The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: Two lines of writing were found on the hilt of the sword of the Messenger of Allah (peace be upon him):
* The most disobedient is the one who unjustly strikes another.
* The most disobedient is the one who unjustly kills another.
* The most disobedient is the one who entrusts a blessing to someone unworthy of it. Whoever does so has denied Allah and His Messenger, and none of his obligatory or voluntary acts of worship will be accepted.
** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. The hadith narrated by Abu Shuraih al-Khuza'i bears witness to the aforementioned hadith (as follows).
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ کی تلوار کے قبضے میں دو خط لکھے ہوئے ملے ۔
٭ سب سے زیادہ نافرمان ، وہ شخص ہے جس نے ناحق کسی کو مارا ۔
٭ سب سے زیادہ نافرمان ، وہ شخص ہے جس نے کسی کو ناحق قتل کیا ۔
٭ سب سے زیادہ نافرمان ، وہ شخص ہے جس نے کسی نااہل کو نعمت سپرد کر دی ۔
جس نے ایسا کیا ، اس نے اللہ اور اس کے رسول کا انکار کیا ، اس کے فرائض و نوافل کچھ قبول نہیں کیے جائیں گے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ ابوشریح عدوی کی روایت کردہ حدیث مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain : Rasool Allah SAW ki talwar ke qabze mein do khat likkhe hue mile .
* Sab se zyada na farman , woh shakhs hai jis ne na haq kisi ko mara .
* Sab se zyada na farman , woh shakhs hai jis ne kisi ko na haq qatal kiya .
* Sab se zyada na farman , woh shakhs hai jis ne kisi na ahl ko naimat sa purd kar di .
Jis ne aisa kiya , us ne Allah aur us ke Rasool ka inkar kiya , us ke faraiz o nawafil kuch qubool nahin kiye jayen ge .
** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya . Abu Shureh Advi ki riwayat kardah hadees mazkora hadees ki shahid hai ( jaisa ke darj zail hai )
Abu Shuraiha Al-Adawi reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “The most disobedient of people to Allah are three: One who kills unjustly, one who seeks the vengeance of the Age of Ignorance from a Muslim, and one who sees himself blind in a dream.”
** This hadith is authentic in its chain of narration, although it was not narrated by Imam Bukhari and Imam Muslim. However, Yunus ibn Yazid narrated it on the authority of Zuhri with another chain of narration (as mentioned above).
" ابوشریح العدوی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کی بارگاہ کا سب سے زیادہ سرکش وہ شخص ہے جس نے ناحق قتل کیا ، یا زمانہ جاہلیت کا بدلہ اہل اسلام سے طلب کیا ، اور وہ شخص جو خواب میں خود کو نابینا دیکھے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ تاہم یونس بن یزید نے اس حدیث کو زہری سے ایک دوسری اسناد کے ہمراہ نقل کیا ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Abu Shuraiha al Adawi farmate hain ke Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya: Allah ta'ala ki bargah ka sab se zyada sarkash woh shakhs hai jis ne nahaq qatl kiya, ya zamanah jahiliyat ka badla ahl Islam se talab kiya, aur woh shakhs jo khwab mein khud ko nabina dekhe. ** Yeh hadees sahih al asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya. Taham Younus bin Yazid ne is hadees ko Zuhri se ek dusri asnad ke hamrah naqal kiya hai. (jaisa ke darj zail hai).
Yunus narrated from Zuhri that Muslim bin Yazid narrated on the authority of Abu Shuraih al-Ka'bi, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said a similar statement.
یونس نے زہری کے واسطے سے بیان کیا ہے کہ مسلم بن یزید نے ابوشریح کعبی رضی اللہ عنہ کے حوالے سے رسول اللہ ﷺ کا مذکورہ حدیث کے موافق ارشاد بیان کیا ہے ۔
Younas ne Zehri ke wasta se bayan kya hai ki Muslim bin Yazid ne Abu Shureh Ka'bi (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se Rasul Allah SAW ka mazkora hadees ke muwafiq irshad bayan kya hai.
Hazrat Abu Musa Ash'ari, may Allah be pleased with him, narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the morning dawns, Satan dispatches his followers, saying, “Whoever misguides a Muslim today, I will crown him.” (When they return in the evening), one devil says, “I worked hard on a Muslim and finally made him disobey his parents.” Satan says, “He might obey them later. (You haven't done anything significant).” Another devil says, “I kept after a Muslim until he divorced his wife.” Satan says, “He might remarry. (You haven't done anything significant either).” Then a devil comes and says, “I kept after a Muslim until I made him commit shirk (polytheism).” Satan says, “You have done well.” Then another devil says, “I kept after a Muslim and made him commit murder.” Satan says, “Bravo! You have done the best,” and as promised, he crowns him.
** This hadith has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim have not narrated it.
" حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب صبح ہوتی ہے تو شیطان اپنے چیلوں کو یہ کہہ کر روانہ کرتا ہے کہ آج جو کسی مسلمان کو گمراہ کرے گا میں اس کو تاج پہناؤں گا ، ( شام کو جب یہ سب واپس آتے ہیں تو ) ایک شیطان کہتا ہے ، میں نے ایک مسلمان پر بہت محنت کی اور بالآخر اس کو باپ کا نافرمان بنا دیا ، شیطان کہتا ہے : ممکن ہے کہ وہ بعد میں ان کا فرمانبردار بن جائے ۔ ( تو نے کوئی بہت بڑا کام نہیں کیا ) ایک اور شیطان کہتا ہے : میں ایک مسلمان کے پیچھے لگا رہا حتیٰ کہ اس نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی ہے ، شیطان کہتا ہے : وہ دوبارہ شادی کروا لے گا ( تو نے بھی کوئی بہت بڑا کام نہیں کیا ) پھر ایک شیطان آتا ہے ، وہ کہتا ہے : میں ایک مسلمان کے پیچھے لگا رہا ، حتیٰ کہ میں نے اس کو شرک میں مبتلا کر دیا ہے ، شیطان کہتا ہے تو نے بھی اچھا کام کیا ہے ، پھر ایک اور شیطان کہتا ہے : میں ایک مسلمان کے پیچھے لگا اور اس سے قتل کروا دیا ، شیطان کہتا ہے : واہ واہ تو نے سب سے اچھا کام کیا ہے ، اور وعدے کے مطابق وہ تاج اس کو پہنا دیتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Moosa Ashari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab subah hoti hai to shetan apne chelon ko ye keh kar rawana karta hai ke aaj jo kisi musalman ko gumrah kare ga main usko taaj pehnao ga, (sham ko jab ye sab wapas aate hain to) ek shetan kehta hai, main ne ek musalman par bahut mehnat ki aur bal akhir usko baap ka nafarman bana diya, shetan kehta hai: mumkin hai ke wo baad mein unka farmanbardar ban jaye. (tune koi bahut bada kaam nahin kiya) ek aur shetan kehta hai: main ek musalman ke peeche laga raha hatta ke usne apni biwi ko talaq de di hai, shetan kehta hai: wo dobara shadi karwa lega (tune bhi koi bahut bada kaam nahin kiya) phir ek shetan aata hai, wo kehta hai: main ek musalman ke peeche laga raha, hatta ke main ne usko shirk mein mubtala kar diya hai, shetan kehta hai tune bhi acha kaam kiya hai, phir ek aur shetan kehta hai: main ek musalman ke peeche laga aur us se qatl karwa diya, shetan kehta hai: waah waah tune sab se acha kaam kiya hai, aur wade ke mutabiq wo taaj usko pehna deta hai. ** Ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Abu Umamah Sahl bin Hunaif (may Allah be pleased with him) narrates: On the day when Usman Ghani (may Allah be pleased with him) was besieged, he climbed the wall of his house and said: I ask you, taking Allah as my witness, didn't the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbid shedding the blood of a Muslim except for three offenses:
* A married person commits adultery.
* A Muslim (God forbid) becomes an apostate.
* Or someone murders another unjustly.
By Allah! I have never committed adultery, neither in the pre-Islamic period nor in Islam. And since the time I gave my pledge of allegiance at the hands of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) until today, I have never turned back from Islam. Nor have I ever killed anyone unjustly. Then why do you want to kill me?
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" ابوامامہ سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جس دن حضرت عثمان غنی رضی اللہ عنہ کا گھیراؤ کیا گیا ، آپ اپنے گھر کی دیوار پر چڑھ کر بولے : میں تمہیں اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کہ کیا رسول اللہ ﷺ نے یہ ارشاد نہیں فرمایا تھا کہ کسی مسلمان کا خون بہانا جائز نہیں ہے سوائے تین جرموں کے ۔
٭ شادی شدہ شخص زنا کرے ۔
٭ کوئی مسلمان ( معاذاللہ ) مرتد ہو جائے ۔
٭ یا کوئی کسی کو ناحق قتل کرے ۔
اللہ کی قسم ! میں نے زمانہ اسلام سے پہلے اور نہ زمانہ اسلام میں کھبی زنا نہیں کیا اور میں نے جب رسول اللہ ﷺ کے ہاتھ پر بیعت کی ہے اس کے بعد سے آج تک کبھی بھی اسلام سے پھرا نہیں ہوں ۔ اور نہ ہی میں نے کسی کو ناحق قتل کیا ہے ، پھر تم مجھے کیوں قتل کرنا چاہتے ہو ؟
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abu Umama Sahl bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jis din Hazrat Usman Ghani (رضي الله تعالى عنه) ka ghirao kya gaya, aap apne ghar ki diwar par chad kar bole : Mein tumhen Allah ki qasam de kar poochta hun ke kya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye irshad nahin farmaya tha ke kisi musalman ka khoon bahana jaiz nahin hai siwaye teen jurmon ke.
* Shadi shuda shakhs zina kare.
* Koi musalman (Moazallah) murtad ho jaye.
* Ya koi kisi ko nahaq qatl kare.
Allah ki qasam! Mein ne zamana Islam se pehle aur na zamana Islam mein kabhi zina nahin kya aur mein ne jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath par bai'at ki hai is ke baad se aaj tak kabhi bhi Islam se phira nahin hun. Aur na hi mein ne kisi ko nahaq qatl kya hai, phir tum mujhe kyun qatl karna chahte ho?
** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne is ko naql nahin kya.
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: A person remains steadfast in his religion as long as he does not commit unlawful killing.
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
And it is counted among the unique narrations of Muhammad bin Yahya Zuhli, who narrated it from Muhammad bin Yahya Kanani. And there are other authentic chains of narration for this hadith (which are mentioned below).
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بندہ ہمیشہ اپنے دین میں ہی رہتا ہے جب تک کہ وہ ناحق قتل کا مرتکب نہ ہو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔
اور اس کو محمد بن یحیی ذہلی کے متفردات میں شمار کیا جاتا ہے جو کہ انہوں نے محمد بن یحیی کنانی سے روایت کی ہے ۔ اور اس حدیث کی اور دوسری صحیح اسناد بھی ہے ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Banda hamesha apne deen mein hi rehta hai jab tak ke woh nahaq qatal ka murtakib na ho. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul asnad hai lekin Sheekhain rehmatullah alaihima ne isko naqal nahi kiya. Aur isko Muhammad bin Yahya Zahli ke mutafarridaat mein shumar kiya jata hai jo ke unhon ne Muhammad bin Yahya Kanani se riwayat ki hai. Aur is hadees ki aur dusri sahih asnad bhi hain (jo ke darj zail hai).
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A person continues to remain within the bounds of his religion as long as he does not commit unlawful killing."
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بندہ مسلسل اپنے دین کی گنجائش میں رہتا ہے جب تک کہ وہ ناحق قتل کا ارتکاب نہ کرے ۔
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Banda musalsal apne deen ki gunjaish mein rehta hai jab tak ki woh nahaq qatal ka irtikab na kare .
Muawiya bin Abi Sufyan (May Allah be pleased with him) narrates very few hadiths. He said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah Almighty will forgive every sin, except for the person who dies as a disbeliever and the person who intentionally kills a Muslim."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما آپ کی روایت کردہ احادیث کی تعداد بہت کم ہے ۔ آپ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ ہر گناہ بخش دے گا ، سوائے اس شخص کے جس کی موت کفر پر ہوئی ، اور جو شخص جان بوجھ کر کسی مسلمان کو قتل کرے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Muawiya bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a aap ki riwayat kardah ahadees ki tadad bahut kam hai . Aap farmate hain ki Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : Allah Ta'ala har gunah bakhsh de ga , siwae us shakhs ke jis ki maut kufr par hui , aur jo shakhs jaan boojh kar kisi musalman ko qatal kare . ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naql nahi kiya .
Abu Darda (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah Almighty will forgive every sin except for the one who dies as a polytheist and the one who intentionally kills a Muslim."
** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **
" حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ ہر گناہ کو معاف فرما دے گا سوائے اس شخص کے جس کی موت شرک پر ہوئی اور جس نے کسی مسلمان کو جان بوجھ کر قتل کیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Darda Radi Allaho Anho farmate hain keh Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Allah Taala har gunah ko maaf farma de ga siwae us shakhs ke jis ki mout shirk par hui aur jis ne kisi musalman ko jaan boojh kar qatl kiya. ** Yeh hadees Sahih Alisnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
Salama bin Qais Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said on the occasion of the Farewell Pilgrimage: "Do not associate anything with Allah, do not kill anyone unjustly, do not steal, do not commit adultery."
" حضرت سلمہ بن قیس اشجعی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حجۃ الوداع کے موقع پر فرمایا : اللہ تعالیٰ کے ساتھ کسی کو شریک مت ٹھہراؤ ، کسی کو ناحق قتل نہ کرو ، چوری نہ کرو ، زنا نہ کرو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Salma bin Qais Ashjaee RA farmate hain keh Rasul Allah SAW ne Hajjatal Wida ke mauqe par farmaya: Allah Ta'ala ke saath kisi ko sharik mat therao, kisi ko na haq qatal na karo, chori na karo, zina na karo. ** Ye hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne isko naqal nahi kiya.
Aqaba bin Aamir Al-Juhani, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: “Whoever meets Allah the Almighty while not associating anything with Him and has not killed anyone unjustly, he may enter Paradise from whichever gate he wishes.”
حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملاقات کرے کہ وہ اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو اور اس نے کسی کو ناحق قتل نہ کیا ہو ، وہ جس دروازے سے چاہے جنت میں داخل ہو جائے ۔
Hazrat Aqba bin Aamir Jahni Razi Allah Anhu farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs Allah Ta'ala se is hal mein mulaqat kare ke woh uske sath kisi ko sharik na thehrata ho aur usne kisi ko nahaq qatal na kiya ho, woh jis darwaze se chahe jannat mein dakhil ho jaye.
Jarir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever dies in a state that he does not associate anything with Allah and he has not killed anyone unjustly, then he may enter Paradise through whichever gate he wishes."
** On this subject, a hadith has been narrated from Atiya Aufi, I consider it necessary to mention it, and its chain of narration is also excellent.
" حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص اس حالت میں مرے کہ وہ اللہ تعالیٰ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو اور اس نے کسی کو ناحق قتل نہ کیا ہو ، وہ جس دروازے سے چاہے جنت میں چلا جائے ۔
٭٭ اس موضوع پر عطیہ عوفی سے ایک حدیث مروی ہے ، میں اس کو نقل کرنا ضروری سمجھتا ہوں ، اور اس کی اسناد بھی عالی ہے ۔"
Hazrat Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shaks is halat mein mare ki woh Allah ta'ala ke sath kisi ko sharik na thahrata ho aur usne kisi ko nahaq qatal na kiya ho, woh jis darwaze se chahe jannat mein chala jaye.
** Is mawzoo par Atiya Aufi se ek hadees marwi hai, mein is ko naql karna zaruri samajhta hun, aur is ki isnad bhi aali hai.
It is narrated on the authority of Atiyyah 'Awfi that Hadrat Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) said that during the time of the Prophet ﷺ, a murder took place in Madinah. The Messenger of Allah ﷺ ascended the pulpit and delivered a sermon, saying, "Do you know who killed this person?" He ﷺ asked three times, and all three times the people replied, "We do not know his killer." The Prophet ﷺ said, "By the One in Whose hand is my soul, if all the creatures between the heavens and the earth were to agree to kill a believer and were pleased with it, Allah would throw them all into Hellfire." He ﷺ also said, "Whoever harms our family, Allah will throw him into Hellfire headfirst."
عطیہ عوفی سے مروی ہے کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے زمانے میں مدینہ منورہ میں ایک قتل ہوا ، حضور ﷺ نے منبر شریف پر چڑھ کر خطبہ دیا اور فرمایا : کیا تم جانتے ہو کہ اس کو کس نے قتل کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے تین مرتبہ ارشاد فرمایا : تینوں بار لوگوں نے کہا : ہمیں اس کے قاتل کا پتہ نہیں ہے ، نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات کی قسم ! جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے اگر آسمان اور زمین کی تمام مخلوقات کسی ایک مومن کو قتل کریں اور اس پر راضی ہوں تو اللہ تعالیٰ ان تمام مخلوقات کو دوزخ میں ڈال دے گا ۔ اور فرمایا : جو شخص ہمارے اہل بیت سے بغض رکھے گا ، اللہ تعالیٰ اس کو اوندھے منہ دوزخ میں ڈال دے گا ۔
Atiya Aufi se marvi hai ke Hazrat Abu Saeed Khudri raza Allah un ho farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein Madina Munawara mein ek qatl hua, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mimbar sharif par chadh kar khutba diya aur farmaya: kya tum jante ho ke isko kis ne qatl kiya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba irshad farmaya: teeno baar logon ne kaha: humein iske qatil ka pata nahin hai, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: is zaat ki qasam! Jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai agar aasman aur zameen ki tamam makhlooqat kisi ek momin ko qatl karen aur is par razi hon to Allah ta'ala un tamam makhlooqat ko dozakh mein daal dega. Aur farmaya: jo shakhs hamare ahl e bait se bugz rakhega, Allah ta'ala usko aundhe munh dozakh mein daal dega.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A believer does not attack and kill suddenly. Faith prevents a surprise attack."
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مومن کسی کو اچانک حملہ کر کے قتل نہیں کرتا ۔ ایمان اچانک حملے سے روکتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Momin kisi ko achanak hamla kar ke qatal nahin karta. Imaan achanak hamle se rokta hai. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhuen ne is ko naqal nahin kiya.
Marwan bin Hakam reported: I went along with Mu'awiyah to 'A'ishah, the wife of the Prophet (peace be upon him). She said: O Mu'awiyah! You killed Hujr and his companions, and you did this and that (evil deed). Don't you fear that a person whom I have kept safe for this purpose may kill you? Mu'awiyah said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: Faith restrains one from killing unexpectedly; and a believer does not kill unexpectedly.
مروان بن حکم کا بیان ہے کہ میں حضرت معاویہ کے ہمراہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوا ، آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا : اے معاویہ ! تم نے حجر اور ان کے ساتھیوں کو شہید کر دیا اور تم نے کیا کیا کچھ نہیں کیا ، تجھے اس بات سے ذرا خوف نہیں آیا کہ ایک آدمی کو میں نے تمہارے لیے سنبھال کر رکھا ہوا ہے ، وہ تجھے قتل کر دے گا ؟ حضرت معاویہ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ ایمان اچانک حملہ کر کے قتل کرنے سے روکتا ہے ، مومن اچانک حملہ نہیں کرتا ۔
Marwan bin Hakam ka bayan hai keh main Hazrat Muawiya ke hamrah Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki khidmat mein hazir hua, aap ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: Aye Muawiya! Tum ne Hajar aur un ke sathiyon ko shaheed kar diya aur tum ne kya kya kuchh nahin kiya, tujhe is baat se zara khauf nahin aaya keh aik aadmi ko main ne tumhare liye sambhal kar rakha hua hai, woh tujhe qatl kar de ga? Hazrat Muawiya ne kaha: Main ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna hai keh ''imaan achaanak hamla kar ke qatl karne se rokta hai, momin achaanak hamla nahin karta.''
Amr ibn Ghaab narrated: During the battle of Jamal, Ammar (رضي الله تعالى عنه) came to Aisha (رضي الله تعالى عنه) and greeted her, "Assalamualaikum Ya Ammah" (Peace be upon you, O mother). Aisha (رضي الله تعالى عنه) said, "I am not your mother". Ammar (رضي الله تعالى عنه) replied, "Why not? You are my mother, even if you don't like it." She asked, "Who is with you, whose voice I am hearing?" Ammar (رضي الله تعالى عنه) replied, "It is Ashtar." She said, "O Ashtar! Are you the one who wanted to kill my nephew?" Ashtar said, "I wanted to kill him and he wanted to kill me, but he couldn't do it." Aisha (رضي الله تعالى عنه) said, "By Allah! If you had killed him, you would never have prospered. And O Ammar! You... you know that the Messenger of Allah (PBUH) said that it is not permissible to kill anyone except three types of people:
* The one who has unjustly killed someone, he shall be killed in retaliation.
* The married person who commits adultery, he/she should be killed.
* The one who leaves Islam and adopts another religion, he/she should be killed.
**This Hadith has a Sahih Isnad (authentic chain of narrators), but Imam Bukhari (رضي الله تعالى عنه) and Imam Muslim (رضي الله تعالى عنه) did not narrate it.
" عمرو بن غالب بیان کرتے ہیں کہ جنگ جمل کے موقع پر حضرت عمار رضی اللہ عنہ ، ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے اور یوں سلام کیا ’’ السلام علیکم یا اماہ ‘‘ ( اے امی جان آپ پر سلامتی ہو ) ام المومنین رضی اللہ عنہا نے فرمایا : میں تیری ماں نہیں ہوں ۔ حضرت عمار رضی اللہ عنہ نے کہا : کیوں نہیں ، آپ میری ماں ہیں اگرچہ آپ کو یہ اچھا نہ لگے ، ام المومنین نے فرمایا : تیرے ساتھ جس کی آواز آ رہی ہے ، وہ کون ہے ؟ حضرت عمار رضی اللہ عنہ نے کہا : اشتر ہے ۔ ام المومنین نے فرمایا : اے اشتر ! تو وہی ہے نا جو میرے بھانجے کو قتل کرنا چاہتا تھا ؟ اشتر نے کہا : میں اس کو قتل کرنا چاہتا تھا اور وہ مجھے قتل کرنا چاہتا تھا ، لیکن وہ یہ نہ کر سکا ۔ ام المومنین نے فرمایا : اللہ کی قسم ! اگر تو اس کو قتل کرتا تو کبھی فلاح نہ پاتا ، اور اے عمار ! تم ۔۔۔۔۔ تم تو جانتے ہو کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ تین لوگوں کے سوا کسی کو بھی قتل کرنا جائز نہیں ہے ۔ وہ تین آدمی یہ ہیں ۔
٭ جس نے کسی کو ناحق قتل کیا ، بدلے میں اس کو قتل کیا جائے گا ۔
٭ شادی شدہ شخص زنا کرے تو اس کو قتل کر دیا جائے ۔
٭ جو شخص اسلام کو چھوڑ کر کوئی دوسرا دین اختیار کر لے ، اس کو قتل کر دیا جائے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Amr bin Ghaalib bayan karte hain ke jang Jamal ke mauqe par Hazrat Ammar (رضي الله تعالى عنه) , Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas aaye aur yun salam kiya ''Assalamu alaikum ya amma'' (Aye ammi jaan aap par salamti ho) Ummulmomineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: mein teri maan nahin hun. Hazrat Ammar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kyun nahin, aap meri maan hain agarche aap ko yeh achha na lage, Ummulmomineen ne farmaya: tere saath jis ki aawaz aa rahi hai, woh kaun hai? Hazrat Ammar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ashtar hai. Ummulmomineen ne farmaya: aye Ashtar! tu wohi hai na jo merey bhaanje ko qatl karna chahta tha? Ashtar ne kaha: mein us ko qatl karna chahta tha aur woh mujhe qatl karna chahta tha, lekin woh yeh na kar saka. Ummulmomineen ne farmaya: Allah ki qasam! agar tu us ko qatl karta to kabhi falah na paata, aur aye Ammar! tum..... tum to jaante ho ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai ke teen logon ke siwa kisi ko bhi qatl karna jaiz nahin hai. Woh teen aadmi yeh hain.
* Jis ne kisi ko nahaq qatl kiya, badle mein us ko qatl kiya jayega.
* Shadi shuda shakhs zina kare to us ko qatl kar diya jaye.
* Jo shakhs Islam ko chhod kar koi dusra deen ikhtiyar kar le, us ko qatl kar diya jaye.
** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
Amir bin Sadad narrated that I used to wish to somehow reach the liar (Musaylimah) with my sword. One day I succeeded in this objective. He said: "You have come to me, and as soon as you came, Gabriel got up from his seat." I held the handle of my sword and was about to separate his head from his body when I remembered the hadith narrated by Amr bin Al-Hamaq. He said that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever has a covenant with a people and kills them in violation of their covenant, then he will be raised among the treacherous on the Day of Judgement." (So I abandoned the idea of killing him.)
** This hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" عامر بن شداد بیان کرتے ہیں کہ میں کذاب کے بارے میں یہ خواہش رکھتا تھا کہ کسی طرح میں اس کے پاس تلوار لے کر پہنچ جاؤں ، ایک دن میں اس مقصد میں کامیاب ہو گیا ، اس نے کہا : تم میرے پاس ائے ہو اور تمہارے آتے ہی یہ جبریل اپنی کرسی سے اٹھ کر کھڑے ہو گئے ہیں ، میں نے اپنی تلوار کا دستہ تھاما اور کہا : میں اس کے سر کو تن سے جدا کرنا ہی چاہتا تھا کہ مجھے عمرو بن الحمق کی سنائی ہوئی حدیث یاد آ گئی ، انہوں نے بتایا تھا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب کسی بندہ کو کسی پر اعتماد ہو جائے پھر اس پر اعتماد ہونے کے بعد اس کو قتل کر ڈالے ، قیامت کے دن اس کو غداروں میں اٹھایا جائے گا ۔ ( اس لیے میں نے اس کو قتل کرنے کا ارادہ ترک کر دیا ۔ )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Aamir bin Shadaad bayan karte hain keh mein kazzab ke bare mein yeh khwahish rakhta tha keh kisi tarah mein uske paas talwar le kar pohanch jaoon, ek din mein is maqsad mein kamyaab ho gaya, usne kaha: tum mere paas aye ho aur tumhare aate hi yeh Jibraeel apni kursi se uth kar khare ho gaye hain, mein ne apni talwar ka dasta thama aur kaha: mein iske sar ko tan se juda karna hi chahta tha keh mujhe Amr bin Al-Humaq ki sunaai hui hadees yaad aa gayi, unhon ne bataya tha keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: jab kisi banda ko kisi per aitmaad ho jaye phir is per aitmaad hone ke baad isko qatal kar dale, qayamat ke din isko ghadaaron mein uthaya jaye ga. (Is liye mein ne isko qatal karne ka irada tark kar diya.) ** Yeh hadees sahih ul-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not permissible to kill anyone from the People of the Book (Jews and Christians) except in three cases:
* If someone has been unjustly killed, then the killer will be killed in retaliation.
* If a married person commits adultery, then they will be killed.
* The one who leaves the community (meaning a person who leaves Islam and adopts another religion).
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it with this chain of narration.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ اہل قبلہ میں سے کسی کا بھی قتل جائز نہیں ہے سوائے تین صورتوں کے
٭ ناحق قتل کیا ہو ، تو بدلے میں اس کو قتل کیا جائے گا ۔
٭ شادی شدہ زنا کرے تو اس کو قتل کیا جائے گا ۔
٭ جماعت کو چھوڑنے والا ( یعنی جو شخص اسلام چھوڑ کر کوئی اور دین اختیار کر لے )
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya hai keh Ahle Qibla mein se kisi ka bhi qatal jaiz nahi hai siwae teen suraton ke
* Nahaq qatal kya ho, to badle mein us ko qatal kya jaye ga.
* Shadi shuda zina kare to us ko qatal kya jaye ga.
* Jamaat ko chhorne wala (yani jo shakhs Islam chhor kar koi aur deen ikhtiyar kar le)
** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul asnad hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne is ko is asnad ke hamrah naqal nahi kya.
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: “It is not permissible to kill anyone from the People of the Book except in three cases:
* If someone is murdered unjustly, then the murderer will be killed in retaliation.
* If a married person commits adultery, then they will be killed.
* One who leaves the community (meaning, a person who leaves Islam and chooses another religion)."
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں ۔ اہل قبلہ میں سے کسی کو قتل کرنا جائز نہیں ہے سوائے تین صورتوں کے ۔
٭ ناحق قتل کیا ہو ، تو بدلے میں اس کو قتل کیا جائے گا ۔
٭ شادی شدہ زنا کرے تو اس کو قتل کیا جائے گا ۔
٭ جماعت کو چھوڑنے والا ( یعنی جو شخص اسلام چھوڑ کر کوئی اور دین اختیار کر لے ) ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain. Ahle Qibla mein se kisi ko qatal karna jaiz nahi hai siwae teen suraton ke.
* Nahaq qatal kya ho, to badle mein us ko qatal kiya jayega.
* Shadi shuda zina kare to us ko qatal kiya jayega.
* Jamaat ko chhorne wala (yani jo shakhs Islam chhor kar koi aur deen ikhtiyar kar le).
Abdullah bin Mas'ood (may Allah be pleased with him) narrated that a man had an Umm Walad (a slave woman who had borne her master a child) with whom he had two children, (as dear to him) as rubies. She used to abuse the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he would forbid her, but she would not stop. He would rebuke her for it, but it had no effect on her. One night, the woman uttered some blasphemy against the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the man could not bear it. He grabbed a sharp spear and thrust it into her belly, killing her. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I bear witness that the blood of this woman is wasted (and her husband will not be killed in retaliation)."
** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Abu Hanifa and Imam Malik) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے کہ ایک آدمی کی ام ولد تھی ، اس سے اس کے ہیرے جیسے دو بچے تھے ، وہ عورت نبی اکرم ﷺ کو گالیاں دیا کرتی تھی ، وہ آدمی اس کو منع کرتا تھا لیکن وہ باز نہ آتی تھی ، وہ اس کو اس پر ڈانٹتا تھا لیکن اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا تھا ، ایک رات اس عورت نے رسول اللہ ﷺ کی شان میں کوئی گستاخی کی ، اس آدمی نے برداشت نہ ہو سکا ، اس نے نوک دار تکلہ پکڑ کر اس پیٹ پر رکھا اور اندر تک اتار دیا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں گواہی دیتا ہوں کہ اس عورت کا خون رائیگاں گیا ہے ( اور قصاص میں اس کے شوہر کو قتل نہیں کیا جائے گا )
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki aik aadmi ki umm walad thi, us se us ke here jaise do bache thy, woh aurat Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko galiyan diya karti thi, woh aadmi us ko mana karta tha lekin woh baz na aati thi, woh us ko is par daant-ta tha lekin is par koi asar nahin hota tha, aik raat us aurat ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki shan mein koi gustakhi ki, us aadmi ne bardasht na ho saka, us ne nok dar takla pakad kar us pet par rakha aur andar tak utar diya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main gawahi deta hun ki is aurat ka khoon raigan gaya hai (aur qasas mein is ke shohar ko qatal nahin kiya jaye ga)
** Ye hadees Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul isnad hai lekin Shaikhayn Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.
Abu Barzah reported: Abu Bakr (may Allah be pleased with him) became very angry with a man. I asked, "O Caliph of the Messenger of Allah! Who is this?" Abu Bakr said, "Why are you asking about him?" I said, "So that, if you permit me, I can strike his neck." The narrator said, "Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "Would you really do that?" I said, "Yes." He said, "By Allah! My anger subsided because of what you said. Then he said, "(These feelings of mine are) for none but Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)."
** This hadith's chain of narration is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but both of them did not narrate it.
" ابوبرزہ فرماتے ہیں : حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ ایک آدمی پر سخت ناراض ہوئے ، میں نے پوچھا : اے امیرالمومنین ! یہ کون ہے ؟ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم اس کے بارے میں کیوں پوچھ رہے ہو ؟ میں نے کہا : تاکہ اگر آپ کی اجازت ہو تو میں اس کی گردن مار دوں ۔ راوی فرماتے ہیں : حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے فرمایا : کیا تو واقعی ایسا کرے گا ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ نے فرمایا : اللہ کی قسم ! میری بات سے ان کا غصہ جاتا رہا ، پھر فرمایا : ( میرے یہ جذبات ) محمد ﷺ کے علاوہ کسی کے لیے نہیں ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
AbuBurza farmate hain : Hazrat AbuBakr (رضي الله تعالى عنه) aik aadmi par sakht naraaz huye, maine poocha : Aye Ameerul Momineen! yeh kaun hai? Hazrat AbuBakr (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : Tum iske bare mein kyun pooch rahe ho? maine kaha : taake agar aap ki ijazat ho to main iski gardan maar doon. Rawi farmate hain : Hazrat AbuBakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya : kya tu waqai aisa karega? maine kaha : ji haan. Aap ne farmaya : Allah ki qasam! meri baat se unka gussa jata raha, phir farmaya : ( mere yeh jazbaat ) Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ilawa kisi ke liye nahin. ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul isnad hai lekin Shaykhayn Rahmatullah Alaihima ne isko naqal nahin kiya.
Abu Burdah Aslami (may Allah be pleased with him) narrates: "A man was verbally abusing Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him). I said: 'O Caliph of the Messenger of Allah (peace be upon him), should I not kill him?' Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) replied: 'Killing is the punishment for the one who insults Prophet Muhammad (peace be upon him).'"
ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک آدمی حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو بہت برا بھلا کہہ رہا تھا ، میں نے عرض کی : اے رسول اللہ ﷺ کے خلیفہ ، کیا میں اس کو قتل نہ کر دوں ؟ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے فرمایا : قتل کرنا تو اس شخص کی سزا ہے جو نبی اکرم ﷺ کی گستاخی کرے ۔
Abu Burza Islami RA farmate hain : Ek aadmi Hazrat Abu Bakr Siddique RA ko bahut bura bhala keh raha tha, maine arz ki : Aye Rasulullah SAW ke khalifa, kya main isko qatl na kar dun? Hazrat Abu Bakr Siddique RA ne farmaya : Qatl karna to us shakhs ki saza hai jo Nabi Akram SAW ki gustakhi kare.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever you find doing the action of the people of Lot, kill both the active and the passive partner."
Sulayman bin Bilal said: "I heard Yahya bin Sa'eed and Rabee'ah saying: 'Whoever does the action of the people of Lot, whether he is married or unmarried, stone him to death.'"
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections. However, there is another Hadith that supports it (which is mentioned below).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس کو قوم لوط کے عمل میں مبتلا پاؤ تو فاعل اور مفعول دونوں کو قتل کر دو ۔
سلیمان بن بلال کہتے ہیں : میں نے یحیی بن سعید اور ربیعہ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ جس نے قوم لوط والا عمل کیا ، وہ شادی شدہ ہو یا غیر شادی شدہ ، اس کو رجم کر دو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ تاہم اس کی ایک شاہد حدیث موجود ہے ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis ko qaum Loot ke amal mein mubtala pao to fail aur mafool dono ko qatl kar do.
Sulaiman bin Bilal kehte hain: Mein ne Yahya bin Saeed aur Rabiah ko farmate huye suna hai keh ''Jis ne qaum Loot wala amal kiya, woh shadi shuda ho ya ghair shadi shuda, us ko rajm kar do.
**Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya. Taham is ki aik shahid hadees mojood hai (jo keh darj zail hai).
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever commits the act of the people of Lot, stone both the active and the passive."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے قوم لوط والا عمل کیا ، فاعل اور مفعول دونوں کو رجم کر دو ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis ne qaum Loot wala amal kiya, fael aur mafool dono ko rajm kar do.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ، الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، أَنْبَأَ أَبُو عِصْمَةَ سَهْلُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ عَمِلَ عَمَلَ قَوْمِ لُوطٍ فَارْجُمُوا الْفَاعِلَ وَالْمَفْعُولَ بِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8048 - عبد الرحمن بن عبد الله بن عمر العمري ساقط
Mustadrak Al Hakim 8049
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Whomsoever you find doing the act of the people of Lot, kill both the one doing it and the one it is being done to. And whoever you find committing bestiality, kill him and the animal.”
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. There is also a supporting hadith regarding the mention of the animal (which is as follows).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس کو قوم لوط کے عمل میں مبتلا پاؤ ، تو فاعل اور مفعول دونوں کو قتل کر دو ۔ اور جس کو کسی جانور کے ساتھ بدفعلی کرتے پاؤ تو اس آدمی کو بھی قتل کر دو اور اس جانور کو بھی قتل کر دو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور بہیمہ کے ذکر کے سلسلے میں اس کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے ۔ ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhu farmate hain ke Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jis ko qaum Loot ke amal mein mubtala pao, to fail aur mafool dono ko qatal kar do. Aur jis ko kisi janwar ke sath badfaili karte pao to us aadmi ko bhi qatal kar do aur us janwar ko bhi qatal kar do. ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kya. Aur bahimah ke zikar ke silsile mein is ki ek shahid hadees bhi mojood hai. ( Jo ke darj zail hai ).
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding one who acts wickedly with an animal: Kill both the active and the passive partner.
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جانور کے ساتھ بدفعلی کرنے والے کے بارے میں نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : فاعل اور مفعول دونوں کو قتل کر دو ۔
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : janwar ke sath badfali karne wale ke bare mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : fael aur mafool dono ko qatal kar do .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: There is no prescribed Hadd (punishment) for one who commits bestiality (but his punishment is Ta'zir).
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جس نے جانور کے ساتھ بدفعلی کی اس کے لیے کوئی حد نہیں ہے ( بلکہ اس کی سزا تعزیری ہے ۔ )
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain : Jis ne janwar ke sath badfaili ki us ke liye koi had nahin hai ( balkeh is ki saza ta'zeeri hai . )
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) cursed the one who invokes other than Allah at the time of slaughtering an animal. And Allah cursed the one who changes the boundaries of the land. And Allah cursed the one who misguides a blind person from his way. And Allah cursed the one who abuses his parents. And Allah cursed the one who takes a master other than his master. And Allah's curse is upon the one who does the act of the people of Lot.
In another narration, Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah's curse is upon the one who commits bestiality.
** This hadith is sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اس شخص پر لعنت فرمائی ہے جس نے جانور ذبح کرتے وقت غیراللہ کا نام پکارا ، اور اللہ تعالیٰ نے اس شخص پر لعنت کی ہے جو زمین کی سرحدوں کو بدلتا ہے ، اللہ تعالیٰ نے اس شخص پر لعنت کی ہے جو نابینا کو راستے سے بھٹکا دیتا ہے ۔ اللہ تعالیٰ نے اس شخص پر لعنت کہ ہے جو اپنے ماں باپ کو گالی دیتا ہے ، اور اللہ تعالیٰ کی اس شخص پر لعنت ہے جو اپنے آقا کے علاوہ کسی کو آقا بناتا ہے ، اللہ تعالیٰ کی لعنت ہے اس شخص پر جو قوم لوط جیسا عمل کرتا ہے ۔
ایک دوسری سند کے ہمراہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کا فرمان منقول ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کی لعنت ہے اس شخص پر جو کسی جانور کے ساتھ بدفعلی کرتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhu farmate hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne is shakhs par laanat farmai hai jis ne janwar zibah karte waqt ghairullah ka naam pukara, aur Allah Ta'ala ne is shakhs par laanat ki hai jo zameen ki sarhadon ko badalta hai, Allah Ta'ala ne is shakhs par laanat ki hai jo nabeena ko raste se bhatka deta hai. Allah Ta'ala ne is shakhs par laanat ki hai jo apne maa baap ko gali deta hai, aur Allah Ta'ala ki is shakhs par laanat hai jo apne aqa ke ilawa kisi ko aqa banata hai, Allah Ta'ala ki laanat hai is shakhs par jo qaum loot jaisa amal karta hai.
Ek dusri sanad ke hamraah Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma ka farman manqool hai ke Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Allah Ta'ala ki laanat hai is shakhs par jo kisi janwar ke saath badfaili karta hai.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah has cursed seven types of people, and he cursed each one three times.” He then said:
* “Cursed, cursed, cursed is the one who practices the ways of the people of Lot.”
* “Cursed is the one who marries a woman and her daughter.”
* “Cursed is the one who abuses his parents even slightly.”
* “Cursed is the one who commits bestiality.”
* “Cursed is the one who changes the boundaries of the land.”
* “Cursed is the one who invokes a name other than Allah at the time of slaughtering.”
* “Cursed is the one who abandons his master and takes another as his master.”
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ نے اپنی مخلوق میں سات افراد پر لعنت کی ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے ہر ایک پر تین تین مرتبہ لعنت فرمائی ۔ پھر فرمایا :
٭ ملعون ہے ، ملعون ہے ، ملعون ہے وہ شخص جو قوم لوط کا سا عمل کرے ۔
٭ ملعون ہے وہ شخص جو کسی عورت اور اس کی بیٹی کے ساتھ نکاح کرے ۔
٭ ملعون ہے وہ شخص جو اپنے ماں باپ کو ذرا بھی برا بھلا کہے ۔
٭ ملعون ہے وہ شخص جو کسی جانور کے ساتھ بدفعلی کرے ۔
٭ ملعون ہے وہ شخص جو زمین کی حدود کو تبدیل کرے ۔
٭ ملعون ہے وہ شخص جو ذبح کے وقت غیراللہ کا نام لے ۔
٭ ملعون وہ شخص جو اپنے آقا کو چھوڑ کر غیر کو آقا بنائے ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne apni makhlooq mein saat afrad par laanat ki hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne har aik par teen teen martaba laanat farmai. Phir farmaya:
* Mal'un hai, Mal'un hai, Mal'un hai woh shakhs jo qaum Loot ka sa amal kare.
* Mal'un hai woh shakhs jo kisi aurat aur uski beti ke sath nikah kare.
* Mal'un hai woh shakhs jo apne maa baap ko zara bhi bura bhala kahe.
* Mal'un hai woh shakhs jo kisi janwar ke sath badfaili kare.
* Mal'un hai woh shakhs jo zameen ki hudood ko tabdeel kare.
* Mal'un hai woh shakhs jo zabah ke waqt ghairullah ka naam le.
* Mal'un woh shakhs jo apne aqa ko chhor kar ghair ko aqa banaye.
Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever commits adultery with a mahram, kill him.
** This hadith is sahih al-isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو ذی محرم کے ساتھ زنا کرے ، اس کو قتل کر دو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain ki Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: jo zi muharram ke sath zina kare, usko qatal kar do. ** Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kiya.
Bura' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him) reported: My camel was lost, and I went searching for it in many houses. I saw some camels and horsemen, and people seeking refuge began to enter my house and gather in my courtyard. These horsemen brought out a man from among them and killed him without any conversation. When they were about to leave, I asked them the reason for the killing, and they replied that he had married his father's wife.
حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : میرا اونٹ گم ہو گیا ، میں اس کو ڈھونڈتے ڈھونڈتے کئی گھروں میں گیا ۔ میں نے کچھ اونٹ اور گھڑ سوار دیکھے ، تو پانی والے لوگ میرے گھر کی پناہ لینے لگے اور میرے گھر کے صحن میں جمع ہونے لگ گئے ان گھڑ سواروں نے ان میں سے ایک آدمی کو نکالا ، اس کے ساتھ کسی قسم کی کوئی بات چیت کیے بغیر اس کو قتل کر ڈالا ، جب وہ جانے لگے تو میں نے ان سے اس قتل کی وجہ پوچھی تو انہوں نے بتایا کہ اس نے اپنے باپ کی بیوی کے ساتھ نکاح کیا ہے ۔
Hazrat Bara bin Aazib razi Allah anhuma farmate hain : mera unt gum ho gaya , mein us ko dhundhte dhundhte kai gharon mein gaya . mein ne kuch unt aur ghad sawar dekhe , to pani wale log mere ghar ki panah lene lage aur mere ghar ke sahn mein jama hone lag gaye in ghad swaron ne in mein se ek aadmi ko nikala , us ke sath kisi qisam ki koi baat chit kiye baghair us ko qatl kar dala , jab wo jane lage to mein ne in se is qatl ki wajah puchhi to unhon ne bataya ke us ne apne baap ki biwi ke sath nikah kiya hai .
Yazid bin Bura' narrates his father's statement, saying that I met my uncle, and at that time he had information about a military expedition. I asked: Where are you going? He said: The Messenger of Allah ﷺ has sent me to a man who has married his father's wife. The Messenger of Allah ﷺ has ordered me to kill him and seize his wealth.
یزید بن براء اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں اپنے چچا سے ملا ، اس وقت ان کے پاس علم جہاد تھا ، میں نے پوچھا : تم کہاں جا رہے ہو ؟ انہوں نے فرمایا : مجھے رسول اللہ ﷺ نے ایک آدمی کی جانب بھیجا ہے ، اس نے اپنے باپ کی بیوی کے ساتھ نکاح کیا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں اس کو قتل کر دوں اور اس کا مال ضبط کر لوں ۔
Yazid bin Bura apne walid ka yeh bayan naqal karte hain ke mein apne chacha se mila, us waqt un ke paas ilm jihad tha, maine poocha: tum kahan ja rahe ho? Unhon ne farmaya: mujhe Rasool Allah SAW ne ek aadmi ki jaanib bheja hai, usne apne baap ki biwi ke sath nikah kiya hai, Rasool Allah SAW ne mujhe hukum diya hai ke mein usko qatal kar doon aur uska maal zabt kar loon.
Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I fear for my Ummah (nation) the most, the act of the people of Lot."
** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.
" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : مجھے اپنی امت پر سب سے زیادہ خوف قوم لوط کے عمل کا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: mujhe apni ummat par sab se zyada khauf qom Loot ke amal ka hai. ** yeh hadees Sahih Alisnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever protects what is between his two jaws and what is between his two legs will enter Paradise.”
** This hadith is Sahih al-Isnad and the Abu Waqid who is in its chain of narrators is Salih bin Muhammad. **
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے اپنے دو جبڑوں کے درمیان والی چیز اور دو ٹانگوں کے درمیان والی چیز کی حفاظت کر لی وہ جنت میں جائے گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور اس کی سند میں جو ابوواقد ہے یہ ’’ صالح بن محمد ‘‘ ہیں ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jis ne apne do jabdon ke darmiyan wali cheez aur do tango ke darmiyan wali cheez ki hifazat kar li wo jannat mein jaye ga . ** Yeh hadees sahih al isnad hai aur is ki sanad mein jo Abu Waqid hai yeh Saleh bin Muhammad hain .
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Whoever Allah protects from the evil between their jaws and the evil between their legs will enter Paradise.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس کو اللہ تعالیٰ نے دو جبڑوں کے درمیان والی چیز اور دو ٹانگوں کے درمیان والی چیز کے شر سے بچا لیا ، وہ جنت میں جائے گا ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis ko Allah Ta'ala ne do jabdon ke darmiyan wali cheez aur do taango ke darmiyan wali cheez ke shar se bacha liya, woh jannat mein jayega.
حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ وَقَاهُ اللَّهُ شَرَّ مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَرِجْلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8059 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
Mustadrak Al Hakim 8060
Mughira narrates: Once, in the presence of Saad bin Ubadah (may Allah be pleased with him), a man was mentioned who had married his father's wife. Upon this, Saad said, "If I were to find him, I would kill him with my sword." Mughira says, "I mentioned this to Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). He said, 'I have more sense of honor than Saad, and Allah has more sense of honor than me. And there is nothing more beloved to Allah than seeking His pardon. And it was for this (seeking pardon) that Allah sent the Messengers. And there is nothing more beloved to Allah than His praise, and for this reason, Allah has promised Paradise.'"
**This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim have not narrated it. Abu Awana has mentioned the name of Mughira bin Shuba's freed slave in its chain of narration.**
" حضرت مغیرہ فرماتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ کے ہاں ایک ایسے آدمی کا ذکر ہوا جس نے اپنے باپ کی بیوی سے نکاح کیا تھا ، آپ نے فرمایا : اگر میں اس کو پاؤں تو تلوار کے ساتھ اس کو قتل کر دوں ، حضرت مغیرہ کہتے ہیں : میں نے یہ بات نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں عرض کی : حضور ﷺ نے فرمایا : میں سعد سے زیادہ غیرت والا ہوں ، اور اللہ تعالیٰ مجھ سے بھی زیادہ غیرت والا ہے ، اور اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں معذرت سے زیادہ پسندیدہ کوئی چیز نہیں ہے اور اللہ تعالیٰ نے اسی کام کے لیے رسولوں کو مبعوث فرمایا ، اور اللہ تعالیٰ کو مدح سے زیادہ کوئی چیز عزیز نہیں ہے اسی وجہ سے اللہ تعالیٰ نے جنت کا وعدہ فرمایا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ ابوعوانہ نے اس اسناد میں حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کے آزاد کردہ غلام کا نام ذکر کیا ہے ۔"
Hazrat Mughirah farmate hain : Hazrat Saad bin Ubadah razi Allah anhu ke haan ek aise aadmi ka zikr hua jisne apne baap ki biwi se nikah kiya tha, aap ne farmaya: Agar mein usko paun to talwar ke sath usko qatal kar dun, Hazrat Mughirah kehte hain : Maine ye baat Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein arz ki : Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Mein Saad se ziada ghairat wala hun, aur Allah Ta'ala mujhse bhi ziada ghairat wala hai, aur Allah Ta'ala ki bargah mein uzr se ziada pasandida koi cheez nahin hai aur Allah Ta'ala ne isi kaam ke liye Rasoolon ko mab'oos farmaya, aur Allah Ta'ala ko madah se ziada koi cheez azeez nahin hai isi wajah se Allah Ta'ala ne jannat ka wada farmaya hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya. Abu Awana ne is isnad mein Hazrat Mughirah bin Shubah razi Allah anhu ke azad kardah gulam ka naam zikr kiya hai.
Mughira ibn Shu'ba narrated: Sa'd ibn 'Ubada (may Allah be pleased with him) said: If I were to see a man with my father's wife, I would strike his neck with the sword. This statement of Sa'd reached the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and he said: Are you astonished at the sense of honor of Sa'd? I have a greater sense of honor than him, and Allah has a greater sense of honor than me. And it is because of Allah's sense of honor that He has prohibited both outward and inward indecency. No one is more jealous than Allah, and no one loves those who seek forgiveness more than Allah. That is why He has promised Paradise.
حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں : حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ فرمایا : اگر میں کسی آدمی کو اس کے باپ کی بیوی کے ساتھ دیکھ لوں تو تلوار کے ساتھ اس کی گردن اڑا دوں ، حضرت سعد کی یہ بات رسول اللہ ﷺ تک پہنچ گئی ، حضور ﷺ نے فرمایا : تم سعد کی غیرت سے تعجب کرتے ہو ؟ میں اس سے بھی زیادہ غیرت والا ہوں اور اللہ تعالیٰ مجھ سے بھی زیادہ غیرت والا ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ کی غیرت کی وجہ سے ظاہری باطنی فحاشی حرام کی گئی ، اور کوئی آدمی اللہ تعالیٰ سے زیادہ غیرت والا نہیں ہے اور معافی مانگنے والے سے زیادہ اللہ تعالیٰ کو کوئی شخص پسند نہیں ہے ۔ اسی وجہ سے اس نے جنت کا وعدہ کیا ہے ۔
Hazrat Mugheerah bin Shaabah farmate hain: Hazrat Saad bin Ubadah RA farmaya: Agar mein kisi aadmi ko uske baap ki biwi ke saath dekh loon tou talwar ke saath uski gardan uraa doon, Hazrat Saad ki yeh baat Rasool Allah SAW tak pahunch gayi, Huzoor SAW ne farmaya: Tum Saad ki ghairat se taajjub karte ho? Mein uss se bhi zyada ghairat wala hoon aur Allah Ta'ala mujhse bhi zyada ghairat wala hai. Aur Allah Ta'ala ki ghairat ki wajah se zahiri batini fahashi haram ki gayi, aur koi aadmi Allah Ta'ala se zyada ghairat wala nahi hai aur maafi mangne wale se zyada Allah Ta'ala ko koi shaks pasand nahi hai. Isi wajah se usne jannat ka waada kiya hai.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O young men of Quraysh! Do not commit adultery. Beware! Whoever guards his private parts will be in Paradise."
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it was narrated by the two Sheikhs.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اے قریشی جوانو ! زنا مت کرو ۔ خبردار ! جس نے اپنی شرمگاہ کی حفاظت کی ، وہ جنتی ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Aye Qureshi jawano! Zina mat karo. KhabarDar! Jis ne apni sharamgah ki hifazat ki, wo jannati hai. ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan ne is ko naqal kiya.
Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) narrates: I and Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with them both) were in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Whoever protects what is between his jaws and what is between his legs will enter Paradise."
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں اور ابوالدرداء رضی اللہ عنہما نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں موجود تھے ، میں نے حضور ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ جس نے اپنے جبڑوں کے درمیان والی اور اپنی ٹانگوں کے درمیان والی چیز کی حفاظت کر لی ، وہ جنت میں جائے گا ۔
Hazrat Abu Musa Radi Allaho Anhu farmate hain : mein aur Abu Aldarda Radi Allaho Anhuma Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ki bargah mein mojood thay, maine Huzoor Sallallaho Alaihi Wasallam ko ye farmate huye suna hai ki ''jis ne apne jabdon ke darmiyan wali aur apni taangon ke darmiyan wali cheez ki hifazat kar li, wo jannat mein jaye ga.
The previous Hadith is also narrated with the mentioned documents.
مذکورہ اسناد کے ہمراہ بھی سابقہ حدیث مروی ہے ۔
Mazkoora asnad ke hamrah bhi sabaqa hadees marvi hai .
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: عَنْ عَقِيلٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8063 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
Mustadrak Al Hakim 8065
Sahl bin Saad (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever guarantees me (the chastity of) what is between his jaws and what is between his legs, I guarantee him Paradise."
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو مجھے اپنے جبڑوں کے درمیان والی چیز اور اپنی ٹانگوں کے درمیان والی چیز کی ضمانت دے ، میں اس کو جنت کی ضمانت دیتا ہوں ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sahl bin Saad Radi Allaho Anho farmate hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Jo mujhe apne jabdon ke darmiyaan wali cheez aur apni taangon ke darmiyaan wali cheez ki zamanat de, main usko jannat ki zamanat deta hon. ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul isnad hai lekin Shekhan rehmatullahi alaihima ne isko naqal nahin kiya.
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Guarantee me six things on your part and I shall guarantee you Paradise:
* Speak the truth when you speak.
* Fulfill your promises when you make them.
* Discharge the trust entrusted to you.
* Guard your private parts.
* Lower your gaze.
* Hold your hands back (from oppression).”
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both of them did not narrate it. And the hadith narrated by Sa'd bin Sinan on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) is a witness to this hadith (as follows).
" حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم مجھے اپنی طرف سے 6 چیزوں کی ضمانت دے دو ، میں تمہیں جنت کی ضمانت دیتا ہوں ۔
٭ بولو ، تو سچ بولو ۔
٭ وعدہ کرو ، تو پورا کرو ۔
٭ تمہارے پاس امانت رکھی جائے تو ، وہ صاحب امانت کو ادا کرو ۔
٭ اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرو ۔
٭ اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو ۔
٭ اپنے ہاتھوں کو ( ظلم سے ) روک کر رکھو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور سعد بن سنان نے جو انس سے روایت کی ہے وہ اس مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Ubadah bin Samit razi Allah anhu farmate hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum mujhe apni taraf se 6 cheezon ki zamanat de do, main tumhen jannat ki zamanat deta hun. * Bolo, to sach bolo. * Wada karo, to pura karo. * Tumhare pass amanat rakhi jaye to, woh sahib amanat ko ada karo. * Apni sharmgaahon ki hifazat karo. * Apni nigahon ko jhuka kar rakho. * Apne hathon ko (zulm se) rok kar rakho. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih al asnad hai lekin Shaikhin rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya. Aur Saad bin Sinan ne jo Anas se riwayat ki hai woh is mazkoorah hadees ki shahid hai. (Jaisa keh darj zail hai).
Sa'd bin Sinan reported that Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Accept six things from me, and I guarantee you Paradise:
* When you speak, do not lie.
* When you promise, do not break your promise.
* When you are entrusted with something, do not betray that trust.
* Lower your gaze.
* Keep your hands [from wrongdoing].
* Guard your private parts."
" سعد بن سنان بیان کرتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم میرے لیے 6 چیزوں کو قبول کر لو ، میں تمہارے لیے جنت کو قبول کرتا ہوں ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ وہ چھ چیزیں کیا ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :
٭ جب کوئی بات کرے تو جھوٹ نہ بولے ۔
٭ جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی نہ کرے ۔
٭ جب اس کے پاس امانت رکھی جائے تو اس میں خیانت نہ کرے ۔
٭ اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو ۔
٭ اپنے ہاتھوں کو ( ظلم سے ) روک کر رکھو ۔
٭ اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرو ۔"
Saad bin Sinan bayan karte hain ki Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum mere liye 6 cheezon ko qubool kar lo, main tumhare liye Jannat ko qubool karta hun. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) woh chhe cheezen kya hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:
* Jab koi baat kare to jhoot na bole.
* Jab wada kare to wada khilafi na kare.
* Jab uske pass amanat rakhi jaye to usme khiyanat na kare.
* Apni nigahon ko jhuka kar rakho.
* Apne hathon ko (zulm se) rok kar rakho.
* Apni sharamgahon ki hifazat karo.
Ibn 'Abbas narrates: Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) was reciting Surah Al-Ahzab. I said, "It has 73 verses." He replied, "Only?" I said, "Yes, only." He said, "I have seen that this Surah is equal to Surah Al-Baqarah, and among the verses we used to recite in it was this:
'Ash-shaykhu wash-shaykhatu itha zanaya farjumoohumal battata nakalan minal lahi, wallahu 'azeezun hakeem.'
'The old man and the old woman, when they commit adultery, stone them to death, a punishment from Allah. And Allah is Exalted in Might, Wise.'
** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.
" حضرت زر فرماتے ہیں : حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سورہ احزاب پڑھ رہے تھے ، میں نے کہا : اس کی 73 آیات ہیں ، انہوں نے فرمایا : صرف ؟ میں نے کہا : صرف ۔ آپ نے فرمایا : میں نے دیکھا ہے ، یہ سورت تو سورہ بقرہ کے برابر ہے ، اور ہم اس کی آیات جو پڑھا کرتے تھے ان میں یہ بھی تھی :
الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ نَكَالًا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
’’ شادی شدہ مرد اور شادی شدہ عورت جب زنا کریں تو ان دونوں کا لازمی طور پر رجم کر دو ، یہ اللہ تعالیٰ کی طرف سے سزا ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ غالب حکمت والا ہے ‘‘
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Zarr farmate hain : Hazrat Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) Surah Ahzab parh rahe the, maine kaha : is ki 73 ayat hain, unhon ne farmaya : sirf? Maine kaha : sirf. Aap ne farmaya : maine dekha hai, yeh surat to Surah Baqarah ke barabar hai, aur hum is ki ayat jo parhte thay un men ye bhi thi :
Ash-shaykhu wash-shaykhatu iza zanaya farjumoohumal-battata nakalan minallahi, wallahu azeezun hakeem.
Shadi shuda mard aur shadi shuda aurat jab zina karen to un donon ka lami tor par rajm kar do, ye Allah Ta'ala ki taraf se saza hai. Aur Allah Ta'ala Ghaalib Hikmat wala hai.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naql nahin kiya.
It is narrated on the authority of Ikrama (RA) that Abdullah bin Abbas (RA) said: “Whoever denies stoning, has unknowingly denied the Holy Quran. Allah Almighty has said:
"O People of the Book! Certainly Our Messenger has come to you, making clear to you much of that (religious knowledge) which you used to hide in the Book." (Al-Ma'idah: 15) (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza)
And stoning is also among those things that they used to conceal.
** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (RA) and Imam Muslim (RA) have not narrated it.
" حضرت عکرمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا : جس نے رجم کا انکار کیا ، اس نے لاشعوری طور پر قرآن کریم کا انکار کیا ، اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے :
يَاأَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ ( المائدة : 15 )
’’ اے کتاب والو ، بے شک تمہارے پاس ہمارے یہ رسول تشریف لائے کہ تم پر ظاہر فرماتے ہیں بہت سی وہ چیزیں جو تم نے کتاب میں چھپا ڈالی تھیں ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
اور رجم بھی ان چیزوں میں سے ہے جن کو وہ لوگ چھپاتے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Akarma RA se marvi hai ki Hazrat Abdullah bin Abbas RA ne farmaya: Jis ne Rajm ka inkar kiya us ne la-shauri taur par Quran Kareem ka inkar kiya Allah Ta'ala ne farmaya hai:
"Ya Ahlil Kitabi Qad Ja'akum Rasooluna Yubayyin Lakum Kaseeran Mimma Kuntum Takhfoon Mina Al-Kitab (Al-Ma'idah: 15)"
"Aye Kitab walo be shak tumhare pass humare ye Rasool tashreef laaye ki tum par zahir farmate hain bahut si wo cheezain jo tum ne kitab mein chhupa dali thin." (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza)
Aur Rajm bhi in cheezon mein se hai jin ko wo log chhupate thay.
** Ye hadees Sahih-ul-Isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahin kiya.
Abu Umama bin Sahl bin Hunaif narrated from his maternal aunt (she said): Allah's Messenger (ﷺ) recited to us the Verse of Rajam. It was: 'The old man and the old woman, if they commit illegal sexual intercourse, stone them both to death, for the enjoyment they got.'
" ابوامامہ بن سہل بن حنیف اپنی خالہ کا بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتی ہیں ) رسول اللہ ﷺ نے ہمیں آیت رجم پڑھائی ، وہ یہ تھی :
الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ بِمَا قَضَيَا مِنَ اللَّذَّةِ"
Abu Umama bin Sahl bin Hanif apni khala ka bayan naqal karte hain (wo farmati hain) Rasul Allah ﷺ ne humain aayat Rajm parhayi, wo ye thi: Al-Shaykhu wal-Shaykhatu iza zanaya farjumoohumal batata bima qadaya min al-lazzati.
Kathir bin Salt narrates: Ibn-e-Abbas (may Allah be pleased with him) and Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) used to write copies of the Quran. When they reached this verse, Zaid (may Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying:
"When an old man and an old woman commit adultery, stone them to death."
Amr (may Allah be pleased with him) said: When this verse was revealed, I was present in the court of the Prophet (peace be upon him). I asked: O Messenger of Allah, should I write this verse? It seemed to me that the Prophet (peace be upon him) did not like my asking this question. Amr (may Allah be pleased with him) said: Don't you see that when an old man is married and commits adultery, he will be both flogged and stoned to death, and if he is not married, he will only be flogged. And when a young man commits adultery and he is married, he will be stoned to death.
**This hadith is sahih al-isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" کثیر بن صلت فرماتے ہیں : حضرت ابن العاص رضی اللہ عنہ اور حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ مصاحف لکھا کرتے تھے ، یہ دونوں اس آیت تک پہنچے تو حضرت زید رضی اللہ عنہ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ
الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ
’’ شادی شدہ مرد اور شادی شدہ عورت جب زنا کریں تو ان کو لازمی رجم کر دو ‘‘
حضرت عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا : جب یہ آیت نازل ہوئی تو میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ کیا میں اس آیت کو لکھ لوں ؟ مجھے یوں لگا کہ حضور ﷺ کو میرا یہ سوال کرنا اچھا نہیں لگا ، حضرت عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا : تم یہ دیکھتے نہیں کہ جب بوڑھا آدمی محصن ( شادی شدہ ) ہو اور وہ زنا کرے تو اس کو کوڑے بھی مارے جاتے ہیں اور اسے رجم بھی کیا جائے گا ، اور اگر وہ شادی شدہ نہ ہو تو اس کو صرف کوڑے مارے جائیں گے ، اور نوجوان جب زنا کرے اور وہ محصن ( شادی شدہ ) بھی ہو تو اس کو رجم کیا جائے گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Kaseer bin Salt farmate hain : Hazrat Ibnul Aas (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) masahif likha karte thay, ye dono is ayat tak pahunche to Hazrat Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : main ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki
Ash-shaykhu wash-shaykhatu iza zanaya farjumoohumal-batta
’’ shadi shuda mard aur shadi shuda aurat jab zina karen to un ko lazmi rajm kar do ‘‘
Hazrat Amr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : jab ye ayat nazil hui to main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hadir hua, main ne poocha : Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya main is ayat ko likh loon ? mujhe yun laga ki Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mera ye sawal karna achha nahin laga, Hazrat Amr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : tum ye dekhte nahin ki jab boodha aadmi muhsan ( shadi shuda ) ho aur wo zina kare to us ko kore bhi mare jate hain aur usey rajm bhi kiya jaye ga, aur agar wo shadi shuda na ho to us ko sirf kore mare jayen ge, aur naujawan jab zina kare aur wo muhsan ( shadi shuda ) bhi ho to us ko rajm kiya jaye ga.
** ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:
"If an old man and an old woman commit adultery, then stone them to death."
(The married man and woman, if they commit adultery, then stone them to death.)
" حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا :
الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ
شادی شدہ مرد اور عورت زنا کریں تو ان کو لازمی رجم کر دو ۔"
Hazrat Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya :
Ash-shaikhu wash-shaikhatu iza zanaya farjumoohumal-batta
Shadi shuda mard aur aurat zina karen to un ko lazmi rajm kar do.
Jundub al-Khayr (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The punishment of the sorcerer is that his head should be struck off with a sword."
** This hadith is sahih al-isnad (authentic in its chain of narration), but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. The reason Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) omitted the narration of Ismail ibn Muslim is that it is gharib sahih (authentic but with a unique chain of narration). And there is another hadith with an opposing meaning that supports this, and that hadith meets the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) (that hadith is mentioned below).
" حضرت جندب الخیر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جادوگر کی سزا یہ ہے کہ تلوار کے ساتھ اس کی گردن اڑا دی جائے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسماعیل بن مسلم کی روایت چھوڑی ہے تو اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ غریب صحیح ہے ۔ اور اس مفہوم کی متضاد مفہوم والی ایک حدیث اس کی شاہد ہے اور وہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار پر پوری بھی ہے ( وہ حدیث درج ذیل ہے )"
Hazrat Jundab al Khair farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Jaduugar ki saza yeh hai ke talwar ke sath uski gardan uraa di jaye. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kya. Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne Ismail bin Muslim ki riwayat chori hai to uski wajah yeh hai ke woh ghareeb sahih hai. Aur is mafhoom ki mutzad mafhoom wali ek hadees iski shahid hai aur woh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih donon ke miyaar par puri bhi hai (woh hadees darj zail hai).