It is narrated from Hazrat Hassan that there was a king from among the kings. When his time of death approached, his courtiers came to him and said: "O our master, to whom are you leaving your cities and people after you?" So the king replied: "O people! Do not remain ignorant. You all belong to the Being Who does not care whether anyone takes anything small or big from His dominion."
حضرت حسن سے روایت ہے کہ بادشاہوں میں سے ایک بادشاہ تھا۔ اس کی موت کا وقت آیا تو اس کے اہل مملکت اس کے پاس آئے اور کہنے لگے۔ آپ، اپنے بعد شہروں اور لوگوں کو کس کے لیے چھوڑ رہے ہیں ؟ تو اس بادشاہ نے جواب دیا۔ اے لوگو ! تم جاہل نہ رہنا۔ تم سب اس ذات کی ملکیت میں ہو جس کو اس کی پروا نہیں ہے کہ اس کی ملک سے یہ چیز کوئی چھوٹا لے یا کوئی بڑا لے۔
Hazrat Hassan se riwayat hai keh badshahon mein se aik badshah tha Iss ki maut ka waqt aaya to iss ke ahl e mumlikat iss ke pass aaye aur kehne lage Aap apne baad shehron aur logon ko kis ke liye chor rahe hain To iss badshah ne jawab diya Ae log tum jahil na rehna Tum sab iss zaat ki milk mein ho jis ko iss ki parwah nahin hai keh iss ki milk se yeh cheez koi chota le ya koi bada le
It is narrated from Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him) that he said, "As long as a person speaks for the sake of Allah and as long as a person acts for the sake of Allah, then he remains on goodness."
حضرت حسن سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جب تک آدمی اللہ کے لیے کہتا ہے اور جب تک آدمی اللہ کے لیے عمل کرتا ہے تب تک وہ خیر پر رہتا ہے۔
Hazrat Hassan se riwayat hai woh kehte hain ke jab tak aadmi Allah ke liye kehta hai aur jab tak aadmi Allah ke liye amal karta hai tab tak woh khair par rehta hai
Hazrat Abu Al-Ashhab narrates that I heard Hazrat Hassan saying: "O son of Adam! You have a hidden state and an apparent state. So your hidden state is more in your control than your apparent state. You have an action and a statement. So your action is more in your control than your statement."
حضرت ابوالاشہب بیان کرتے ہیں کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن کو کہتے سنا : اے آدم کے بیٹے ! تیرا ایک پوشیدہ حال ہے اور ایک تیرا ظاہری حال ہے۔ پس تیرا پوشیدہ حال، تیرے ظاہر سے زیادہ تیرے قبضہ میں ہے۔ ایک تیرا عمل ہے اور ایک تیرا قول ہے۔ پس تیرا عمل، تیرے قول سے زیادہ تیرے قبضہ میں ہے۔
Hazrat Abu al Ashhab bayan karte hain kehte hain ke maine Hazrat Hasan ko kehte suna: Ae Adam ke bete! Tera ek poshida haal hai aur ek tera zahiri haal hai. Pas tera poshida haal, tere zahir se zyada tere qabze mein hai. Ek tera amal hai aur ek tera qaul hai. Pas tera amal, tere qaul se zyada tere qabze mein hai.
Hazrat Abu Al Ash'ab narrates that I heard Hazrat Hassan say: "O son of Adam! You point out the speck in your brother's eye but you leave the log in your own."
حضرت ابوالاشہب بیان کرتے ہیں کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن کو کہتے سنا۔ اے ابن آدم ! تجھے اپنے بھائی کی آنکھ کا تنکا دکھائی دیتا ہے اور اپنی آنکھ میں موجود شہتیر بھی تو چھوڑ دیتا ہے۔
Hazrat Abu al Ash'ab bayan karte hain kehte hain ke main ne Hazrat Hasan ko kehte suna Aye ibn Adam tujhe apne bhai ki aankh ka tanka dikhayi deta hai aur apni aankh mein maujood shehtir bhi to chor deta hai
Hazrat Ata bin Saib narrates that when Hazrat Abu Bakhtari and his companions used to hear someone praising them, or when they felt amazed, they would shrug their shoulders and say, "I am humble for the sake of Allah."
حضرت عطاء بن سائب بیان کرتے ہیں کہ حضرت ابوالبختری اور ان کے ساتھی جب کسی کو اپنے بارے میں تعریف کہتے سنتے یا انھیں عجب محسوس ہوتا تو وہ اپنے کندھوں کو موڑ لیتے اور کہتے۔ میں اللہ کے لیے خشوع کرتا ہوں۔
Hazrat Ata bin Saib bayan karte hain ke Hazrat Abu al Bakhtari aur un ke sathi jab kisi ko apne bare mein tareef kahte sunte ya unhen ajab mehsoos hota to wo apne kandhon ko mor lete aur kahte. Main Allah ke liye khushu karta hun.
It is narrated from Hazrat Thabit. He says that Hazrat Hassan was asked: O Abu Saeed! Does Satan sleep? He said: If he were to be heedless, then every believer would feel this thing in his heart.
حضرت ثابت سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن سے پوچھا گیا۔ اے ابوسعید ! کیا شیطان سوتا ہے ؟ انھوں نے فرمایا : اگر وہ غافل ہوتا تو اس بات کو ہر مومن اپنے دل میں محسوس کرتا۔
Hazrat Sabit se riwayat hai. Wo kehte hain ke Hazrat Hasan se poocha gaya. Ae Abu Saeed! Kiya shaitan sota hai? Unhon ne farmaya: Agar wo ghafil hota to is baat ko har momin apne dil mein mehsoos karta.
Hazrat Abu Al Ash'ab narrates. He says that Hazrat Hassan narrates. There are people of evil and there are people of good. Whoever abandons something, it suffices him.
حضرت ابوالاشہب بیان کرتے ہیں۔ کہتے ہیں کہ حضرت حسن بیان کرتے ہیں۔ شر کے اہل بھی ہیں اور خیر کے اہل بھی ہیں۔ جو شخص کسی چیز کو چھوڑ دیتا ہے تو اس کو اس کی کفایت ہوجاتی ہے۔
Hazrat Abualashahab bayan karte hain. Kehte hain ke Hazrat Hassan bayan karte hain. Shar ke ehl bhi hain aur khair ke ehl bhi hain. Jo shakhs kisi cheez ko chhor deta hai to us ko us ki kafiyat hojati hai.
It is narrated from Hazrat Ka'b. He said that by Allah! The praise of a person does not remain confined to the earth until it is established for him in the heaven.
حضرت کعب سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ خدا کی قسم ! کسی بندہ کی تعریف زمین میں نہیں ٹھہرتی یہاں تک کہ وہ اس کے لیے آسمان میں قرار پکڑ لیتی ہے۔
Hazrat Kaab se riwayat hai. Wo kehte hain ke Khuda ki qasam! Kisi banda ki tareef zameen mein nahi thehrti yahan tak ke wo uske liye aasman mein qarar pakad leti hai.
It is narrated from Hadrat Zahak. He says that Hadrat Umar bin Khattab (R.A) wrote to Hadrat Abu Musa: "Afterward! Indeed, there is strength in action. Do not leave today's work for tomorrow. Because when you do this, many deeds will accumulate on you. You won't even know which one to take on from them. Then you'll be lost. So when you are given a choice between two tasks, one of them being for the world and the other for the Hereafter, then you should prioritize the work of the Hereafter over the work of the world. Because the world is temporary and the Hereafter is everlasting, and you should remain fearful of Allah. And you should learn the Book of Allah because it is the fountain of knowledge and the springtime of hearts."
حضرت ضحاک سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) نے حصرت ابوموسیٰ کو تحریر فرمایا : اما بعد ! بیشک عمل میں قوت ہے۔ تم آج کا کام کل پر نہ چھوڑنا۔ کیونکہ تم جب اس طرح کرو گے تو بہت سے اعمال تمہارے اوپر جمع ہوجائیں گے۔ تمہیں پتہ نہیں چلے گا کہ تم ان میں سے کس کو لو۔ پھر تم ضیاع کرو گے۔ پس جب تمہیں دو کاموں کے درمیان اختیار دیا جائے۔ ان میں سے ایک دنیا کے لیے ہو۔ اور دوسرا آخرت کے لیے ہو۔ تو تم آخرت کے کام کو دنیا کے کام پر ترجیح دو ۔ کیونکہ دنیا فانی ہے اور آخرت باقی ہے اور تم اللہ کی طرف سے خوف پر رہو۔ اور تم اللہ کی کتاب سیکھو۔ کیونکہ وہ علم کے چشمے ہیں اور دلوں کی بہار ہے۔
Hazrat Dahak se riwayat hai. Wo kehte hain ke Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne Hazrat Abu Musa ko tahrir farmaya: Ama baad! Beshak amal mein quwat hai. Tum aaj ka kaam kal per na chhorna. Kyunke tum jab is tarah karoge to bahut se amal tumhare upar jama ho jayenge. Tumhein pata nahi chalega ke tum in mein se kis ko lo. Phir tum zaya karoge. Pas jab tumhein do kaamon ke darmiyan ikhtiyar diya jaye. In mein se ek duniya ke liye ho. Aur dusra akhirat ke liye ho. To tum akhirat ke kaam ko duniya ke kaam per tarjeeh do. Kyunke duniya fani hai aur akhirat baqi hai aur tum Allah ki taraf se khauf per raho. Aur tum Allah ki kitab seekho. Kyunke wo ilm ke chashme hain aur dilon ki bahar hai.
Jarir narrated from Qabus, from his father, from Ibn Abbas who said: "Whoever gives sincere advice has indeed advised in a way pleasing to Allah."
جرير بن عبداللہ قabus سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے اپنے والد سے ، انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جس نے اللہ کے لیے خالص نصحیت کی ، اس نے اللہ کو راضی کرنے والا مشورہ دیا۔"
Jareer bin Abdullah Qabus se riwayat karte hain, unhon ne apne walid se, unhon ne Ibn Abbas Radi Allahu anhuma se riwayat ki keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis ne Allah ke liye khalis nasihat ki, us ne Allah ko raazi karne wala mashwara diya."
It has been narrated on the authority of Abdullah ibn Abi Zakariyya that he said: 'It has reached me that when a person commits hypocrisy in any of his deeds, his previous deeds are rendered void.'
حضرت عبداللہ بن ابی زکریا سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ مجھے یہ بات پہنچی کہ جب آدمی اپنے کسی عمل میں ریا کاری کرتا ہے تو اس کے اس سے پہلے والے عمل ضائع ہوجاتے ہیں۔
Hazrat Abdullah bin Abi Zakaria se riwayat hai. Woh kehte hain ki mujhe ye baat pahunchi ki jab aadmi apne kisi amal mein riyakari karta hai to uske us se pehle wale amal zaya hojate hain.
Hazrat Jundub Alaqi narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever desires fame, Allah will disgrace him and whoever shows off, Allah will expose him."
حضرت جندب علقی فرماتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جو شخص ناموری چاہتا ہے۔ اللہ تعالیٰ اس کو رسوا کرتے ہیں اور جو شخص ریا کاری کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے ساتھ دکھلاوا کرتے ہیں۔
Hazrat Jundub Alqai farmate hain ke janab rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne irshad farmaya: "Jo shakhs namuri chahta hai, Allah ta'ala usko ruswa karte hain aur jo shakhs riyakari karta hai to Allah ta'ala uske sath dikhawa karte hain."
Hazrat Abdullah narrates that whoever desires fame, Allah disgraces him, and whoever adopts humility out of fear, Allah elevates him, and whoever wishes to become big by being haughty, Allah makes him fall.
حضرت عبداللہ فرماتے ہیں جو شخص ناموری چاہتا ہے تو اللہ اس کو رسوائی دیتے ہیں اور جو شخص ڈر کر تواضع اختیار کرتا ہے اللہ اس کو بلند کرتے ہیں اور جو دراز ہو کر بڑا بننا چاہتا ہے اللہ تعالیٰ اس کو گرا دیتے ہیں۔
Hazrat Abdullah farmate hain jo shakhs namvari chahta hai to Allah us ko ruswai dete hain aur jo shakhs dar kar tawazu ikhtiyar karta hai Allah us ko buland karte hain aur jo daraz ho kar bada ban'na chahta hai Allah Ta'ala us ko gira dete hain.
It is narrated from Hazrat Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever seeks fame among the people, Allah will disgrace him on the Day of Resurrection in front of all creatures and will make him insignificant and small."
حضرت عبداللہ بن عمرو سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جو شخص لوگوں میں ناموری چاہتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے دن ساری مخلوق میں رسوا کرے گا اور اس کو حقیر اور صغیر کریں گے۔
Hazrat Abdullah bin Amro se riwayat hai woh kehte hain ke janab rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: ”Jo shakhs logon mein namouri chahta hai to Allah ta’ala usko qayamat ke din sari makhlooq mein ruswa karega aur usko haqeer aur sagheer karenge.
It is narrated from Hazrat Abu Saeed that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever seeks fame, Allah will disgrace him, and whoever shows off, Allah will expose him."
حضرت ابوسعید سے روایت ہے کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ” جو شخص ناموری چاہتا ہے تو اللہ اس کو رسوا کردیتا ہے اور جو شخص ریاکاری کرتا ہے تو اللہ اس کے ساتھ دکھلاوا کرتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed se riwayat hai keh Janab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: “Jo shakhs namuri chahta hai tou Allah us ko ruswa karta hai aur jo shakhs riyakari karta hai tou Allah us ke sath dikhawa karta hai.”
It is narrated from Hazrat Hassan that he said: "In my research, I have found people who did not eat to fill their stomachs. Those people, even after eating food, used to remain weak, frail and as agile as before."
حضرت حسن سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ تحقیق میں نے ایسے لوگوں کو پایا ہے جو اس طرح سے پیٹ سیراب کرکے نہیں کھاتے تھے۔ وہ لوگ کھانا کھانے کے بعد بھی کمزور، نحیف اور پہلے کی طرح چست ہوتے تھے۔
Hazrat Hassan se riwayat hai woh kehte hain ke Tehqeeq mein maine aise logon ko paya hai jo iss tarah se pet serab karke nahi khate the. Woh log khana khane ke baad bhi kamzor, naheef aur pehle ki tarah chust hote the.
It is narrated on the authority of Hazrat Ash'as that he said: When we used to visit Hazrat Hasan, we used to come out in such a state that we did not understand the world.
حصرت اشعث سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ جب ہم حضرت حسن کے پاس جاتے تو ہم اس حال میں باہر آتے کہ ہم دنیا کو کچھ نہیں سمجھتے تھے۔
Hazrat Ashas se riwayat hai woh kehte hain keh jab hum Hazrat Hasan ke pas jate to hum is hal mein bahar aate keh hum duniya ko kuch nahin samajhte the
It is narrated from Hazrat Hassan regarding the verse of the Holy Quran { وَحِیلَ بَیْنَہُمْ وَبَیْنَ مَا یَشْتَہُونَ } that it means to be deprived of faith.
حضرت حسن سے قرآن مجید کی آیت { وَحِیلَ بَیْنَہُمْ وَبَیْنَ مَا یَشْتَہُونَ } کے بارے میں منقول ہے کہ اس سے مراد ایمان سے محروم ہونا ہے۔
Hazrat Hassan se Quran Majeed ki ayat { WAHEELA BAYNAHUM WA BAYNA MA YASH'TAHOON } ke baare mein manqol hai ke is se murad imaan se mehroom hona hai.
It is narrated from Hazrat Abu Musa that he said that Hazrat Hassan said: Among the signs of the Day of Judgment is that death will come to the best of you and will pick them up like one picks up good dates from a plate.
حضرت ابوموسیٰ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا : قرب قیامت کی علامات میں سے یہ بات ہے کہ موت تم میں سے بہتر لوگوں کو آئے اور ان کو اس طرح اچک لے جس طرح تم میں سے کوئی پلیٹ میں سے عمدہ کھجوریں اٹھا لیتا ہے۔
Hazrat Abu Musa se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Hasan ne farmaya: Qurb Qayamat ki alamat mein se yeh baat hai ke maut tum mein se behtar logon ko aaye aur un ko is tarah utha le jis tarah tum mein se koi plate mein se umda khajoorein utha leta hai.
It is narrated from Hazrat Salam bin Miskin, who said that Hazrat Hassan said: "Consider this world insignificant. By Allah! It will be as light on you as you consider it to be."
حضرت سلام بن مسکین سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا : تم دنیا کی اہانت کرو۔ خدا کی قسم ! یہ تم پر اتنی ہی ہلکی ہوگی جتنا تم اس کو ہلکا کرو گے۔
Hazrat Salam bin Muskin se riwayat hai woh kehte hain keh Hazrat Hasan ne farmaya: Tum duniya ki ehanat karo. Khuda ki qasam! Yeh tum par utni hi halki hogi jitna tum isko halka karoge.
It is narrated from Hazrat Hasan, regarding the Divine saying: {A barrier is placed between them, in which there is a gate; within it is mercy}, that he said: What is meant by this is Paradise. And by {And its outward face is from the direction of the punishment}, is meant Hellfire.
حضرت حسن سے ارشادِ خداوندی { فَضُرِبَ بَیْنَہُمْ بِسُورٍ لَہُ بَابٌ بَاطِنُہُ فِیہِ الرَّحْمَۃُ } کے بارے میں روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ اس سے مراد جنت ہے۔ اور { وَظَاہِرُہُ مِنْ قِبَلِہِ الْعَذَابُ } سے مراد جہنم ہے۔
Hazrat Hassan se irshad e khudawandi { fazuriba baynahum bisorin lahu babun batinahu feehir rehma } ke bare mein riwayat hai. Woh kehte hain ke is se murad jannat hai. Aur { wazahiruhu min qibalihazab } se murad jahannum hai.
There is a narration from Hazrat Hasan regarding the divine decree { یَوْمَئِذٍ یَتَذَکَّرُ الإِنْسَاْن وَأَنَّی لَہُ الذِّکْرَی یَقُولُ یَا لَیْتَنِی قَدَّمْت لِحَیَاتِی }. He states: By God! Man will come to know that a life of such immense length is about to begin here that it has no end.
حضرت حسن سے ارشادِ خداوندوی { یَوْمَئِذٍ یَتَذَکَّرُ الإِنْسَاْن وَأَنَّی لَہُ الذِّکْرَی یَقُولُ یَا لَیْتَنِی قَدَّمْت لِحَیَاتِی } کے بارے میں روایت ہے۔ فرماتے ہیں : خدا کی قسم ! وہ یہ بات جان لے گا کہ یہاں ایسی لمبی زندگی شروع ہونے والی ہے جس کی کوئی انتہاء نہیں۔
Hazrat Hassan se irshad e khudawandwi {Yawma-izin yatazakkarul insaanu wa anna la-huz zikra yaqoolu ya laytanee qaddamtu li hayatayi} ke bare mein riwayat hai. Faramate hain: Khuda ki qasam! Woh yeh baat jaan lega keh yahan aisi lambi zindagi shuru hone wali hai jis ki koi intiha nahi.
It is narrated from Hazrat Hasan (may Allah be pleased with him). He said, "A time will come upon people when they will talk about their worldly affairs in their mosques. There will be no need for God in it. So do not choose their company."
حضرت حسن سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ لوگوں پر ایک ایسا زمانہ آئے گا کہ وہ اپنی مسجدوں میں اپنی دنیا کے امور کی بات کریں گے۔ اس میں خدا کے لیے کوئی حاجت نہیں ہوگی۔ پس تم ان کی مجلس اختیار نہ کرنا۔
Hazrat Hassan se riwayat hai. Wo kehte hain ke logon per aik aisa zamana aye ga ke wo apni masajid mein apni duniya ke umoor ki baat karenge. Is mein Khuda ke liye koi hajat nahi hogi. Pas tum un ki majlis ikhtiyar na karna.
It is narrated on the authority of Hazrat Hasan (may God be pleased with him) regarding the divine statement, "He will not bring you both out of Paradise, so you will be miserable," that he said: "By this, God means 'the misery of this world.' So, no son of Adam will find anything but that he will be miserable and unfortunate."
حضرت حسن سے ارشاد خداوندی { فَلاَ یُخْرِجَنَّکُمَا مِنَ الْجَنَّۃِ فَتَشْقَی } کے بارے میں روایت ہے وہ کہتے ہیں۔ اس سے خدا کی مراد ” دنیا کی بدبختی “ ہے۔ پس تو کسی ابن آدم کو نہیں ملے گا مگر یہ کہ وہ بدبخت اور نامراد ہوگا۔
Hazrat Hassan se irshad khudawandi { fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa } ke bare mein riwayat hai woh kehte hain. Iss se khuda ki murad ” duniya ki badbakhti “ hai. Pas tu kisi ibn adam ko nahi milega magar yeh ke woh badbakht aur namurad hoga.
It is narrated on the authority of Abu Musa that he said: Hazrat Hassan recited this verse { وَكَانَ أَبُوہُمَا صَالِحًا } He said: I heard that Allah mentioned the goodness of their child. Allah protected them because of their father.
حضرت ابوموسیٰ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن نے یہ آیت { وَکَانَ أَبُوہُمَا صَالِحًا } تلاوت کی۔ فرمایا : میں نے یہ بات سنی کہ اللہ نے ان کے بچے میں خیر کا ذکر کیا ہو۔ اللہ نے ان کی حفاظت ان کے والد کی وجہ سے فرمائی۔
Hazrat Abu Musa se riwayat hai. Wo kehte hain ke Hazrat Hassan ne ye aayat { wa kana abuhum salihin } tilawat ki. Farmaya: Maine ye baat suni ke Allah ne un ke bacche mein khair ka zikr kiya ho. Allah ne un ki hifazat un ke walid ki wajah se farmaee.
It is narrated on the authority of Ismail bin Abi Khalid that Hazrat Hassan used to say: They fear that which Allah has forbidden for the people, and they do good in that which Allah has given to them.
حضرت اسماعیل بن ابی خالد سے روایت ہے کہ حضرت حسن کہا کرتے تھے۔ جو چیز اللہ نے لوگوں پر حرام کی ہے وہ اس سے ڈرتے ہیں اور جو چیز اللہ نے لوگوں کو دی ہے اس میں اچھائی کرتے ہیں۔
Hazrat Ismail bin Abi Khalid se riwayat hai keh Hazrat Hassan kaha karte thay jo cheez Allah ne logon per haram ki hai woh us se darte hain aur jo cheez Allah ne logon ko di hai us mein achhai karte hain.
It is narrated about the saying of Allah Almighty to Hazrat Hasan {رَبَّنَا آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَۃً وَفِی الآخِرَۃِ حَسَنَۃً}. He said: Knowledge and worship in this world and Paradise in the Hereafter.
حضرت حسن سے ارشادِ باری تعالیٰ { رَبَّنَا آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَۃً وَفِی الآخِرَۃِ حَسَنَۃً } کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : دنیا میں علم اور عبادت اور آخرت میں جنت۔
Hazrat Hasan se irshad e bari tala { Rabbana aatina fid dunya hasanatan wa fil akhirati hasanatan } ke bare mein riwayat hai. Farmaya: Duniya mein ilm aur ibadat aur akhirat mein jannat.
It is narrated from Hazrat Hasan, regarding the Divine Decree {And forget not thy portion of the world}, he said: "Send forth (your belongings) in excess, and keep with you only that much which will suffice you (to reach your destination)."
حضرت حسن سے ارشادِ باری تعالیٰ { وَلاَ تَنْسَ نَصِیبَک مِنَ الدُّنْیَا } کے بارے میں روایت ہے فرمایا : اضافی چیز آگے بھیج دو اور اتنی چیز روکو جو تمہیں (منزل پر) پہنچا دے۔
Hazrat Hassan se irshad e bari tala { wala tansaa naseebak min-al-dunya } ke bare mein riwayat hai farmaya : izafi cheez aage bhej do aur itni cheez roko jo tumhein (manzil par) pohancha de.
There is a narration regarding Hazrat Hassan about the verse: { یَسْعَی نُورُہُمْ بَیْنَ أَیْدِیہِمْ وَبِأَیْمَانِہِمْ }. It is stated: On the Day of Judgment, it will be like this on the Bridge of Siraat.
حضرت حسن سے ارشادِ باری تعالیٰ { یَسْعَی نُورُہُمْ بَیْنَ أَیْدِیہِمْ وَبِأَیْمَانِہِمْ } کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا : قیامت کے دن پل صراط پر یہ ہوگا۔
Hazrat Hassan se irshad e bari taala {yas'a nooruhum bayna aydihim wa bi aymanihim} ke bare mein riwayat hai. Farmaya: Qayamat ke din pul sirat par yeh hoga.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu 'Asheeb that he said that Hadrat Hasan began to recite the Quran until he reached { ولاَ یَذْکُرُونَ اللَّہَ إِلاَّ قَلِیلاً } He said: This little is only because it is (a lot) for other than Allah.
حضرت ابوالاشہب سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن نے قرأت شروع کی یہاں تک کہ { وَلاَ یَذْکُرُونَ اللَّہَ إِلاَّ قَلِیلاً } تک پہنچے۔ فرمایا : یہ تھوڑے صرف اس لیے ہیں کہ یہ غیر اللہ کے لیے (بہت) ہوتے ہیں۔
Hazrat Abu al Ash'ab se riwayat hai. Wo kahte hain ke Hazrat Hasan ne qirat shuru ki yahan tak ke {wala yaz kuroon Allah illa qaleelan} tak pahunche. Farmaya: Ye thore sirf is liye hain ke ye ghair Allah ke liye (bahut) hote hain.
It is narrated from Hazrat Abu Al-Ash'ab that he said that when Hazrat Hasan recited the verse of the Holy Quran { التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ }, he said: They repented from polytheism and they were cleared of hypocrisy.
حضرت ابوالاشہب سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت حسن نے قرآن مجید کی آیت { التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ } تلاوت کی تو فرمایا : انھوں نے شرک سے توبہ کی اور وہ نفاق سے بری ہوئے۔
Hazrat Abu al Ash'ab se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Hassan ne Quran Majeed ki ayat { al taaibuna al abidun } tilawat ki to farmaya : unhon ne shirk se tauba ki aur woh nifaaq se bari hue.
Hazrat Hasan said: "Scholars are of three types. Some scholars are those who are scholars for themselves and for others. These are the best and most virtuous of scholars. And some scholars are those who are scholars for themselves. These are also good. And some scholars are those who are neither scholars for themselves nor for anyone else. These are the worst of scholars."
حضرت حسن فرماتے ہیں۔ علماء تین طرح کے ہیں۔ بعض وہ علماء ہیں جو اپنے نفس کے لیے اور دوسروں کے لیے عالم ہیں۔ یہ علماء میں سے افضل اور بہتر ہیں۔ اور بعض وہ علماء ہیں جو اپنے نفس کے لیے عالم ہیں۔ یہ بھی بہتر ہیں۔ اور بعض علماء وہ ہیں جو نہ اپنے نفس کے لیے ہیں اور نہ کسی غیر کے لیے۔ یہ علماء میں سے بدترین ہیں۔
Hazrat Hassan farmate hain. Ulama teen tarah ke hain. Baz woh ulama hain jo apne nafs ke liye aur dusron ke liye alim hain. Ye ulama mein se afzal aur behtar hain. Aur baz woh ulama hain jo apne nafs ke liye alim hain. Ye bhi behtar hain. Aur baz ulama woh hain jo na apne nafs ke liye hain aur na kisi ghair ke liye. Ye ulama mein se badtareen hain.
It is narrated from Hazrat Hassan. He said that whoever among you is capable of becoming the Imam of his family, his tribe and the people beyond them, then he should do this work. Because whatever is taken from you, you will have a share in it.
حضرت حسن سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ تم میں سے جو شخص اس بات کی صلاحیت رکھتا ہے کہ وہ اپنے اہل کا، اپنے قبیلہ کا اور ان سے آگے والے لوگوں کا امام ہو تو اس کو یہ کام کرنا چاہیے۔ کیونکہ تم سے جو چیز بھی لی جائے گی اس میں تمہارا حصہ ہوگا۔
Hazrat Hassan se riwayat hai. Wo kehte hain ke tum mein se jo shakhs is baat ki salahiyat rakhta hai ke wo apne ahl ka, apne qabeela ka aur un se aage wale logon ka imam ho to us ko ye kaam karna chahiye. Kyunke tum se jo cheez bhi li jayegi us mein tumhara hissa hoga.
It is narrated from Hazrat Hassan that he said: I have seen such people who used to instruct their family members not to turn away any beggar.
حضرت حسن سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے ایسے لوگوں کو پایا ہے جو اپنے گھر والوں کو اس بات پر پکا کرتے تھے کہ وہ کسی سائل کو واپس نہیں کریں گے۔
Hazrat Hassan se riwayat hai woh kehte hain keh maine aise logon ko paya hai jo apne ghar walon ko is baat par pakka karte thay keh woh kisi saail ko wapas nahi karenge.
It is narrated on the authority of Hazrat Hassan that he recited the entire verse { وَاسْأَلْہُمْ عَنِ الْقَرْیَۃِ الَّتِی کَانَتْ حَاضِرَۃَ الْبَحْرِ إذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إذْ تَأْتِیہِمْ حِیتَانُہُمْ یَوْمَ سَبْتِہِمْ شُرَّعًا }. So he said: This was a fish which Allah Almighty had forbidden upon them for one day, and on the rest of the days, He had made it lawful for the people. So this fish used to come to them on that day like a pregnant she-camel. Which would not stop for anyone. So the people intended and began to stop (it). Until they would catch it and then eat it. By God! There is no food greater than this that people have ever eaten. It had left behind the delicacies of the world and the most severe punishment in the Hereafter. And by God! A believer has more sanctity with God than a fish. But Allah Almighty has made a promise to the people of the Day of Resurrection, and the Resurrection is more terrifying and lasting.
حضرت حسن کے بارے میں روایت ہے کہ انھوں نے { وَاسْأَلْہُمْ عَنِ الْقَرْیَۃِ الَّتِی کَانَتْ حَاضِرَۃَ الْبَحْرِ إذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إذْ تَأْتِیہِمْ حِیتَانُہُمْ یَوْمَ سَبْتِہِمْ شُرَّعًا } پوری آیت تلاوت کی۔ تو فرمایا : یہ ایک مچھلی تھی جس کو اللہ تعالیٰ نے ایک دن ان پر حرام کیا تھا اور اس کے علاوہ بقیہ دنوں میں اس کو لوگوں کے لیے حلال کیا تھا۔ پس یہ مچھلی ان کے پاس اس دن حاملہ اونٹنی کی طرح کی آجاتی تھیں۔ جو کسی کو نہیں روکتی تھی۔ چنانچہ ان لوگوں نے ارادہ کیا اور (اس کو) روکنا شروع کیا۔ یہاں تک کہ وہ اس کو پکڑ لیتے اور پھر کھالیتے۔ خدا کی قسم ! اس کھانے سے بڑھ کر کوئی کھانا نہیں ہے جو لوگوں نے کبھی کھایا ہو۔ اس نے دنیا میں رسوائی اور آخرت میں شدید ترین عذاب کو چھوڑ دیا۔ اور خدا کی قسم ! مومن تو خدا کے ہاں مچھلی سے زیادہ حرمت رکھتا ہے۔ لیکن اللہ تعالیٰ نے لوگوں کے لیے قیامت کے دن کا وعدہ کر رکھا ہے اور قیامت زیادہ وحشت ناک اور ہو کر رہنے والی ہے۔
Hazrat Hassan ke bare mein riwayat hai ki unhon ne { وَاسْأَلْہُمْ عَنِ الْقَرْیَۃِ الَّتِی کَانَتْ حَاضِرَۃَ الْبَحْرِ إذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ إذْ تَأْتِیہِمْ حِیتَانُہُمْ یَوْمَ سَبْتِہِمْ شُرَّعًا } poori ayat tilawat ki. To farmaya: yeh aik machhli thi jisko Allah Ta'ala ne aik din un per haram kiya tha aur iske alawa baqiya dinon mein isko logon ke liye halal kiya tha. Pas yeh machhli unke paas is din hamil onthni ki tarah ki aajati thin. Jo kisi ko nahin rokti thi. Chunancha un logon ne irada kiya aur (isko) rokna shuru kiya. Yahan tak ki woh isko pakad lete aur phir khalite. Khuda ki qasam! Is khanay se barh kar koi khana nahin hai jo logon ne kabhi khaya ho. Isne dunya mein ruswai aur akhirat mein shadeed tareen azab ko chhor diya. Aur Khuda ki qasam! Momin to Khuda ke han machhli se ziada hurmat rakhta hai. Lekin Allah Ta'ala ne logon ke liye qayamat ke din ka wada kar rakha hai aur qayamat ziada wahshatnak aur ho kar rahne wali hai.
It is narrated from Prophet Muhammad that he said: We used to say that when Allah intends good for someone, He appoints for him a preacher from his own soul, who commands him to do good and forbids him from evil.
حضرت محمد سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ یہ بات کیا کرتے تھے کہ اللہ تعالیٰ جب کسی بندہ کے ساتھ خیر کا ارادہ کرتے ہیں تو اس کے لیے اس کے اپنے نفس کی طرف سے ایک زاجر مقرر کردیتے ہیں جو اس کو خیر کا حکم دیتا ہے اور اس کو منکر سے روکتا ہے۔
Hazrat Muhammad se riwayat hai woh kehte hain keh hum log ye baat kya karte thay keh Allah ta'ala jab kisi banda ke sath khair ka irada karte hain to uske liye uske apne nafs ki taraf se ek zajir muqarrar karte hain jo usko khair ka hukum deta hai aur usko munkar se rokta hai
It is narrated on the authority of Hazrat Kulthum bin Jabir that he said that a wishful person in Basra used to say: "The jurisprudence of Hazrat Hassan, the recitation of Hazrat Muhammad bin Sirin, the worship of Hazrat Talq bin Habib, and the dream of Ibn Yasar (are unparalleled).".
حضرت کلثوم بن جبیر سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ بصرہ میں متمنی کہا کرتا تھا۔ حضرت حسن کی فقہ، حضرت محمد بن سیرین کا ورع، حضرت طلق بن حبیب کی عبادت اور ابن یسار کا حلم (بےمثال) ہے۔
Hazrat Kalsoom bin Jubair se riwayat hai woh kehte hain ke Basra mein mutmaini kaha karta tha Hazrat Hassan ki fiqh Hazrat Muhammad bin سیرین ka wara Hazrat Tulaq bin Habib ki ibadat aur Ibn Yasar ka hilm bemisaal hai
Mu'ruq al-'Ijli said, "I have not seen anyone more cautious in his fiqh (jurisprudence) than the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), nor anyone who kept his fiqh within the bounds of his piety." Abu Qulabah said, "Wherever you turn him, you will find him to be the most pious and the most in control of his desires among you."
حضرت مؤرق عجلی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بڑھ کر اپنی فقہ میں پرہیزگاری کرنے والا، اور اپنی پرہیزگاری میں فقہ رکھنے والا نہیں دیکھا۔ حضرت ابوقلابہ کہتے ہیں۔ تم اس کو جہاں بھی پھیر دو ۔ تو وہ تم اس کو سب سے زیادہ پرہیزگاری کرنے والا اور تم میں سے اپنے نفس کا سب سے زیادہ مالک ہوگا۔
Hazrat Muariq Ajli kehte hain keh maine Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) se barh kar apni fiqh mein parhezgari karne wala, aur apni parhezgari mein fiqh rakhne wala nahi dekha. Hazrat Abu Qulaba kehte hain. Tum is ko jahan bhi phair do. To wo tum is ko sab se ziada parhezgari karne wala aur tum mein se apne nafs ka sab se ziada malik hoga.
It is narrated on the authority of Hazrat Yahya bin Saeed that he said: Hazrat Saeed bin Musayyab often used to say in his gatherings: O Allah! Grant us safety. O Allah! Grant us safety.
حضرت یحییٰ بن سعید سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت سعید بن مسیب اپنی مجلس میں اکثر یہ کہا کرتے تھے۔ اے اللہ ! سلامتی فرما۔ اے اللہ ! سلامتی فرما۔
Hazrat Yahya bin Saeed se riwayat hai. Woh kehte hain ki Hazrat Saeed bin Musayyab apni majlis mein aksar yeh kaha karte thay. Aye Allah! Salamti farma. Aye Allah! Salamti farma.
Hazrat Ka'b said that Allah Almighty never looked towards Paradise except that He said: Be good to your family. So it (Paradise) becomes more and more beautiful because of their goodness until the people of Paradise enter Paradise.
حضرت کعب کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ نے جنت کی طرف کبھی نہیں دیکھا مگر یہ کہ فرمایا : تم اپنے اہل کے لیے اچھی ہوجاؤ۔ چنانچہ وہ اپنی اچھائی کے باوجود مزید اچھی ہوتی ہے یہاں تک کہ اہل جنت جنت میں داخل ہوجائیں گے۔
Hazrat Kaab kehte hain keh Allah Taala ne Jannat ki taraf kabhi nahin dekha magar ye keh farmaya: Tum apne ehl ke liye achhi hojao. Chunancha wo apni achhai ke bawajood mazeed achhi hoti hai yahan tak keh ehl Jannat Jannat mein dakhil hojaenge.
It is narrated from Hazrat Ka'b that he said that Hazrat Ibrahim prayed, "O Allah! It saddens me that there is no one on the face of the earth to worship You except me." So, Allah Almighty sent angels who stayed with Hazrat Ibrahim and prayed with him.
حضرت کعب سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے عرض کیا۔ اے پروردگار ! مجھے اس بات سے غم ہوتا ہے کہ روئے زمین پر میرے علاوہ تیری عبادت کوئی نہ کرے۔ چنانچہ اللہ تعالیٰ نے فرشتوں کو بھیجا جو حضرت ابراہیم کے ساتھ ہوتے تھے اور ان کے ساتھ نماز پڑھتے تھے۔
Hazrat Kaab se riwayat hai wo kehte hain ke Hazrat Ibrahim ne arz kiya ae parvardigaar mujhe is baat se gham hota hai ke roye zameen par mere ilawa teri ibadat koi na kare chunancha Allah taala ne farishton ko bheja jo Hazrat Ibrahim ke sath hote the aur un ke sath namaz parhte the
It is narrated on the authority of Hazrat Mutraf that Hazrat Kabb said about the word of Allah (and spread-out carpets): [The carpets of Paradise are so wide that] it would take forty years to travel [their length].
حضرت مطرف سے روایت ہے کہ حضرت کعب نے ارشادِ خداوندی (وَفُرُشٍ مَرْفُوعَۃٍ ) کے بارے میں فرمایا : چالیس سال کی مسافت تک۔
Hazrat Mutraf se riwayat hai keh Hazrat Kab ne irshad e khudawandi (wa furushin marfu'atin) ke bare mein farmaya: chalis saal ki musafat tak.
It is narrated on the authority of Hazrat Ka'b that he said that on the Day of Judgment, a leader who does good will be brought and it will be said to him, "Answer your Lord." Then he will be taken towards his Lord and there will be no veil between him and his Lord. Then he will be ordered to go to Paradise, so he will see the ranks of himself and those who helped and supported him in good deeds. And it will be said to him, "This is the rank of so-and-so and this is the rank of so-and-so." So he will see whatever Allah Almighty has prepared for him in Paradise in terms of honor and status. And he will see his rank as superior to the ranks of other people. And he will be clothed in the garments of Paradise. And a crown will be placed on his head, and the breeze of Paradise will be blown over him. And his face will be made so bright that it will become like the moon. The narrator said, "I think the teacher said, 'Like the full moon...it will become.'" The narrator said, "Then he will come out. Whoever sees him will say, 'O Allah, make him one of us,' until he comes to those who used to help and participate with him in good deeds. And he will say, 'O so-and-so! Rejoice, for Allah Almighty has prepared such and such for you in Paradise. And He has prepared this and this for you in Paradise.' So he will continue to tell them about the blessings that Allah Almighty has prepared for them in Paradise, until their faces will also turn white like his face. So people will recognize them by the whiteness of their faces and will say, 'These are the people of Paradise.'
(And the leader of the wicked will be brought and it will be said to him, "Answer your Lord." So he will be taken towards his Lord. Then a veil will be drawn between him and his Lord, and he will be ordered to go to Hell, and he will see his own rank and the ranks of his companions there. It will be said to him, "This is the rank of so-and-so and this is the rank of so-and-so." So he will see the humiliation prepared for him by God there, and he will see his rank as worse than all other people. The narrator said, "His face will turn black, his eyes will turn blue, and a cap of fire will be placed on his head." Then he will come out, and every group that sees him will seek refuge in God from him. Then he will come to his companions who used to help and participate with him in evil deeds. The narrator said, "They will say, 'We seek refuge in God from you.'" The narrator said, "He will say, 'May Allah Almighty not grant you refuge from me.' Then he will say to them, 'O so-and-so! Remember this and this.' So he will remind them of all the evil deeds that they used to do together and in cooperation with each other. He will continue to tell them about the punishment prepared for them in Hell, until their faces will also turn black like his face. And people will recognize them by the blackness of their faces, and they will say, 'These are the people of Hell.'")
حضرت کعب سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ قیامت کے دن خیر میں سرداری کرنے والے ایک سردار کو لایا جائے گا اور اس کو کہا جائے گا۔ اپنے رب کو جواب دو ۔ پھر اس کو اس کے رب کی طرف لے جایا جائے گا اور اس سے حجاب نہیں کیا جائے گا۔ پھر اس کو جنت کی طرف جانے کا حکم دیا جائے گا چنانچہ وہ اپنی اور اپنے ساتھ خیر کے کاموں میں معاونت اور ہاتھ بٹانے والوں کی منزلیں دیکھے گا۔ اور اس کو کہا جائے گا یہ فلاں کی منزل ہے اور یہ فلاں کی منزل ہے۔ چنانچہ جو کچھ اللہ تعالیٰ نے اس کے لیے جنت میں عزت ومقام تیار کیا ہوگا یہ اس کو دیکھے گا۔ اور یہ اپنی منزل کو دیگر لوگوں کی منزلوں سے افضل دیکھے گا۔ اور اس کو جنت کے کپڑے پہنائے جائیں گے۔ اور اس کے سر پر تاج رکھا جائے گا اور اس پر جنت کی ہوا چڑھائی جائے گی۔ اور اس کے چہرے کو اتنا چمکایا جائے گا کہ وہ چاند کی طرح ہوجائے گا ہمام راوی کا کہنا ہے۔ میرے خیال میں استاد نے کہا تھا۔ ماہِ تمام کی طرح ۔۔۔ ہوجائے گا۔ راوی کہتے ہیں۔ پھر وہ باہر آئے گا۔ اس کو جو لوگ بھی دیکھیں گے وہ یہی کہیں گے۔ اے اللہ اس کو ان میں سے کردے یہاں تک کہ یہ ان لوگوں کے پاس آئے گا جو اس کے ساتھ کارخیر میں معاونت اور شرکت کرتے تھے۔ اور کہے گا۔ اے فلاں ! تجھے خوشخبری ہو۔ کیونکہ اللہ تعالیٰ نے تیرے لیے جنت میں ایسی ایسی تیاری کر رکھی ہے۔ اور تیرے لیے جنت میں یہ، یہ تیار کیا ہے۔ پس وہ ان لوگوں کو ان نعمتوں کے بارے میں بتاتا رہے گا جو اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے جنت میں بنا رکھی ہیں یہاں تک کہ ان کے چہروں پر بھی ایسی ہی سفیدی چڑھ جائے گی جیسی اس کے چہرے پر چڑھی ہوئی ہوگی۔ چنانچہ لوگ انھیں ان کے چہروں کی سفیدی سے پہچانیں گے اور کہیں گے۔ یہ لوگ اہل جنت ہیں۔
(اور شریروں کے سردار کو لایا جائے گا اور اس کو کہا جائے گا۔ تو اپنے رب کو جواب دے۔ پس اس کو اس کے رب کی طرف لے جایا جائے گا۔ پھر اس سے پردہ کردیا جائے گا اور اس کو جہنم کی طرف جانے کا حکم دیا جائے گا اور وہ (وہاں) اپنی اور اپنے ساتھیوں کی منزل دیکھے گا۔ اس کو کہا جائے گا۔ یہ فلاں کی منزل ہے اور یہ فلاں کی منزل ہے پس وہ وہاں خدا کی طرف سے تیار کردہ ذلت کو دیکھے گا اور وہ اپنی منزل دیگر تمام لوگوں سے بدتر دیکھے گا۔ راوی کہتے ہیں۔ اس پر اس کا چہرہ سیاہ اور آنکھیں نیلی ہوجائیں گی اور اس کے سر پر آگ کی ٹوپی رکھی جائے گی۔ پھر یہ باہر آئے گا تو اس کو جو جماعت بھی دیکھے گی وہ اس سے خدا کی پناہ مانگے گی۔ پھر وہ اپنے ان ساتھیوں کے پاس آئے گا جو اس کے ساتھ شر میں معاونت وشرکت کرتے تھے۔ راوی کہتے ہیں۔ وہ لوگ کہیں گے۔ ہم تجھ سے خدا کی پناہ مانگتے ہیں۔ راوی کہتے ہیں۔ وہ کہے گا۔ اللہ تعالیٰ تمہیں مجھ سے پناہ نہ دے پھر یہ ان سے کہے گا۔ اے فلاں ! یہ یہ بات یاد کر۔ چنانچہ یہ ان کو وہ تمام شرارتیں یاد دلائے گا جس کو یہ سب اکٹھے اور باہم معاونت سے کرتے تھے۔ یہ انھیں جہنم میں ان کے لیے تیار شدہ عذاب کی بات کرتا رہے گا۔ یہاں تک کہ اس کے چہرے پر چڑھی ہوئی سیاہی کی طرح ان کے چہرے پر بھی سیاہی چڑھ جائے گی اور لوگ ان کو ان کے چہرے کی سیاہی کی وجہ سے پہچان لیں گے اور لوگ کہیں گے۔ یہ جہنم والے ہیں۔
Hazrat Kaab se riwayat hai woh kehte hain ke qayamat ke din khair mein sardari karne wale ek sardar ko laya jayega aur usko kaha jayega apne rab ko jawab do phir usko uske rab ki taraf le jaya jayega aur usse hijab nahi kiya jayega phir usko jannat ki taraf jane ka hukum diya jayega chunancha woh apni aur apne sath khair ke kaamon mein muawinat aur hath batane walon ki manzilen dekhega aur usko kaha jayega yeh falan ki منزل hai aur yeh falan ki منزل hai chunancha jo kuch Allah ta'ala ne uske liye jannat mein izzat o makam taiyar kiya hoga yeh usko dekhega aur yeh apni منزل ko dusre logon ki manzilon se afzal dekhega aur usko jannat ke kapde pehnaye jayenge aur uske sar par taj rakha jayega aur us par jannat ki hawa chadhi jayegi aur uske chehre ko itna chamkaya jayega ke woh chand ki tarah hojayega Hamam ravi ka kehna hai mere khayal mein ustaad ne kaha tha mah tamam ki tarah hojayega ravi kehte hain phir woh bahar ayega usko jo log bhi dekhenge woh yahi kahenge aye Allah usko in mein se karde yahan tak ke yeh un logon ke pass ayega jo uske sath karkhair mein muawinat aur shirkat karte the aur kahega aye falan tujhe khushkhabri ho kyunki Allah ta'ala ne tere liye jannat mein aisi aisi taiyari kar rakhi hai aur tere liye jannat mein yeh yeh taiyar kiya hai pas woh un logon ko un naimaton ke bare mein batata rahega jo Allah ta'ala ne unke liye jannat mein bana rakhi hain yahan tak ke unke chehron par bhi aisi hi sufaidi chadh jayegi jaisi uske chehre par chadhi hui hogi chunancha log unhen unke chehron ki sufaidi se pehchanenge aur kahenge yeh log ahl jannat hain
(aur shariron ke sardar ko laya jayega aur usko kaha jayega tu apne rab ko jawab de pas usko uske rab ki taraf le jaya jayega phir usse parda kar diya jayega aur usko jahannam ki taraf jane ka hukum diya jayega aur woh wahan apni aur apne sathiyon ki منزل dekhega usko kaha jayega yeh falan ki منزل hai aur yeh falan ki منزل hai pas woh wahan khuda ki taraf se taiyar karda zillat ko dekhega aur woh apni منزل dusre tamam logon se badtar dekhega ravi kehte hain us par uska chehra siyah aur aankhen neeli hojayeingi aur uske sar par aag ki topi rakhi jayegi phir yeh bahar ayega to usko jo jamaat bhi dekhegi woh usse khuda ki panaah mangegi phir woh apne un sathiyon ke pass ayega jo uske sath shar mein muawinat o shirkat karte the ravi kehte hain woh log kahenge hum tujhse khuda ki panaah mangte hain ravi kehte hain woh kahega Allah ta'ala tumhen mujhse panaah na de phir yeh unse kahega aye falan yeh yeh baat yaad kar chunancha yeh unko woh tamam sharartein yaad dilayega jisko yeh sab ikatthe aur baham muawinat se karte the yeh unhen jahannam mein unke liye taiyar shuda azab ki baat karta rahega yahan tak ke uske chehre par chadhi hui siyahi ki tarah unke chehre par bhi siyahi chadh jayegi aur log unko unke chehre ki siyahi ki wajah se pehchan lenge aur log kahenge yeh jahannam wale hain
It is narrated on the authority of Hisham b. Urwa that he said: My father told me: When any one amongst you sees a person who is decked with the ornaments and beauty of the world he should come to his family members and command them to observe prayer and stay therein, for Allah, the Exalted and Glorious, said to His Prophet (may peace be upon him): "And strain not thine eyes after that wherewith We have furnished certain classes of them (i. e. the disbelievers)" up to the end of the verse.
حضرت ہشام بن عروہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ ہمیں، میرے والد صاحب نے کہا تھا : جب تم میں سے کوئی دنیا کی زینت اور خوب صورتی کو دیکھے تو اس کو چاہیے کہ وہ اپنے گھر والوں کے پاس آئے اور ان کو نماز پڑھنے اور اس پر ٹھہرنے کا حکم دے کیونکہ اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرمایا : { وَلاَ تَمُدَّنَّ عَیْنَیْک إِلَی مَا مَتَّعْنَا بِہِ أَزْوَاجًا مِنْہُمْ } پھر آپ (رض) نے آخر تک یہ آیت تلاوت فرمائی۔
Hazrat Hisham bin Urwah se riwayat hai woh kehte hain ke humein mere walid sahab ne kaha tha jab tum mein se koi duniya ki zeenat aur khoobsurti ko dekhe to usko chahiye ke woh apne ghar walon ke pass aaye aur unko namaz padhne aur us par theherne ka hukum de kyunki Allah taala ne apne nabi (sallallahu alaihi wasallam) se farmaya "Wala tamuddanna aeenayka ila ma matta'na bihi azwajan minhum" phir aap (Raz) ne akhir tak yeh ayat tilawat farmai.
Hazrat Hisham bin Urwah narrates from his father that he said: When you see a person doing good, know that he has other good deeds as well, because goodness indicates goodness. And when you see a person committing a sin, know that he has other sins as well, because sin indicates sin.
حضرت ہشام بن عروہ، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : جب تم کسی آدمی کو نیکی کرتے دیکھو تو جان لو کہ اس کے پاس اور بھی نیکیاں ہیں کیونکہ نیکی، نیکی پر دلالت کرتی ہے۔ اور جب تم کسی آدمی کو گناہ کرتے دیکھو تو جان لو کہ اس کے پاس اور بھی گناہ ہیں کیونکہ گناہ گناہ پر دلالت کرتا ہے۔
Hazrat Hisham bin Urooj apne walid se riwayat karte hain ke unhon ne farmaya: Jab tum kisi aadmi ko neki karte dekho to jaan lo ke uske pass aur bhi nekiyan hain kyunke neki, neki per dalalat karti hai. Aur jab tum kisi aadmi ko gunaah karte dekho to jaan lo ke uske pass aur bhi gunaah hain kyunke gunaah gunaah per dalalat karta hai.