Suwayd ibn Ghaflah reported: Ali, may Allah be pleased with him, said, "When I narrate to you a hadith from the Prophet, peace and blessings be upon him, then it is more beloved to me that I should fall from the sky than to attribute a lie to him. When I tell you something from someone else, then I am but a man who fights, and war is deception. I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say, 'Near the establishment of the Hour there will be people whose lifespans will be short and their intellects will be foolish. They will speak the words of the prophets, but faith will not descend past their throats. Kill them wherever you find them, for in their killing is a reward on the Day of Resurrection.'"
Grade: Sahih
سوید بن غفلہ کہتے ہیں کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ فرمایا: جب میں تم سے نبی ﷺ کے حوالے سے کوئی حدیث بیان کروں تو میرے نزدیک آسمان سے گر جانا ان کی طرف جھوٹی نسبت کرنے سے زیادہ پسندیدہ ہے، اور جب کسی اور کے حوالے سے کوئی بات کروں تو میں جنگجو آدمی ہوں اور جنگ تو نام ہی تدبیر اور چال کا ہے۔ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”قیامت کے قریب ایسی اقوام نکلیں گی جن کی عمریں تھوڑی ہوں گی اور عقل کے اعتبار سے وہ بیوقوف ہوں گے۔ نبی ﷺ کی باتیں کریں گے، لیکن ایمان ان کے گلے سے آگے نہیں جائے گا، تم انہیں جہاں بھی پاؤ قتل کر دو، کیونکہ ان کا قتل کرنا قیامت کے دن باعث ثواب ہوگا۔“
Suaid bin Ghafla kahte hain ke Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne ek martaba farmaya: Jab main tumse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se koi hadees bayan karun to mere nazdeek aasman se gir jana un ki taraf jhooti nisbat karne se zyada pasandida hai, aur jab kisi aur ke hawale se koi baat karun to main jungju aadmi hun aur jung to naam hi tadbeer aur chaal ka hai. Maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke ”Qayamat ke qareeb aisi aqwam niklengi jin ki umren thori hongi aur aql ke aitbaar se wo bewakoof honge. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baaten karenge, lekin imaan un ke gale se aage nahi jayega, tum unhen jahan bhi pao qatl kar do, kyunki un ka qatl karna qayamat ke din baais sawab hoga. “
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “I have exempted you from Zakat on horses and slaves (therefore, you must pay Zakat on silver), and there is no Zakat on less than two hundred Dirhams.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”میں نے تم سے گھوڑے اور غلام کی زکوٰۃ چھوڑ دی ہے (اس لئے چاندی کی زکوٰۃ بہرحال تمہیں ادا کرنا ہوگی)، اور دو سو درہم سے کم میں زکوٰۃ نہیں ہے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: “main ne tum se ghore aur ghulam ki zakat chhor di hai (is liye chandi ki zakat baharhaal tumhen ada karna hogi), aur do so dirham se kam mein zakat nahi hai.”
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that once I submitted in the court of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "O Messenger of Allah! Why do you prefer other families of Quraysh over us when you leave us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you (your family) have anything?" I said: "Yes! The brotherhood of Hamza (may Allah be pleased with him)." He said: "He is my foster brother." (In fact, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Amir Hamza (may Allah be pleased with him) were foster brothers as well as cousins).
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے ایک مرتبہ بارگاہ رسالت مآب ﷺ میں عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ ہمیں چھوڑ کر قریش کے دوسرے خاندانوں کو کیوں پسند کرتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تمہارے پاس بھی کچھ ہے؟“ میں نے عرض کیا: جی ہاں! سیدنا حمزہ رضی اللہ عنہ کی صاحبزادی، فرمایا: ”وہ تو میری رضاعی بھتیجی ہے۔“ (دراصل نبی ﷺ اور سیدنا امیر حمزہ رضی اللہ عنہ آپس میں رضاعی بھائی بھی تھے اور چچا بھتیجے بھی)۔
Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh maine ek martaba bargah risalat maab (صلى الله عليه وآله وسلم) mein arz kiya: Ya Rasulullah! Aap humain chhor kar Quresh ke dusre khandano ko kyon pasand karte hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tumhare pass bhi kuch hai?“ Maine arz kiya: Ji haan! Syedna Hamza (رضي الله تعالى عنه) ki sahibzadi, farmaya: ”Woh to meri razaai bhateeji hai.“ (Darasal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Syedna Amir Hamza (رضي الله تعالى عنه) aapas mein razaai bhai bhi thay aur chacha bhateeje bhi).
Akarmah said: "I returned with Imam Hussain, may Allah be pleased with him, from Muzdalifah and I heard him reciting the Talbiyah continuously until he had stoned Jamarat al-Aqabah. I asked him about it, and he said: 'I returned with my father from Muzdalifah, and I heard him reciting the Talbiyah continuously until he had stoned Jamarat al-Aqabah. I asked him about it, and he said: 'I returned with the Prophet, peace and blessings be upon him, from Muzdalifah, and I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, reciting the Talbiyah continuously until he had stoned Jamarat al-Aqabah.'"
Grade: Hasan
عکرمہ کہتے ہیں کہ میں سیدنا امام حسین رضی اللہ عنہ کے ساتھ مزدلفہ سے واپس ہوا تو میں نے انہیں مسلسل تلبیہ پڑھتے ہوئے سنا، تا آنکہ انہوں نے جمرہ عقبہ کی رمی کر لی، میں نے ان سے اس حوالے سے پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ میں اپنے والد صاحب کے ساتھ مزدلفہ سے واپس ہوا تھا تو میں نے انہیں بھی جمرہ عقبہ کی رمی تک مسلسل تلبیہ پڑھتے ہوئے سنا، میں نے ان سے اس حوالے سے پوچھا تو انہوں نے فرمایا: میں نبی ﷺ کے ساتھ مزدلفہ سے واپس ہوا تو میں نے نبی ﷺ کو جمرہ عقبہ کی رمی تک مسلسل تلبیہ پڑھتے ہوئے سنا۔
Ukrama kehte hain ke main Sayyiduna Imam Hussain (رضي الله تعالى عنه) ke sath Muzdalifah se wapas hua to maine unhen musalsal talbiyah parhte hue suna, ta anke unhon ne Jamrah Aqabah ki rami kar li, maine unse is hawale se pucha to unhon ne farmaya ke main apne walid sahab ke sath Muzdalifah se wapas hua tha to maine unhen bhi Jamrah Aqabah ki rami tak musalsal talbiyah parhte hue suna, maine unse is hawale se pucha to unhon ne farmaya: main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Muzdalifah se wapas hua to maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Jamrah Aqabah ki rami tak musalsal talbiyah parhte hue suna.
Masrooq (may Allah have mercy on him) said, "I saw Ali (may Allah be pleased with him) once drinking water while standing. I said to him, 'You are drinking water while standing?' He said, 'If I have drunk water while standing, I have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) doing so, and if I have drunk it while sitting, I have also seen him doing so.'"
Grade: Hasan
میسرہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے دیکھا کہ ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کھڑے ہو کر پانی پیا، میں نے ان سے کہا کہ آپ کھڑے ہو کر پانی پی رہے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: اگر میں نے کھڑے ہو کر پانی پیا ہے تو نبی ﷺ کو دیکھ کر کیا ہے، اور اگر بیٹھ کر پیا ہے تو انہیں اس طرح بھی کرتے ہوئے دیکھا ہے۔
Misrah rehmatullah alaih kahte hain ke maine dekha ke ek martaba syedna Ali razi Allah tala anhu ne khade ho kar pani piya, maine unse kaha ke aap khade ho kar pani pee rahe hain? Unhon ne farmaya: Agar maine khade ho kar pani piya hai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh kar kiya hai, aur agar baith kar piya hai to unhen is tarah bhi karte hue dekha hai.
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: “My opinion was that the part of the socks suitable for wiping over is the part that touches the ground, rather than the part that remains on top of the foot, until I saw the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, wiping over the upper part, so I abandoned my opinion.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میری رائے یہ تھی کہ مسح علی الخفین کے لئے موزوں کا وہ حصہ زیادہ موزوں ہے جو زمین کے ساتھ لگتا ہے بہ نسبت اس حصے کے جو پاؤں کے اوپر رہتا ہے، حتیٰ کہ میں نے نبی ﷺ کو جب اوپر کے حصے پر مسح کرتے ہوئے دیکھ لیا تو میں نے اپنی رائے کو ترک کر دیا۔
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki meri raay yeh thi ki masah alal khafain ke liye mozon ka woh hissa zyada mozoon hai jo zameen ke sath lagta hai ba nisbat us hisse ke jo paon ke upar rehta hai, hatta ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko jab upar ke hisse par masah karte hue dekh liya to maine apni raay ko tark kar diya.
Abdul Khayr Rahimahullah said: I once saw Sayyiduna Ali Radi Allahu Anhu performing ablution. He washed the upper part of his feet and said: “If I had not seen the Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam washing the upper part of his feet, then my opinion would have been that the lower part of the feet is more deserving of being washed (because it touches the ground more).”
Grade: Sahih
عبدخیر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو وضو کرتے ہوئے دیکھا، انہوں نے پاؤں کے اوپر والے حصے کو دھویا اور فرمایا: اگر میں نے نبی ﷺ کو پاؤں کا اوپر والا حصہ دھوتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میری رائے یہ تھی کہ پاؤں کا نچلا حصہ دھوئے جانے کا زیادہ حق دار ہے (کیونکہ وہ زمین کے ساتھ زیادہ لگتا ہے)۔
Abdulkhayr rehmatullah alaih kehte hain ke maine ek martaba syedna ali razi Allah tala anhu ko wuzu karte hue dekha, unhon ne paon ke upar wale hisse ko dhoya aur farmaya: agar maine nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko paon ka upar wala hissa dhote hue na dekha hota to meri raay yeh thi ke paon ka nichla hissa dhoye jane ka zyada haqdaar hai (kyunke wo zameen ke sath zyada lagta hai).
'Abdul Khayr, may Allah have mercy on him, said: Once, Sayyiduna 'Ali, may Allah be pleased with him, (taught us the manner of ablution of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and) said, "The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to perform ablution in this way," and in that ablution, he washed each part three times.
Grade: Sahih
عبدخیر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے (ہمیں نبی ﷺ کا طریقہ وضو سکھایا اور) فرمایا کہ نبی ﷺ اسی طرح وضو کیا کرتے تھے، اس وضو میں انہوں نے ہر عضو کو تین تین مرتبہ دھویا تھا۔
Abdulkhayr rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba syedna Ali raziallah anhu ne (humen nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka tareeqa wazu sikhaya aur) farmaya ke nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) isi tarah wazu kiya karte the, is wazu mein unhon ne har uzv ko teen teen martaba dhoya tha.
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that once Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) commanded Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) to climb a tree to get something for him. When the companions (may Allah be pleased with them) saw Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) climbing, they looked at his legs and started laughing seeing his thin shanks. Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Why are you laughing? Verily, one leg of Abdullah will be heavier than the Uhud mountain on the scale of deeds on the Day of Judgment."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کو حکم دیا تو وہ درخت پر چڑھ گئے، نبی ﷺ نے انہیں کچھ لانے کا حکم دیا تھا، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کو درخت پر چڑھتے ہوئے دیکھا تو ان کی پنڈلی پر بھی نظر پڑی، وہ ان کی پتلی پتلی پنڈلیاں دیکھ کر ہنس پڑے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”کیوں ہنس رہے ہو؟ یقینا عبداللہ کا ایک پاؤں قیامت کے دن میزان عمل میں احد پہاڑ سے بھی زیادہ وزنی ہوگا۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyidna Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya to woh darakht par chad gaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen kuch lane ka hukm diya tha, Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne Sayyidna Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ko darakht par charhte hue dekha to un ki pindi par bhi nazar padi, woh un ki patli patli pindiyan dekh kar hans pade, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Kyun hans rahe ho? Yaqinan Abdullah ka aik paon qayamat ke din mizan amal mein uhud pahar se bhi ziada wazni hoga“.
Ali (may Allah be pleased with him) said on the day of the Battle of Jamal, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not leave us any will regarding the Khilafat (leadership) that we could follow. Rather, it was something we chose ourselves. First, Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) became the Caliph. May Allah's mercy be upon him, he remained steadfast and established (the religion). Then, Umar Farooq (may Allah be pleased with him) became the Caliph. May Allah's mercy be upon him, he remained steadfast and established (the religion) until the religion laid its neck on the ground (meaning, it became established and strong)."
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے جنگ جمل کے دن فرمایا کہ امارت کے سلسلے میں نبی ﷺ نے ہمیں کوئی وصیت نہیں فرمائی تھی جس پر ہم عمل کرتے، بلکہ یہ تو ایک چیز تھی جو ہم نے خود سے منتخب کر لی تھی، پہلے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ خلیفہ ہوئے، ان پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں، وہ قائم رہے اور قائم کر گئے، پھر سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ خلیفہ ہوئے، ان پر بھی اللہ کی رحمتیں نازل ہوں، وہ قائم رہے اور قائم کر گئے یہاں تک کہ دین نے اپنی گردن زمین پر ڈال دی (یعنی جم گیا اور مضبوط ہو گیا)۔
Syedna Ali Raziallahu Anhu ne jang jamal ke din farmaya keh amarat ke silsile mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen koi wasiyat nahi farmai thi jis par hum amal karte, balkeh yeh to aik cheez thi jo hum ne khud se muntakhib kar li thi, pehle Syedna Abu Bakr Siddique Raziallahu Anhu khalifa huwe, un par Allah ki rehmaten nazil hon, woh qaim rahe aur qaim kar gaye, phir Syedna Umar Farooq Raziallahu Anhu khalifa huwe, un par bhi Allah ki rehmaten nazil hon, woh qaim rahe aur qaim kar gaye yahan tak keh deen ne apni gardan zameen par daal di (yani jam gaya aur mazboot ho gaya).
Once, Ali (may Allah be pleased with him) said: "Shall I not tell you who is the best of this Ummah after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)? It is Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him). And after Abu Bakr, the best of this Ummah is Umar (may Allah be pleased with him). After that, Allah bestows His love upon whomever He wills."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا میں تمہیں یہ نہ بتاؤں کہ اس امت میں نبی ﷺ کے بعد سب سے بہترین شخص کون ہے؟ وہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ ہیں، اور سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے بعد اس امت میں سب بہترین شخص سیدنا عمر رضی اللہ عنہ ہیں، اس کے بعد اللہ جہاں چاہتا ہے اپنی محبت پیدا فرما دیتا ہے۔
Ek martaba Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya main tumhen ye na bataun ke is ummat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad sab se behtarin shakhs kaun hai? Wo Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) hain, aur Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) ke baad is ummat mein sab se behtarin shakhs Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) hain, is ke baad Allah jahan chahta hai apni mohabbat paida farma deta hai.
Sayyiduna Ali and Sayyiduna Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with them, said that the Prophet, peace and blessings be upon him, has passed judgment regarding the right of neighborhood.
Grade: Hasan
سیدنا علی اور سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی ﷺ نے حق جوار پر فیصلہ فرمایا ہے۔
Sayyidna Ali aur Sayyidna Ibn Masud ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne haq jawar par faisla farmaya hai.
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade me from wearing a gold ring, silk clothes or clothes dyed with saffron, and from reciting the Holy Qur'an while bowing or prostrating in prayer.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے سونے کی انگوٹھی، ریشمی لباس یا عصفر سے رنگا ہوا کپڑا پہننے اور رکوع یا سجدہ کی حالت میں قرآن کریم کی تلاوت سے منع فرمایا ہے۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe sone ki anguthi, reshmi libas ya usfar se ranga hua kapda pehenne aur ruku ya sajda ki halat mein Quran Kareem ki tilawat se mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that once three men came to the court of the Messenger of Allah. One of them said: I had one hundred ounces of gold, out of which I spent ten ounces in the way of Allah. The second one said: I had one hundred dinars, out of which I spent ten dinars in the way of Allah. The third one said: I had ten dinars, out of which I spent one dinar in the way of Allah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You are all equal in reward, because each of you has spent one-tenth of his wealth."
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ تین آدمی بارگارہ رسالت میں حاضر ہوئے، ان میں سے ایک نے کہا: میرے پاس سو اوقیے تھے جن میں سے دس اوقیے میں نے اللہ کے راستہ میں خرچ کر دیئے، دوسرے نے کہا: میرے پاس سو دینار تھے جن میں سے دس دینار میں نے اللہ کے راستہ میں خرچ کر دیئے، تیسرے نے کہا: میرے پاس دس دینار تھے جن میں سے ایک دینار میں نے اللہ کے راستہ میں خرچ کر دیا۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم سب اجر و ثواب میں برابر ہو، کیونکہ تم میں سے ہر ایک نے اپنے مال کا دسواں حصہ خرچ کیا ہے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba teen aadmi bargaah risalat mein hazir huye, un mein se ek ne kaha: mere pass sau auqiye thay jin mein se das auqiye mein ne Allah ke raaste mein kharch kar diye, dusre ne kaha: mere pass sau dinar thay jin mein se das dinar mein ne Allah ke raaste mein kharch kar diye, teesre ne kaha: mere pass das dinar thay jin mein se ek dinar mein ne Allah ke raaste mein kharch kar diya. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum sab ajr o sawab mein barabar ho, kyunki tum mein se har ek ne apne maal ka daswaan hissa kharch kiya hai."
Once, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) stood up and said: "The best of this Ummah after the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) are Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) and Umar Farooq (may Allah be pleased with him). After them, we have introduced things, about which Allah will judge as He wills."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کھڑے ہو کر فرمایا: اس امت میں نبی ﷺ کے بعد سب سے بہترین شخص سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ ہیں، ان کے بعد ہم نے ایسی چیزیں ایجاد کر لی ہیں جن میں اللہ جو چاہے گا فیصلہ فرما دے گا۔
Ek martaba syedna ali raziallahu anhu ne kharay ho kar farmaya: is ummat mein nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad sab se behtarin shakhs syedna abu bakar siddique raziallahu anhu aur syedna umar farooq raziallahu anhu hain, in ke baad hum ne aisi cheezain ejaad kar li hain jin mein allah jo chahe ga faisla farma de ga.
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said that Witr prayer does not have definitive proof from the Holy Quran like the obligatory prayers, but its obligation is proven from the Sunnah of the Prophet, peace and blessings be upon him.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ وتر فرض نماز کی طرح قرآن کریم سے حتمی ثبوت نہیں رکھتے، لیکن ان کا وجوب نبی ﷺ کی سنت سے ثابت ہے۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki witr farz namaz ki tarah Quran Kareem se hatmi saboot nahi rakhte, lekin in ka wujoob Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sunnat se sabit hai.
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that once, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, performed ablution and washed the parts of ablution three times each.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے وضو کرتے ہوئے اعضاء وضو کو تین تین مرتبہ دھویا تھا۔
Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wuzu karte huye aaza wuzu ko teen teen martaba dhoya tha.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to pray the Witr prayer close to the Adhan (call to prayer) of Fajr.
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ وتر کی نماز اذان فجر کے قریب پڑھتے تھے۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) witr ki namaz azan fajr ke qareeb parhte thay.
Ali bin Rabia narrated that he once saw Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) when a riding animal was brought to him. When he placed his foot in its stirrup, he said, "Bismillah (In the name of Allah)." When he sat on it, he recited this supplication:
"Alhamdulillah (All praise is for Allah). Glory unto Him Who created this transportation, for us, though we were unable to create it on our own. And unto our Lord, we shall return." Then he said "Alhamdulillah" three times and "Allahu Akbar (Allah is the Greatest)" three times and said:
“O Allah! There is no deity worthy of worship but You. I have wronged myself, so forgive me. Indeed, there is none who can forgive sins except You.” Then he smiled. I asked, “O Amir al-Mu’minin! What is the reason for smiling on this occasion?” He said, “I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) doing the same as I did, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also smiled, and I asked him the reason for it, so he (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘When the servant says, ‘My Lord! Forgive me,’ I rejoice that he knows that there is none who can forgive his sin but Allah.”
Grade: Hasan
علی بن ربیعہ کہتے ہیں کہ میں نے ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کو دیکھا کہ ان کے پاس سواری کے لئے ایک جانور لایا گیا، جب انہوں نے اپنا پاؤں اس کی رکاب میں رکھا تو بسم اللہ کہا، جب اس پر بیٹھ گئے تو یہ دعا پڑھی: الْحَمْدُ لِلّٰہِ، «سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ» ”تمام تعریفیں اللہ کے لئے ہیں، پاک ہے وہ ذات جس نے اس جانور کو ہمارا تابع فرمان بنا دیا، ہم تو اسے اپنے تابع نہیں کر سکتے تھے اور بیشک ہم اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانے والے ہیں۔“ پھر تین مرتبہ الحمدللہ اور تین مرتبہ اللہ اکبر کہہ کر فرمایا: «اَللّٰهُمَّ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ» ”اے اللہ! آپ کے علاوہ کوئی معبود نہیں، میں نے اپنی جان پر ظلم کیا پس مجھے معاف فرما دیجئے، کیونکہ آپ کے علاوہ کوئی بھی گناہوں کو معاف نہیں کر سکتا۔“ پھر مسکرا دیئے۔ میں نے پوچھا کہ امیر المومنین! اس موقع پر مسکرانے کی کیا وجہ ہے؟ فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو بھی اسی طرح کرتے ہوئے دیکھا تھا جیسے میں نے کیا اور نبی ﷺ بھی مسکرائے تھے، اور میں نے بھی ان سے اس کی وجہ پوچھی تھی تو آپ ﷺ نے فرمایا تھا کہ ”جب بندہ یہ کہتا ہے کہ پروردگار! مجھے معاف فرما دے، تو مجھے خوشی ہوتی ہے کہ وہ جانتا ہے کہ اللہ کے علاوہ اس کے گناہ کوئی معاف نہیں کر سکتا۔“
Ali bin Rabia kahte hain ke maine ek martaba Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ko dekha ke unke paas sawari ke liye ek janwar laya gaya, jab unhon ne apna paon uski rikab mein rakha to Bismillah kaha, jab is par baith gaye to yeh dua parhi: Alhamdulillah, «Subhana Alladhi Sakh-khara Lana Hadha Wama Kunna Lahu Muqrinin Wa Inna Ila Rabbina Lamunqalibun» ”Tamam tarifain Allah ke liye hain, paak hai woh zaat jisne is janwar ko humara taabe farman bana diya, hum to ise apne taabe nahin kar sakte the aur bashk hum apne Rab ki taraf laut kar jane wale hain.“ Phir teen martaba Alhamdulillah aur teen martaba Allahu Akbar keh kar farmaya: «Allahumma La Ilaha Illa Anta Zalamtu Nafsi Fa-ghfir Li Innahu La Yaghfiru Adh-dhunuba Illa Anta» ”Aye Allah! Aap ke ilawa koi mabud nahin, maine apni jaan par zulm kiya pas mujhe maaf farma dijiye, kyunki aap ke ilawa koi bhi gunahon ko maaf nahin kar sakta.“ Phir muskura diye. Maine poochha ke Ameer al-Mu'minin! Is mauqe par muskurane ki kya wajah hai? Farmaya ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bhi isi tarah karte huye dekha tha jaise maine kiya aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi muskurae the, aur maine bhi unse iski wajah poochhi thi to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha ke ”Jab banda yeh kehta hai ke Parwardigaar! mujhe maaf farma de, to mujhe khushi hoti hai ke woh jaanta hai ke Allah ke ilawa uske gunah koi maaf nahin kar sakta.“.
Ali (may Allah be pleased with him) narrates that when we were about to leave Makkah, the daughter of Hamza (may Allah be pleased with him) started following us, calling out "Uncle! Uncle!". I took her hand and handed her over to Sayyida Fatima (may Allah be pleased with her), saying, "Take care of your cousin." (When we reached Madinah), Ja'far, Zayd bin Harithah (may Allah be pleased with them both) and I had a dispute regarding the upbringing of this child. Ali (may Allah be pleased with him) said, "I brought her here and she is my uncle's daughter." Ja'far's (may Allah be pleased with him) stance was, "She is my uncle's daughter, and her aunt, Asma bint Umays (may Allah be pleased with her) is married to me, therefore, it is my right to raise her." Zayd (may Allah be pleased with him) said, "She is my niece." The Prophet (peace and blessings be upon him) gave his verdict saying, "Ja'far, you resemble me in appearance and character. Ali, you are from me and I am from you. And Zayd, you are our brother and our mawla (freed slave). The child will remain with her aunt because an aunt is like a mother." I submitted, "O Messenger of Allah! Why don't you marry her?" He replied, "Because she is my foster niece."
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب ہم مکہ مکرمہ سے نکلنے لگے تو سیدنا حمزہ رضی اللہ عنہ کی صاحبزادی چچا جان! چچا جان! پکارتی ہوئی ہمارے پیچھے لگ گئی، میں نے اس کا ہاتھ پکڑ لیا اور اسے سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے حوالے کر دیا، اور ان سے کہا کہ اپنی چچا زاد بہن کو سنبھالو، (جب ہم مدینہ منورہ پہنچے) تو اس بچی کی پرورش کے سلسلے میں میرا، سیدنا جعفر اور سیدنا زید بن حارثہ رضی اللہ عنہما کا جھگڑا ہو گیا۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کا یہ کہنا تھا کہ اسے میں لے کر آیا ہوں اور یہ میرے چچا کی بیٹی ہے، سیدنا جعفر رضی اللہ عنہ کا موقف یہ تھا کہ یہ میرے چچا کی بیٹی ہے اور اس کی خالہ یعنی سیدہ اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا میرے نکاح میں ہیں، لہٰذا اس کی پرورش میرا حق ہے، سیدنا زید رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ یہ میری بھتیجی ہے۔ نبی ﷺ نے اس کا فیصلہ کرتے ہوئے فرمایا: ”جعفر! آپ تو صورت اور سیرت میں میرے مشابہہ ہیں، علی! آپ مجھ سے ہیں اور میں آپ سے ہوں، اور زید! آپ ہمارے بھائی اور ہمارے مولیٰ (آزاد کردہ غلام) ہیں، بچی اپنی خالہ کے پاس رہے گی کیونکہ خالہ بھی ماں کے مرتبہ میں ہوتی ہے۔“ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ اس سے نکاح کیوں نہیں کر لیتے؟ فرمایا: ”اس لئے کہ یہ میری رضاعی بھتیجی ہے۔“
Sada Ali Radi Allaho Anho farmate hain ke jab hum Makkah Mukarrama se nikalne lage to Sada Hamza Radi Allaho Anho ki sahibzadi chacha jan! chacha jan! pukarti hoi humare peeche lag gai, main ne uska hath pakad liya aur use Syeda Fatima Radi Allaho Anha ke hawale kar diya, aur unse kaha ke apni chacha zad behan ko sambhalo, (jab hum Madina Munawwara pahunche) to is bachi ki parwarish ke silsile me mera, Sada Jaffar aur Sada Zaid bin Harisa Radi Allaho Anhuma ka jhagra ho gaya. Sada Ali Radi Allaho Anho ka ye kehna tha ke use main lekar aaya hon aur ye mere chacha ki beti hai, Sada Jaffar Radi Allaho Anho ka mauqif ye tha ke ye mere chacha ki beti hai aur iski khala yani Syeda Asma bint Umais Radi Allaho Anha mere nikah me hain, lihaza iski parwarish mera haq hai, Sada Zaid Radi Allaho Anho kehne lage ke ye meri bhatiji hai. Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne iska faisla karte hue farmaya: “Jaffar! aap to surat aur seerat me mere mushabaha hain, Ali! aap mujhse hain aur main aapse hon, aur Zaid! aap humare bhai aur humare maula (azad karda gulam) hain, bachi apni khala ke pass rahe gi kyonki khala bhi maan ke martaba me hoti hai.” Main ne arz kiya: Ya Rasool Allah! aap is se nikah kyon nahin kar lete? Farmaya: “Isliye ke ye meri razai bhatiji hai.”
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the best people of this Ummah after the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, are Sayyidina Abu Bakr Siddiq, may Allah be pleased with him, and Sayyidina Umar Farooq, may Allah be pleased with him.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ اس امت میں نبی ﷺ کے بعد سب سے بہترین شخص سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ ہیں۔
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki is ummat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bad sab se behtarin shakhs Sayyidina Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) aur Sayyidina Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) hain.
Once, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: "Shall I not tell you who are the best of this Ummah after the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him? It is Sayyidina Abu Bakr as-Siddiq, may Allah be pleased with him, and Sayyidina Umar Farooq, may Allah be pleased with him."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا میں تمہیں یہ نہ بتاؤں کہ اس امت میں نبی ﷺ کے بعد سب سے بہترین شخص کون ہے؟ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ۔
Ek martaba Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya main tumhen yeh na bataun ke is ummat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bad sab se behtarin shakhs kaun hai? Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) aur Sayyiduna Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) .
Once, Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, said: "Shall I not tell you who is the best of this Ummah after the Prophet, peace and blessings be upon him? It is Sayyidina Abu Bakr as-Siddiq, may Allah be pleased with him, and Sayyidina Umar Farooq, may Allah be pleased with him. And if I wanted, I could also tell you the name of the third."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا میں تمہیں یہ نہ بتاؤں کہ اس امت میں نبی ﷺ کے بعد سب سے بہترین شخص کون ہے؟ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ اور سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ ہیں، اور اگر میں چاہوں تو تیسرے کا نام بھی بتا سکتا ہوں۔
Ek martaba syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya main tumhen ye na bataun ke is ummat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bad sab se behtarin shakhs kaun hai? Syedna Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) aur syedna Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) hain, aur agar main chahun to teesre ka naam bhi bata sakta hun.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that once the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, held gold in his right hand and silk in his left hand and said, "These two things are forbidden for the men of my Ummah."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے اپنے دائیں ہاتھ میں سونا اور بائیں ہاتھ میں ریشم پکڑا اور فرمایا کہ ”یہ دونوں چیزیں میری امت کے مردوں پر حرام ہیں۔“
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne dayen hath mein sona aur bayen hath mein resham pakra aur farmaya ki "Ye donon cheezen meri ummat ke mardon par haram hain."
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that once we set out on a journey with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. When we reached the irrigated land in Harrah, which was owned by Sayyiduna Sa'd bin Abi Waqas, may Allah be pleased with him, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "Bring me water for ablution." When the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, had performed ablution, he stood facing the Qibla, said Allahu Akbar, and prayed, "O Allah! Abraham, Your servant and Your Khalil (friend), prayed for blessings for the people of Makkah. And I, Muhammad, Your servant and Your Messenger, pray to You for Madinah that You grant twice the blessings in its mud and Sa' (a specific type of soil) than that of Makkah."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم نبی ﷺ کے ساتھ سفر پر روانہ ہوئے، جب ہم حرہ میں اس سیراب کی ہوئی زمین پر پہنچے جو سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کی ملکیت میں تھی تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”میرے لئے وضو کا پانی لاؤ۔“ جب نبی ﷺ وضو کر چکے تو قبلہ رخ ہو کر کھڑے ہو گئے اور اللہ اکبر کہہ کر فرمایا: ”اے اللہ! ابراہیم جو آپ کے بندے اور آپ کے خلیل تھے، انہوں نے اہل مکہ کے لئے برکت کی دعا کی تھی، اور میں محمد آپ کا بندہ اور آپ کا رسول ہوں، میں آپ سے اہل مدینہ کے حق میں دعا مانگتا ہوں کہ اہل مدینہ کے مد اور صاع میں اہل مکہ کی نسبت دوگنی برکت عطا فرما۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar par rawana hue, jab hum Harrah mein us sirab ki hui zameen par pahunche jo Sayyidna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ki milkiyat mein thi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Mere liye wuzu ka pani lao.” Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wuzu kar chuke to qibla rukh ho kar khade ho gaye aur Allah Akbar keh kar farmaya: “Aye Allah! Ibrahim jo Aap ke bande aur Aap ke Khalil the, unhon ne ahl Makkah ke liye barkat ki dua ki thi, aur mein Muhammad Aap ka banda aur Aap ka Rasool hun, mein Aap se ahl Madinah ke haq mein dua mangta hun ki ahl Madinah ke mudd aur sa'a mein ahl Makkah ki nisbat dugni barkat ata farma.”
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, once said in a sermon: “A time of biting hardship will come upon the people, so much so that even the one who has been granted financial abundance will bite his hands in despair, even though he has not been commanded to do so. Allah Almighty says: ‘And do not forget (to show) kindness among yourselves.’ [Al-Baqarah: 237]. Do not forget the needy among you." The status of the wicked will be raised in that time, and the righteous and the best of people will be humiliated. The needy will be forced to sell their possessions, even though the Prophet, peace and blessings be upon him, forbade it. He also forbade any sale that involves deception, as well as the selling of fruits before they ripen or before taking possession of them.
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا: لوگوں پر ایک کاٹ کھانے والا زمانہ آنے والا ہے، حتی کہ جسے مالی کشادگی دی گئی ہے وہ بھی اپنے ہاتھوں کو کاٹ کھائے گا، حالانکہ اسے یہ حکم نہیں دیا گیا، اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ «﴿وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ﴾ [البقرة: 237] » ”اپنے درمیان حاجت مندوں کو بھول نہ جانا۔“ اس زمانے میں شریروں کا مرتبہ بلند ہو جائے گا، نیک اور بہترین لوگوں کو ذلیل کیا جائے گا، اور مجبوروں کو اپنی پونجی فروخت کرنے پر مجبور کیا جائے گا، حالانکہ نبی ﷺ نے اس سے منع فرمایا ہے، نیز اس بیع سے بھی منع فرمایا ہے جس میں کسی نوعیت کا بھی دھوکہ ہو، اور پکنے سے قبل یا قبضہ سے قبل پھلوں کی بیع سے بھی منع فرمایا ہے۔
Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne aik martaba khutba dete huye irshad farmaya: Logon per aik kaat khanay wala zamana aanay wala hai, hatta ke jise mali kushadgi di gayi hai wo bhi apne hathon ko kaat khaye ga, halanke use ye hukum nahi diya gaya, Allah Ta'ala farmate hain ke «﴿wala tansawul fadla baynakum﴾ [al-Baqarah: 237] » ”apne darmiyan hajat mandon ko bhul na jana۔“ Is zamane mein shariron ka martaba buland ho jaye ga, nek aur behtarin logon ko zalil kiya jaye ga, aur majbooron ko apni punji farokht karne per majboor kiya jaye ga, halanke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mana farmaya hai, niz is bay' se bhi mana farmaya hai jis mein kisi nauiyyat ka bhi dhoka ho, aur pakne se pahle ya qabza se pahle phalon ki bay' se bhi mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that I heard the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saying: “The best of women is Sayyida Khadijah, may Allah be pleased with her, and the best of women is Sayyida Maryam, daughter of Imran, peace be upon her.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”بہترین عورت سیدہ خدیجہ رضی اللہ عنہا ہیں اور بہترین عورت سیدہ مریم بنت عمران علیہا السلام ہیں۔“
Sayyidna Ali Razi Allahu Anhu se marvi hai keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna hai: “Behtarin aurat Sayyida Khadija Razi Allahu Anha hain aur behtarin aurat Sayyida Maryam bint Imran Alaihas Salam hain.”
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade me from wearing a gold ring, silk clothes, and reciting the Holy Quran while bowing in prayer.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مجھے سونے کی انگوٹھی، ریشمی کپڑے پہننے، اور رکوع کی حالت میں قرآن کریم کی تلاوت سے منع فرمایا ہے۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe sone ki anguthi, reshmi kapde pehenne, aur ruku ki halat mein Quran Kareem ki tilawat se mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The pen has been lifted from three: (1) A child until he reaches puberty, (2) A sleeping person until he wakes up, (3) An insane person until he comes back to his senses."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”تین طرح کے لوگ مرفوع القلم ہیں: (1) بچہ جب تک بالغ نہ ہو جائے، (2) سویا ہوا شخص جب تک بیدار نہ ہوجائے، (3) مصیبت زدہ شخص جب تک اس کی پریشانی دور نہ ہو جائے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Teen tarah ke log marfoo ul qalam hain: (1) Bachcha jab tak baligh na ho jaye, (2) soya hua shakhs jab tak bedar na ho jaye, (3) musibat zada shakhs jab tak us ki pareshani door na ho jaye.
Once, a married adulterer was brought to Ali (may Allah be pleased with him). He had him flogged with a hundred lashes on Thursday and stoned to death on Friday. Someone asked him, "Why did you combine two punishments for him?" He replied, "I had him flogged on the basis of the Holy Quran and stoned him to death on the basis of the Sunnah."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس ایک شادی شدہ بدکار کو لایا گیا، انہوں نے جمعرات کے دن اسے سو کوڑے مارے اور جمعہ کے دن اسے سنگسار کر دیا، کسی نے ان سے پوچھا کہ آپ نے اس پر دو سزائیں جمع کیوں کیں؟ انہوں نے فرمایا: میں نے کوڑے قرآن کریم کی وجہ سے مارے، اور سنگسار سنت کی وجہ سے کیا۔
Ek martaba Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pass ek shadi shuda badkar ko laya gaya, unhon ne jume'rat ke din usay sau koray maray aur juma ke din usay sangsar kar diya, kisi ne un se poocha ke aap ne us par do sazaen jama kyon keen? Unhon ne farmaya: mein ne koray Quran Kareem ki wajah se maray, aur sangsar Sunnat ki wajah se kiya.
A married slave woman belonging to Sa'eed ibn Qays was brought before Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) for committing adultery. He had her flogged with a hundred lashes and then stoned her to death, saying, "I have had her flogged on the basis of the Holy Qur'an and stoned to death on the basis of the Sunnah."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس سعید بن قیس کی ایک شادی شدہ باندی کو لایا گیا جس نے بدکاری کی تھی، انہوں نے اسے سو کوڑے مارے اور پھر اسے سنگسار کر دیا اور فرمایا: میں نے کوڑے قرآن کریم کی وجہ سے مارے، اور سنگسار سنت کی وجہ سے کیا۔
Ek martaba syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pass Saeed bin Qais ki ek shadi shuda bandi ko laya gaya jis ne badkari ki thi, unhon ne usey sau koray maray aur phir usey sangsar kar diya aur farmaya: mein ne koray Quran Kareem ki wajah se maray, aur sangsar sunnat ki wajah se kiya.
Abdkhair (may Allah have mercy on him) said: Once I saw that Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) asked for water for ablution. He wet his hands with the water and wiped them over the top of his feet and said, "This is the ablution of the one who is not in a state of impurity." Then he said, "If I had not seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wiping over the top of the feet in Masah (wiping over the socks/leather coverings), I would have thought that the bottom of the feet is more deserving of being wiped." Then you (addressing Abdkhair) drank the remaining water of the ablution while standing and he said, "Where are those people who think that it is not permissible to drink water while standing in any case?"
Grade: Hasan
عبدخیر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک دفعہ میں نے دیکھا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے وضو کرنے کے لئے پانی منگوایا، پانی سے ہاتھ تر کئے اور اپنے پاؤں کے اوپر والے حصے پر انہیں پھیر لیا، اور فرمایا کہ یہ اس شخص کا وضو ہے جو بےوضو نہ ہو۔ پھر فرمایا کہ اگر میں نے نبی ﷺ کو مسح علی الخفین میں پاؤں کے اوپر والے حصے پر مسح کرتے ہوئے نہ دیکھا ہوتا تو میں یہی رائے دیتا کہ پاؤں کا نچلا حصہ مسح کا زیادہ مستحق ہے، پھر آپ نے وضو کا بچا ہوا پانی کھڑے ہو کر پی لیا اور فرمایا کہ کہاں ہیں وہ لوگ جو یہ سمجھتے ہیں کہ کسی صورت میں بھی کھڑے ہو کر پانی پینا جائز نہیں ہے؟
Abdul Khayr Rahmatullah Alaih kehte hain ke aik dafa maine dekha ke Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne wuzu karne ke liye pani mangwaya, pani se hath tar kiye aur apne paon ke upar wale hisse par unhen phir liya, aur farmaya ke yeh us shakhs ka wuzu hai jo bewazu na ho. Phir farmaya ke agar maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko masah al khafain mein paon ke upar wale hisse par masah karte hue na dekha hota to main yahi raaye deta ke paon ka nichla hissa masah ka zyada mustahiq hai, phir aap ne wuzu ka bacha hua pani kharay ho kar pi liya aur farmaya ke kahan hain wo log jo yeh samajhte hain ke kisi surat mein bhi kharay ho kar pani pina jaiz nahi hai?
It is narrated by Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had a large head with a reddish-white complexion and a thick beard. His joints were strong, his palms and feet were full, and there was a thin line of hair from his chest to his navel. His hair was thick and slightly curly. He used to take small steps while walking, as if descending a slope. He was neither very tall nor very short. I have never seen anyone like him, before or after him. Peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کا سر مبارک بڑا، رنگ سرخی مائل سفید اور داڑھی گھنی تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، سر کے بال گھنے اور ہلکے گھنگھریالے تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے قد کے، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔
Syedna Ali Razi Allahu Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka sar mubarak bada, rang surkhi mayel safaid aur darhi ghani thi, haddiyon ke jor bahut mazboot thay, hatheliyan aur paon bhare hue thay, seene se le kar naf tak baalon ki ek lambi si dhari thi, sar ke baal ghane aur halke ghunghriale thay, chalte waqt chhote chhote kadam uthate thay, aisa mehsoos hota tha goya kisi ghati se utar rahe hain, bahut zyada lambe thay aur na bahut zyada chhote qad ke, maine in se pehle ya in ke baad in jaisa koi nah dekha, (صلى الله عليه وآله وسلم) .
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that once, while performing ablution, the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) washed the parts of his ablution three times each.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وضو کرتے ہوئے نبی ﷺ نے اپنے اعضاء وضو کو تین تین مرتبہ دھویا۔
Sayyidina Ali Raziallahu Anhu se marvi hai keh ek martaba wuzu karte huye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne aaza wuzu ko teen teen martaba dhoya.
Narrated by Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, was neither very tall nor very short, his head was large, his hair was slightly curly and his beard was thick, his palms and feet were full, his blessed face had a reddish tinge, there was a long line of hair from his chest to his navel, his joints were very strong, he would take small steps when he walked, it seemed as if he was coming down a slope, I have never seen anyone like him before or after him, peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے، سر مبارک بڑا، بال ہلکے گھنگھریالے اور داڑھی گھنی تھی، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، چہرہ مبارک میں سرخی کی آمیزش تھی، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کہ کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔
Syedna Ali Radi Allaho Anho se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam bohat ziada lambe the aur na bohat ziada chhote, sar mubarak bara, bal halke ghongriale aur darhi ghani thi, hatheliyan aur paon bhare hue the, chehra mubarak mein surkhi ki amizish thi, seene se le kar naf tak balon ki ek lambi si dhari thi, hadiyon ke jor bohat mazboot the, chalte waqt chhote chhote kadam uthate the, aisa mehsoos hota tha goya keh kisi ghati se utar rahe hain, maine in se pehle ya in ke baad in jaisa koi na dekha, Sallallaho Alaihi Wasallam.
Narrated by Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was neither very tall nor very short, his head was large and his beard was thick, his palms and feet were full, his blessed face had a mixture of redness, there was a long line of hair from his chest to his navel, his joints were very strong, he used to take small steps while walking, as if he was descending from a slope, I have never seen anyone like him before or after him, peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بہت زیادہ لمبے تھے اور نہ بہت زیادہ چھوٹے، سر مبارک بڑا اور داڑھی گھنی تھی، ہتھیلیاں اور پاؤں بھرے ہوئے تھے، چہرہ مبارک میں سرخی کی آمیزش تھی، سینے سے لے کر ناف تک بالوں کی ایک لمبی سی دھاری تھی، ہڈیوں کے جوڑ بہت مضبوط تھے، چلتے وقت چھوٹے چھوٹے قدم اٹھاتے تھے، ایسا محسوس ہوتا تھا گویا کہ کسی گھاٹی سے اتر رہے ہیں، میں نے ان سے پہلے یا ان کے بعد ان جیسا کوئی نہ دیکھا، ﷺ ۔
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut zyada lambay thay aur na bahut zyada chhotay, sar mubarak bada aur darhi ghani thi, hatheliyan aur paon bhare hue thay, chehra mubarak mein surkhi ki aamezsh thi, seenay se le kar naf tak balon ki ek lambi si dhari thi, haddiyon ke jor bahut mazboot thay, chalte waqt chhotay chhotay qadam uthate thay, aisa mehsoos hota tha goya keh kisi ghati se utar rahay hain, mein ne un se pehle ya un ke baad un jaisa koi na dekha, (صلى الله عليه وآله وسلم).
Narrated by Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him), that when we migrated to Madinah and ate the fruits there, we suffered from stomach ailments. Gradually, these ailments turned into a severe fever. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kept inquiring about the situation in Badr. When we learned that the polytheists were advancing towards Badr, a place named after a well, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also set out for Badr. We reached there before the polytheists and encountered two men: one from Quraysh and the other a slave of Uqbah bin Abi Mu'ayt. The Qurayshite, upon seeing us, fled, but we apprehended the slave. We questioned him about the strength of their army. He replied, "By Allah! Their numbers are vast, and their weaponry is powerful." Upon hearing this, the Muslims began to strike him and brought him before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also inquired about the strength of the Quraysh army. The slave repeated his previous statement. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) tried his best to extract the exact number but the slave refused. Finally, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "How many camels do they slaughter daily?" He replied, "Ten camels." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) immediately declared, "Their number is one thousand, as one camel suffices for at least a hundred men." As night fell, it began to drizzle. We took shelter under trees and shields, while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), in that very state, spent the entire night supplicating to his Lord: "O Allah! If this group perishes, You will not be worshipped." With the break of dawn, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called out for prayer. Leaving the trees and shelters, people gathered around him. After leading the prayer, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) motivated them for Jihad and said, "The army of Quraysh is stationed on the red slope of that mountain." As the Quraysh army approached and we formed ranks, suddenly a man emerged from their side, mounted on a red camel, and began to circle their army. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him), "Ali! Call out to Hamza (who was closest to the Quraysh) and ask who this man on the red camel is and what he is saying." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If anyone from the Quraysh army can give a wise counsel, it can only be this man on the red camel." Sayyidina Hamza (may Allah be pleased with him) returned and said, "This is Utbah bin Rabi'ah, and he is discouraging his people from fighting, saying, 'O my people! I see people who are exhausted. If you have even an ounce of sense, you will not be able to reach them. O my people! Today, tie a bandage on my head and declare that Utbah bin Rabi'ah has become a coward, although you know I am not.'" Upon hearing this, Abu Jahl remarked, "Are you saying this? By Allah! If anyone else had said this, I would have told him to go and suck his father's private parts (an insult). Your lungs have filled your stomach with pus." Utbah retorted, "O you with the yellow buttocks! You are shaming me. Today you will know who amongst us is a coward." Then, fueled by anger, Utbah, his brother Shaybah, and his son Al-Walid entered the battlefield seeking combat. To face them, six young Ansar stepped forward. Utbah said, "We do not wish to fight them. Let our counterparts from Banu Hashim, who are from Banu Abd al-Muttalib, come out to face us." Hearing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded Sayyidina Ali, Sayyidina Hamza, and Sayyidina Ubaydah bin Harith bin al-Muttalib (may Allah be pleased with them) to rise and confront them. In this duel, Utbah, Shaybah, and Al-Walid were all killed, while Sayyidina Ubaydah (may Allah be pleased with him) was wounded. We killed seventy of their men and took seventy as prisoners. In the meantime, a short-statured Ansar youth brought Abbas bin Abd al-Muttalib (who later became a companion) as a captive. Abbas said, "O Messenger of Allah! By Allah, he did not capture me. I was captured by this man with no hair on both sides of his head. He had a very handsome face and was riding a speckled horse, whom I do not see among you now." At this, the Ansar said, "O Messenger of Allah! I am the one who captured him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gestured for him to be silent and said, "An honorable angel from Allah helped you." Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) said that from Banu Abd al-Muttalib, we captured Abbas, Aqil, and Nawfal bin Harith.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب ہم لوگ مدینہ منورہ ہجرت کر کے آئے اور ہم نے یہاں کے پھل کھائے تو ہمیں پیٹ کی بیماری لاحق ہو گئی، جس سے بڑھتے بڑھتے ہم شدید قسم کے بخار میں مبتلا ہو گئے، نبی کریم ﷺ بدر کے حالات معلوم کرتے رہتے تھے، جب ہمیں معلوم ہوا کہ مشرکین مقام بدر کی طرف بڑھ رہے ہیں تو نبی کریم ﷺ بھی بدر کی طرف روانہ ہو گئے، جو کہ ایک کنوئیں کا نام تھا، ہم مشرکین سے پہلے وہاں پہنچ گئے، وہاں ہمیں دو آدمی ملے، ایک قریش کا اور دوسرا عقبہ بن ابی معیط کا غلام، قریشی تو ہمیں دیکھتے ہی بھاگ گیا اور عقبہ کے غلام کو ہم نے پکڑ لیا۔ ہم نے اس سے پوچھا کہ ان کے لشکر کی تعداد کتنی ہے؟ اس نے کہا: واللہ! ان کی تعداد بہت زیادہ اور ان کا سامان حرب بہت مضبوط ہے، جب اس نے یہ کہا تو مسلمانوں نے اسے مارنا شروع کر دیا، اور مارتے مارتے اسے نبی ﷺ کے پاس لے آئے، نبی ﷺ نے بھی اس سے مشرکین مکہ کی تعداد پوچھی، اس نے نبی ﷺ کو بھی وہی جواب دیا جو پہلے دیا تھا، نبی ﷺ نے اس سے ان کی صحیح تعداد معلوم کرنے کی پوری کوشش کی لیکن اس نے بتانے سے انکار کر دیا، بالآخر نبی ﷺ نے اس سے پوچھا کہ ”وہ لوگ روزانہ کتنے اونٹ ذبح کرتے ہیں؟“ اس نے جواب دیا: روزانہ دس اونٹ ذبح کرتے ہیں، نبی ﷺ نے اسی وقت فرمایا: ”ان کی تعداد ایک ہزار ہے، کیونکہ ایک اونٹ کم از کم سو آدمیوں کو کفایت کر جاتا ہے۔“ رات ہوئی تو ہلکی ہلکی بارش ہونے لگی، ہم بارش سے بچنے کے لئے درختوں اور ڈھالوں کے نیچے چلے گئے، اور نبی ﷺ اسی حالت میں ساری رات اپنے پروردگار سے یہ دعا کرتے رہے: «اَللّٰهُمَّ إِنَّكَ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْفِئَةَ لَا تُعْبَدْ» ”اے اللہ! اگر یہ گروہ ختم ہو گیا تو آپ کی عبادت نہیں ہو سکے گی۔“ بہرحال! طلوع فجر کے وقت نبی ﷺ نے نداء کروائی کہ اللہ کے بندو! نماز تیار ہے، لوگوں نے درختوں اور سائبانوں کو چھوڑا اور نبی ﷺ کے پاس جمع ہو گئے، نبی ﷺ نے نماز پڑھائی اور اس کے بعد جہاد کی ترغیب دینے لگے، پھر فرمایا کہ ”قریش کا لشکر اس پہاڑ کی سرخ ڈھلوان میں ہے۔“ جب لشکر قریش ہمارے قریب آگیا اور ہم نے بھی صف بندی کر لی، تو اچانک ان میں سے ایک آدمی سرخ اونٹ پر سوار ہو کر نکلا اور اپنے لشکر میں چکر لگانے لگا، نبی ﷺ نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے فرمایا: ”علی! حمزہ سے پکار کر کہو - جو کہ مشرکین مکہ کے سب سے زیادہ قریب تھے - یہ سرخ اونٹ والا کون ہے اور کیا کہہ رہا ہے؟“ پھر نبی ﷺ نے فرمایا: ”اگر لشکر قریش میں کوئی آدمی بھلائی کا حکم دے سکتا ہے تو وہ یہ سرخ اونٹ پر سوار ہی ہو سکتا ہے۔“ اتنی دیر میں سیدنا حمزہ رضی اللہ عنہ آگئے اور فرمانے لگے کہ یہ عتبہ بن ربیعہ ہے جو کہ لوگوں کو جنگ سے روک رہا ہے اور کہہ رہا ہے کہ اے میری قوم! میں ایسے لوگوں کو دیکھ رہا ہوں جو ڈھیلے پڑ چکے ہیں، اگر تم میں ذرا سی بھی صلاحیت ہو تو یہ تم تک کبھی نہیں پہنچ سکیں گے، اے میری قوم! آج کے دن میرے سر پر پٹی باندھ دو اور کہہ دو کہ عتبہ بن ربیعہ بزدل ہو گیا حالانکہ تم جانتے ہو کہ میں بزدل نہیں ہوں۔ ابوجہل نے جب یہ بات سنی تو کہنے لگا کہ یہ بات تم کہہ رہے ہو؟ واللہ! اگر یہ بات تمہارے علاوہ کسی اور نے کہی ہوتی تو میں اس سے کہتا کہ جا کر اپنے باپ کی شرمگاہ چوس (گالی دیتا)، تمہارے پھیپھڑوں نے تمہارے پیٹ میں رعب بھر دیا ہے، عتبہ کہنے لگا کہ او پیلے سرین والے! تو مجھے عار دلاتا ہے، آج تجھے پتہ چل جائے گا کہ ہم میں سے بزدل کون ہے؟ اس کے بعد جوش میں آکر عتبہ، اس کا بھائی شیبہ اور اس کا بیٹا ولید میدان جنگ میں نکل کر مبارز طلبی کرنے لگے، ان کے مقابلے میں چھ انصاری نوجوان نکلے، عتبہ کہنے لگا کہ ہم ان سے نہیں لڑنا چاہتے، ہمارے مقابلے میں ہمارے بنو عم نکلیں جن کا تعلق بنو عبدالمطلب سے ہو، یہ سن کر نبی ﷺ نے سیدنا علی، سیدنا حمزہ اور سیدنا عبیدہ بن حارث بن مطلب رضی اللہ عنہم کو اٹھنے اور مقابلہ کرنے کا حکم دیا۔ اس مقابلے میں عتبہ، شیبہ اور ولید تینوں مارے گئے اور مسلمانوں میں سیدنا عبیدہ رضی اللہ عنہ زخمی ہوئے۔ اس طرح ہم نے ان کے ستر آدمی مارے اور ستر ہی کو قیدی بنا لیا، اسی اثناء میں ایک چھوٹے قد کا انصاری نو جوان عباس بن عبدالمطلب کو - جو بعد میں صحابی بنے - قیدی بنا کر لے آیا، عباس کہنے لگے: یا رسول اللہ! واللہ اس نے مجھے قیدی نہیں بنایا، مجھے تو اس شخص نے قید کیا ہے جس کے سر کے دونوں جانب بال نہ تھے، وہ بڑا خوبصورت چہرہ رکھتا تھا اور ایک چتکبرے گھوڑے پر سوار تھا، جو مجھے اب آپ لوگوں میں نظر نہیں آ رہا، اس پر انصاری نے کہا: یا رسول اللہ! انہیں میں نے ہی گرفتار کیا ہے، نبی ﷺ نے انہیں خاموشی کی تلقین کرتے ہوئے فرمایا کہ ”ایک معزز فرشتے کے ذریعے اللہ نے تمہاری مدد کی ہے۔“ سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ بنو عبدالمطلب میں سے ہم نے عباس، عقیل اور فوفل بن حارث کو گرفتار کیا تھا۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab hum log Madina Munawwara hijrat kar ke aaye aur hum ne yahan ke phal khaye to humein pet ki bimari lahaq ho gayi, jis se badhte badhte hum shadeed qisam ke bukhar mein mubtala ho gaye, Nabi Kareem Sallal Laho Alaihi Wasallam Badr ke haalat maloom karte rehte the, jab humein maloom hua ki mushrikeen maqam Badr ki taraf badh rahe hain to Nabi Kareem Sallal Laho Alaihi Wasallam bhi Badr ki taraf rawana ho gaye, jo ki ek kuen ka naam tha, hum mushrikeen se pehle wahan pahunch gaye, wahan humein do aadmi mile, ek Quresh ka aur dusra Aqaba bin Abi Muayt ka ghulam, Qureshi to humein dekhte hi bhaag gaya aur Aqaba ke ghulam ko hum ne pakad liya. Hum ne us se puchha ki un ke lashkar ki tadad kitni hai? Us ne kaha: Wallahi! Un ki tadad bahut zyada aur un ka saman harb bahut mazboot hai, jab us ne ye kaha to Musalmanon ne use marna shuru kar diya, aur marte marte use Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ke paas le aaye, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne bhi us se mushrikeen Makkah ki tadad puchhi, us ne Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ko bhi wohi jawab diya jo pehle diya tha, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne us se un ki sahi tadad maloom karne ki puri koshish ki lekin us ne batane se inkar kar diya, balakhir Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne us se puchha ki ”Woh log rozana kitne unt zibah karte hain?“ Us ne jawab diya: rozana das unt zibah karte hain, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne usi waqt farmaya: ”Un ki tadad ek hazar hai, kyunki ek unt kam az kam so aadmiyon ko kafiyat kar jata hai.“ Raat hui to halki halki barish hone lagi, hum barish se bachne ke liye darakhton aur dhalon ke neeche chale gaye, aur Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam usi halat mein sari raat apne parvardigaar se ye dua karte rahe: «Allahumma innaka in tuhlik hazihil fi'ata la tu'bad» ”Aye Allah! Agar ye giroh khatam ho gaya to aap ki ibadat nahin ho sakegi.“ Beharhaal! طلوع فجر ke waqt Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne نداء karwai ki Allah ke bando! Namaz taiyar hai, logon ne darakhton aur saiban ko chhora aur Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ke paas jama ho gaye, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne namaz padhai aur us ke baad jihad ki targhib dene lage, phir farmaya ki ”Quresh ka lashkar is pahad ki surkh dhalwan mein hai.“ Jab lashkar Quresh humare qareeb aagya aur hum ne bhi saf bandi kar li, to achanak un mein se ek aadmi surkh unt par sawar ho kar nikla aur apne lashkar mein chakkar lagane laga, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: ”Ali! Hamza se pukar kar kaho - jo ki mushrikeen Makkah ke sab se zyada qareeb the - ye surkh unt wala kaun hai aur kya keh raha hai?“ Phir Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Agar lashkar Quresh mein koi aadmi bhulai ka hukm de sakta hai to woh ye surkh unt par sawar hi ho sakta hai.“ Itni der mein Sayyidna Hamza (رضي الله تعالى عنه) aagaye aur farmane lage ki ye Utbah bin Rabia hai jo ki logon ko jang se rok raha hai aur keh raha hai ki aye meri qaum! Main aise logon ko dekh raha hun jo dheele pad chuke hain, agar tum mein zara si bhi salahiyat ho to ye tum tak kabhi nahin pahunch sakenge, aye meri qaum! Aaj ke din mere sar par patti bandh do aur keh do ki Utbah bin Rabia buzdil ho gaya halanki tum jante ho ki main buzdil nahin hun. Abu Jahl ne jab ye baat suni to kehne laga ki ye baat tum keh rahe ho? Wallahi! Agar ye baat tumhare ilawa kisi aur ne kahi hoti to main us se kehta ki ja kar apne baap ki sharamgah chus (gaali deta), tumhare phaiphdon ne tumhare pet mein raub bhar diya hai, Utbah kehne laga ki o peele sarin wale! Tu mujhe aar dilata hai, aaj tujhe pata chal jayega ki hum mein se buzdil kaun hai? Is ke baad josh mein aakar Utbah, us ka bhai Shaiba aur us ka beta Waleed maidan e jang mein nikal kar mubarz talabi karne lage, un ke muqable mein chhe Ansaari naujawan nikle, Utbah kehne laga ki hum in se nahin ladna chahte, humare muqable mein humare Banu Um niklen jin ka taluq Banu Abdul Muttalib se ho, ye sun kar Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne Sayyidna Ali, Sayyidna Hamza aur Sayyidna Ubaidah bin Harith bin Muttalib (رضي الله تعالى عنه) ko uthne aur muqabla karne ka hukm diya. Is muqable mein Utbah, Shaiba aur Waleed teeno mare gaye aur Musalmanon mein Sayyidna Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) zakhmi huye. Is tarah hum ne un ke sattar aadmi mare aur sattar hi ko qaidi bana liya, isi asna mein ek chhote qad ka Ansaari nau jawan Abbas bin Abdul Muttalib ko - jo baad mein sahabi bane - qaid bana kar le aaya, Abbas kehne lage: Ya Rasul Allah! Wallahi is ne mujhe qaid nahin banaya, mujhe to is shakhs ne qaid kiya hai jis ke sar ke donon janib baal nah the, woh bada khoobsurat chehra rakhta tha aur ek chatakbare ghore par sawar tha, jo mujhe ab aap logon mein nazar nahin aa raha, is par Ansaari ne kaha: Ya Rasul Allah! Unhein main ne hi giraftar kiya hai, Nabi Sallal Laho Alaihi Wasallam ne unhein khamoshi ki talqeen karte huye farmaya ki ”Ek moazziz farishte ke zariye Allah ne tumhari madad ki.“ Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Banu Abdul Muttalib mein se hum ne Abbas, Aqeel aur Fawfal bin Harith ko giraftar kiya tha.
Shuraih bin Hani said: I asked Aisha, may Allah be pleased with her, about a male companion regarding wiping over the socks. She said: "Ask this question to Ali, may Allah be pleased with him, because he used to travel with the Prophet, peace and blessings be upon him." So I asked Ali, may Allah be pleased with him, and he said: "The Prophet, peace and blessings be upon him, commanded us that when we travel, we should wipe over our socks."
Grade: Sahih
شریح بن ہانی کہتے ہیں کہ میں نے موزوں پر مسح کے حوالے سے سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا سے کسی مرد صحابی کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ یہ سوال تم سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھو کیونکہ وہ نبی ﷺ کے ساتھ سفر میں بھی رہتے تھے، چنانچہ میں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا، تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ نے ہمیں حکم دیا ہے کہ جب سفر پر جائیں تو اپنے موزوں پر مسح کر لیا کریں۔
Sharih bin Hani kahte hain ki maine mozon par masah ke hawale se Sayyida Ayesha Siddiqa raziallahu anha se kisi mard sahabi ke mutalliq poocha to unhon ne farmaya ki yeh sawal tum Sayyiduna Ali raziallahu anhu se poocho kyunki woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar mein bhi rahte the, chunancha maine Sayyiduna Ali raziallahu anhu se poocha, to unhon ne farmaya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen hukm diya hai ki jab safar par jayen to apne mozon par masah kar liya karen.
Saeed bin Wahab and Zaid bin Yasees narrated that once, in the courtyard of Kufa, Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) asked the people to swear an oath. He said, "Whoever heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say anything regarding me on the occasion of Ghadir Khum, let him stand up." According to Saeed's account, six people stood up, and according to Zaid's account, six people stood up. And all of them testified that they had heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), on the occasion of Ghadir Khum, saying about Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), "Does Allah not have a right over the believers?" They all replied, "Why not!" He (the Prophet) said, "O Allah! For whomsoever I am his master, Ali is also his master. O Allah! Befriend the one who befriends Ali, and be hostile to the one who shows enmity towards him."
Grade: Sahih
سعید بن وہب اور زید بن یثیع کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے صحن کوفہ میں لوگوں کو قسم دے کر فرمایا کہ جس شخص نے غدیر خم کے موقع پر نبی ﷺ کا میرے حوالے سے کوئی ارشاد سنا ہو تو وہ کھڑا ہو جائے، اس پر سعید کی رائے کے مطابق بھی چھ آدمی کھڑے ہو گئے اور زید کی رائے کے مطابق بھی چھ آدمی کھڑے ہو گئے، اور ان سب نے اس بات کی گواہی دی کہ انہوں نے نبی ﷺ کو غدیر خم کے موقع پر سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے متعلق یہ فرماتے ہوئے سنا تھا کہ ”کیا اللہ کو مومنین پر کوئی حق نہیں ہے؟“ سب نے عرض کیا: کیوں نہیں! فرمایا: ”اے اللہ! جس کا میں مولیٰ ہوں، علی بھی اس کے مولیٰ ہیں، اے اللہ! جو علی سے دوستی کرے تو اس سے دوستی فرما، اور جو اس سے دشمنی کرے تو اس سے دشمنی فرما۔“
Saeed bin Wahab aur Zaid bin Yasee kehtay hain keh aik martaba Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne sahan Kufa mein logon ko qasam de kar farmaya keh jis shakhs ne Ghadir Khum ke mauqa par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka mere hawale se koi irshad suna ho to woh khara ho jaye, iss par Saeed ki rai ke mutabiq bhi chhe aadmi khare ho gaye aur Zaid ki rai ke mutabiq bhi chhe aadmi khare ho gaye, aur un sab ne iss baat ki gawahi di keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Ghadir Khum ke mauqa par Syedna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke mutalliq yeh farmate huye suna tha keh "kia Allah ko mominon par koi haq nahin hai?" Sab ne arz kiya: kyun nahin! Farmaya: "Aye Allah! Jis ka mein mola hoon, Ali bhi uss ke mola hain, Aye Allah! Jo Ali se dosti kare to uss se dosti farma, aur jo uss se dushmani kare to uss se dushmani farma."
The preceding tradition is also narrated in another chain, at the end of which is the addition: "Help him who helps Ali, and forsake him who forsakes Ali."
Grade: Da'if
گزشتہ روایت ایک دوسری سند سے بھی مروی ہے، جس کے آخر میں یہ اضافہ بھی ہے کہ ”جو علی کی مدد کرے تو اس کی مدد فرما، اور جو انہیں تنہا چھوڑ دے تو اسے تنہا فرما۔“
Guzishta riwayat ek dusri sanad se bhi marvi hai, jis ke akhir mein ye izafa bhi hai ke "jo Ali ki madad kare to us ki madad farma, aur jo unhen tanha chhor de to use tanha farma."
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates: "When Hasan was born, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, came and said, 'Show me my son, what have you named him?' I said, 'Harb.' He said, 'No, his name is Hasan.' Then, when Husayn was born, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, came and said, 'Show me my son, what have you named him?' I again said, 'Harb'. He said, 'No, his name is Husayn.' The same happened at the birth of the third son, and the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, changed his name to Muhsin, then said, 'I have named these children after the children of Prophet Harun, peace be upon him, whose names were Shabbar, Shabbir and Mushabbir."
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب حسن کی پیدائش ہوئی تو نبی ﷺ تشریف لائے اور فرمایا: ”مجھے میرا بیٹا تو دکھاؤ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے؟“ میں نے عرض کیا: حرب۔ فرمایا: ”نہیں، اس کا نام حسن ہے۔“ پھر جب حسین پیدا ہوئے تو نبی ﷺ تشریف لائے اور فرمایا: ”مجھے میرا بیٹا تو دکھاؤ، تم نے اس کا کیا نام رکھا ہے؟“ میں نے پھر عرض کیا: حرب۔ فرمایا: ”نہیں، اس کا نام حسین ہے۔“ تیسرے بیٹے کی پیدائش پر بھی اسی طرح ہوا، اور نبی ﷺ نے اس کا نام بدل کر محسن رکھ دیا، پھر فرمایا: ”میں نے ان بچوں کے نام حضرت ہارون علیہ السلام کے بچوں کے نام پر رکھے ہیں، جن کے نام شبر، شبیر اور مشبر تھے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki jab Hasan ki paidaish hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashrif laye aur farmaya: "Mujhe mera beta to dikhao, tumne iska kya naam rakha hai?" Maine arz kiya: Harb. Farmaya: "Nahin, iska naam Hasan hai." Phir jab Husain paida hue to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashrif laye aur farmaya: "Mujhe mera beta to dikhao, tumne iska kya naam rakha hai?" Maine phir arz kiya: Harb. Farmaya: "Nahin, iska naam Husain hai." Teesre bete ki paidaish par bhi isi tarah hua, aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne iska naam badal kar Mohsin rakh diya, phir farmaya: "Maine in bachchon ke naam Hazrat Haroon Alaihis Salam ke bachchon ke naam par rakhe hain, jin ke naam Shabbar, Shabbir aur Mushabbir the."
Abu al-Tafayl said that someone asked Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, "Tell us something that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said specifically to you." He replied, "The Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, did not say anything specific to me that he hid from others. However, there is something in the sheath of my sword." Saying this, he pulled out a scroll from it, on which it was written: "Allah's curse is upon the one who slaughters an animal in a name other than Allah's. Allah's curse is upon the one who gives shelter to an innovator. Allah's curse is upon the one who curses his parents. And Allah's curse is upon the one who steals the seeds of the earth."
Grade: Sahih
ابوالطفیل کہتے ہیں کہ کسی نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ ہمیں کوئی ایسی بات بتائیے جو نبی ﷺ نے خصوصیت کے ساتھ آپ سے کی ہو؟ فرمایا: نبی ﷺ نے مجھ سے ایسی کوئی خصوصی بات نہیں کی جو دوسرے لوگوں سے چھپائی ہو، البتہ میری اس تلوار کے نیام میں ایک چیز ہے، یہ کہہ کر انہوں نے اس میں سے ایک صحیفہ نکالا جس میں لکھا تھا کہ ”اس شخص پر اللہ کی لعنت ہو جو غیر اللہ کے نام پر کسی جانور کو ذبح کرے، اس شخص پر اللہ کی لعنت ہو جو کسی بدعتی کو ٹھکانہ دے، اس شخص پر اللہ کی لعنت ہو جو اپنے والدین پر لعنت کرے، اور اس شخص پر اللہ کی لعنت ہو جو زمین کے بیج چوری کرے۔“
Abu altufail kehte hain k kisi ne sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) se pucha k hamen koi aisi baat bataiye jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne khususiyat k sath aap se ki ho? Farmaya: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se aisi koi khususi baat nahin ki jo dusre logon se chupai ho, albatta meri is talwar k niyam mein ek cheez hai, ye keh kar unhon ne is mein se ek sahifa nikala jis mein likha tha k "is shakhs par Allah ki laanat ho jo ghair Allah k naam par kisi janwar ko zibah kare, is shakhs par Allah ki laanat ho jo kisi bidati ko thikana de, is shakhs par Allah ki laanat ho jo apne waldain par laanat kare, aur is shakhs par Allah ki laanat ho jo zameen k beej chori kare."
Abdullah bin Yasar narrated that once Amr bin Harith went to visit Imam Hasan (may Allah be pleased with him) who was ill. Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said to him: "You have come to inquire about Hasan's health, but what about what you conceal in your heart?" Amr replied: "You are not my Lord that You should start controlling my heart as You wish." Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) replied: "Despite this, we will not stop advising you. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'Whoever visits a sick Muslim brother, Allah appoints seventy thousand angels for him who pray for his forgiveness in every moment of the day until the evening. And if he visits him in the evening, they pray for him in every hour of the night until the morning.'"
Grade: Hasan
عبداللہ بن یسار کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عمرو بن حریث سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لئے آئے، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا: یوں تو آپ حسن کی بیمار پرسی کے لئے آئے ہیں اور اپنے دل میں جو کچھ چھپا رکھا ہے اس کا کیا ہوگا؟ عمرو نے کہا کہ آپ میرے رب نہیں ہیں کہ جس طرح چاہیں میرے دل میں تصرف کرنا شروع کر دیں، سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: لیکن اس کے باوجود ہم تم سے نصیحت کی بات کہنے سے نہیں رکیں گے، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”جو مسلمان اپنے کسی بھائی کی عیادت کے لیے جاتا ہے، اللہ اس کے لئے ستر ہزار فرشتے مقرر فرما دیتا ہے جو شام تک دن کے ہر لمحے میں اس کے لئے دعا مغفرت کرتے رہتے ہیں، اور اگر شام کو گیا ہو تو صبح تک رات کی ہر گھڑی اس کے لئے دعا کرتے رہتے ہیں۔“
Abdullah bin Yasar kehte hain ke ek martaba Amr bin Haris Sayyiduna Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) ki ayadat ke liye aaye, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne unse farmaya: yun to aap Hasan ki bimar pursui ke liye aaye hain aur apne dil mein jo kuch chhupa rakha hai us ka kya hoga? Amr ne kaha ke aap mere Rab nahin hain ke jis tarah chahen mere dil mein tasurruf karna shuru kar dein, Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: lekin iske bawajood hum tumse nasihat ki baat kehne se nahin rukenge, maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke “Jo Musalman apne kisi bhai ki ayadat ke liye jata hai, Allah uske liye satar hazar farishte muqarrar farma deta hai jo sham tak din ke har lamhe mein uske liye dua maghfirat karte rehte hain, aur agar sham ko gaya ho to subah tak raat ki har ghari uske liye dua karte rehte hain.”.
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “The pen is lifted from three: (1) The sleeping person, until he wakes up, (2) The insane person, until he regains his sanity, (3) The child, until he reaches puberty.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”تین طرح کے لوگ مرفوع القلم ہیں: (1) سویا ہوا شخص، جب تک بیدار نہ ہوجائے، (2) مجنون، جب تک اس کی عقل نہ لوٹ آئے، (3) بچہ، جب تک بالغ نہ ہوجائے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Teen tarah ke log marfoo ul qalam hain: (1) soya hua shakhs, jab tak bedar na ho jae, (2) majnoon, jab tak uski aql na laut aae, (3) bachcha, jab tak baligh na ho jae.
It is narrated by Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would say at the end of the Witr prayer: "O Allah, I seek refuge in Your Pleasure from Your Anger, and I seek refuge in Your Forgiveness from Your Punishment, and I seek refuge in You from You. I cannot encompass Your praise, You are as You have praised Yourself."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ وتر کے آخر میں یوں فرماتے تھے: «اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ وَلَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ.» ”اے اللہ! میں تیری رضا کے ذریعے تیری ناراضگی سے پناہ مانگتا ہوں، تیری درگزر کے ذریعے تیری سزا سے، اور تیری ذات کے ذریعے تجھ سے پناہ مانگتا ہوں، میں تیری تعریف کا احاطہ نہیں کر سکتا، تو اسی طرح ہے جس طرح تو نے اپنی تعریف خود کی ہے۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) witr ke akhir mein yun farmate the: Allahumma inni a'udhu bi rizaaka min sakhatik, wa a'udhu bi mu'afatika min 'uqoobatik, wa a'udhu bika minka, wa la uhsee sanna'an 'alaik. Anta kama asnaita 'ala nafsik.
It is narrated on the authority of Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, that once a silken garment was presented to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, as a gift. The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, sent it to me. I adorned myself with it. But when I noticed signs of displeasure on the Prophet’s shining face, I divided it among my wives to be worn as veils.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کی خدمت میں کہیں سے ہدیہ کے طور پر ایک ریشمی جوڑا آیا، نبی ﷺ نے وہ میرے پاس بھیج دیا، میں نے اسے زیب تن کر لیا، لیکن جب نبی ﷺ کے روئے انور پر ناراضگی کے اثرات دیکھے تو میں نے اسے اپنی عورتوں میں دوپٹے کے طور پر تقسیم کر دیا۔
Sayyidna Ali Razi Allahu Anhu se marvi hai keh ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kahin se hadiya ke taur par ek reshmi joda aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh mere pas bhej diya, maine usay zeb tan kar liya, lekin jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ruye anwar par narazgi ke asrat dekhe to maine usay apni auraton mein dopatte ke taur par taqseem kar diya.
Abu Hassan narrates that whenever Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, would issue a command and people would come back saying they had acted upon it, he would say, "Allah and His Messenger have spoken the truth." One day, a man named Ashtar asked Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, about this phrase he often said which had become quite common among the people. He asked if this was something the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, had specifically advised him to say. He replied, "The Prophet, peace and blessings be upon him, did not give me any specific advice apart from the people. However, whatever I heard from the Prophet, peace and blessings be upon him, I have written in a scroll and kept in the sheath of my sword." People insisted that Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, show them the scroll. He took it out, and it was written, "Upon the one who invents a Bid'ah (innovation in religion) or gives shelter to an innovator be the curse of Allah, the angels, and all the people. Neither his obligatory nor his voluntary deeds will be accepted." It was also written, "Sayyidina Ibrahim, peace be upon him, declared Makkah Mukarramah as a sanctuary, and I declare Madinah Munawwarah as a sanctuary. The entire area between its two lava fields is sacred. Its grass should not be cut, its game should not be hunted, and nothing fallen on its ground should be picked up except by one who announces it publicly to find its owner. No tree of this area should be cut down unless a person feeds his animal, and no weapon should be carried here for fighting." It was also written, "The lives of Muslims are equal to one another. If even the least among them grants protection to someone, it should be honored. Muslims are like one hand against others. Beware! No Muslim should be killed in exchange for a disbeliever, nor should a Dhimmi (non-Muslim citizen under Islamic rule) be killed as long as he adheres to the terms of the agreement during the period of the treaty."
Grade: Sahih
ابوحسان کہتے ہیں کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ جب بھی کوئی حکم دیتے اور لوگ آکر کہتے کہ ہم نے اس اس طرح کر لیا تو وہ کہتے کہ اللہ اور اس کے رسول نے سچ فرمایا۔ ایک دن اشتر نامی ایک شخص نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ جو یہ جملہ کہتے ہیں، لوگوں میں بہت پھیل چکا ہے، کیا یہ کوئی ایسی چیز ہے جس کی رسول اللہ ﷺ نے آپ کو وصیت کی ہے؟ فرمایا: نبی ﷺ نے لوگوں کو چھوڑ کر خصوصیت کے ساتھ مجھے کوئی وصیت نہیں فرمائی، البتہ میں نے نبی ﷺ سے جو کچھ سنا ہے وہ ایک صحیفہ میں لکھ کر اپنی تلوار کے میان میں رکھ لیا ہے۔ لوگوں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے وہ صحیفہ دکھانے پر اصرار کیا، انہوں نے وہ نکالا تو اس میں لکھا تھا کہ ”جو شخص کوئی بدعت ایجاد کرے، یا کسی بدعتی کو ٹھکانہ دے اس پر اللہ کی، فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہے، اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہ ہوگا۔“ نیز اس میں یہ بھی لکھا تھا کہ ”سیدنا ابراہیم علیہ السلام نے مکہ مکرمہ کو حرم قرار دیا تھا اور میں مدینہ منورہ کو حرم قرار دیتا ہوں، اس کے دونوں کونوں کے درمیان کی جگہ قابل احترام ہے، اس کی گھاس نہ کاٹی جائے، اس کے شکار کو نہ بھگایا جائے، اور یہاں کی گری پڑی چیز کو نہ اٹھایا جائے، البتہ وہ شخص اٹھا سکتا ہے جو مالک کو اس کا پتہ بتا دے، یہاں کا کوئی درخت نہ کاٹا جائے البتہ اگر کوئی آدمی اپنے جانور کو چارہ کھلائے تو بات جدا ہے، اور یہاں لڑائی کے لئے اسلحہ نہ اٹھایا جائے۔“ نیز اس میں یہ بھی لکھا تھا کہ ”مسلمانوں کی جانیں آپس میں برابر ہیں، ان میں سے اگر کوئی ادنیٰ بھی کسی کو امان دے دے تو اس کی امان کا لحاظ کیا جائے، اور مسلمان اپنے علاوہ لوگوں پر ید واحد کی طرح ہیں، خبردار! کسی کافر کے بدلے میں کسی مسلمان کو قتل نہ کیا جائے، اور نہ ہی کسی ذمی کو اس وقت تک قتل کیا جائے جب تک کہ وہ معاہدے کی مدت میں ہو اور اس کی شرائط پر برقرار ہو۔“
Abu Hasan kehte hain ke Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) jab bhi koi hukm dete aur log aakar kehte ke humne is is tarah kar liya to woh kehte ke Allah aur uske Rasul ne sach farmaya. Ek din Ashtar nami ek shakhs ne Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) se pucha ke aap jo ye jumla kehte hain, logon mein bahut phail chuka hai, kya ye koi aisi cheez hai jiski Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aapko wasiyat ki hai? Farmaya: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ko chhod kar khususiyat ke saath mujhe koi wasiyat nahin farmayi, albatta maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se jo kuchh suna hai woh ek sahifa mein likh kar apni talwar ke miyan mein rakh liya hai. Logon ne Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) se woh sahifa dikhane par israar kiya, unhon ne woh nikala to usmein likha tha ke "Jo shakhs koi bidat ijad kare, ya kisi bidati ko thikana de us par Allah ki, farishton ki aur tamam logon ki laanat hai, uska koi farz ya nafl qubool na hoga." Neez ismein ye bhi likha tha ke "Sayyiduna Ibrahim Alaihissalam ne Makkah Mukarramah ko haram qarar diya tha aur main Madinah Munawwarah ko haram qarar deta hun, uske donon konon ke darmiyan ki jagah qaabile ehteraam hai, uski ghaas na kaati jaye, uske shikar ko na bhagaya jaye, aur yahan ki giri padi cheez ko na uthaya jaye, albatta woh shakhs utha sakta hai jo malik ko iska pata bata de, yahan ka koi darakht na kata jaye albatta agar koi aadmi apne janwar ko chara khilaye to baat juda hai, aur yahan ladai ke liye aslaha na uthaya jaye." Neez ismein ye bhi likha tha ke "Musalmanon ki jaanen aapas mein barabar hain, in mein se agar koi adna bhi kisi ko amaan de de to uski amaan ka lihaz kiya jaye, aur Musalman apne alawa logon par yad wahid ki tarah hain, khabardar! Kisi kafir ke badle mein kisi Musalman ko qatl na kiya jaye, aur na hi kisi zimmi ko us waqt tak qatl kiya jaye jab tak ke woh muaahede ki muddat mein ho aur uski sharait par barqarar ho."
Narrated by Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would say this supplication when going into bowing (ruku):
"Allahumma laka raka'tu, wa bika amantu, wa laka aslamtu, anta rabbi khash'a sam'i wa basari wa mukhkhi wa 'azmi wa 'asabi wa ma istaqallat bihi qadami lillahi rabbi al-'alamin."
“O Allah! I have bowed for You, I have believed in You, I have submitted to You, You are my Lord. My ears, my eyes, my brain, my bones, and my sinews are humbled before You, and what holds my frame erect. To Allah, the Lord of the worlds.”
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب رکوع میں جاتے تو یہ دعا پڑھتے: «اَللّٰهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ أَنْتَ رَبِّي خَشَعَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ.» ”اے اللہ! میں نے تیرے لئے رکوع کیا، تجھ پر ایمان لایا، تیرا تابع فرمان ہوا، تو ہی میرا رب ہے، میرے کان، آنکھیں، دماغ، ہڈیاں اور پٹھے تیرے سامنے جھکے ہوئے ہیں اور میرے قدم بھی اللہ رب العالمین کی خاطر جھکے ہوئے ہیں۔“
Sayyiduna Ali (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab ruku mein jate to yeh dua parhte: «Allahumma laka raka'tu wa bika amantu wa laka aslamtu anta rabbi khashia sami'i wa basari wa mukhkhi wa azmi wa asabi wa ma istaqallat bihi qadami lillahi rabbi al-'alamin.»
Abdul Rahman bin Abi Layla narrated that once, in the courtyard of Kufa, Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) made the people swear and said, "Whoever has heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying on the occasion of Ghadir Khum, 'Whoever I am his master, Ali is also his master,' should stand up." Upon this, twelve companions of Badr (may Allah be pleased with them) stood up, and all of them testified that they had all heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying about Sayyidina Ali (may Allah be pleased with him) on the occasion of Ghadir Khum, "Doesn't Allah have a right over the believers?" Everyone said: "Why not!" He said: "Whoever I am his master, Ali is also his master. O Allah! Befriend the one who befriends Ali, and be hostile to the one who shows hostility towards him."
Grade: Hasan
عبدالرحمن بن ابی لیلی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے صحن کوفہ میں لوگوں کو قسم دے کر فرمایا کہ جس نے غدیر خم کے موقع پر نبی ﷺ کا یہ ارشاد سنا ہو تو وہ کھڑا ہو جائے، کہ ”میں جس کا مولیٰ ہوں، علی بھی اس کے مولیٰ ہیں۔“ اس پر بارہ بدری صحابہ رضی اللہ عنہم کھڑے ہو گئے اور ان سب نے اس بات کی گواہی دی کہ ہم سب نے نبی ﷺ کو غدیر خم کے موقع پر سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے متعلق یہ فرماتے ہوئے سنا تھا کہ ”کیا اللہ کو مومنین پر کوئی حق نہیں؟“ سب نے عرض کیا: کیوں نہیں! فرمایا: ”جس کا میں مولیٰ ہوں، علی بھی اس کے مولیٰ ہیں، اے اللہ! جو علی سے دوستی کرے تو اس سے دوستی فرما، اور جو اس سے دشمنی کرے تو اس سے دشمنی فرما۔“
Abdulrahman bin Abi Layla kehte hain ke aik martaba Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne sahan Kufa mein logon ko qasam de kar farmaya ke jis ne Ghadir Khum ke mauqa par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye irshad suna ho to woh khara ho jaye, ke "main jis ka Maula hun, Ali bhi us ke Maula hain." Is par barah badri sahaba (رضي الله تعالى عنه) khare ho gaye aur un sab ne is baat ki gawahi di ke hum sab ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Ghadir Khum ke mauqa par Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ke mutalliq ye farmate huye suna tha ke "kya Allah ko mominon par koi haq nahin?" Sab ne arz kiya: kyun nahin! Farmaya: "jis ka main Maula hun, Ali bhi us ke Maula hain, Aye Allah! Jo Ali se dosti kare to us se dosti farma, aur jo us se dushmani kare to us se dushmani farma."