon par tay hogaya. Unhon ne kaha. Humare aur apne mabain aap koi tahrir likh dein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kaghaz manguwaya. Rawi kehte hain : Saad bin Muaz aur Saad bin Ubadah donon tashreef farma the. Woh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf mutawajjah huye aur arz kiya. Kya aap ke paas Allah ki taraf se koi aisi baat aayi hai jisse hum airaz nahin karsakte. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Nahin! Alیکن mera irada hai ki mein in logon ke chehron ko khud se phair dun aur mein apne chehre ko in ke liye farigh karna chahta hun. Rawi kehte hain. Donon Sahabiyon ne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se kaha. Humari jahiliyat ke zamane mein Arab ne kabhi hum se kuchh nahin liya tha. Siwaye kharidari aur mehman nawazi ke.
It is narrated from Hazrat Ali that on the day of Khandaq, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: They (the polytheists) have kept us away from Salat al-Wusta, that is, the afternoon prayer. May Allah fill their houses and their graves with fire.
حضرت علی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق والے دن ارشاد فرمایا : انھوں (مشرکین) نے ہمیں صلوۃ وسطی یعنی عصر کی نماز سے روکا ہے۔ اللہ تعالیٰ ان کے گھروں اور ان کی قبروں کو آگ سے بھر دے۔
Hazrat Ali se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khandaq wale din irshad farmaya: Unhon (Mushrikeen) ne humain Salatul Wusta yani Asr ki namaz se roka hai. Allah Ta'ala un ke gharon aur un ki qabron ko aag se bhar de.
Narrated Ibn 'Umar: I was presented to the Messenger of Allah (ﷺ) on the day of the Trench, and I was fifteen years old. So you (ﷺ) granted me permission. In the narration of Ibn Idris, it is said: "I was presented."
حضرت ابن عمر سے روایت ہے۔ مجھے خندق والے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پیش کیا گیا اور میری عمر پندرہ سال تھی۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اجازت عنایت فرما دی۔ ابن ادریس کی روایت میں عُرِضت ہے۔
Hazrat Ibn Umar se riwayat hai. Mujhe Khandaq wale din Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas pesh kiya gaya aur meri umar pandrah saal thi. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe ijazat inayat farma di. Ibn Idris ki riwayat mein urzat hai.
Hazrat Hisham narrates from his father that on the day of Khandaq, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Who will go and bring us the news of Banu Qurayza? Hazrat Zubair mounted his horse and brought the news of Banu Qurayza. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this and said three times: Who will bring me their news? So Hazrat Zubair said: Yes! The narrator says: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gathered his parents for Hazrat Zubair and said: May my mother and father be sacrificed for you, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Hazrat Zubair: Every prophet has a helper and my helper is Zubair, the son of my paternal aunt.
حضرت ہشام، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خندق والے دن ارشاد فرمایا : کون آدمی جائے گا اور ہمیں بنو قریظہ کی خبر لا کر دے گا ؟ حضرت زبیر سوار ہوگئے اور بنو قریظہ کے بارے میں خبر لے آئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات دہرائی اور تین مرتبہ فرمایا۔ کون مجھے ان کی خبر لا کر دے گا ؟ تو حضرت زبیر نے کہا : جی ہاں ! راوی کہتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت زبیر کے لیے اپنے والدین کو جمع فرما کر ارشاد فرمایا : تم پر میرے ماں، باپ قربان ہوں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت زبیر سے فرمایا : ہر نبی کا کوئی حواری ہوتا ہے اور میرا حواری زبیر اور میری پھوپھی کا بیٹا ہے۔
Hazrat Hisham, apne walid se riwayat karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khandaq wale din irshad farmaya: Kaun aadmi jayega aur humein Banu Qurayza ki khabar la kar dega? Hazrat Zubair sawar hogaye aur Banu Qurayza ke bare mein khabar le aaye. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh baat dohrayi aur teen martaba farmaya. Kaun mujhe unki khabar la kar dega? To Hazrat Zubair ne kaha: Ji haan! Rawi kahte hain: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Zubair ke liye apne waldain ko jama farma kar irshad farmaya: Tum par mere maa, baap qurban hon aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Zubair se farmaya: Har nabi ka koi hawari hota hai aur mera hawari Zubair aur meri phuppi ka beta hai.
Narrated Bara bin 'Azib: When the Prophet (ﷺ) ordered us to dig the trench, a large rock came in front of us inside a mountain. The spades could not penetrate it. We complained about it to him (ﷺ). He came and upon seeing the rock, he took the spade in his hand, placed his cloth down, and said, "Bismillah (In the name of Allah)." Then, he struck a blow, and a third of the rock broke. He then said, "Allahu Akbar (Allah is the greatest)! The keys of Ash-Sham (Syria) have been given to me. By Allah, I can see its red palaces at this moment." Then he struck a second blow, and another third of the rock broke. He then said, "Allahu Akbar! The keys of Persia have been given to me. By Allah, I can see the white palace of Madain." Then he struck a third blow and said, "Bismillah!" The rest of the rock broke, and he said, "Allahu Akbar! The keys of Yemen have been given to me. By Allah, I can see the gates of Sana'a."
حضرت براء بن عازب سے روایت ہے کہ جب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ ہم خندق کھودیں تو ایک پہاڑ کے اندر ہمارے سامنے ایک بڑی چٹان آگئی۔ جس میں کدالیں داخل نہیں ہوتی تھیں۔ ہم نے اس بات کی شکایت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے۔ پس جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چٹان کو دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کدال ہاتھ میں لی اور اپنا کپڑا رکھ دیا۔ اور فرمایا : بسم اللہ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک ضرب لگائی تو ایک تہائی چٹان ٹوٹ گئی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اکبر ! شام کی چابیاں عطا کردی گئیں ہیں۔ بخدا ! مجھے اس وقت اس کے سرخ محلات دکھائی دے رہے ہیں۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دوسری ضرب لگائی ۔ تو ایک تہائی چٹان مزید ٹوٹ گئی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اکبر ! فارس (کے خزانوں) کی چابیاں عطا کردی گئی ہیں۔ بخدا ! مجھے مدائن کا سفید محل دکھائی دے رہا ہے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تیسری ضرب لگائی اور فرمایا : بسم اللہ ! تو بقیہ چٹان بھی ٹوٹ گئی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ اکبر ! یمن (کے خزانوں) کی کنجیاں عطا کردی گئی ہیں۔ بخدا ! مجھے صنعاء کے دروازے دکھائی دے رہے ہیں۔
Hazrat Bara bin Aazib se riwayat hai ki jab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamein hukm diya ki hum khandaq khodein to aik pahar ke andar hamare samne aik bari chattan aa gai. Jis mein kudaliyan dakhil nahin hoti thin. Hum ne is baat ki shikayat aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne ki. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) tashreef laaye. Pas jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chattan ko dekha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kudal hath mein li aur apna kapra rakh diya. Aur farmaya : Bismillah. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne aik zarb lagai to aik tihai chattan toot gai. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Allah Akbar! Sham ki chabiyan ata kar di gain hain. Bakhuda! Mujhe is waqt uske surkh mahalat dikhayi de rahe hain. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne dusri zarb lagai. To aik tihai chattan mazeed toot gai. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Allah Akbar! Faris (ke khazanon) ki chabiyan ata kar di gain hain. Bakhuda! Mujhe Madain ka safaid mahal dikhayi de raha hai. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teesri zarb lagai aur farmaya : Bismillah! To baqia chattan bhi toot gai aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Allah Akbar! Yemen (ke khazanon) ki kunjiyan ata kar di gain hain. Bakhuda! Mujhe Sanaa ke darwaze dikhayi de rahe hain.
It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah that the polytheists kept the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) busy with four prayers on the day of the Trench until as much of the night as Allah willed had passed, then you (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Hazrat Bilal. He gave the call to prayer and said the iqaamah, and you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Zuhr prayer, then Hazrat Bilal said the iqaamah, and you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Asr prayer, then Hazrat Bilal said the iqaamah, and you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Maghrib prayer, then Hazrat Bilal said the iqaamah, and you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the Isha prayer.
حضرت عبداللہ سے روایت ہے کہ مشرکین نے خندق والے دن نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو چار نماز سے مشغول رکھا یہاں تک کہ رات کا جتنا حصہ اللہ نے چاہا گزر گیا پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت بلال کو حکم دیا ۔ انھوں نے اذان دی اور اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ظہر کی نماز پڑھی پھر حضرت بلال نے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عصر کی نماز پڑھی پھر حضرت بلال نے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مغرب کی نماز پڑھی پھر حضرت بلال نے اقامت کہی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عشاء کی نماز پڑھی۔
Hazrat Abdullah se riwayat hai ki mushrikeen ne Khandaq wale din Nabi Kareem (SAW) ko chaar namaz se mashgool rakha yahan tak ki raat ka jitna hissa Allah ne chaha guzar gaya phir Aap (SAW) ne Hazrat Bilal ko hukm diya. Unhon ne azan di aur iqamat kahi aur Aap (SAW) ne Zuhr ki namaz parhi phir Hazrat Bilal ne iqamat kahi aur Aap (SAW) ne Asr ki namaz parhi phir Hazrat Bilal ne iqamat kahi aur Aap (SAW) ne Maghrib ki namaz parhi phir Hazrat Bilal ne iqamat kahi aur Aap (SAW) ne Isha ki namaz parhi.
It is narrated from Hazrat Akrama that Hazrat Safiyyah was with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of the Battle of the Ditch.
حضرت عکرمہ سے روایت ہے کہ حضرت صفیہ خندق والے دن نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہمراہ تھیں۔
Hazrat Ukrama se riwayat hai ki Hazrat Safiya Khandaq walay din Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke humrah thin.
It is narrated from Hazrat Akrama that when it was the Day of the Trench and a man from the polytheists stood up and asked: Who will fight? You (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: O Zubair! Get up. Hazrat Safiyyah submitted: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family)! I have one son. You (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: O Zubair! Get up. So, when Hazrat Zubair stood up, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: Whoever among these two is taller than his companion will kill the other. So, when Hazrat Zubair became taller than him, he killed him. Then when Hazrat Zubair brought the belongings of the killed one, you (peace and blessings of Allah be upon him and his family) bestowed those belongings upon him.
حضرت عکرمہ سے روایت ہے کہ جب خندق کا دن تھا اور مشرکین میں سے ایک آدمی کھڑا ہوا اور پوچھا : کون مبارز بنے گا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے زبیر ! کھڑے ہو جاؤ۔ حضرت صفیہ نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرا ایک بیٹا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے زبیر ! کھڑے ہو جاؤ۔ پس حضرت زبیر کھڑے ہوگئے تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان دونوں میں سے جو اپنے ساتھی سے بلند ہوگا وہ دوسرے کو قتل کر دے گا۔ پس حضرت زبیر ، اس سے بلند ہوگئے تو انھوں نے اس کو قتل کردیا۔ پھر حضرت زبیر ، اس مقتول کا سامان لے کر آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ سامان انہی کو عطا کردیا۔
Hazrat Akarma se riwayat hai ki jab Khandaq ka din tha aur mushrikeen mein se ek aadmi khara hua aur poocha : kaun mubaraza banega ? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Aye Zubair ! khare ho jao. Hazrat Safiyyah ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ! mera ek beta hai. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : Aye Zubair ! khare ho jao. Pas Hazrat Zubair khare hogaye to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya : In donon mein se jo apne saathi se buland hoga wo doosre ko qatl kar dega. Pas Hazrat Zubair, us se buland hogaye to unhon ne us ko qatl kar diya. Phir Hazrat Zubair, us maqtool ka saman le kar aaye to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wo saman unhi ko ata kar diya.
It is narrated from Hazrat Akrama that on the Day of the Trench, Nuful bin Nuful's horse threw him off and he was killed. So Abu Sufyan sent his blood money of one hundred camels to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) refused and said: "Catch him. For his blood money is evil and his corpse is evil."
حضرت عکرمہ سے روایت ہے کہ نوفل بن نوفل کو خندق والے دن اس کے گھوڑے نے گرا دیا اور وہ قتل ہوگیا ۔ پس ابو سفیان نے اس کی دیت سو اونٹ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف بھیجی تو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انکار فرما دیا اور فرمایا : اس کو پکڑ لو۔ کیونکہ اس کی دیت بھی خبیث ہے اور اس کی لاش بھی خبیث ہے۔
Hazrat Akarma se riwayat hai ki نوفل bin نوفل ko Khandaq walay din uskay ghoray ne gira diya aur woh qatal ho gaya. Pas Abu Sufyan ne us ki diyat 100 unt Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki taraf bheji to Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne inkaar farma diya aur farmaya: usko pakar lo kyunki uski diyat bhi khabees hai aur uski laash bhi khabees hai.