51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Chapter

باب

Mustadrak Al Hakim 8643

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "After 60 years of my passing, there will come rulers who will waste the prayers and follow their desires. They will soon be thrown into Hellfire. Then, after another 60 years, there will come rulers who will recite the Holy Quran, but its recitation will not go below their throats. There are three types of people who read the Quran: the believer, the hypocrite and the wicked." Bashir says: "I asked Walid: 'How will these three recite the Quran?' He replied: 'The hypocrite does not believe in it at all, and the recitation of the wicked is hollow, while the believer believes in it.'" ** This hadith has a Sahih Isnad (chain of narrators) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے 60 سال بعد ایسے حکمران آئیں گے جو نمازوں کو ضائع کریں گے ، شہوات کی پیروی کریں گے ، وہ عنقریب دوزخ میں ڈالے جائیں گے ، پھر اس کے 60 سال بعد ایسے حکمران آئیں گے جو قرآن کریم کی تلاوت کریں گے لیکن ان کی تلاوت ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گی ، تین قسم کے لوگ قرآن پڑھتے ہیں ، مومن ، منافق اور فاجر ۔ حضرت بشیر کہتے ہیں : میں نے ولید سے کہا : یہ تینوں کیسے قرآن پڑھیں گے ؟ انہوں نے کہا : منافق تو اس کو مانتا ہی نہیں ہے ، اور فاجر کی تلاوت کھوکھلی ہے ، اور مومن اس پر ایمان رکھتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: mere 60 saal baad aise hukmaran ayenge jo namaazon ko zaya karenge, shahwat ki pairavi karenge, wo anqareeb dozakh mein dale jayenge, phir uske 60 saal baad aise hukmaran ayenge jo Quran Kareem ki tilawat karenge lekin unki tilawat unke halaq se niche nahi utregi, teen qisam ke log Quran parhte hain, Momin, munafiq aur fajir. Hazrat Bashir kehte hain: maine Walid se kaha: ye teeno kaise Quran parhenge? Unhon ne kaha: munafiq to usko manta hi nahi hai, aur fajir ki tilawat khokhli hai, aur momin us par iman rakhta hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ne isko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي بَشِيرُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ قَيْسٍ التُّجِيبِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «يَكُونُ خَلْفٌ مِنْ بَعْدِ سِتِّينَ سَنَةً أَضَاعُوا الصَّلَاةَ، وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا، ثُمَّ يَكُونُ خَلْفٌ بَعْدَ سِتِّينَ سَنَةً يَقْرَأُونَ الْقُرْآنَ لَا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، وَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ ثَلَاثَةٌ مُؤْمِنٌ وَمُنَافِقٌ وَفَاجِرٌ» قَالَ بَشِيرٌ: فَقُلْتُ لِلْوَلِيدِ: مَا هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةُ؟ قَالَ: «الْمُنَافِقُ كَافِرٌ بِهِ، وَالْفَاجِرُ يَتَأَكَّلُ بِهِ، وَالْمُؤْمِنُ يُؤْمِنُ بِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8643 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8644

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "By the One in whose grip is the soul of Muhammad, before the Day of Judgment, obscenity and miserliness will become widespread, the trustworthy will be considered a traitor, and the traitor will be considered trustworthy, the "Awul" will be destroyed, and the "Tuhut" will emerge." The companions (may Allah be pleased with them) asked: "O Messenger of Allah, what is 'Awul' and what is 'Tuhut'?" He (peace and blessings be upon him) replied: "'Awul' refers to the wealthy and the elite, and 'Tuhut' refers to those who were once trampled under the feet of people, those whom nobody even knew. ** All the narrators of this hadith are from Madinah, and there is no criticism against them whatsoever.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں محمد کی جان ہے ، قیامت سے پہلے فحاشی اور بخل عام ہو جائے گا ، امانت دار کو خائن اور خائن کو امانت دار قرار دیا جائے گا ، وعول ہلاک ہو جائیں گے اور تحوت ظاہر ہوں گے ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ وعول کیا ہے ؟ اور تحوت کیا ہے ؟آپ ﷺ نے فرمایا : وعول سے مراد مالدار اور اشرافیہ ہیں ، اور تحوت سے مراد وہ لوگ ہیں جو کبھی لوگوں کے پاؤں کے نیچے روندے جاتے تھے ، جن کو کوئی جانتا تک نہ تھا ۔ ٭٭ اس حدیث کے تمام راوی مدنی ہیں اور ان پر کسی قسم کی جرح ثابت نہیں ہے ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein Muhammad ki jaan hai, qayamat se pehle fahashi aur bukhl aam ho jayega, amanatdaar ko khain aur khain ko amanatdaar qarar diya jayega, auwal halaak ho jayenge aur tahoot zahir honge. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) auwal kya hai? Aur tahoot kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Auwal se murad maldar aur ashrafiya hain, aur tahoot se murad wo log hain jo kabhi logon ke paon ke niche ronde jate the, jin ko koi janta tak na tha. ** Is hadees ke tamam ravi Madani hain aur in par kisi qism ki jarah sabit nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ الشَّعْرَانِيُّ، قَالَا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي زُفَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَدْرَكَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ وَالِبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالْبُخْلُ، وَيُخَوَّنُ الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنُ الْخَائِنُ، وَيَهْلِكُ الْوُعُولُ، وَيَظْهَرُ التُّحُوتُ» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْوُعُولُ وَمَا التُّحُوتُ؟ قَالَ: «الْوُعُولُ وُجُوهُ النَّاسِ وَأَشْرَافُهُمْ، وَالتُّحُوتُ الَّذِينَ كَانُوا تَحْتَ أَقْدَامِ النَّاسِ لَا يُعْلَمُ بِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ رُوَاتُهُ كُلُّهُمْ مَدَنِيُّونَ مِمَّنْ لَمْ يُنْسَبُوا إِلَى نَوْعٍ مِنَ الْجَرْحِ "

Mustadrak Al Hakim 8645

Abu Zarah bin 'Amr bin Jarir narrated: Three men were sitting with Marwan in Medina. They heard Marwan mentioning three signs of the Day of Judgment. The first one he mentioned was the emergence of the Dajjal (Antichrist). These men left Marwan and went to Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) and conveyed to him the narration of Marwan. Upon hearing it, Abdullah said, "The narration of Marwan does not conform to what I heard from the blessed tongue of the Messenger of Allah (ﷺ). I heard him (ﷺ) say, 'The first sign (of the Hour) would be the rising of the sun from the west, or the emergence of the Dajjal, whichever of the two happens first, the second one will follow soon after.'" Then, he continued narrating, "This is because when the sun sets, it prostrates beneath the Throne and seeks permission to return (to the east), but it will not be granted permission. It will again seek permission, but again, it won't be allowed. Then it will say, 'O my Lord! The east is far away, and I have to reach there.' Until, when it is night, it will again seek permission, and then it will be granted permission and told, 'Rise from where you are.' And Abdullah used to recite the Book of Allah. He then recited this verse: “And (remember) the Day on which no soul will benefit from its faith if it did not believe before, nor earned good (by deeds of righteousness) through its Faith.” (Quran 6:158) **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it was not narrated by the two Shaykhs (i.e., Imam Abu Hanifa and Imam Malik, may Allah have mercy on them).**

" ابوزرعہ بن عمرو بن جریر بیان کرتے ہیں کہ مدینہ منورہ میں مروان کے پاس تین آدمی بیٹھے ہوئے تھے ، انہوں نے مروان کو قیامت کی تین نشانیاں بیان کرتے ہوئے سنا ، سب سے پہلی یہ کہ دجال نکلے گا ، وہ لوگ مروان کے پاس سے اٹھے اور حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ کے پاس آئے ، اور مروان کی بیان کردہ حدیث ان کو سنائی ، ( حدیث سن کر ) حضرت عبداللہ نے فرمایا : مروان کی بیان کردہ حدیث ، اس حدیث کے موافق نہیں ہے جو میں نے رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے سنی ہے ( میں نے آپ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ) سب سے پہلے سورج مغرب کی جانب سے طلوع ہو گا یا دابۃ الارض نکلے گا ، ان دونوں میں سے جو نشانی بھی پہلے ظاہر ہو جائے گی ، اس کے فوراً بعد دوسری وقوع پذیر ہو گی ، پھر آپ نے مزید حدیث بیان کرتے ہوئے فرمایا : اور یہ اس لئے ہے کہ جب سورج غروب ہو گا تو عرش کے نیچے آئے گا اور سجدہ کرے گا اور واپسی کی اجازت طلب کرے گا ، لیکن اس کو اجازت نہیں ملے گی ، وہ دوبارہ اجازت مانگے گا لیکن دوسری مرتبہ بھی اس کو اجازت نہیں ملے گی ، پھر وہ کہے گا : اے میرے رب ! مشرق بہت دور ہے مجھے وہاں تک پہنچنا ہے ۔ حتی کہ جب رات ہو گی تو وہ پھر اجازت مانگے گا ، تب اس کو اجازت مل جائے گی اور اس کو کہا جائے گا کہ تم جس جگہ پر ہو یہیں سے طلوع ہو جاؤ ، اور حضرت عبداللہ کتاب اللہ پڑھا کرتے تھے ، تب انہوں نے یہ آیت پڑھی وَذَلِكَ يَوْمَ {لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] ” جس دن تمہارے رب کی وہ ایک نشانی آئے گی کسی جان کو ایمان لانا کام نہ دے گا جو پہلے ایمان نہ لائی تھی یا اپنے یا اپنے ایمان میں کوئی بھلائی نہ کمائی تھی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان امام احمد رضا ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abuzura'a bin Amr bin Jarir bayan karte hain ki Madina Munawwara mein Marwan ke paas teen aadmi baithe hue the, unhon ne Marwan ko qayamat ki teen nishaniyan bayan karte hue suna, sab se pehli yeh ki Dajjal niklega, wo log Marwan ke paas se uthe aur Hazrat Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) ke paas aaye, aur Marwan ki bayan kardah hadees un ko sunaai, (hadees sun kar) Hazrat Abdullah ne farmaya: Marwan ki bayan kardah hadees, is hadees ke muwafiq nahin hai jo maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaban mubarak se suni hai (maine aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai ki) sab se pehle Suraj Maghrib ki taraf se talu hoga ya Dabbatul Arz niklegi, in dono mein se jo nishani bhi pehle zahir ho jayegi, uske foran baad dusri waqe'a pazeer hogi, phir aap ne mazeed hadees bayan karte hue farmaya: aur yeh is liye hai ki jab Suraj Gharub hoga to Arsh ke neeche aayega aur Sajdah karega aur wapsi ki ijazat talab karega, lekin usko ijazat nahin milegi, wo dobara ijazat mangega lekin dusri martaba bhi usko ijazat nahin milegi, phir wo kahega: Aye mere Rab! Mashriq bahut door hai mujhe wahan tak pahunchna hai. Hatta ki jab raat hogi to wo phir ijazat mangega, tab usko ijazat mil jayegi aur usko kaha jayega ki tum jis jagah par ho yahin se talu ho jao, aur Hazrat Abdullah Kitab Allah padha karte the, tab unhon ne yeh ayat padhi Wa Zaalika Yawma {Laa Yanfa'u Nafsan Imaanuhaa Lam Takun Aamanat Min Qabl Au Kasabat Fee Imaanihaa Khairaa} [Al-An'am: 158] "Jis din tumhare Rab ki wo ek nishani aayegi kisi jaan ko imaan laana kaam na dega jo pehle imaan na laayi thi ya apne ya apne imaan mein koi bhalai na kamaai thi." (Tarjuma Kanzul Imaan Imam Ahmad Raza) ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ حَبِيبٍ الْعَبْدِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ الْعُمَرِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ: جَلَسَ إِلَى مَرْوَانَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ بِالْمَدِينَةِ، فَسَمِعُوهُ يُحَدِّثُ عَنِ الْآيَاتِ أَوَّلُهَا خُرُوجُ الدَّجَّالِ فَقَامَ النَّفْرُ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ، فَجَلَسُوا إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثُوهُ بِمَا قَالَ مَرْوَانُ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: لَمْ يَقُلْ مَرْوَانُ شَيْئًا، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ أَوَّلَ الْآيَاتِ خُرُوجًا طُلُوعُ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا، أَوِ الدَّابَّةُ أَيُّهُمَا كَانَتْ أَوَّلًا فَالْأُخْرَى عَلَى أَثَرِهَا قَرِيبًا» ثُمَّ نَشَأَ يُحَدِّثُ قَالَ: «وَذَلِكَ أَنَّ الشَّمْسَ إِذَا غَرَبَتْ أَتَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ فَسَجَدَتْ وَاسْتَأْذَنَتْ فِي الرُّجُوعِ فَلَمْ يُرَدَّ عَلَيْهَا شَيْءٌ» قَالَ: " ثُمَّ تَعُودُ تَسْتَأْذِنُ فِي الرُّجُوعِ فَلَمْ يُرَدَّ عَلَيْهَا شَيْءٌ، قَالَ: يَا رَبِّ مَا أَبْعَدَ الْمَشْرِقِ مَنْ لِي بِالنَّاسِ، حَتَّى إِذَا كَانَ اللَّيْلُ أَتَتْ فَاسْتَأْذَنَتْ، فَقَالَ لَهَا: اطْلُعِي مِنْ مَكَانِكِ " قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْرَأُ الْكُتُبَ فَقَرَأَ: " وَذَلِكَ يَوْمَ {لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا} [الأنعام: 158] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 8646

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When tribulations arise, an army of slaves will emerge from Damascus. Their horses will be better than the horses of the Arabian nobles, and they will possess modern weapons. Allah will strengthen the religion through them." ** This hadith meets the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب فتنے برپا ہوں گے تو غلاموں کا ایک لشکر دمشق سے نکلے گا ، ان کے گھوڑے عرب کے سادات کے گھوڑوں سے اچھے ہوں گے ، جدید اسلحہ ان کے پاس ہو گا ، اللہ تعالیٰ ان کی بدولت دین کو مضبوط کرے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Jab fitne barpa honge to ghulamon ka ek lashkar Damishq se niklega, unke ghore Arab ke sadat ke ghoron se achhe honge, jadeed aslaha unke paas hoga, Allah Ta'ala unki badolat deen ko mazboot karega. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ، ثَنَا أَبُو حَفْصٍ الْقَاضِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاتِكَةِ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِذَا وَقَعَتِ الْمَلَاحِمُ خَرَجَ بَعْثٌ مِنَ الْمَوَالِي مِنْ دِمَشْقَ، هُمْ أَكْرَمُ الْعَرَبِ فَرَسًا، وَأَجْوَدُهُ سِلَاحًا، يُؤَيِّدُ اللَّهُ بِهُمُ الدِّينَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8646 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8647

Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A fire will be sent upon the people of the East. It will drive them to the West. This fire will spend the night where the people spend the night, and it will rest at noon where they rest at noon. It will consume whatever is left of their food and drink and belongings. And this fire will drive people just as a slow and lazy camel is driven." **(This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections).**

" حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اہل مشرق پر آگ بھیجی جائے گی ، وہ ان کو مغرب کی جانب ہانک کر لے جائے گی ، یہ آگ لوگوں کے ہمراہ رات گزارے گی ، لوگ جہاں رات گزاریں گے ، یہ آگ بھی وہیں رات گزارے گی ، لوگ جہاں قیلولہ کریں گے آگ بھی ان کے ہمراہ قیلولہ کرے گی ، جو کچھ لوگوں کے کھانے پینے اور سامان سے بچ جائے گا ، وہ آگ کھایا کرے گی ، اور یہ آگ لوگوں کو اس طرح ہانکے گی جیسے سست و کاہل اونٹ کو ہانکا جاتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Ahl Mashriq par aag bheji jayegi, woh unko Maghrib ki janib hank kar le jayegi, yeh aag logon ke hamrah raat guzaregi, log jahan raat guzarain ge, yeh aag bhi wahin raat guzaregi, log jahan qailaula karenge aag bhi unke hamrah qailaula karegi, jo kuch logon ke khane pine aur saman se bach jayega, woh aag khaya karegi, aur yeh aag logon ko is tarah hankegi jaise sust o kahil unt ko hanka jata hai. ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ الْخُزَاعِيُّ، ثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، ثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تُبْعَثُ نَارٌ عَلَى أَهْلِ الْمَشْرِقِ فَتَحْشُرُهُمْ إِلَى الْمَغْرِبِ تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا، يَكُونُ لَهَا مَا سَقَطَ مِنْهُمْ وَتَخَلَّفَ، تَسُوقُهُمْ سَوْقَ الْجَمَلِ الْكَسِيرِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8647 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8648

Talha Nazri (may Allah be pleased with him) narrates that whoever among us would come to Medina, he would come to the platform of the People of the Bench (Ashab-e-Suffa). If he found someone he knew in Medina, he would stay with him, otherwise, he would go to the Ashab-e-Suffa. I came to Medina Munawwara, and I didn't know anyone there, so I also went to the Ashab-e-Suffa. From the court of the Messenger of Allah (peace be upon him), every day, a measure of dates for two people would come for the Ashab-e-Suffa. You (peace be upon him) used to grant us thick cotton sheets to wear. Once, the Messenger of Allah (peace be upon him) led a prayer. When you (peace be upon him) finished the prayer with Salam, the Ashab-e-Suffa submitted from all sides, "O Messenger of Allah! The dates have burned our stomachs, and our clothes have also worn out." The Messenger of Allah (peace be upon him) ascended the pulpit, and after praising and glorifying Allah, he mentioned the hardships that were inflicted upon him by his people. Then you (peace be upon him) said, "Ten days or even more pass over me and my family, and we have nothing to eat except Barira." Dawud bin Abi Hind says, "I asked Abu Harb, 'What is Barira?' He said, 'It is a bad-tasting food, the fruit of the willow tree.'" Then we went to our Ansar brothers, and their best food was dates, and they shared that food with us. (The Prophet (peace be upon him) said), "By Allah! If I had bread and meat for you, I would have filled your stomachs with it. But it may be that soon you will find a time when large bowls will be presented to you in the morning and evening, and you will wear precious clothes like the covering of the Kaaba." Dawud says, "Abu Harb said to me, 'O Dawud! Do you know what the covering of the Kaaba was like in those days?' I said, 'No.' He said, 'It was a white cloth that was specially ordered from Yemen.'" Dawud says, "I narrated this Hadith to Hasan bin Hasan, and he said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said, 'Today, you are better than that day. Today, you are brothers to each other by the grace of Allah. But in that time, there will be enmity among you, and you will strike each other's necks.'" **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.**

" حضرت طلحہ نضری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم میں سے جو شخص مدینہ میں آتا تو اصحاب صفہ کے چبوترے میں آتا ۔ اگر مدینے میں اس کی جان پہچان کا کوئی آدمی اس کو مل جاتا تو وہ اس کے پاس ٹھہرتا ، ورنہ وہ صفہ میں آ جاتا ۔ میں مدینہ منورہ میں آیا ، وہاں میرا جانے والا کوئی نہیں تھا ، میں بھی صفہ میں چلا گیا ، رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ سے اصحاب صفہ کے لئے روزانہ دو آدمیوں کے لئے ایک مد کھجوریں آتی تھیں ، آپ ہمیں پہننے کے لئے کاٹن کی موٹی چادریں عطا فرمایا کرتے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے ایک مرتبہ دن کی کوئی نماز پڑھائی ، جب آپ ﷺ نے سلام پھیرا تو دائیں بائیں سے اصحاب صفہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کھجوروں نے ہمارے پیٹ جلا ڈالے ہیں ، اور ہمارے کپڑے بھی پھٹ چکے ہیں ، رسول اللہ ﷺ منبر شریف پر جلوہ گر ہوئے ، اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے بعد ان تکالیف کا ذکر کیا جو آپ کی قوم کی جانب سے آپ کو دی گئی تھیں ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : مجھ پر اور میرے گھر والوں پر دس دس دن بلکہ اس سے بھی زائد دن ایسے گزر جاتے ہیں کہ ہمارے پاس بریر کے علاوہ کھانے کے لئے کچھ نہیں ہوتا ۔ داؤد بن ابی ہند فرماتے ہیں : میں نے ابوحرب سے پوچھا کہ بریر کیا چیز ہوتی ہے ؟ انہوں نے کہا : بدذائقہ کھانا ہے پیلو کے درخت کا پھل ۔ پھر ہم اپنے انصاری بھائیوں کے پاس آئے ، ان کا سب سے اچھا کھانا کھجور ہی تھا ، انہوں نے ہمیں اس کھانے میں شریک کیا ۔ ( حضور ﷺ نے فرمایا : ) اللہ کی قسم ! اگر میرے پاس تمہارے لئے روٹی اور گوشت ہوتا تو میں تمہیں اس سے سیر کر دیتا ۔ لیکن ہو سکتا ہے کہ عنقریب تم ایسا زمانہ پاؤ کہ صبح شام تمہارے سامنے بڑے بڑے پیالے پیش کئے جائیں گے اور تم غلاف کعبہ کی طرح قیمتی لباس پہنو گے ۔ داؤد کہتے ہیں : ابوحرب نے مجھ سے کہا : اے داؤد ! تمہیں معلوم ہے کہ ان دنوں غلاف کعبہ کیسا ہوتا تھا ؟ میں نے کہا : جی نہیں ۔ انہوں نے کہا : سفید رنگ کا کپڑا ہوتا تھا جو کہ یمن سے اسپیشل منگوایا جاتا تھا ۔ داؤد کہتے ہیں : میں نے یہ حدیث حسن بن حسن کو بیان کی تو انہوں نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس دن کی بہ نسبت آج تم زیادہ بہتر ہو ، آج تم اللہ کے فضل سے بھائی بھائی ہو ، لیکن اس زمانے میں تمہارے درمیان دشمنی ہو گی ، تم ایک دوسرے کی گردنیں مارو گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Talha Nazri Razi Allah Anhu farmate hain ki hum mein se jo shakhs Madina mein aata to Ashab Suffa ke chabutre mein aata. Agar Madine mein us ki jaan pahchan ka koi aadmi us ko mil jata to woh us ke pass theherta, warna woh Suffa mein aa jata. Main Madina Munawwara mein aaya, wahan mera jane wala koi nahin tha, main bhi Suffa mein chala gaya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah se Ashab Suffa ke liye rozana do aadmiyon ke liye ek mudd khajoorein aati thin, aap hamein pehenne ke liye kapde ki moti chadariyan ata farmaya karte the, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba din ki koi namaz padhayi, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne salam phera to dayen baayen se Ashab Suffa ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khajooron ne hamare pet jala dale hain, aur hamare kapde bhi phat chuke hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mimbar sharif par jalwa gar hue, Allah Ta'ala ki hamd o sana ke baad un takaleef ka zikr kiya jo aap ki qaum ki taraf se aap ko di gayi thin, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mujh par aur mere ghar walon par das das din balki is se bhi zyada din aise guzar jate hain ki hamare pass bareer ke ilawa khane ke liye kuchh nahin hota. Dawud bin Abi Hind farmate hain: Maine Abu Huraira se poochha ki bareer kya cheez hoti hai? Unhon ne kaha: Badzaiqa khana hai peelo ke darakht ka phal. Phir hum apne ansari bhaiyon ke pass aaye, un ka sab se achha khana khajoor hi tha, unhon ne hamein is khane mein sharik kiya. (Huzur (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:) Allah ki qasam! Agar mere pass tumhare liye roti aur gosht hota to main tumhen is se ser kar deta. Lekin ho sakta hai ki anqareeb tum aisa zamana pao ki subah sham tumhare samne bade bade pyale pesh kiye jayenge aur tum ghilaf Kaaba ki tarah qeemti libas pehnoge. Dawud kehte hain: Abu Huraira ne mujh se kaha: Ae Dawud! Tumhen malum hai ki un dinon ghilaf Kaaba kaisa hota tha? Maine kaha: Ji nahin. Unhon ne kaha: Safed rang ka kapda hota tha jo ki Yemen se special manguwaya jata tha. Dawud kehte hain: Maine yeh hadees Hasan bin Hasan ko bayan ki to unhon ne bataya ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Is din ki ba nisbat aaj tum zyada behtar ho, aaj tum Allah ke fazl se bhai bhai ho, lekin us zamane mein tumhare darmiyan dushmani hogi, tum ek doosre ki gardanen maro ge. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ الْمَكِّيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ النَّضْرِيُّ، قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ مِنَّا إِذَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ الصُّفَّةَ، وَإِنْ كَانَ لَهُ بِهَا عَرِيفٌ نَزَلَ عَلَى عَرِيفِهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ بِهَا عَرِيفٌ نَزَلَ الصُّفَّةَ، فَقَدِمْتُ الْمَدِينَةَ وَلَمْ يَكُنْ لِي بِهَا عَرِيفٌ، فَنَزَلْتُ الصُّفَّةَ، وَكَانَ يَجِيءُ عَلَيْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ يَوْمٍ مُدٌّ مِنْ تَمْرِ بَيْنَ اثْنَيْنِ، وَيَكْسُونَا الْخُنُفَ، فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ صَلَوَاتِ النَّهَارِ، فَلَمَّا سَلَّمَ نَادَاهُ أَهْلُ الصُّفَّةِ يَمِينًا وَشِمَالًا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَرَقَ بُطُونَنَا التَّمْرُ وَتَخَرَّقَتْ عَنَّا الْخُنُفُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مِنْبَرِهِ فَصَعِدَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ شِدَّةَ مَا لَقِيَ مِنْ قَوْمِهِ حَتَّى قَالَ: «وَلَقَدْ أُتِيَ عَلَيَّ وَعَلَى صَاحِبِي بِضْعَ عَشْرَةَ مَا لِي وَلَهُ طَعَامٌ إِلَّا الْبَرِيرُ» - قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي حَرْبٍ: وَأَيُّ شَيْءٍ الْبَرِيرُ؟ قَالَ: طَعَامُ سُوءٍ ثَمَرُ الْأَرَاكِ - «فَقَدِمْنَا عَلَى إِخْوَانِنَا هَؤُلَاءِ مِنَ الْأَنْصَارِ وَعَظِيمُ طَعَامُهُمُ التَّمْرُ فَوَاسُونَا فِيهِ، وَوَاللَّهِ لَوْ أَجِدُ لَكُمُ الْخُبْزَ وَاللَّحْمَ لَأَشْبَعْتُكُمْ مِنْهُ وَلَكِنْ عَسَى أَنْ تُدْرِكُوا زَمَانًا أَوْ مَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ يُغْدَى وَيُرَاحُ عَلَيْكُمْ بِالْجِفَانِ، وَتَلْبَسُونَ مِثْلَ أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ» قَالَ دَاوُدُ: قَالَ لِي أَبُو حَرْبٍ: «يَا دَاوُدُ وَهَلْ تَدْرِي مَا كَانَ أَسْتَارُ الْكَعْبَةِ يَوْمَئِذٍ؟» قُلْتُ: لَا، قَالَ: «ثِيَابٌ بِيضٌ كَانَ تُؤْتَى بِهَا مِنَ الْيَمَنِ» قَالَ دَاوُدُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ الْحَسَنَ بْنَ الْحَسَنِ، فَقَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرٌ مِنْكُمْ يَوْمَئِذٍ، أَنْتُمُ الْيَوْمَ إِخْوَانٌ بِنِعْمَةِ اللَّهِ، وَأَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ أَعْدَاءُ يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [ص:592] [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8648 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8649

The aforementioned Hadith is narrated by Suwayd bin 'Ala, and Imam Muslim narrated this Hadith from Aswad bin Al-'Ala, while Muhammad bin Abdullah Al-Faqih narrated it to me with his chain of narration from Aswad bin Al-'Ala, from Abu Salamah. Then he mentioned the previous Hadith.

مذکورہ حدیث سوید بن علاء سے مروی ہے اور امام مسلم نے یہ حدیث اسود بن العلاء سے روایت کی ہے جبکہ مجھے محمد بن عبداللہ الفقیہ نے اپنے سند کے ہمراہ یہ حدیث اسود بن العلاء کے واسطے سے حضرت ابوسلمہ سے روایت کی ہے ، اس کے بعد انہوں نے سابقہ حدیث نقل کی ہے ۔

Mazkoora hadees Suwaid bin Ala se marvi hai aur Imam Muslim ne ye hadees Aswad bin al-Ala se riwayat ki hai jabke mujhe Muhammad bin Abdullah al-Faqih ne apne sanad ke hamrah ye hadees Aswad bin al-Ala ke wasete se Hazrat Abu Salama se riwayat ki hai, iske baad unhon ne sabiqah hadees naqal ki hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْأَصَمُّ بِقَنْطَرَةِ بُرْدَانِ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا سُوَيْدُ بْنُ الْعَلَاءِ، وَقَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ الْعَلَاءِ، وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْفَقِيهُ، رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَفْصٍ، ثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ

Mustadrak Al Hakim 8650

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There will not pass a day or a night in which Lat and Uzza will not be worshipped, then Allah Almighty will send a pure wind, due to which all those people will die in whose hearts there is even an atom's weight of faith, and only disbelievers will remain alive, and these people will return to the religion of their forefathers." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کوئی دن اور کوئی رات ایسی نہیں گزرے گی جس میں لات اور عزیٰ کی عبادت نہ کی جائے ، پھر اللہ تعالیٰ ایک پاکیزہ ہوا بھیجے گا ، اس کی وجہ سے ایسے تمام لوگ مر جائیں گے جن کے دل میں ذرہ بھر بھی ایمان ہو گا ، اور صرف بے ایمان لوگ زندہ بچیں گے ، اور یہ لوگ اپنے آباء کے دین کی طرف لوٹ جائیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Koi din aur koi raat aisi nahin guzregi jis mein Laat aur Uzza ki ibadat na ki jaye, phir Allah Ta'ala ek pakiza hawa bhejega, is ki wajah se aise tamam log mar jayenge jin ke dil mein zara bhar bhi imaan hoga, aur sirf be-imaan log zinda bachenge, aur ye log apne aba ke deen ki taraf laut jayenge. ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

وَقَدْ حَدَّثَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «لَا يَذْهَبُ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ حَتَّى تُعْبَدَ اللَّاتُ وَالْعُزَّى، وَيَبْعَثَ اللَّهُ رِيحًا طَيْبَةً، فَيُتَوَفَّى مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَبْقَى مَنْ لَا خَيْرَ فِيهِ، فَيَرْجِعُونَ إِلَى دَيْنِ آبَائِهِمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 8651

Usman bin Affan (may Allah be pleased with him) gave an example of trials, saying: "The example of trials is like three men who set out on a journey. Night fell during their journey, and in the darkness of the night, these three reached a place from where three paths emerged. One of them said, 'We should go to the right.' He proceeded to the right and went astray. Another said, 'We should go to the left.' He went to the left and he too went astray. The third one said, 'I will stay here and wait for the morning.' He stayed put, and when morning came, he found the right path." ** Abu al-Aliyah used to say: "We used to narrate this hadith that a time will come upon the people when the best among the entire household will be the one who sees the truth very closely and distances himself from trials."

" حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ نے فتنوں کی مثال دیتے ہوئے فرمایا : فتنہ کی مثال تین آدمیوں کی طرح ہے ، جنہوں نے سفر شروع کیا ، سفر کے دوران رات ہو گئی اور رات کے اندھیرے میں یہ تینوں ایک ایسی جگہ پہنچے جہاں سے تین جانب راستہ نکلتا تھا ، ان میں سے ایک نے کہا : ہمیں دائیں جانب جانا چاہئے ، وہ دائیں جانب چل پڑا اور بھٹک گیا ، دوسرے نے کہا : ہمیں بائیں جانب جانا چاہئے ، وہ بائیں جانب چلا تو وہ بھی بھٹک گیا ، تیسرے نے کہا : میں یہیں کھڑا رہتا ہوں اور صبح ہونے کا انتظار کرتا ہوں ، یہ کھڑا رہا اور جب صبح ہوئی تو اس کو درست راستہ مل گیا ۔ ٭٭ ابوالعالیہ کہتے ہیں : ہم یہ حدیث بیان کیا کرتے تھے کہ لوگوں پر ایک زمانہ ایسا بھی آئے گا کہ پورے گھر والوں میں سے بہتر وہ ہو گا جو حق کو اپنے بہت قریب دیکھے گا اور فتنوں سے کنارہ کشی اختیار کرے گا ۔"

Hazrat Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) ne fitnon ki misaal dete hue farmaya: Fitna ki misaal teen admiyon ki tarah hai, jinhon ne safar shuru kiya, safar ke doran raat ho gai aur raat ke andhere mein ye teeno ek aisi jagah pahunche jahan se teen janib rasta nikalta tha, in mein se ek ne kaha: Hamein dayen janib jana chahie, woh dayen janib chal para aur bhatak gaya, dusre ne kaha: Hamein bayen janib jana chahie, woh bayen janib chala to woh bhi bhatak gaya, teesre ne kaha: Mein yahin khara rehta hun aur subah hone ka intezar karta hun, yeh khara raha aur jab subah hui to us ko durust rasta mil gaya. ** Abu al Aliya kahte hain: Hum yeh hadees bayan kiya karte the ke logon per ek zamana aisa bhi aaega ke pure ghar walon mein se behtar woh hoga jo haq ko apne bahut kareeb dekhega aur fitnon se kinara kashi ikhtiyar karega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبِ بْنِ حَيَّانَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَثَلًا لِلْفِتْنَةِ، فَقَالَ: "" إِنَّمَا مَثَلُ الْفِتْنَةِ مَثَلُ رَهْطٍ ثَلَاثَةٍ اصْطَحَبُوا فِي سَفَرٍ، فَسَارُوا لَيْلًا فَاجْتَمَعُوا إِلَى مَفْرِقِ ثَلَاثَةٍ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ: يَمْنَةً فَأَخَذَ يَمْنَةً فَضَلَّ الطَّرِيقَ، وَقَالَ الْآخَرُ: يَسْرَةً فَأَخَذَ يَسْرَةً فَضَلَّ الطَّرِيقَ، وَقَالَ الثَّالِثُ: أَلْزَمُ مَكَانِي حَتَّى أُصْبِحَ فَأَخَذَ الطَّرِيقَ فَأَصْبَحَ فَأَخَذَ الطَّرِيقَ "" قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ: وَحَدَّثَنِي عَوْفٌ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ: «كُنَّا نُحَدَّثُ أَنَّهُ سَيَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ خَيْرُ أَهْلِهِ مَنْ يَرَى الْحَقَّ قَرِيبًا فَيُجَانِبُ الْفِتَنَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8651 - علي بن عاصم واه

Mustadrak Al Hakim 8652

Abdullah bin Mughaffal’s son narrates that Abdullah bin Salam’s sons were going towards Sham. Abdullah saw them from the roof of his house and said, "O my sons! Do not put yourselves in tribulation; you will hear cries of Muslims from Sham."

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کے صاحبزادے بیان کرتے ہیں کہ عبداللہ بن سلام کے بیٹے شام کی جانب جا رہے تھے ، حضرت عبداللہ نے اپنے گھر کی چھت کے اوپر سے ان کو دیکھ لیا ، اور بولے : اے بیٹے ! خود کو آزمائش میں مت ڈالو ، شام سے مسلمانوں کی چیخوں کی آوازیں آئیں گی ۔

Abdullah bin Mughaffal razi Allah anhu ke sahibzaade bayan karte hain ki Abdullah bin Salam ke bete Sham ki jaanib ja rahe the, Hazrat Abdullah ne apne ghar ki chhat ke upar se unko dekh liya, aur bole: Aye bete! Khud ko aazmaish mein mat daalo, Sham se musalmanon ki cheekhon ki aawazen aayengi.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ الشَّيْبَانِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عُبَيْدٍ أَبِي الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: أَرَادَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ يَخْرُجَ نَحْوَ الشَّامِ، فَاطَّلَعَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ مِنْ فَوْقِ بَيْتٍ، فَقَالَ: «يَا بُنَيَّ لَا تَفْجَعْنِي بِنَفْسِكَ فَلَيَأْتِيَنَّ مِنَ الشَّامِ صَرِيخُ كُلِّ مُسْلِمٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8652 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8653

Abu al-Aswad ad-Du'ali, may Allah be pleased with him, said: "I and Zara'a ibn Zamra al-Ash'ari, may Allah be pleased with him, went to Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him. We met Abdullah ibn Amr, may Allah be pleased with both of them, and he said: 'The time is near when there will remain in the land of the Byzantines only a slain Muslim or a captive whose blood-wit will be demanded.' Zara'a said: 'Will the polytheists overcome the Muslims?' He asked: 'From which tribe are you?' He said: 'I am from Banu 'Amir ibn Sa'sa'a.' He said: 'The Hour will not be established until the women of Banu 'Amir defend the people of Dhu'l-Khalasa' - it was called 'al-Wathn' in the pre-Islamic period. He said: 'We mentioned the saying of Abdullah ibn Amr, may Allah be pleased with both of them, to Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him. Umar, may Allah be pleased with him, said three times: 'Abdullah ibn Amr, may Allah be pleased with both of them, knows best about what he is saying.' Then, on Friday, Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, delivered a sermon and said: 'I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying: "There will always be a group from my Ummah upon the truth, aided until the command of Allah comes."' He said: 'We mentioned this statement of Umar, may Allah be pleased with him, to Abdullah ibn Amr, may Allah be pleased with both of them, so he said: 'If it is as you have said, then the Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, has indeed spoken the truth.' ** This hadith is sahih according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Shaykhs did not narrate it. **

" حضرت ابوالاسود دیلی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں اور زرعہ بن ضمرہ اشعری رضی اللہ عنہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس گئے ، حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے ہماری ملاقات ہوئی ، انہوں نے کہا : قریب ہے کہ سرزمین عجم پر عربیوں میں سے صرف ایک مقتول یا ایک قیدی باقی بچے گا جس کے خون کا فیصلہ کر دیا جائے گا ، حضرت زرعہ نے کہا : کیا مشرکین ، مسلمانوں پر غالب آ جائیں گے ؟ انہوں نے پوچھا : تم کس قبیلے سے تعلق رکھتے ہو ؟ انہوں نے کہا : میں بنی عامر بن صعصعہ سے تعلق رکھتا ہوں ، انہوں نے فرمایا : اس وقت تک قیامت قائم نہیں ہو گی جب تک بنی عامر کی عورتیں ذی الخلصہ کا دفاع نہیں کریں گی ، جاہلیت میں اس کو وثن کہا جاتا تھا ۔ آپ فرماتے ہیں : ہم نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کا قول سنایا ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے تین مرتبہ کہا : عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما جو کچھ کہہ رہے ہیں وہ اپنے قول کے بارے میں بہتر جانتے ہیں ، پھر جمعہ کے دن حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے خطبہ دیا اور فرمایا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میری امت میں ایک جماعت ہمیشہ حق پر قائم رہے گی ان کی مدد کی جاتی رہے گی حتی کہ اللہ کا حکم آ جائے ، آپ فرماتے ہیں : ہم نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی یہ بات حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کو بتائی تو انہوں نے فرمایا : اگر بات وہی ہے جو تم نے کہی ہے تو اللہ تعالیٰ کے نبی علیہ السلام نے بالکل سچ فرمایا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu al Aswad Dili RA farmate hain: main aur Zaraah bin Zimrah Ashari RA Hazrat Umar bin Khattab RA ke pass gaye, Hazrat Abdullah bin Amr RA se hamari mulaqat hui, unhon ne kaha: qareeb hai ke sarzameen Ajam par Arabon mein se sirf ek maqtool ya ek qaidi baqi bache ga jiske khoon ka faisla kar diya jaye ga, Hazrat Zaraah ne kaha: kya mushrikeen, Musalmanon par ghalib aa jayen ge? Unhon ne poocha: tum kis qabile se taluq rakhte ho? Unhon ne kaha: main Bani Aamir bin Sa'sa'ah se taluq rakhta hun, unhon ne farmaya: is waqt tak qayamat qaim nahin ho gi jab tak Bani Aamir ki auraten Zi al Khalasa ka difa nahin karen gi, jahiliyat mein isko Wasan kaha jata tha. Aap farmate hain: hum ne Hazrat Umar bin Khattab RA ko Abdullah bin Amr RA ka qaul sunaya, Hazrat Umar RA ne teen martaba kaha: Abdullah bin Amr RA jo kuchh keh rahe hain wo apne qaul ke bare mein behtar jante hain, phir juma ke din Hazrat Umar bin Khattab RA ne khutba diya aur farmaya ke maine Rasul Allah SAW ko ye farmate huye suna hai ke meri ummat mein ek jamaat hamesha haq par qaim rahe gi un ki madad ki jati rahe gi hatta ke Allah ka hukum aa jaye, aap farmate hain: hum ne Hazrat Umar RA ki ye baat Hazrat Abdullah bin Amr RA ko batai to unhon ne farmaya: agar baat wohi hai jo tum ne kahi hai to Allah Ta'ala ke Nabi Alaihi Salam ne bilkul sach farmaya hai. ** ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn ne isko naql nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، أَنْبَأَ صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَزُرْعَةُ بْنُ ضَمْرَةَ الْأَشْعَرِيُّ، إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَلَقِيَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، فَقَالَ: يُوشِكُ أَنْ لَا يَبْقَى فِي أَرْضِ الْعَجَمِ مِنَ الْعَرَبِ إِلَّا قَتِيلٌ أَوْ أَسِيرٌ يُحْكَمُ فِي دَمِهِ، فَقَالَ زُرْعَةُ: أَيَظْهَرُ الْمُشْرِكُونَ عَلَى الْإِسْلَامِ؟ فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قَالَ: مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ، فَقَالَ: لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَدَافَعَ نِسَاءُ بَنِي عَامِرٍ عَلَى ذِي الْخَلَصَةِ - وَثَنٌ كَانَ يُسَمَّى فِي الْجَاهِلِيَّةِ - قَالَ: فَذَكَرْنَا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَوْلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَقَالَ عُمَرُ ثَلَاثَ مِرَارٍ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُ، فَخَطَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي عَلَى الْحَقِّ مَنْصُورِينَ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ» قَالَ: فَذَكَرْنَا قَوْلَ عُمَرَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فَقَالَ: «صَدَقَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ ذَلِكَ كَالَّذِي قُلْتَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8653 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8654

Yaqub bin Asim bin Masood narrates that a man said to Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both), "You talk about the occurrence of the Day of Judgment." He replied, "I wish I didn't have to tell you anything. I have already told you some things, and after a short while, you will witness a great calamity, which will include the burning of the Kaaba." Shubah says, " Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'The Dajjal (Antichrist) will emerge among my Ummah (nation) and will stay among them for forty. I do not know whether it will be forty days, forty nights, forty months, or forty years.' Then Allah will send Isa (Jesus), son of Maryam (Mary) (peace be upon him). He will resemble Uruah bin Masood ath-Thaqafi. Isa (peace be upon him) will search for the Dajjal and kill him. After that, a time will come when people's mutual enmities will completely vanish. Then Allah will send a wind from the direction of Syria. This wind will cause the death of every person who has even an atom's weight of faith in their heart. Even if a person is hiding in a cave, this wind will reach them." Abdullah (may Allah be pleased with him) said, "I also heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say that only wicked and shameless people will be left, who will be as light as birds but will be evil in nature. They will not recognize good as good and sin as sin. Satan will come to them in human form and say, 'Why don't you listen to me?' Then he will order them to worship idols, and they will start worshipping idols. These people will have abundant sustenance and will lead luxurious lives. Then the trumpet will be blown. Whoever hears the sound of the trumpet will fall unconscious and then rise again. The first person to hear the sound of the trumpet will be a man repairing his pool. Upon hearing the sound, he will fall unconscious, and then others will also fall unconscious. Then Allah will send rain from the sky like a canopy. Their bodies will be refreshed. Then the trumpet will be blown again, and people will be standing, looking at each other. Then it will be said, 'Bring them to your Lord and make them stand there so that they can be questioned.' Then it will be said, 'Separate the people of Hell.' An angel will ask, 'How many?' It will be said, '999 out of every thousand.' On that day, children will become old, and on that very day, Allah will reveal His Shin (Calf) according to His Majesty." Muhammad bin Ja'far said, "Shubah narrated this Hadith to me several times, and I have also narrated it to others many times." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" یعقوب بن عاصم بن مسعود بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے کہا : تم وقوع قیامت کے بارے میں بیان کرتے ہو ، انہوں نے کہا : میں چاہتا ہوں کہ تمہیں کچھ بھی بیان نہ کروں ، میں نے تو تمہیں کچھ باتیں بتائی ہیں کہ تم کچھ ہی عرصہ بعد بہت بڑا حادثہ دیکھو گے جس میں بیت اللہ کو جلانا بھی شامل ہو گا ۔ حضرت شعبہ کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ ﷺ کی یہ حدیث سنائی کہ میری امت میں دجال نکلے گا ، اور وہ ان میں چالیس تک رہے گا ، مجھے یہ علم نہیں ہے کہ چالیس دن ، یا چالیس راتیں ہوں گی یا چالیس مہینے یا چالیس سال ہوں گے ۔ پھر اللہ تعالیٰ حضرت عیسیٰ ابن مریم علیہ السلام کو مبعوث فرمائے گا ، وہ عروہ بن مسعود ثقفی سے ملتے جلتے ہوں گے ، حضرت عیسیٰ علیہ السلام اس کو ڈھونڈ کر قتل کر ڈالیں گے ، اس کے بعد کچھ عرصہ ایسا گزرے گا کہ لوگوں میں آپس کی عداوتیں بالکل ختم ہو جائیں گی ، پھر اللہ تعالیٰ شام کی جانب سے ایک ہوا چلائے گا ، اس ہوا کی وجہ سے وہ تمام لوگ مر جائیں گے جن کے دل میں ذرہ بھر بھی ایمان ہو گا ، حتی کہ کوئی شخص اگر کسی غار میں موجود ہو گا تو یہ ہوا وہاں بھی پہنچ جائے گی ۔ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ سب بدکار اور بے حیاء لوگ رہ جائیں گے ۔ جو پرندوں کی طرح ہلکے ہوں گے لیکن درندہ صفت ہوں گے ، یہ لوگ نیکی کو نیکی نہیں سمجھیں گے ، اور گناہ کو گناہ نہیں سمجھیں گے ، شیطان انسانی شکل میں ان کے پاس آ کر کہے گا : تم میری بات کیوں نہیں مانتے ؟ پھر وہ ان کو بتوں کی عبادت کا حکم دے گا ، لوگ بتوں کی عبادت کرنے لگ جائیں گے ، ان لوگوں کا رزق وسیع ہو گا اور پرتعیش زندگی گزار رہے ہوں گے ، پھر صور پھونکا جائے گا ، صور کی آواز کو جو بھی سنے گا وہ جھک کر دوبارہ اٹھے گا ، سب سے پہلے جو شخص صور کی آواز سنے گا ، وہ ایسا آدمی ہو گا جو اپنے حوض کو درست کر رہا ہو گا ، وہ آواز سنتے ہی بے ہوش ہو جائے گا ، اس کے بعد باقی لوگ بھی بے ہوش ہو جائیں گے ، پھر اللہ تعالیٰ سائبان کی طرح ان پر بارش فرمائے گا ، ان کے جسم دوبارہ تازہ ہو جائیں گے ، پھر دوبارہ صور پھونکا جائے گا تو یہ لوگ کھڑے ایک دوسرے کو دیکھ رہے ہوں گے ، پھر کہا جائے گا : ان کو اپنے رب کی جانب لاؤ ، اور ان کو وہاں پر کھڑے کرو ، کہ ان سے سوالات کئے جائیں ، پھر کہا جائے گا کہ دوزخیوں کو الگ کیا جائے ، فرشتہ پوچھے گا : کتنے لوگ ؟ کہا جائے گا : ہر ایک ہزار میں سے 999 ۔ اس دن بچے جوان ہو جائیں گے ۔ اور اسی دن اللہ تعالیٰ اپنی شان کے مطابق کشف ساق فرمائے گا ۔ محمد بن جعفر کہتے ہیں : یہ حدیث شعبہ نے کئی مرتبہ مجھے سنائی اور میں نے کئی مرتبہ ان کو سنائی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Yaqub bin Asim bin Masood bayan karte hain keh aik aadmi ne Hazrat Abdullah bin Amr Radi Allaho Anhuma se kaha: tum waqoo qayamat ke bare mein bayan karte ho, unhon ne kaha: mein chahta hun keh tumhein kuchh bhi bayan na karoon, maine to tumhein kuchh baaten batai hain keh tum kuchh hi arsa baad bahut bada hadsa dekho ge jis mein Bait Allah ko jalana bhi shamil ho ga. Hazrat Shubah kahte hain: Hazrat Abdullah bin Amr Radi Allaho Anhuma ne Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki yeh hadees sunaai keh meri ummat mein Dajjal nikle ga, aur wo un mein chalis tak rahe ga, mujhe yeh ilm nahin hai keh chalis din, ya chalis raaten hongi ya chalis mahine ya chalis saal honge. Phir Allah Ta'ala Hazrat Isa Ibn Maryam Alaihissalam ko mab'oos farmaye ga, wo Urwah bin Masood Saqafi se milte julte honge, Hazrat Isa Alaihissalam usko dhundh kar qatl kar dalenge, uske baad kuchh arsa aisa guzre ga keh logon mein aapas ki adawaten bilkul khatam ho jayengi, phir Allah Ta'ala Sham ki janib se aik hawa chalaye ga, is hawa ki wajah se wo tamam log mar jayenge jin ke dil mein zarra bhar bhi imaan ho ga, hatta keh koi shakhs agar kisi ghaar mein mojood ho ga to yeh hawa wahan bhi pahunch jayegi. Hazrat Abdullah Radi Allaho Anhu ne farmaya: maine Rasul Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ko yeh farmate huye bhi suna hai keh sab badkar aur be haya log reh jayenge. Jo parindon ki tarah halke honge lekin darinda sifat honge, yeh log neki ko neki nahin samjhenge, aur gunah ko gunah nahin samjhenge, shaitan insani shakal mein unke paas aa kar kahega: tum meri baat kyun nahin mante? Phir wo un ko buton ki ibadat ka hukum de ga, log buton ki ibadat karne lag jayenge, in logon ka rizq wasee ho ga aur purtaish zindagi guzar rahe honge, phir soor phhonka jayega, soor ki aawaz ko jo bhi sune ga wo jhuk kar dobara uthhe ga, sabse pehle jo shakhs soor ki aawaz sunega, wo aisa aadmi ho ga jo apne hauz ko durust kar raha ho ga, wo aawaz sunte hi be hosh ho jayega, uske baad baqi log bhi be hosh ho jayenge, phir Allah Ta'ala saiban ki tarah un par baarish farmaye ga, unke jism dobara taza ho jayenge, phir dobara soor phhonka jayega to yeh log kharhe ek doosre ko dekh rahe honge, phir kaha jayega: in ko apne rab ki janib lao, aur in ko wahan par kharhe karo, keh in se sawalat kiye jayen, phir kaha jayega keh dozakhio ko alag kiya jaye, farishta poochhega: kitne log? kaha jayega: har ek hazaar mein se 999. Is din bache jawan ho jayenge. Aur isi din Allah Ta'ala apni shan ke mutabiq kashf saaq farmaye ga. Muhammad bin Ja'far kahte hain: yeh hadees Shubah ne kai martaba mujhe sunaai aur maine kai martaba in ko sunaai. ** yeh hadees Imam Bukhari aur Imam Muslim Rahmatullah Alaihima ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ يَعْقُوبَ بْنَ عَاصِمِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: إِنَّكَ تَقُولُ إِنَّ السَّاعَةَ تَقُومُ إِلَى كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ: لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ لَا أُحَدِّثَكُمْ بِشَيْءٍ، إِنَّمَا قُلْتُ لَكُمْ تَرَوْنَ بَعْدَ قَلِيلٍ أَمْرًا عَظِيمًا فَكَانَ تَحْرِيقُ الْبَيْتِ. وَقَالَ شُعْبَةُ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فِي أُمَّتِي فَيَمْكُثُ فِيهِمْ أَرْبَعِينَ» لَا أَدْرِي يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ عَامًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً أَوْ أَرْبَعِينَ شَهْرًا «فَيَبْعَثُ اللَّهُ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ كَأَنَّهُ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ فَيَطْلُبُهُ فَيُهْلِكُهُ، ثُمَّ يَمْكُثُ أُنَاسٌ بَعْدَهُ سِنِينَ لَيْسَ بَيْنَ اثْنَيْنِ عَدَاوَةٌ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللَّهُ رِيحًا مِنْ قِبَلِ الشَّامِ فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ، إِلَّا قَبْضَتْهُ حَتَّى لَوْ كَانَ أَحَدُكُمْ فِي كَبِدِ جَبَلٍ لَدَخَلَتْ عَلَيْهِ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَيَبْقَى شِرَارُ النَّاسِ فِي خِفَّةِ الطَّيْرِ، وَأَحْلَامِ السِّبَاعِ لَا يَعْرِفُونَ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُونَ مُنْكَرًا، فَيَتَمَثَّلُ لَهُمُ الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ: أَلَا تَسْتَجِيبُونَ وَيَأْمُرُهُمْ بِالْأَوْثَانِ فَيَعْبُدُونَهَا وَهُمْ فِي ذَلِكَ دَارٌّ أَرْزَاقُهُمْ حَسَنٌ عَيْشُهُمْ، وَيُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَلَا يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلَّا أَصْغَى، وَأَوَّلُ مَنْ يَسْمَعُهُ رَجُلٌ يَلُوطُ حَوْضَهُ فَيَصْعَقُ، ثُمَّ لَا يَبْقَى أَحَدٌ إِلَّا صَعِقَ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللَّهُ - أَوْ يُنْزِلُ اللَّهُ - مَطَرًا كَأَنَّهُ الظِّلُّ - أَوِ الطَّلُّ النُّعْمَانُ الشَّاكُّ - فَتَنْبُتُ أَجْسَادُهُمْ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ " ثُمَّ قَالَ: " هَلُمُّوا إِلَى رَبِّكُمْ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ، ثُمَّ يُقَالُ: أَخْرِجُوا بَعْثَ النَّارِ فَيُقَالُ: كَمْ؟ فَيُقَالُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِائَةٌ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعِينَ، فَيَوْمَئِذٍ يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا، وَيَوْمَئِذٍ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ " قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ: حَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ شُعْبَةُ مَرَّاتٍ وَعَرَضْتُهُ عَلَيْهِ مَرَّاتٍ، «حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 8655

Ishaq bin Abdullah narrates that on the occasion of the conquest of Makkah, Auf bin Malik Ashja'i (may Allah be pleased with him) came to the court of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). After greeting him, he congratulated him on the victory and said: "O Messenger of Allah, Allah Almighty has honored you by granting you victory and triumph, and has made your religion dominant, and the war has ended completely." The narrator says: At that time, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was in a leather tent. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Auf, come inside." Auf said: "Should I come in completely or just a little?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Come in completely." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The war will not end until six things happen." * "The first of them is my death." Hearing this, Auf (may Allah be pleased with him) started crying. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Say one." * "And the second event is the conquest of Jerusalem." * "Third, there will be a tribulation among the people, which will be like the death of sheep and goats in an epidemic." * "Fourth, there will be a tribulation among the people, a part of which will enter every house." * "Fifth, a child will be born in Bani Asfar who will be from the lineage of kings. He will grow in one day as much as ordinary children grow in a week, and he will grow in one week as much as ordinary children grow in a month, and he will grow in one month as much as ordinary children grow in a year. When he turns 12 years old, they will make him their ruler. He will stand among them and say: 'How long will these people dominate us on our land? I think we should attack them and drive them out of our land.' The speakers will stand up and support his opinion. He will send naval fleets on land and in the islands. He will fight wars in them and will stop at a coast between Antioch and Arish." Ibn Shuraih says: "I heard a man saying that he will have 12 groups and under each group there will be an army of 12,000. The Muslims will gather with their companions in Jerusalem and will all agree that we should go to Madinah Munawwarah so that their borders reach the place of Surah and Khaibar." Ibn Abi Ja'far says: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'My Ummah will be expelled from the place where the Shi'h grass grows (meaning Arabia).'" He (peace and blessings of Allah be upon him) or Harith bin Zaid said: "These people will stay there. One-third of them will flee, one-third will fight, and Allah Almighty will grant victory to the remaining one-third who will be patient." Khalid bin Yazid says: "By Allah! That person will fight with his sword and use his spear. The Muslims will chase him until they reach the place of the Bosphorus near Constantinople. The water there will have dried up. These people will face the city and will come and stay there. Allah Almighty will bring down their walls because of their Takbeer. Then they will enter it and divide their wealth with arrows." Abu Qabeel Ma'afiri says, "Meanwhile, a rider will come to them and say: 'You are here and Dajjal has started opposing your families in your homes.' This will be a complete lie. The one who would have heard about this from the scholars will remain steadfast, while others will flee from there. The Muslims will build mosques in Constantinople and will strive there until Dajjal appears, and this will be the sixth sign." **This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" اسحاق بن عبداللہ بیان کرتے ہیں کہ فتح مکہ کے موقع پر حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے ، سلام عرض کرنے کے بعد فتح کی مبارکباد پیش کرتے ہوئے کہا : یا رسول اللہ ﷺ اللہ تعالیٰ نے آپ کو فتح و نصرت عطا فرما کر آپ کی عزت افزائی فرمائی ہے اور آپ کے دین کو غالب کیا ہے ، اور جنگ مکمل طور پر ختم ہو گئی ہے ۔ راوی کہتے ہیں : اس وقت رسول اللہ ﷺ چمڑے کے خیمے میں موجود تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا : اے عوف ، اندر آ جاؤ ، حضرت عوف نے کہا : پورا اندر آ جاؤں یا تھوڑا سا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : پورے ہی اندر آ جاؤ ، پھر حضور ﷺ نے فرمایا : جنگ اس وقت تک ختم نہیں ہو گی جب تک 6 امور وقوع پذیر نہیں ہو جائیں گے ، * ان میں سب سے پہلے میری موت ہے ۔ یہ سن کر حضرت عوف رضی اللہ عنہ رو پڑے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کہو : ایک ۔ * اور دوسرا واقعہ بیت المقدس کی فتح کا ہے ۔ * تیسرا لوگوں میں ایک فتنہ ہو گا ۔ جو کہ بھیٹر بکریوں کی وبائی امراض میں موت کی مانند ہو گا ۔ * چوتھا ، لوگوں میں ایک فتنہ ہو گا جسکا حصہ ہر گھر میں داخل ہو گا ۔ * پانچواں ، بنی الاصفر میں ایک بچہ پیدا ہو گا جو کہ بادشاہوں کی اولاد ہو گا ، وہ ایک دن میں اتنا بڑا ہو گا جتنا عام بچے ایک ہفتے میں بڑھتے ہیں ، اور وہ ایک ہفتے میں اتنا بڑھے گا جتنا عام بچے ایک مہینے میں بڑھتے ہیں ، اور وہ ایک مہینے میں اتنا بڑھے گا جتنا عام بچے ایک سال میں بڑھتے ہیں ، جب وہ 12 سال کا ہو جائے گا تو اس کو اپنا حکمران بنا لیں گے ، وہ ان لوگوں کے درمیان کھڑا ہو کر کہے گا ۔ یہ لوگ ہماری سرزمین پر کب تک ہم پر غالب رہیں گے ؟ میرا خیال ہے کہ ہم ان پر چڑھائی کریں اور ان کو اپنی سرزمین سے نکال باہر کریں ، خطباء کھڑے ہو کر اس کی رائے کی تائید کریں گے ، یہ خشکی میں اور جزیروں میں بحری بیڑے بھیجے گا ، ان میں جنگ کرے گا ، اور انطاکیہ اور عریش کے درمیان ایک ساحل پر وہ رکے گا ، ابن شریح کہتے ہیں : میں نے ایک آدمی کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ ان کے 12 جھنڈے ہوں گے اور ہر جھنڈے کے نیچے 12 ہزار کا لشکر ہو گا ، مسلمان اپنے ساتھی کے پاس بیت المقدس میں جمع ہوں گے ، اور سب متفقہ فیصلہ کریں گے کہ ہمیں مدینہ منورہ چلے جانا چاہئے ، تاکہ ان کی سرحدیں مقام سرح اور خیبر تک پہنچ جائیں ، ابن ابی جعفر کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت کو شیح ( نامی گھاس ) کے اگنے کے مقام ( یعنی عرب ) سے نکالا جائے گا ، انہوں نے ہی یا حارث بن زید نے کہا : یہ لوگ وہاں پر قیام کریں گے ، وہاں سے ایک تہائی لوگ بھاگ جائیں گے ، ایک تہائی لوگ جنگ کریں گے ، اللہ تعالیٰ صبر کرنے والے تیسرے حصے کی وجہ سے ان کو شکست دے گا ۔ خالد بن یزید کہتے ہیں : اللہ کی قسم ! وہ شخص اس دن اپنی تلوار کے ساتھ جنگ کرے گا ، اپنے نیزے استعمال کرے گا ، مسلمان اس کا تعاقب کریں گے ، حتی کہ قسطنطنیہ کے قریب مضیق کے مقام پر پہنچ جائیں گے ، وہاں کا پانی خشک ہو چکا ہو گا ، یہ لوگ شہر کا رخ کریں گے اور وہاں آ کر ٹھہر جائیں گے ، تکبیر کی وجہ سے اللہ تعالیٰ ان کی دیواریں گرا دے گا ، پھر یہ لوگ اس میں داخل ہو جائیں گے اور اپنا مال ڈھال سے تقسیم کریں گے ۔ ابوقبیل معافری کہتے ہیں ، اسی اثناء میں ان کے پاس ایک سوار آئے گا اور کہے گا : تم یہاں پر ہو اور ادھر دجال نے تمہارے گھر والوں میں تمہاری مخالفت شروع کر رکھی ہے ، یہ سراسر جھوٹ ہو گا ۔ جس شخص نے علماء سے اس بارے میں سن رکھا ہو گا وہ ثابت قدم رہے گا ، جبکہ دیگر لوگ وہاں سے بھاگ نکلیں گے اور مسلمان قسطنطنیہ میں مساجد تعمیر کریں گے اور وہاں پر جہاد کریں گے ، حتی کہ دجال ظاہر ہو گا اور یہ چھٹی نشانی ہو گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Ishaq bin Abdullah bayan karte hain ki Fatah Makkah ke mauqe par Hazrat Auf bin Malik Ashja'i (رضي الله تعالى عنه) Rasulullah ﷺ ki bargah mein hazir hue, salam arz karne ke baad fatah ki mubarakbad pesh karte hue kaha: Ya Rasulullah ﷺ Allah Ta'ala ne aap ko fatah o nusrat ata farma kar aap ki izzat afza'i farma'i hai aur aap ke deen ko ghalib kiya hai, aur jang mukammal tor par khatam ho gayi hai. Rawi kahte hain: Is waqt Rasulullah ﷺ chamre ke khaime mein maujood the, aap ﷺ ne farmaya: Ae Auf, andar aa jao, Hazrat Auf ne kaha: Poora andar aa jaun ya thoda sa? Aap ﷺ ne farmaya: Pure hi andar aa jao, phir huzoor ﷺ ne farmaya: Jang us waqt tak khatam nahin ho gi jab tak 6 umoor waqe'a pazir nahin ho jayenge, * In mein sab se pehle meri maut hai. Yeh sun kar Hazrat Auf (رضي الله تعالى عنه) ro pade, Rasulullah ﷺ ne farmaya: Kaho: Ek. * Aur dusra waqea Baitul Maqdis ki fatah ka hai. * Teesra logon mein ek fitna ho ga. Jo ki bakriyon ki wabai amraz mein maut ki manind ho ga. * Chautha, logon mein ek fitna ho ga jiska hissa har ghar mein dakhil ho ga. * Panchwan, Bani-ul-Asfar mein ek bachcha paida ho ga jo ki badshahon ki aulad ho ga, woh ek din mein itna bada ho ga jitna aam bachche ek hafte mein badhte hain, aur woh ek hafte mein itna badhe ga jitna aam bachche ek mahine mein badhte hain, aur woh ek mahine mein itna badhe ga jitna aam bachche ek saal mein badhte hain, jab woh 12 saal ka ho jaye ga to us ko apna hukmaran bana lenge, woh un logon ke darmiyan khara ho kar kahe ga. Yeh log hamari sarzameen par kab tak hum par ghalib rahenge? Mera khayal hai ki hum in par chadha'i karen aur in ko apni sarzameen se nikal bahar karen, khutba kharre ho kar us ki ra'ay ki ta'eed karenge, yeh khushki mein aur jaziron mein bahri bere bheje ga, in mein jang kare ga, aur Antaakiya aur Arish ke darmiyan ek sahil par woh ruke ga, Ibn Shuraih kahte hain: Maine ek aadmi ko yeh kahte hue suna hai ki un ke 12 jhunde honge aur har jhunde ke neeche 12 hazar ka lashkar ho ga, musalman apne saathi ke pass Baitul Maqdis mein jama honge, aur sab muttafiqah faisla karenge ki humein Madina Munawwara chale jana chahiye, taaki un ki sarhaden maqam Sarah aur Khaibar tak pahunch jayen, Ibn Abi Ja'far kahte hain: Rasulullah ﷺ ne irshad farmaya: Meri ummat ko shaih (nami ghaas) ke ugne ke maqam (yani Arab) se nikala jaye ga, unhon ne hi ya Haris bin Zaid ne kaha: Yeh log wahan par qayam karenge, wahan se ek tiha'i log bhaag jayenge, ek tiha'i log jang karenge, Allah Ta'ala sabar karne wale teesre hisse ki wajah se in ko shikast de ga. Khalid bin Yazid kahte hain: Allah ki qasam! Woh shakhs us din apni talwar ke sath jang kare ga, apne neze istemal kare ga, musalman is ka ta'aqub karenge, hatta ki Qustuntuniya ke qareeb Madiq ke maqam par pahunch jayenge, wahan ka paani khushk ho chuka ho ga, yeh log shehar ka rukh karenge aur wahan aa kar theher jayenge, takbeer ki wajah se Allah Ta'ala un ki deewaren gira de ga, phir yeh log is mein dakhil ho jayenge aur apna maal dhaal se taqseem karenge. Abu Qabeel Ma'afiri kahte hain, isi asna mein un ke pass ek sawar aaye ga aur kahe ga: Tum yahan par ho aur udhar Dajjal ne tumhare ghar walon mein tumhari mukhalafat shuru kar rakhi hai, yeh sarasar jhoot ho ga. Jis shakhs ne ulama se is bare mein sun rakha ho ga woh sabit qadam rahe ga, jabki deegar log wahan se bhaag niklenge aur musalman Qustuntuniya mein masajid ta'meer karenge aur wahan par jihad karenge, hatta ki Dajjal zahir ho ga aur yeh chhathi nishani ho gi. ٭٭ Yeh hadees sahih-ul-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْمِصْرِيَّانِ قَالَا: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي فَتْحٍ لَهُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: هَنِيئًا لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ أَعَزَّ اللَّهُ نَصْرَكَ وَأَظْهَرَ دِينَكَ وَوَضَعَتِ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا بِجِرَانِهَا، قَالَ: وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ، فَقَالَ: «ادْخُلْ يَا عَوْفُ» فَقَالَ: أَدْخُلُ كُلِّي أَوْ بَعْضِي؟ فَقَالَ: «ادْخُلْ كُلُّكَ» فَقَالَ: «إِنَّ الْحَرْبَ لَنْ تَضَعَ أَوْزَارَهَا حَتَّى تَكُونَ سِتٌّ أَوَّلُهُنَّ مَوْتِي» فَبَكَى عَوْفٌ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" قُلْ: إِحْدَى، وَالثَّانِيَةُ فَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَالثَّالِثَةُ: فِتْنَةٌ تَكُونُ فِي النَّاسِ كَعُقَاصِ الْغَنَمِ، وَالرَّابِعَةُ فِتْنَةٌ تَكُونُ فِي النَّاسِ لَا يَبْقَى أَهْلُ بَيْتٍ إِلَّا دَخَلَ عَلَيْهِمْ نَصِيبُهُمْ مِنْهَا، وَالْخَامِسَةُ يُولَدُ فِي بَنِي الْأَصْفَرِ غُلَامٌ مِنْ أَوْلَادِ الْمُلُوكِ يَشِبُّ فِي الْيَوْمِ كَمَا يَشِبُّ الصَّبِيُّ فِي الْجُمُعَةِ، وَيَشِبُّ فِي الْجُمُعَةِ كَمَا يَشبُّ الصَّبِيُّ فِي الشَّهْرِ، وَيَشِبُّ فِي الشَّهْرِ كَمَا يَشِبُّ الصَّبِيُّ فِي السَّنَةِ، فَمَا بَلَغَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً مَلَّكُوهُ عَلَيْهِمْ، فَقَامَ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ، فَقَالَ: إِلَى مَتَى يَغْلِبُنَا هَؤُلَاءِ الْقَوْمُ عَلَى مَكَارِمٍ أَرْضِنَا، إِنِّي رَأَيْتُ أَنْ أَسِيرَ إِلَيْهِمْ حَتَّى أُخْرِجَهُمْ مِنْهَا، فَقَامَ الْخُطَبَاءُ فَحَسَّنُوا لَهُ رَأْيَهُ، فَبَعَثَ فِي الْجَزَائِرِ وَالْبَرِّيَّةِ بِصَنْعَةِ السُّفُنِ، ثُمَّ حَمَلَ فِيهَا الْمُقَاتِلَةَ حَتَّى نَزَلَ بَيْنَ أَنْطَاكِيَّةَ وَالْعَرِيشِ - قَالَ ابْنُ شُرَيْحٍ: فَسَمِعْتُ مَنْ يَقُولُ: إِنَّهُمُ اثْنَا عَشَرَ غَايَةً تَحْتَ كُلِّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا، فَيَجْتَمِعُ الْمُسْلِمُونَ إِلَى صَاحِبِهِمْ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَأَجْمَعُوا فِي رَأْيِهِمْ أَنْ يَسِيرُوا إِلَى مَدِينَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى يَكُونَ مَسَالِحُهُمْ بِالسَّرْحِ وَخَيْبَرَ - قَالَ ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُخْرِجُوا أُمَّتِي مِنْ مَنَابِتِ الشِّيحِ» قَالَ: أَوْ قَالَ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ: «إِنَّهُمْ سَيُقِيمُوا فِيهَا هُنَالِكَ فَيَفِرُّ مِنْهُمُ الثُّلُثُ وَيُقْتَلُ مِنْهُمُ الثُّلُثُ فَيَهْزِمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالثُّلُثِ الصَّابِرِ» ، وَقَالَ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ: «يَوْمَئِذٍ يَضْرِبُ وَاللَّهِ بِسَيْفِهِ وَيَطْعَنُ بِرُمْحِهِ وَيَتْبَعُهُ الْمُسْلِمُونَ حَتَّى يَبْلُغُوا الْمَضِيقَ الَّذِي عِنْدَ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ، فَيَجِدُونَهُ قَدْ يَبِسَ مَاؤُهُ فَيُجِيزُونَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَنْزِلُوا بِهَا، فَيَهْدِمُ اللَّهُ جُدْرَانَهُمْ بِالتَّكْبِيرِ، ثُمَّ يَدْخُلُونَهَا فَيَقْسِمُونَ أَمْوَالَهُمْ بِالْأَتْرِسَةِ» ، وَقَالَ أَبُو قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيُّ: "" فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذَا جَاءَهُمْ رَاكِبٌ، فَقَالَ: أَنْتُمْ هَاهُنَا وَالدَّجَّالُ قَدْ خَالَفَكُمْ فِي أَهْلِيكُمْ، وَإِنَّمَا كَانَتْ كَذِبَةً، فَمَنْ سَمِعَ الْعُلَمَاءَ فِي ذَلِكَ أَقَامَ عَلَى مَا أَصَابَهُ، وَأَمَّا غَيْرُهُمْ فَانْفَضُّوا وَيَكُونُ الْمُسْلِمُونَ يَبْنُونَ الْمَسَاجِدَ فِي الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ وَيَغْزُونَ وَرَاءَ ذَلِكَ حَتَّى يَخْرُجَ الدَّجَّالُ السَّادِسَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8655 - فيه انقطاع

Mustadrak Al Hakim 8656

The freed slave of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them), Kareeb narrates that once he was with Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) and Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with them) was present with a delegation. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) came to them and said: "May you die." Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with them) said, "Religion is established, Jihad is established, prayer, Zakat, Hajj and fasting of Ramadan are established." Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: "May you die before the time comes when the righteous cannot increase in their righteousness and the sinner cannot refrain from their sin."

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے آزاد کردہ غلام حضرت کریب بیان کرتے ہیں کہ ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ وہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے ہمراہ تھے اور ان کے پاس حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما ایک وفد کے ہمراہ موجود تھے ۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ان کے پاس تشریف لائے ، اور کہا : تم مر جاؤ ۔ حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما نے کہا ، دین قائم ہے ، جہاد قائم ہے ، نماز ، زکاۃ ، حج اور رمضان کے روزے قائم ہیں ۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم اس وقت سے پہلے مر جاؤ ، جب نیکوکار ، نیکی میں اضافہ نہ کر سکے اور گنہگار اپنے گناہ سے نہ نکل سکے ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke azad kardah ghulam Hazrat Karib bayan karte hain ke ek dafa ka zikar hai ke woh Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke hamrah the aur un ke pass Hazrat Abdullah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a ek wafd ke hamrah mojood the. Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) un ke pass tashreef laaye, aur kaha: Tum mar jao. Hazrat Abdullah bin Zubair ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha, Deen qaem hai, jihad qaem hai, namaz, zakat, Hajj aur Ramzan ke roze qaem hain. Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Tum us waqt se pehle mar jao, jab nekukar, neki mein izafa na kar sake aur gunahgar apne gunah se na nikal sake.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، قَالَا: ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ فِي نَفَرٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهِمْ أَبُو هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: «مُوتُوا» فَقَالَ لَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ الدِّينُ قَائِمٌ، وَالْجِهَادُ قَائِمٌ، وَالصَّلَاةُ وَالزَّكَاةُ وَالْحَجُّ وَصِيَامُ رَمَضَانَ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «إِنْ تَمُوتَ قَبْلَ أَنْ تُدْرِكَ مَا لَا يَسْتَطِيعُ الْمُحْسِنُ أَنْ يَزِيدَ إِحْسَانًا وَلَا يَسْتَطِيعُ الْمُسِيءُ أَنْ يَنْزِعَ عَنْ إِسَاءَتِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8656 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8657

Tarafa Salmi narrates that Ali (may Allah be pleased with him) used to say that when the time for truth comes, Allah Almighty grants man dominance over Satan, and when the time for falsehood comes, Satan is given dominance over man. Iblis was commanded to prostrate, he refused, so Adam (peace be upon him) was given dominance over him. Then, when one of the two men killed his companion, Iblis was given dominance over him. Soon there will be many trials, one trial will be specific, then a general trial, then a specific trial, then a general trial. You were asked: O Commander of the Faithful! What will be the specific trial? And what will be the general trial? Then what will be the specific trial? And after that, what will be the general trial? You said: There will be two Imams, one Imam will be on the truth and one Imam will be on falsehood, then he will go from truth to falsehood and from falsehood to truth. This trial will be specific, and there will be two more Imams, one Imam will be on the truth and one Imam will be on falsehood, then they will go from truth to falsehood and from falsehood to truth, this trial will be general. ** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. The one who explained this hadith is Abu Awana.

" حضرت طرفہ سلمی بیان کرتے ہیں کہ حضرت علی رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے کہ جب حق کی باری آتی ہے تو اللہ تعالیٰ انسان کو شیطان پر غلبہ عطا فرماتا ہے اور جب باطل کی باری آتی ہے تو شیطان کو انسان پر غلبہ دیا جاتا ہے ۔ ابلیس کو سجدے کا حكم دیا گیا ، اس نے انکار کر دیا تو اس پر آدم علیہ السلام کو غلبہ دے دیا گیا ۔ پھر دو آدمیوں میں سے ایک نے اپنے ساتھی کو قتل کیا تو اس پر ابلیس کو غلبہ دے دیا گیا ۔ عنقریب بہت سارے فتنے ہوں گے ، ایک فتنہ خاص ہو گا ، پھر ایک فتنہ عام ہو گا ، پھر ایک فتنہ خاص ہو گا ، پھر ایک فتنہ عام ہو گا ۔ آپ سے پوچھا گیا : اے امیرالمومنین ! خاص فتنہ کیا ہو گا ؟ اور عام فتنہ کیا ہو گا ؟ پھر خاص فتنہ کیا ہو گا ؟ اور اس کے بعد پھر عام فتنہ کیا ہو گا ؟ آپ نے فرمایا : دو امام ہوں گے ، ایک امام برحق ہو گا اور ایک امام باطل ہو گا ، پھر حق سے باطل اور باطل سے حق کی جانب چلے گا ۔ یہ فتنہ خاص ہو گا ، اور دو امام مزید ہوں گے ایک امام برحق ہو گا اور ایک امام باطل ہو گا ، پھر وہ حق سے باطل کی طرف اور باطل سے حق کی طرف پھر جائیں گے ، یہ فتنہ عام ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کی وضاحت کرنے والے ابوعوانہ ہیں ۔"

Hazrat Tarafa Salmi bayan karte hain keh Hazrat Ali RA farmaya karte thay keh jab Haq ki baari aati hai to Allah Taala insan ko shetan par galba ata farmata hai aur jab batil ki baari aati hai to shetan ko insan par galba diya jata hai. Iblees ko sajday ka hukum diya gaya, usne inkar kar diya to us par Adam AS ko galba de diya gaya. Phir do aadmiyon mein se aik ne apne saathi ko qatal kya to us par iblees ko galba de diya gaya. Anqareeb bahut sare fitne honge, aik fitna khas hoga, phir aik fitna aam hoga, phir aik fitna khas hoga, phir aik fitna aam hoga. Aap se poocha gaya: Aye Amir-ul-Momineen! Khas fitna kya hoga? Aur aam fitna kya hoga? Phir khas fitna kya hoga? Aur uske baad phir aam fitna kya hoga? Aap ne farmaya: Do imam honge, aik imam barhaq hoga aur aik imam batil hoga, phir haq se batil aur batil se haq ki jaanib chalega. Yeh fitna khas hoga, aur do imam mazeed honge aik imam barhaq hoga aur aik imam batil hoga, phir woh haq se batil ki taraf aur batil se haq ki taraf phir jayenge, yeh fitna aam hoga. ** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne isko naqal nahin kiya. Is hadees ki wazahat karne wale Abu Awana hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي وَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا الْوَضَّاحُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ طَرَفَةَ السُّلَمِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: «إِنَّهَا لَمْ تَكُنْ دَوْلَةُ حَقٍّ قَطُّ إِلَّا أُدِيلَ آدَمُ عَلَى إِبْلِيسَ، وَلَا دَوْلَةُ بَاطِلٍ قَطُّ إِلَّا أُدِيلَ إِبْلِيسُ عَلَى آدَمَ، أُمِرَ إِبْلِيسُ بِالسُّجُودِ فَعَصَى فَأُدِيلَ عَلَيْهِ آدَمُ حَتَّى قَتَلَ الرَّجُلَانِ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ، فَأُدِيلَ عَلَيْهِ إِبْلِيسُ، وَإِنَّهَا سَتَكُونُ فِتَنٌ فِتْنَةٌ خَاصَّةٌ، وَفِتْنَةٌ عَامَّةٌ، وَفِتْنَةٌ خَاصَّةٌ، وَفِتْنَةٌ عَامَّةٌ» فَقِيلَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، مَا الْفِتْنَةُ الْخَاصَّةُ وَالْفِتْنَةُ الْعَامَّةُ، وَفِتْنَةُ الْخَاصَّةِ وَفِتْنَةُ الْعَامَّةِ؟ قَالَ: فَقَالَ: «يَكُونُ الِإِمَامَانِ إِمَامُ حَقٍّ وَإِمَامُ بَاطِلٍ، فَيَفِيءَ مِنَ الْحَقِّ إِلَى الْبَاطِلِ، وَمِنَ الْبَاطِلِ إِلَى الْحَقِّ، فَهَذِهِ فِتْنَةُ الْخَاصَّةِ، وَيَكُونُ الِإِمَامَانِ إِمَامُ حَقٍّ وَإِمَامُ بَاطِلٍ فَيَفِيءَ مِنَ الْحَقِّ إِلَى الْبَاطِلِ وَمِنَ الْبَاطِلِ إِلَى الْحَقِّ فَهَذِهِ فِتْنَةُ الْعَامَّةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَإِنَّ الْوَضَّاحَ هَذَا هُوَ أَبُو عَوَانَةَ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ لِلسَّنَدِ لَا لِلْإِسْنَادِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8657 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8658

Abdullah bin Zarir Ghafiqi narrated that Ali bin Abi Talib, may Allah be pleased with him, said: There will be such a tribulation that people will gather in it like gold is collected in the ear. Condemn the misguidance of the people of Sham, but do not speak ill of them, because there will be Abdaal (righteous people) among them. Soon Allah Almighty will send down rain from the sky on them, He will drown them, even if foxes fight them, they will overpower them, then Allah Almighty will send among them a Sayyid youth who will have at least 12,000 and at most 15,000 people with him, their sign (code word) will be "Amit Amit". They will be with three flags, the army that fights with them will have two to seven flags, and every flag bearer will be greedy for power. These people will wage Jihad against them and they will all be defeated. Then a Hashemite person will appear, Allah Almighty will put his love in the hearts of the people, in these circumstances the Dajjal will appear. ** This hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" عبداللہ بن زریر غافقی بیان کرتے ہیں کہ حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک فتنہ ایسا ہو گا جس سے لوگ اس طرح اکٹھے ہو جائیں گے جیسے کان میں سونا جمع ہوتا ہے ۔ اہل شام کی گمراہی کو برا بھلا کہہ لینا لیکن وہاں کے لوگوں کی برائی نہ کرنا ، کیونکہ ان لوگوں میں ابدال ہوں گے ، عنقریب اللہ تعالیٰ آسمان سے ان پر بارش نازل فرمائے گا ، وہ ان کو غرق کر دے گا ، حتی کہ اگر لومڑیاں بھی ان سے قتال کریں تو وہ بھی ان پر غالب آ جائیں گی ، پھر ان میں اللہ تعالیٰ ایک سید زادے کو بھیجے گا جو کہ کم از کم 12 ہزار اور زیادہ سے زیادہ 15 ہزار افراد کے ہمراہ ہو گا ، ان کی نشانی ( کوڈ ورڈ ) اَمِت اَمِت ہو گی ، یہ تین جھنڈوں کے ساتھ ہوں گے ، ان کے ساتھ جس لشکر کی جنگ ہو گی دو سات جھنڈوں والا ہو گا ، اور ہر علمبردار حکومت کا لالچی ہو گا ، یہ لوگ ان سے جہاد کریں گے اور ان سب کو شکست فاش ہو گی ۔ پھر ایک ہاشمی شخص ظاہر ہو گا ، اللہ تعالیٰ لوگوں کے دلوں میں ان کی محبت ڈال دے گا ، انہی حالات میں دجال ظاہر ہو جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abdullah bin Zareer Ghafi bayan karte hain ke Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek fitna aisa hoga jis se log is tarah ikathe ho jayenge jaise kaan mein sona jama hota hai . Ahl Sham ki gumrahi ko bura bhala keh lena lekin wahan ke logon ki burai na karna , kyunki un logon mein abdal honge , anqareeb Allah Ta'ala asman se un per barish nazil farmayega , woh un ko gharq kar dega , hatta ke agar lomriyan bhi un se qatal karen to woh bhi un per ghalib aa jayengi , phir un mein Allah Ta'ala ek Sayyid zade ko bhejega jo ke kam az kam 12 hazar aur zyada se zyada 15 hazar afrad ke hamrah ho ga , un ki nishani ( code word ) amit amit ho gi , yeh teen jhandon ke sath honge , un ke sath jis lashkar ki jang ho gi do saat jhandon wala ho ga , aur har alumbardar hukoomat ka lalchi ho ga , yeh log un se jihad karenge aur un sab ko shikast fash ho gi . Phir ek Hashimi shakhs zahir ho ga , Allah Ta'ala logon ke dilon mein un ki mohabbat daal dega , inhi halat mein Dajjal zahir ho jayega . ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنْبَأَ نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: «سَتَكُونُ فِتْنَةٌ يُحَصَّلُ النَّاسُ مِنْهَا كَمَا يُحَصَّلُ الذَّهَبُ فِي الْمَعْدِنِ، فَلَا تَسُبُّوا أَهْلَ الشَّامِ، وَسَبُّوا ظَلَمَتَهُمْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْأَبْدَالُ، وَسَيُرْسِلُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ سَيْبًا مِنَ السَّمَاءِ فَيُغْرِقُهُمْ حَتَّى لَوْ قَاتَلَتْهُمُ الثَّعَالِبُ غَلَبَتْهُمْ، ثُمَّ يَبْعَثُ اللَّهُ عِنْدَ ذَلِكَ رَجُلًا مِنْ عِتْرَةِ الرَّسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا إِنْ قَلُّوا، وَخَمْسَةَ عَشْرَ أَلْفًا إِنْ كَثُرُوا، أَمَارَتُهُمْ أَوْ عَلَامَتُهُمْ أَمِتْ أَمِتْ عَلَى ثَلَاثِ رَايَاتٍ يُقَاتِلُهُمْ أَهْلُ سَبْعِ رَايَاتٍ لَيْسَ مِنْ صَاحِبِ رَايَةٍ إِلَّا وَهُوَ يَطْمَعُ بِالْمُلْكِ، فَيَقْتَتِلُونَ وَيُهْزَمُونَ، ثُمَّ يَظْهَرُ الْهَاشِمِيُّ فَيَرُدُّ اللَّهُ إِلَى النَّاسِ إِلْفَتَهُمْ وَنِعْمَتَهُمْ، فَيَكُونُونَ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى يَخْرُجَ الدَّجَّالُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8658 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8659

Muhammad bin Hanfiyyah narrated that we were with Ali, may Allah be pleased with him, when a man asked him about the Mahdi. Ali, may Allah be pleased with him, said: "Go away from me." Then he made seven knots with his hand and said: "He will emerge in the end times, a time when a person will be killed for uttering the name of Allah. Allah Almighty will gather people for him like a piece of cloud. Allah Almighty will instill love in their hearts. They will not fear anyone nor will they be pleased with anyone. People will join them in the same number as the people of Badr. Those before them will not reach them, and those after them will not be able to find them. Their number will be like the companions of Talut who crossed the river with him." Abu al-Tafīl said: "Ibn Hanfiyyah asked: 'Do you intend to do it?' I said: 'Yes.' He said: 'He will emerge from between these two trees.' I said: 'Certainly, by Allah, I will never see him in my life.'" Then he migrated to Makkah, may Allah Almighty protect him. **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but Sheikhān (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" محمد بن حنفیہ بیان کرتے ہیں کہ ہم حضرت علی رضی اللہ عنہ کے پاس تھے ، ایک آدمی نے ان سے مہدی کے بارے میں پوچھا ، حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم مجھ سے دور ہو جاؤ ، اس کے بعد اپنے ہاتھ سے سات کا عقد بنایا اور فرمایا : وہ آخری زمانے میں نکلے گا ، یہ وہ زمانہ ہو گا جب اللہ کا نام لینے پر انسان کو قتل کر دیا جائے گا ، اللہ تعالیٰ اس کے لئے بادلوں کے ایک ٹکڑے کی مانند لوگ جمع کر دے گا ۔ اللہ تعالیٰ ان کے دلوں میں الفت ڈال دے گا ، یہ کسی سے نہیں ڈریں گے اور نہ کسی پر خوش ہوں گے ان میں بدری صحابہ کی تعداد کے برابر لوگ جمع ہو جائیں گے ، سابقہ لوگ ان تک پہنچ نہیں پائیں گے اور بعد والے ان کو پا نہیں سکیں گے ۔ ان کی تعداد طالوت کے ان ساتھیوں جتنی ہو گی جو طالوت کے ہمراہ نہر سے گزرے تھے ۔ ابوالطفیل کہتے ہیں : ابن حنفیہ نے کہا : کیا تم اس کا ارادہ رکھتے ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ انہوں نے کہا : وہ ان دو لکڑیوں کے درمیان سے نکلے گا ۔ میں نے کہا : یقیناً ، اللہ کی قسم میں اپنی زندگی میں اس کو کبھی نہیں دیکھوں گا ۔ پھر وہ مکہ میں انتقال کر گئے ، اللہ تعالیٰ اس کی حفاظت فرمائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Muhammad bin Hanfiyah bayan karte hain ke hum Hazrat Ali Radi Allahu Anhu ke paas thay, ek aadmi ne un se Mahdi ke bare mein poocha, Hazrat Ali Radi Allahu Anhu ne farmaya: Tum mujh se door ho jao, is ke baad apne hath se saat ka uqad banaya aur farmaya: Woh aakhri zamane mein niklega, yeh woh zamana hoga jab Allah ka naam lene par insaan ko qatal kar diya jayega, Allah Ta'ala us ke liye badalon ke ek tukde ki manind log jama kar dega. Allah Ta'ala un ke dilon mein ulfat daal dega, yeh kisi se nahi darenge aur na kisi par khush honge in mein buri Sahaba ki tadad ke barabar log jama ho jayenge, sabiqah log un tak pahunch nahi payenge aur baad wale un ko paa nahi sakenge. Un ki tadad Taloot ke un sathiyon jitni hogi jo Taloot ke hamrah nahar se guzre thay. Abu al-Tufail kahte hain: Ibn Hanfiyah ne kaha: Kya tum is ka irada rakhte ho? Maine kaha: Ji haan. Unhon ne kaha: Woh in do lakdiyon ke darmiyan se niklega. Maine kaha: Yaqinan, Allah ki qasam mein apni zindagi mein is ko kabhi nahi dekhunga. Phir woh Makkah mein inteqal kar gaye, Allah Ta'ala us ki hifazat farmaye. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي عَمَّارٌ الدُّهْنِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْمَهْدِيِّ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَيْهَاتَ، ثُمَّ عَقَدَ بِيَدِهِ سَبْعًا، فَقَالَ: "" ذَاكَ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: اللَّهَ اللَّهَ قُتِلَ، فَيَجْمَعُ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ قَوْمًا قُزُعًا كَقَزَعِ السَّحَابِ، يُؤَلِّفُ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَا يَسْتَوْحِشُونَ إِلَى أَحَدٍ، وَلَا يَفْرَحُونَ بِأَحَدٍ، يَدْخُلُ فِيهِمْ عَلَى عِدَّةُ أَصْحَابِ بَدْرٍ، لَمْ يَسْبِقْهُمُ الْأَوَّلُونَ وَلَا يُدْرِكُهُمُ الْآخِرُونَ، وَعَلَى عَدَدِ أَصْحَابِ طَالُوتَ الَّذِينَ جَاوَزُوا مَعَهُ النَّهَرَ، قَالَ أَبُو الطُّفَيْلِ: قَالَ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ: أَتُرِيدُهُ؟ قُلْتُ: «نَعَمْ» ، قَالَ: إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ هَذَيْنِ الْخَشَبَتَيْنِ، قُلْتُ: «لَا جَرَمَ وَاللَّهِ لَا أُرِيهِمَا حَتَّى أَمُوتَ» ، فَمَاتَ بِهَا يَعْنِي مَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8659 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8660

Amr bin Qais Al-Kindi reported: I was a young man, and I was with Abu Al-Fawaris. I saw that people were gathered around a man. I asked: Who is this person? People said that this is Abdullah bin Amr bin Al-Aas, may Allah be pleased with both of them. I heard him saying that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "From the signs of the Hour is that evil people will be raised to high positions, and good people will be lowered. There will be many words, but little action. The people will be made to study the 'Mathani,' but no one will deny it." It was asked: "To what do you refer by 'Mathani'?" He replied: "Everything that is written besides the Book of Allah is 'Mathani' (i.e., material that does not contain a reference to the Book of Allah)."

عمرو بن قیس الکندی بیان کرتے ہیں : میں نوجوان تھا ، اور ابوالفوارس کے ہمراہ تھا ، میں نے دیکھا کہ لوگ ایک آدمی کے پاس جمع ہیں ، میں نے پوچھا : یہ کون شخص ہے ؟ لوگوں نے بتایا کہ یہ حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما ہیں ، میں نے سنا ، وہ بیان کر رہے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قرب قیامت کی یہ نشانی ہے کہ خبیث لوگوں کو بلند مقام دیا جائے گا اور اچھے لوگوں کا مقام گھٹا دیا جائے گا ۔ باتیں بہت ہوں گی ، لیکن عمل کم ہو گا ۔ قوم کو ’’ مثناۃ ‘‘ پڑھائی جائے گی لیکن کوئی شخص اس کا انکار نہیں کرے گا ۔ پوچھا گیا :’’ مثناۃ ‘‘ کس کو کہتے ہیں ؟ جواب دیا : کتاب اللہ کے سوا جو کچھ بھی لکھا جائے سب مثناة ہیں ۔ ( یعنی وہ مواد جس میں کتاب اللہ کا حوالہ نہ ہو ) ۔

Amr bin Qais al-Kindi bayan karte hain : mein naujawan tha, aur Abu al-Fawaris ke humrah tha, maine dekha ki log ek aadmi ke pass jama hain, maine poocha : yeh kaun shakhs hai? Logon ne bataya ki yeh Hazrat Abdullah bin Amr bin al-As Radi Allahu anhuma hain, maine suna, woh bayan kar rahe the ki Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : qurb qayamat ki yeh nishani hai ki khabees logon ko buland muqam diya jayega aur achhe logon ka muqam ghata diya jayega. Baaten bahut hongi, lekin amal kam hoga. Qaum ko 'Musannaf' parhayi jayegi lekin koi shakhs iska inkar nahin karega. Poocha gaya :'Musannaf' kisko kehte hain? Jawab diya : Kitab Allah ke siwa jo kuchh bhi likha jaye sab musannaf hain. ( yani woh mawad jismein Kitab Allah ka hawala na ho ).

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْخَازِنُ رَحِمَهُ اللَّهُ بِبُخَارَى، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الْهِسِنْجَانِيُّ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْكِنْدِيُّ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي الْفَوَارِسِ وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ، فَرَأَيْتُ النَّاسَ مُجْتَمِعِينَ عَلَى رَجُلٍ، قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالُوا: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مِنَ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ أَنْ تُرْفَعَ الْأَشْرَارُ وَتُوضَعَ الْأَخْيَارُ، وَيُفْتَحَ الْقَوْلُ وَيُخْزَنَ الْعَمَلُ، وَيُقْرَأَ بِالْقَوْمِ الْمُثَنَّاةُ لَيْسَ فِيهِمْ أَحَدٌ يُنْكِرُهَا» قِيلَ: وَمَا الْمُثَنَّاةُ؟ قَالَ: «مَا اكْتُتِبَتْ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ» وَقَدْ رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ السَّكُونِيِّ

Mustadrak Al Hakim 8661

Amr bin Qais As-Sakuni narrated: “I went along with my father in a delegation to Muawiyah. I heard a man narrating this Hadith. He was saying: It is a sign of the Hour that worthless people will be honored and the honorable will be humiliated, deeds will decrease and talks will increase, and innovations will appear in the nation and there will be none to forbid them or consider them wrong.” It was asked: What are innovations? He replied: Whatever is written besides the Book of Allah. He (the narrator) said: I mentioned this Hadith to some people among whom was Ismail bin Abdullah. He said: I was also with you in that gathering. Do you know who that man was? I said: No. He said: He was Abdullah bin Amr (bin Al-Aas).

حضرت عمرو بن قیس السکونی بیان کرتے ہیں کہ میں اپنے والد کے ہمراہ ایک وفد میں حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا ، میں نے ایک آدمی کو یہ حدیث بیان کرتے ہوئے سنا ، وہ کہہ رہا تھا ، قرب قیامت کی نشانی ہے کہ گندے لوگوں کو عزت دی جائے گی اور اچھے لوگوں کو ذلیل کیا جائے گا ، عمل کم ہو گا اور باتیں زیادہ ہوں گی ، اور قوم میں مثناۃ بیان ہوں گی لیکن ان کو روکنے والا کوئی نہیں ہو گا یا اس کو برا جاننے والا کوئی نہیں ہو گا ، پوچھا گیا ۔ مثناۃ کیا ہوتا ہے ؟ فرمایا : کتاب اللہ کے سوا جو کچھ بھی لکھا جاتا ہے ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے یہ حدیث کچھ لوگوں کو سنائی ، ان میں اسماعیل بن عبداللہ بھی تھے ، انہوں نے کہا : اس مجلس میں تمہارے ساتھ میں بھی تھا ، تمہیں معلوم ہے کہ وہ شخص کون تھا ؟ میں نے کہا : نہیں ۔ انہوں نے کہا : وہ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ تھے ۔

Hazrat Amr bin Qais Sakuni bayan karte hain ke mein apne wald ke hamrah ek wafd mein Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ke paas gaya, mein ne ek aadmi ko yeh hadees bayan karte huye suna, woh keh raha tha, qurb qayamat ki nishani hai ke gande logon ko izzat di jayegi aur achhe logon ko zaleel kiya jayega, amal kam hoga aur baaten zyada hongi, aur qaum mein misna bayan hongi lekin un ko rokne wala koi nahin hoga ya us ko bura jaanne wala koi nahin hoga, poocha gaya. Misna kya hota hai? Farmaya: Kitab Allah ke siwa jo kuchh bhi likha jata hai. Aap farmate hain: Mein ne yeh hadees kuchh logon ko sunaai, un mein Ismail bin Abd Allah bhi the, unhon ne kaha: Is majlis mein tumhare saath mein bhi tha, tumhen maloom hai ke woh shakhs kaun tha? Mein ne kaha: Nahin. Unhon ne kaha: Woh Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) the.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، ثَنَا أَبُو يُوسُفَ مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ السَّكُونِيِّ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ أَبِي فِي الْوَفْدِ إِلَى مُعَاوِيَةَ فَسَمِعْتُ رَجُلًا يُحَدِّثُ النَّاسَ، يَقُولُ: «إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُرْفَعَ الْأَشْرَارُ وَتُوضَعَ الْأَخْيَارُ، وَأَنْ يُخْزَنَ الْفِعْلُ وَالْعَمَلُ وَيَظْهَرَ الْقَوْلُ، وَأَنْ يُقْرَأَ بِالْمُثَنَّاةِ فِي الْقَوْمِ لَيْسَ فِيهِمْ مَنْ يُغَيِّرُهَا أَوْ يُنْكِرُهَا» فَقِيلَ: وَمَا الْمُثَنَّاةُ؟ قَالَ: «مَا اكْتُتِبَتْ سِوَى كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ» قَالَ: فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَوْمًا وَفِيهِمْ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: أَنَا مَعَكَ فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ تَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ؟ قُلْتُ: لَا، قَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8661 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8662

Abu Qabeela narrates seeking forgiveness: We were with Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with them both), and he was asked: "Which city will be conquered first, Constantinople or Rome?" He asked for an old chest to be brought, took out a letter from it, and said: "We used to be with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and whatever he said, we used to write it down. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked which land would be conquered first, Constantinople or Rome? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The city of Heraclius will be conquered first, meaning Constantinople.' ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" ابوقبیلہ معافری بیان کرتے ہیں : ہم حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کے پاس تھے ، ان سے پوچھا گیا : پہلے کون سا شہر فتح ہو گا ، قسطنطنیہ یا روم ؟ انہوں نے ایک پرانا صندوق منگوایا اور اس میں سے ایک خط نکالا ، اور کہنے لگے : ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس ہوتے تھے اور آپ ﷺ جو کچھ فرماتے ، ہم لکھ لیا کرتے تھے ، حضور ﷺ سے پوچھا گیا کہ کون سا ملک پہلے فتح ہو گا قسطنطنیہ یا دوم ؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ہرقل کا شہر پہلے فتح ہو گا یعنی قسطنطنیہ ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abu Qabeela Maafri bayan karte hain: Hum Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas Radi Allahu anhuma ke paas thay, un se poocha gaya: Pehle kaun sa shehar fatah hoga, Qustuntuniya ya Rome? Unhon ne ek purana sandooq mangwaya aur us mein se ek khat nikala, aur kehne lage: Hum Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas hote thay aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) jo kuchh farmate, hum likh liya karte thay, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ki kaun sa mulk pehle fatah hoga Qustuntuniya ya Rome? Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Hiraql ka shehar pehle fatah hoga yani Qustuntuniya. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيِّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَسُئِلَ أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا قُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوْ رُومِيَّةُ؟ قَالَ: فَدَعَا بِصُنْدُوقٍ طُهُمٍ - وَالطُّهُمُ الْخَلْقُ - فَأَخْرَجَ مِنْهَا كِتَابًا فَنَظَرَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكْتُبُ مَا قَالَ: فَسُئِلَ أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا الْقُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوِ الرُّومِيَّةِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَدِينَةُ هِرَقْلَ تُفْتَحُ أَوَّلًا» يَعْنِي الْقُسْطَنْطِينِيَّةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8662 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8663

Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) said, "Hold fast to obedience and the congregation, for it is the rope of Allah, and Allah has commanded to hold fast to it. What you dislike in being with the congregation is better than what you like in being separate. Allah has created everything with its limit, and this religion has been completed and is now moving towards decline. Among the signs of its decline will be the disappearance of mercy, the taking of unlawful wealth, the shedding of unlawful blood, close relatives complaining about the lack of kinship ties, and nothing being returned to them. The beggar will wander around for a whole week, but no one will give him alms. A voice like the mooing of a cow will be heard, and everyone will think it is coming from their side. Then the earth will spew forth its treasures of gold and silver, but this gold and silver will be of no benefit to anyone." **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اس اطاعت کو اور اس جماعت کو لازم پکڑو ، کیونکہ یہی اللہ کی رسی ہے اور اللہ تعالیٰ نے اسی کو پکڑنے کا حکم دیا ہے ، جماعت میں رہنے سے تمہیں جو چیز ناپسند ہے ، وہ اس سے بہتر ہے جو تمہیں الگ رہنے میں اچھی لگتی ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ نے جو چیز بھی بنائی ہے اس کی انتہاء بھی بنائی ہے ، اور یہ دین مکمل ہو چکا ہے اور اب یہ نقصان کی جانب جا رہا ہے ، اس کے نقصان کی نشانی یہ ہے کہ صلہ رحمی ختم ہو جائے گی ، ناحق مال لیا جائے گا ، ناحق خون بہایا جائے گا ، قریبی رشتہ دار کو اپنی قرابت کی شکایت ہو گی ، اور اس کی طرف کوئی چیز لوٹائی نہیں جائے گی ۔ سوالی پورا پورا ہفتہ سوال کرتا پھرے گا لیکن کوئی شخص اس کو بھیک نہیں دے گا ، انہی حالات میں گائے کی آواز کی سی آواز آئے گی ، ہر شخص یہ سمجھے گا کہ یہ آواز ہماری طرف سے آ رہی ہے ، اسی اثناء میں زمین اپنے اندر سے سونے اور چاندی کے خزانے اگل دے گی ، لیکن اس وقت اس سونے اور چاندی کا کسی کو کچھ فائدہ نہیں ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Is ita'at ko aur is jamaat ko lazim pakdo, kyunki yahi Allah ki rassi hai aur Allah Ta'ala ne isi ko pakadne ka hukum diya hai, jamaat mein rahne se tumhen jo cheez napasand hai, woh is se behtar hai jo tumhen alag rahne mein achhi lagti hai. Aur Allah Ta'ala ne jo cheez bhi banayi hai us ki intiha bhi banayi hai, aur yeh deen mukammal ho chuka hai aur ab yeh nuqsan ki janib ja raha hai, is ke nuqsan ki nishani yeh hai ki sila rehmi khatam ho jayegi, nahaq maal liya jayega, nahaq khoon bahaya jayega, qareebi rishtedar ko apni qarabat ki shikayat ho gi, aur is ki taraf koi cheez lutayi nahin jayegi. Sawali poora poora hafta sawal karta phirega lekin koi shakhs is ko bheek nahin dega, inhi halat mein gaye ki aawaz ki si aawaz aayegi, har shakhs yeh samjhega ki yeh aawaz hamari taraf se aa rahi hai, isi asna mein zameen apne andar se sone aur chandi ke khazane ugal degi, lekin is waqt is sone aur chandi ka kisi ko kuchh fayda nahin ho ga. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheekhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahin kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا زَائِدَةُ، ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قُطْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «الْزَمُوا هَذِهِ الطَّاعَةَ وَالْجَمَاعَةَ فَإِنَّهُ حَبْلُ اللَّهِ الَّذِي أَمَرَ بِهِ، وَأَنَّ مَا تَكْرَهُونَ فِي الْجَمَاعَةِ خَيْرٌ مِمَّا تُحِبُّونَ فِي الْفُرْقَةِ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَخْلُقْ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا جَعَلَ لَهُ مُنْتَهَى، وَإِنَّ هَذَا الدِّينَ قَدْ تَمَّ وَإِنَّهُ صَائِرٌ إِلَى نُقْصَانَ، وَإِنَّ أَمَارَةَ ذَلِكَ أَنْ تُقْطَعَ الْأَرْحَامُ، وَيُؤْخَذَ الْمَالُ بِغَيْرِ حَقِّهِ، وَيُسْفَكَ الدِّمَاءُ وَيَشْتَكِي ذُو الْقَرَابَةِ قَرَابَتَهُ، وَلَا يَعُودُ عَلَيْهِ بِشَيْءٍ، وَيَطُوفُ السَّائِلُ بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ لَا يُوضَعُ فِي يَدِهِ شَيْءٌ، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ خَارَتْ خُوَارَ الْبَقَرِ يَحْسَبُ كُلُّ النَّاسِ إِنَّمَا خَارَتْ مِنْ قِبَلِهِمْ، فَبَيْنَمَا النَّاسُ كَذَلِكَ إِذْ قَذَفَتِ الْأَرْضُ بِأَفْلَاذِ كَبِدِهَا مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ لَا يَنْفَعُ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْءٌ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8663 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8664

It has been narrated on the authority of Yasir bin 'Amr that he said to Abu Mas'ud: My two companions were Hudhayfah and Abu Musa; I used to refer to them (for guidance) in every difficulty and trouble. I adjure you by Allah to tell me if you heard any saying of the Messenger of Allah (ﷺ) regarding trials, otherwise tell me your opinion. Upon this, Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him), after praising and glorifying Allah, said: You should join the largest group of the people of Muhammad (ﷺ), for the Ummah of Muhammad (ﷺ) will never agree upon misguidance. And (you should) observe patience until goodness prevails and evil is eradicated. ** This Hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" یسیر بن عمرو کے بارے میں مروی ہے کہ انہوں نے ابومسعود سے کہا : میرے دو ساتھی حذیفہ اور ابوموسیٰ تھے ، میں ہر تکلیف اور گھبراہٹ میں انہی سے رجوع کیا کرتا تھا ، اور میں تمہیں اللہ کی قسم دے کر کہتا ہوں کہ اگر تم نے فتنوں کے بارے میں رسول اللہ ﷺ کا کوئی فرمان سن رکھا ہے تو وہ مجھے سناؤ ، ورنہ تم مجھے اپنی رائے سے آگاہ کرو ، چنانچہ حضرت ابومسعود رضی اللہ عنہ نے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے بعد فرمایا : تم پر لازم ہے کہ محمد ﷺ کی امت کے سب سے بڑے گروہ میں شامل ہو جاؤ ، کیونکہ محمد ﷺ کی امت کبھی بھی گمراہی پر جمع نہیں ہو گی ، اور صبر کرنا حتی کہ نیکی عام ہو جائے اور فاجروں سے جان چھوٹ جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Yaseer bin Amr ke bare mein marvi hai ke unhon ne Abu Masood se kaha: Mere do sathi Huzaifa aur Abu Musa the, mein har takleef aur ghabrahat mein unhi se ruju kiya karta tha, aur mein tumhen Allah ki qasam de kar kehta hun ke agar tum ne fitno ke bare mein Rasul Allah ﷺ ka koi farman sun rakha hai to woh mujhe sunao, warna tum mujhe apni rai se agah karo, chunancha Hazrat Abu Masood (رضي الله تعالى عنه) ne Allah Ta'ala ki hamd o sana ke baad farmaya: Tum par lazim hai ke Muhammad ﷺ ki ummat ke sab se bare giroh mein shamil ho jao, kyunki Muhammad ﷺ ki ummat kabhi bhi gumrahi par jama nahi ho gi, aur sabar karna hatta ke neki aam ho jaye aur fajiro se jaan chhut jaye. ** Yeh hadees Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ aur Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain رحمۃ اللہ علیہما ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا زَائِدَةُ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، أَنْبَأَ يُسِيرُ بْنُ عَمْرٍو، أَنَّهُ قَالَ لِأَبِي مَسْعُودٍ: إِنَّهُ كَانَ لِي صَاحِبَانِ كَانَ مَفْزَعِي إِلَيْهِمَا حُذَيْفَةُ، وَأَبُو مُوسَى، وَإِنِّي أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِنْ كُنْتَ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فِي الْفِتَنِ إِلَّا حَدَّثَتْنِي وَإِلَّا اجْتَهَدْتَ لِي رَأْيَكَ، قَالَ: فَحَمِدَ اللَّهَ أَبُو مَسْعُودٍ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «عَلَيْكَ بِعُظْمِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْمَعْ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضَلَالَةٍ أَبَدًا، وَاصْبِرْ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ، ويُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ، وَقَدْ كَتَبْنَاهُ بِإِسْنَادٍ عَجِيبٍ عَالٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8664 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8665

Qudamah bin Abdullah bin Umar Kalabi narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Hold fast to obedience to Allah and hold fast to the jama’ah (Muslim community), for verily Allah will never gather the ummah (nation) of Muhammad, peace and blessings be upon him, upon misguidance. And remain patient until you see either the prevalence of righteousness or you are taken away by death.” ** This hadith we have written only with this chain of narration from Aiman bin Nabil al-Makki.

" قدامہ بن عبداللہ بن عمار کلابی بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم اللہ تعالیٰ کی اطاعت کو لازم پکڑو اور اس جماعت کو لازم پکڑو ، کیونکہ اللہ تعالیٰ محمد ﷺ کی امت کو کبھی بھی گمراہی پر جمع نہیں کرے گا ، اور تم اس وقت تک صبر اختیار کرو جب تک کہ نیکی عام نہ ہو جائے یا فاجر سے جان چھوٹ جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث ہم نے ایمن بن نابل المکی کے حوالے سے صرف اسی اسناد کے ہمراہ لکھی ہے ۔"

Qadama bin Abdullah bin Umar Kalabi bayan karte hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Tum Allah Ta'ala ki itaat ko lazim pakro aur is jamaat ko lazim pakro, kyunke Allah Ta'ala Muhammad SAW ki ummat ko kabhi bhi gumrahi par jama nahin karega, aur tum us waqt tak sabr ikhtiyar karo jab tak ke neki aam na ho jaye ya fajir se jaan chhoot jaye. ** Ye hadees humne Ayman bin Nabeel al-Makki ke hawale se sirf isi asnad ke hamrah likhi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْوَاعِظُ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ مُعَاذٍ، ثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ الْكِلَابِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «عَلَيْكُمْ بِطَاعَةِ اللَّهِ وَهَذِهِ الْجَمَاعَةِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يَجْمَعُ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضَلَالَةٍ أَبَدًا، وَعَلَيْكُمْ بِالصَّبِرِ حَتَّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ وَيُسْتَرَاحَ مِنْ فَاجِرٍ» هَذَا حَدِيثٌ لَمْ نَكْتُبْ مِنْ حَدِيثِ أَيْمَنَ بْنِ نَابِلٍ الْمَكِّيِّ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ دَاوُدَ لَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ "

Mustadrak Al Hakim 8666

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that Allah Almighty will send a very cold wind and it will kill every believer on the face of the earth. Afterward, the Day of Judgment will be established upon the wicked people. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. This hadith is also narrated with a sahih (authentic) chain of narration from Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him). (as mentioned below)

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اللہ تعالیٰ انتہائی ٹھنڈی ہوا بھیجے گا ، وہ روئے زمین پر ہر مسلمان کو مار ڈالے گی ، اس کے بعد خبیث لوگوں پر قیامت قائم ہو گی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ یہ حدیث اسناد صحیح کے ہمراہ حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے بھی مروی ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Allah Ta'ala intehai thandi hawa bheje ga , woh roye zameen par har Musalman ko maar dale gi , is ke baad khabees logon par qayamat qaem ho gi . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya . Yeh hadees asnaad sahih ke hamraah Hazrat Abdullah bin Amro Raziallahu Anhuma se bhi marvi hai . ( jaisa ke darj zail hai )

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالَا: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «يَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ رِيحًا فِيهَا زَمْهَرِيرٌ بَارِدٌ، لَا تَدَعُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ مُؤْمِنًا إِلَّا مَاتَ بِتِلْكَ الرِّيحِ، ثُمَّ تَقُومُ السَّاعَةُ عَلَى شِرَارِ النَّاسِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ ""، وَكَذَلِكَ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8666 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8667

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them) narrates: Before the Day of Judgment, Allah Almighty will send a wind that will cause the death of every believer who has even an atom's weight of faith in their heart. And every nation will revert to the beliefs of their forefathers during the pre-Islamic period of ignorance.

حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : قیامت سے پہلے اللہ تعالیٰ ہوا بھیجے گا جو کہ ہر ایسے مومن کو مار ڈالے گی جس کے دل میں ذرہ برابر بھی ایمان ہو گا ، اور ہر قوم ان عقائد کی طرف لوٹ جائے گی جن پر ان کے آباء و اجداد زمانہ جاہلیت میں تھے ۔

Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma farmate hain : Qayamat se pehle Allah Ta'ala hawa bheje ga jo keh har aise momin ko maar dale gi jis ke dil mein zarra barabar bhi emaan ho ga , aur har qaum un aqaaid ki taraf laut jaye gi jin par un ke aba o ajdad zamanah jahiliyat mein thay .

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ رِيحًا لَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ تُقًى أَوْ نُهًى إِلَّا قَبْضَتْهُ، وَيُلْحَقُ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ»

Mustadrak Al Hakim 8668

Umayr ibn Aswad reported: I went to Abdullah ibn Sa'd, may Allah be pleased with him, while he was in his house, and his wife, Umm Haram, was also present. Umm Haram told us that she heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying, "The first army of my nation to fight at sea will be granted paradise." She said, “I asked, ‘O Messenger of Allah, will I be among them?’ The Prophet said, ‘You will be among them.’” Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The people of my nation who fight in Caesar's city will be forgiven." I said, “O Messenger of Allah, will I be among them?” He said, “No.” **(This hadith is authentic (sahih) according to the criteria of Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, but he did not narrate it.)**

" عمیر بن اسود بیان کرتے ہیں : میں حضرت عبداللہ بن صامت رضی اللہ عنہ کے پاس گیا ، وہ اپنے گھر میں تشریف فرما تھے ، ان کے ہمراہ ان کی بیوی ’’ ام حرام ‘‘ بھی موجود تھیں ، حضرت ام حرام نے ہمیں بتایا کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میری امت کا سب سے پہلا لشکر جو کہ سمندر میں جہاد کرے گا ، وہ جنتی ہے ، آپ فرماتی ہیں : میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ کیا میں بھی ان میں شریک ہوں گی ؟ حضور ﷺ نے فرمایا : تو ان میں ہو گی ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت میں جو لوگ قیصر کے شہر میں جنگ کریں گے ، وہ بخش دیئے گئے ہیں ۔ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ کیا میں ان میں ہوں گی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umayr bin Aswad bayan karte hain : mein Hazrat Abdullah bin Samat (رضي الله تعالى عنه) ke paas gaya, woh apne ghar mein tashreef farma the, un ke hamrah un ki biwi ''Umme Haram'' bhi mojood thin, Hazrat Umme Haram ne humain bataya ke unhon ne Rasul Allah ﷺ ko yeh farmate huye suna hai ke meri ummat ka sab se pehla lashkar jo keh samundar mein jihad karega, woh jannati hai, aap farmati hain : maine poocha : Ya Rasul Allah ﷺ kya mein bhi un mein sharik hongi? Huzoor ﷺ ne farmaya : to un mein ho gi. Phir Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : meri ummat mein jo log Qaisar ke shehar mein jung karenge, woh bakh diye gaye hain. Maine kaha : Ya Rasul Allah ﷺ kya mein un mein hongi? Aap ﷺ ne farmaya : nahi. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، ثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ الْأَسْوَدِ، قَالَ: أَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الصَّامِتِ وَهُوَ نَازِلٌ فِي بِنَاءٍ لَهُ وَمَعَهُ امْرَأَتُهُ أُمُّ حَرَامٍ، فَحَدَّثَتْنَا أُمُّ حَرَامٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «أَوَّلُ جَيْشٍ مِنْ أُمَّتِي يَغْزُونَ الْبَحْرَ قَدْ أَوْجَبُوا» قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فِيهِمْ؟ قَالَ: «إِنَّكِ فِيهِمْ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَوَّلُ أُمَّتِي يَغْزُونَ مَدِينَةَ قَيْصَرَ مَغْفُورٌ لَهُمْ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا فِيهِمْ؟ قَالَ: «لَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8668 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8669

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Day of Judgment will not come to pass until the earth is filled with oppression, tyranny, and enmity, then a man from my progeny will come who will fill the earth with justice and fairness, just as it was filled with oppression." **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. This hadith with this chain of narration is authentic, and what Asim narrated on the authority of Zirr, on the authority of Abdullah, on the authority of the Prophet (peace and blessings be upon him), is authentic according to the principle I have stated in my book (that the narrations of Asim bin Abi Najud are to be accepted because he is from among the leading scholars of the Muslims).**

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی حتی کہ روئے زمین ظلم ، زیادتی اور دشمنی سے بھر جائے گی ، پھر میری اولاد میں سے ایک آدمی آئے گا جو اسی طرح زمین کو عدل و انصاف سے بھر دے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ یہ حدیث اس اسناد کے ہمراہ مفسر ہے ، اور عاصم نے زر کے واسطے سے جو عبداللہ سے روایت کی ہے وہ میری اس کتاب میں بیان کئے گئے اس قانون ( عاصم بن ابی نجود کیونکہ ائمہ مسلمین میں سے ایک ہیں اس لئے ان کی روایات نقل کی جائیں گی ) کے مطابق صحیح ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat us waqt tak qaem nahi hogi hatta ke roye zameen zulm, zyadti aur dushmani se bhar jayegi, phir meri aulad mein se ek aadmi ayega jo isi tarah zameen ko adl o insaf se bhar dega. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn Rehmatullah Alaihima ne isko naqal nahi kiya. Yeh hadees is asnad ke hamrah mufassir hai, aur Asim ne zar ke waste se jo Abdullah se riwayat ki hai woh meri is kitab mein bayan kiye gaye is qanoon (Asim bin Abi Najood kyunki Aimma Muslimeen mein se ek hain is liye unki riwayat naqal ki jayengi) ke mutabiq sahih hai.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، قَالُوا: ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ، ثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، وَحَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ عَوْفٍ، ثَنَا أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُمْلَأَ الْأَرْضُ ظُلْمًا وَجَوْرًا وَعُدْوَانًا، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي مَنْ يَمْلَأَهَا قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَعُدْوَانًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ، وَالْحَدِيثُ الْمُفَسَّرُ بِذَلِكَ الطَّرِيقِ وَطُرُقُ حَدِيثِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى مَا أَصَّلْتُهُ فِي هَذَا الْكِتَابِ بِالِاحْتِجَاجِ بَأَخْبَارِ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ إِذْ هُوَ إِمَامٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8669 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8670

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The Mahdi will be from my progeny, his nose will be high, he will be the embodiment of modesty and shame, his hair will be flowing from the front of his forehead. He will fill the earth with justice and fairness, just as it will have been filled with oppression and tyranny before him." Saying this, the Messenger of Allah (peace be upon him) spread his left hand and joined his index and middle fingers with his thumb, making the sign of three. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs did not narrate it. **

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مہدی ہمارے اہل بیت میں سے ہو گا ، اس کی ناک اونچی ہو گی ، شرم و حیاء کا پیکر ہو گا ، ماتھے سے اگلی جانب سے بال اڑے ہوئے ہوں گے ، وہ زمین کو عدل و انصاف سے بھر دے گا جیسا کہ اس سے پہلے وہ ظلم و ستم سے بھری گئی ہو گی ، وو یوں زندگی گزارے گا ، یہ کہتے ہوئے حضور ﷺ نے اپنا بایاں ہاتھ پھیلایا اور شہادت والی انگلی کے ساتھ والی دو انگلیاں انگوٹھے کے ساتھ ملا کر تین کا عدد بنایا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Mahdi hamare Ahl e Bait mein se hoga, uski nak oonchi hogi, sharm o haya ka pakker hoga, mathe se agali jaanib se baal ure hue honge, woh zameen ko adl o insaf se bhar dega jaisa keh us se pehle woh zulm o sitam se bhari gayi hogi, woh yun zindagi guzarega, yeh kehte hue Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna baayan hath phelaya aur shahadat wali ungli ke sath wali do ungliyan ungoothe ke sath mila kar teen ka adad banaya. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikheen ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، ثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَهْدِيُّ مِنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ أَشَمُّ الْأَنْفِ أَقْنَى أَجْلَى، يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا وَظُلْمًا، يَعِيشُ هَكَذَا» وَبَسَطَ يَسَارَهُ وَإِصْبَعَيْنِ مِنْ يَمِينِهِ الْمُسَبِّحَةَ، وَالْإِبْهَامَ وَعَقَدَ ثَلَاثَةً «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8670 - عمران ضعيف ولم يخرج له مسلم

Mustadrak Al Hakim 8671

The Mother of the Believers, Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the Mahdi and said, "Yes, he is true and he will be from the progeny of Fatima."

ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے مہدی کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا : جی ہاں ، وہ برحق ہے اور وہ فاطمہ کی اولاد میں سے ہو گا ۔

Am ul momineen hazrat umme salma razi allaho anha bayan karti hain keh nabi akram sallallaho alaihe wasallam ne mehdi ka zikar karte hue farmaya: ji han, woh bar haq hai aur woh Fatima ki aulad mein se ho ga.

أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، أَنْبَأَ أَبُو الْمَلِيحِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ بَيَانٍ، وَذَكَرَ مِنْ فَضْلِهِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ نُفَيْلٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، تَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الْمَهْدِيَّ، فَقَالَ: «نَعَمْ، هُوَ حَقٌّ وَهُوَ مِنْ بَنِي فَاطِمَةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8671 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8672

Umm al-Mu'minin Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned the Mahdi and said: “He will be from the progeny of Fatimah."

ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مہدی کا ذکر کیا اور فرمایا : وہ فاطمہ کی اولاد میں سے ہو گا ۔

Am ul momineen hazrat umme salma razi allaho anha bayan karti hain keh rasool allah sallallaho alaihi wasallam ne mahdi ka zikar kya aur farmaya woh fatima ki aulad mein se ho ga.

وَحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي، ثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ بَيَانٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ نُفَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَهْدِيَّ، فَقَالَ: «هُوَ مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ»

Mustadrak Al Hakim 8673

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “At the end of time of my Ummah, the Mahdi will emerge. Allah will send down rain upon him, the earth will grow its herbs and all its plants, he will give wealth in abundance (in the way of Allah). Cattle will multiply, the Ummah will be honored, and he will rule for seven or eight years.” ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت کے آخر میں مہدی نکلے گا ۔ اللہ تعالیٰ ان پر برسات نازل فرمائے گا ، زمین اپنی جڑی بوٹیاں اور تمام پودے اگا دے گی ، وہ پاک صاف مال ( اللہ کی راہ میں ) دے گا ۔ مویشیوں کی کثرت ہو گی ، امت کی عزت ہو گی ، وہ سات یا آٹھ برس رہے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Meri ummat ke akhir mein Mahdi nikle ga. Allah Ta'ala un per barsat nazil farmae ga, zameen apni jari bootiyan aur tamam paude uga de gi, woh pak saaf maal (Allah ki rah mein) de ga. Moishyon ki kasrat ho gi, ummat ki izzat ho gi, woh saat ya aath baras rahe ga. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَخْرُجُ فِي آخِرِ أُمَّتِي الْمَهْدِيُّ يَسْقِيهِ اللَّهُ الْغَيْثَ، وَتُخْرِجُ الْأَرْضُ نَبَاتَهَا، وَيُعْطِي الْمَالَ صِحَاحًا، وَتَكْثُرُ الْمَاشِيَةُ وَتَعْظُمُ الْأُمَّةُ، يَعِيشُ سَبْعًا أَوْ ثَمَانِيًا» يَعْنِي حِجَجًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8673 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8674

Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The earth will be filled with oppression and tyranny, then a man from my family will emerge," and then he mentioned the rest of the hadith. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : روئے زمین ظلم و ستم سے بھر جائے گی ، پھر میری آل میں سے ایک آدمی نکلے گا ، اس کے بعد پوری حدیث بیان کی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Rue zameen zulm o sitam se bhar jayegi, phir meri aal mein se ek admi niklega, uske baad poori hadees bayan ki. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhein ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مَطَرٍ، وَأَبِي هَارُونَ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «تُمْلَأُ الْأَرْضُ جَوْرًا وَظُلْمًا، فَيَخْرُجُ رَجُلٌ مِنْ عِتْرَتِي» الْحَدِيثَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8674 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8675

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There will be a Mahdi in my Ummah, he will rule for at least seven years and if he lives longer, then nine years. At that time, my Ummah will receive such blessings that they have never received before. The earth will yield all its produce, leaving nothing behind. In those days, there will be heaps of wealth. A man will stand up and say, 'O Mahdi, give me something.' He will say, 'Take it.'" Imam Hakim says: "I have narrated all the hadiths that I know regarding the turmoil that will occur in the end times, which meet the criteria of this book. However, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have mentioned the events of the Day of Judgment and the gathering in the chapters on turmoil. In this regard, I have adopted the method of Imam Abu Bakr Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah, as he has described the chapters on turmoil separately. I have done the same. Allah Almighty is the only one who can grant success in what I have chosen. He is sufficient for me, and He is the best disposer of affairs."

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ نبی اكرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : میری امت میں مہدی ہو گا ، كم از كم سات ہوں گے اور زیادہ ہوئے تو 9 ہوں گے ۔ اس وقت میری امت كو اس قدر نعمتیں ملیں گی جو اس سے پہلے كبھی نہیں ملی ہوں گی ، زمین اپنا سب كچھ اگل دے گی اور كچہ بھی بچا كر نہیں ركھے گی ، ان دنوں مال کے ڈھیر لگے ہوئے ہوں گے ، ایک آدمی اٹھ كر كھڑا ہو گا اور كہے گا : اے مہدی مجھے كچھ عطا كرو ، وہ كہے گا : یہ لو ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : آخری زمانے میں برپا ہونے والے فتنوں کی بابت رسول اللہ ﷺ کی جس قدر احادیث میرے علم میں تھیں اور وہ اس کتاب کے معیار کی تھیں ، میں نے بیان کر دی ہیں ، تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے قیامت اور حشر کے اہوال فتنوں کے باب میں بیان کئے ہیں ، اس بارے میں نے امام ابوبکر محمد بن اسحاق بن خزیمہ کا طریقہ اپنایا ہے ، جس طرح انہوں نے فتن کے ابواب کو الگ بیان کیا ہے میں نے بھی ایسا ہی کیا ہے ۔ جو کچھ میں نے اختیار کیا ہے اس کی توفیق اللہ تعالیٰ ہی عطا کرنے والا ہے ۔ وہی مجھے کافی ہے اور وہی بہتر کارساز ہے ۔"

Hazrat Abusaeed Khudri Razzi Allah Anhu farmate hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Meri ummat mein Mahdi ho ga, kam az kam saat honge aur zyada hue to 9 honge. Us waqt meri ummat ko is qadar nematein milengi jo us se pehle kabhi nahin mili hongi, zameen apna sab kuch ugul degi aur kuchh bhi bacha kar nahin rakhegi, in dinon maal ke dher lage hue honge, ek aadmi uth kar khara ho ga aur kahega: Aye Mahdi mujhe kuch ata karo, woh kahega: Yeh lo. ** Imam Hakim kehte hain: Aakhri zamane mein barpa hone wale fitnon ki baabat Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jis qadar ahadees mere ilm mein thin aur woh is kitab ke miyaar ki thin, main ne bayan kar di hain, taham Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ aur Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ ne qayamat aur hashr ke ahwal fitnon ke bab mein bayan kiye hain, is bare mein main ne Imam Abubakar Muhammad bin Ishaq bin Khuzaima ka tareeqa apnaya hai, jis tarah unhon ne fitna ke abwab ko alag bayan kya hai main ne bhi aisa hi kya hai. Jo kuchh main ne ikhtiyar kya hai us ki taufeeq Allah Ta'ala hi ata karne wala hai. Wohi mujhe kafi hai aur wohi behtar karsaz hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الْحَافِظُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، قَالُوا: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ، ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " يَكُونُ فِي أُمَّتِي الْمَهْدِيُّ إِنْ قَصَّرَ فَسَبْعٌ وَإِلَّا فَتِسْعٌ، تَنْعَمُ أُمَّتِي فِيهِ نِعْمَةً لَمْ يَنْعَمُوا مِثْلَهَا قَطُّ، تُؤْتِي الْأَرْضُ أُكُلَهَا لَا تَدَّخِرُ عَنْهُمْ شَيْئًا، وَالْمَالُ يَوْمَئِذٍ كُدُوسٌ يَقُومُ الرَّجُلُ فَيَقُولُ: يَا مَهْدِيُّ أَعْطِنِي، فَيَقُولُ: خُذْ " قَالَ الْحَاكِمُ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى: «قَدْ رَوَيْتُ مَا انْتَهَى إِلَيْهِ عِلْمِي مِنْ فِتَنِ آخِرِ الزَّمَانِ عَلَى لِسَانِ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَسَانِيدِ اللَّائِقَةِ بِهَذَا الْكِتَابِ، فَأَمَّا الشَّيْخَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَإِنَّهُمَا ذَكَرَا أَهْوَالَ الْقِيَامَةِ وَالْحَشْرِ مُدْرَجًا فِي الْفِتَنِ، وَجَرَيْتُ أَنَا فِي ذَلِكَ عَلَى اخْتِيَارِ الْإِمَامِ أَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي إِفْرَادِ ذَلِكَ عَنِ الْفِتَنِ النَّائِبَةِ، وَاللَّهُ الْمُوَفِّقُ لِمَا اخْتَرْتُهُ وَهُوَ حَسْبِي وَنِعْمَ الْوَكِيلُ»