Description of compassion and mercy towards creation
بيان التعاطف والرحمة بالخلق
Mishkat al-Masabih 4947
Narrated Jarir bin Abdullah: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah does not show mercy to him who does not show mercy to others." (Agreed upon)
Grade: Sahih
جریر بن عبداللہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ اس شخص پر رحم نہیں فرماتا جو لوگوں پر رحم نہیں کرتا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Jareer bin Abdullah بیان کرتے ہیں ، Rasool Allah نے فرمایا :’’ Allah us shakhs par reham nahin farmata jo logon par reham nahin karta ۔‘‘ Mutaffiq Alaih ۔.
Aisha (may Allah be pleased with her) reported: An Arab came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Do you kiss your children? We don't kiss them." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I cannot put mercy in your heart after Allah has taken it away from it." (Agreed upon).
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، ایک اعرابی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے پوچھا : کیا آپ بچوں کا بوسہ لیتے ہیں ؟ جبکہ ہم تو ان کا بوسہ نہیں لیتے ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ میں تمہارے متعلق اختیار نہیں رکھتا جبکہ اللہ نے تیرے دل سے رحمت نکال دی ہے ، (کہ میں اسے واپس لا سکوں) ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha bayan karti hain, ek airabi Nabi ki khidmat mein hazir hua to us ne poocha: kya aap bachchon ka bosa lete hain? Jabke hum to un ka bosa nahin lete. Nabi ne farmaya: "Main tumhare mutalliq ikhtiyar nahin rakhta jabke Allah ne tere dil se rehamt nikal di hai, (keh main ise wapas la sakun)." Muttafiq alaih.
Aisha (RA) narrated: A woman came to me with her two daughters. She asked me for some charity, but I had only one date, which I gave her. She divided it between her two daughters and did not eat any herself. Then she got up and left. When the Prophet (PBUH) came to me, I mentioned her to him. He said: "Whoever is put to trial by these daughters and he treats them kindly, they will be a shield for him from the Hellfire." (Agreed upon)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، ایک عورت میرے پاس آئی اور اس کے ساتھ اس کی دو بیٹیاں بھی تھیں ، اس نے مجھ سے سوال کیا ، میرے پاس صرف ایک کھجور ہی تھی ، میں نے وہی اسے دے دی ، اس نے اسے اپنی دونوں بیٹیوں کے درمیان تقسیم کر دیا ، اور خود نہ کھائی ، پھر وہ کھڑی ہوئی اور چلی گئی ۔ نبی ﷺ میرے پاس تشریف لائے تو میں نے آپ سے اس کا تذکرہ کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کی ان بیٹیوں سے کسی طرح آزمائش کی گئی اور اس نے ان سے حسن سلوک کیا تو وہ اس کے لیے جہنم سے آڑ بن جائیں گی ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha bayan karti hain, aik aurat mere pass aai aur uske sath uski do betiyan bhi thin, usne mujhse sawal kiya, mere pass sirf aik khajoor hi thi, maine wohi use de di, usne use apni donon betiyon ke darmiyaan taqseem kar diya, aur khud na khai, phir wo khadi hui aur chali gai. Nabi mere pass tashreef laye to maine aapse uska tazkira kiya to aap ne farmaya: ''Jis shakhs ki in betiyon se kisi tarah aazmaish ki gai aur usne unse husn suluk kiya to wo uske liye jahannam se aar ban jayen gi.'' Mutafaqu alaih.
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “Whoever raises two daughters until they reach maturity will come on the Day of Resurrection with me like this,” and he joined his fingers. (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص نے دو بچیوں کی پرورش کی حتی کہ وہ بالغ ہو گئیں تو وہ روز قیامت اس طرح آئے گا کہ میں اور وہ اس طرح ہوں گے ۔‘‘ اور آپ نے اپنی انگلیاں ملائیں ۔ رواہ مسلم ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Jis shakhs ne do betiyon ki parwarish ki hatta ke woh baligh ho gain to woh roz qayamat is tarah aye ga ke main aur woh is tarah honge." Aur aap ne apni ungliyan milayin. Riwayat Muslim.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The one who strives to fulfill the needs of the widow and the poor is like the one who strives in the cause of Allah." And in my narration (of the hadith), (the Prophet) said, "He is like the one who stands in prayer (for voluntary night prayer) and does not get tired, and like the one who fasts and does not break his fast (i.e., fasts continuously)." (Sahih al-Bukhari and Sahih Muslim)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بیوہ اور مسکین کی ضرورتوں کا خیال رکھنے والا ، اللہ کی راہ میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے ۔‘‘ اور میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ قیام کرنے (تہجد پڑھنے) والے کی طرح ہے جو سستی نہیں کرتا ، اور اس روزہ دار کی طرح ہے جو افطار نہیں کرتا (مسلسل روزے رکھتا ہے) ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Bewa aur miskeen ki zaruraton ka khayal rakhne wala, Allah ki raah mein jihad karne wale ki tarah hai." Aur mera khayal hai ke aap ne farmaya: "Woh qayam karne (tahajjud padhne) wale ki tarah hai jo susti nahin karta, aur uss rozdar ki tarah hai jo iftar nahin karta (musalsal rozey rakhta hai)." Muttafiq Alaih.
Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I and the one who looks after an orphan, whether it is his own or someone else's, will be like this in Paradise." And he (the Prophet) gestured with his index and middle fingers, and then he made a slight separation between the two (fingers). [Sahih al-Bukhari]
Grade: Sahih
سہل بن سعد ؓ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں اور یتیم کی کفالت کرنے والا ، خواہ یتیم اس کا اپنا ہو یا کسی اور کا ، جنت میں اس طرح ہوں گے ۔‘‘ اور آپ ﷺ نے انگشت شہادت اور درمیانی انگلی کے ساتھ اشارہ فرمایا اور پھر ان دونوں (انگلیوں) کے درمیان کچھ فرق کیا ۔ رواہ البخاری ۔
Sahl bin Saad RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Main aur yateem ki kafalat karne wala, chahe yateem uska apna ho ya kisi aur ka, Jannat mein is tarah honge.'' Aur aap SAW ne ungli shahadat aur darmiyaani ungli ke sath ishara farmaya aur phir in dono (ungliyon) ke darmiyaan kuchh farq kiya. Riwayat Bukhari.
Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "You will find the believers in their mutual mercy, love and compassion just like one body. When one part of the body suffers, the whole body feels the pain, both in sleeplessness and fever." - Agreed upon.
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ آپ مؤمنوں کو باہم رحمت و مہربانی کرنے ، باہم محبت اور معاونت کرنے میں ، جسم کی مانند پائیں گے ، جب کوئی عضو تکلیف میں مبتلا ہوتا ہے تو اس کی وجہ سے اس کا سارا جسم بیداری اور بخار میں مبتلا رہتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Numan bin Bashir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Aap mominon ko baham rahmat o meharbani karne, baham mohabbat aur moawnat karne mein, jism ki manind payenge, jab koi uzv takleef mein مبتلا hota hai to us ki wajah se us ka sara jism bedari aur bukhar mein مبتلا rehta hai.'' Muttafiq alaih.
Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The believers are like a single body in their mutual love, mercy and compassion. If one part of it feels pain, the whole body suffers in fever." (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تمام مومن فردِ واحد کی طرح ہیں ، اگر اس کی آنکھ دکھتی ہے تو اس کا سارا جسم دکھتا ہے ، اور اگر اس کا سر تکلیف میں مبتلا ہوتا ہے تو بھی اس کا سارا جسم تکلیف محسوس کرتا ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Noman bin Bashir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: '' Tamam momin fard-e-wahid ki tarah hain, agar uski aankh dukhti hai to uska sara jism dukhta hai, aur agar uska sar takleef mein mubtala hota hai to bhi uska sara jism takleef mehsoos karta hai.'' Riwayat Muslim.
Abu Musa narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The believer is to another believer like the parts of a building, each part strengthening the other." Then he (the Prophet) clasped his fingers (of one hand) with the fingers (of the other). (Agreed upon)
Grade: Sahih
ابوموسی ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مومن (دوسرے) مومن کے لیے عمارت کی مانند ہے ، جس کا ایک حصہ دوسرے حصے کو مضبوط کرتا ہے ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے ایک ہاتھ کی انگلیاں دوسرے ہاتھ کی انگلیوں میں ڈالیں ۔ متفق علیہ ۔
Abu Musa RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Momin (dusre) momin ke liye imarat ki manind hai, jis ka ek hissa dusre hisse ko mazboot karta hai.'' Phir Aap SAW ne ek hath ki ungliyan dusre hath ki ungliyon mein dali. Mutahida Alayh.
Abu Musa (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a beggar or a needy person comes to you, then intercede for him (to me) so you will get a reward, and Allah will decree whatever He wills through the tongue of His Messenger." - Agreed upon.
Grade: Sahih
ابوموسی ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ جب سائل یا کوئی ضرورت مند شخص آپ کے پاس آتا تو آپ ﷺ فرماتے :’’ تم (مجھ سے) سفارش کرو تمہیں اجر ملے گا ، اور اللہ جو چاہے گا وہ اپنے رسول کی زبان پر جاری فرما دے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Musa RA Nabi SAW se riwayat karte hain ke jab sail ya koi zaroorat mand shakhs aap ke pass aata to aap SAW farmate: ''Tum (mujh se) sifarish karo tumhen ajr milega, aur Allah jo chahega wo apne rasool ki zuban par jari farma dega.'' Muttafiq alaih.
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Help your (Muslim) brother, whether he is an oppressor or is being oppressed." A man said, "O Messenger of Allah! I will help him if he is being oppressed, but how can I help him if he is an oppressor?" He (the Prophet) said, "By preventing him from oppressing others, that is how you help him." - Agreed upon.
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اپنے (مسلمان) بھائی کی مدد کرو ، وہ ظالم ہو یا مظلوم ۔‘‘ کسی آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں مظلوم کی تو مدد کروں گا لیکن ظالم کی مدد کیسے کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تمہارا اسے ظلم سے روکنا ، یہی تمہارا اس کی مدد کرنا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Apne (Musalman) bhai ki madad karo, wo zalim ho ya mazloom.'' Kisi aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main mazloom ki to madad karoon ga lekin zalim ki madad kaise karoon? Aap ne farmaya: ''Tumhara usay zulm se rokna, yahi tumhara uski madad karna hai.'' Muttafiq alaih.
On the authority of Ibn Umar (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A Muslim is the brother of a Muslim. He does not wrong him, nor does he hand him over (to an oppressor). Whoever fulfills the need of his brother, Allah will fulfill his need. Whoever removes a distress from a Muslim, Allah will remove from him a distress from the distresses of the Day of Resurrection. And whoever covers the faults of a Muslim, Allah will cover his faults on the Day of Judgement." (Agreed upon)
Grade: Sahih
ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مسلمان مسلمان کا بھائی ہے نہ تو وہ اس پر ظلم کرتا ہے اور نہ اسے (ظالم کے) سپرد کرتا ہے اور جو شخص اپنے بھائی کی حاجت پوری کرنے میں لگا ہو تو اللہ اس کی حاجت پوری فرماتا ہے ، اور جو شخص کسی مسلمان کی کوئی پریشانی دور کرتا ہے تو اللہ اس سے قیامت کے روز کی پریشانیوں میں سے کوئی پریشانی دور فرما دے گا ، اور جو شخص کسی مسلمان کی پردہ پوشی کرتا ہے تو روزِ قیامت اللہ اس کی پردہ پوشی فرمائے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ibn Umar RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Musalman Musalman ka bhai hai na tou woh is par zulm karta hai aur na ise (zalim ke) supurd karta hai aur jo shakhs apne bhai ki hajat puri karne mein laga ho tou Allah uski hajat puri farmata hai, aur jo shakhs kisi Musalman ki koi pareshani door karta hai tou Allah uss se qayamat ke roz ki pareshanion mein se koi pareshani door farma de ga, aur jo shakhs kisi Musalman ki pardah poshi karta hai tou roz-e-qiyamat Allah uski pardah poshi farmaye ga.'' Mutafaq Alayh..
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A Muslim is the brother of a Muslim. He does not wrong him, nor does he abandon him, nor does he look down upon him." [The Prophet (peace and blessings be upon him)] pointed to his chest three times and said, "Piety is here. It is enough evil for a person to look down upon his Muslim brother. The blood of a Muslim, his wealth, and his honor are sacred to another Muslim."
(Sahih Muslim)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مسلمان مسلمان کا بھائی ہے وہ نہ اس پر ظلم کرتا ہے اور نہ اسے بے یار و مددگار چھوڑتا ہے اور نہ ہی اسے حقیر خیال کرتا ہے ، تقویٰ یہاں ہے ۔‘‘ اور آپ نے اپنے سینے کی طرف تین مرتبہ اشارہ کیا ’’ کسی آدمی کے برا ہونے کے لیے یہی کافی ہے کہ وہ اپنے مسلمان بھائی کو حقیر خیال کرے ، ہر مسلمان کا خون ، اس کا مال اور اس کی عزت دوسرے مسلمان پر حرام ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Musalman Musalman ka bhai hai woh na us par zulm karta hai aur na use be yaar o madadgar chhorta hai aur na hi use haqeer khayaal karta hai, taqwa yahan hai.'' Aur aap ne apne seene ki taraf teen martaba ishara kiya ''Kisi aadmi ke bura hone ke liye yahi kaafi hai ki woh apne Musalman bhai ko haqeer khayaal kare, har Musalman ka khoon, us ka maal aur us ki izzat dusre Musalman par haram hai.'' Riwayat Muslim.
Uyay ibn Hamar (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The people of Paradise are of three types: A just ruler, a man who gives charity and a man who is blessed with doing good deeds, (the second) a person who is merciful and compassionate to every relative (in particular) and to every Muslim (in general), and (the third) a family man who avoids unlawful things and begging." While the people of Hell are of five types: "A weak person who has no sense (to avoid evil), those who are under your authority, who do not desire (lawful) family and wealth, a treacherous person who if he is entrusted with something small, he betrays the trust, a man who deceives you about your family and your wealth morning and evening (at every opportunity)." And he mentioned the miser or the liar. "And a bad-tempered person who is foul-mouthed." (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
عیاض بن حمار ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اہل جنت تین قسم کے ہیں : منصف ، خیرات کرنے والا اور نیکی کرنے کی توفیق سے نوازا گیا بادشاہ ، (دوسرا) ہر رشتے دار سے (خصوصاً) اور ہر مسلمان سے (عموماً) مہربانی اور نرم دلی کے جذبات رکھنے والا شخص اور (تیسرا) عیال دار جو کہ حرام چیزوں اور سوال کرنے سے اجتناب کرتا ہے ۔ جبکہ جہنمیوں کی پانچ اقسام ہیں : وہ ضعیف جس میں عقل نہیں (جس کے ذریعے وہ بری بات سے بچے) ، وہ لوگ جو تمہارے ماتحت ہیں ، جنہیں (حلال) اہل و عیال اور مال کی خواہش نہیں ، خائن شخص کہ اگر اس کے دل میں کسی معمولی سی چیز کا طمع پیدا ہو تو وہ اس کی خیانت کر لیتا ہے ، وہ آدمی جو صبح و شام (ہر موقع پر) تیرے اہل و عیال اور تیرے مال کے بارے میں تجھ سے دھوکہ کرتا ہے ۔‘‘ اور آپ نے بخیل یا جھوٹے کا ذکر کیا ۔‘‘ اور بداخلاق جو فحش گو ہو ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Ayaz bin Hummar RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Ahl Jannat teen qisam ke hain: munsif, khairat karne wala aur neki karne ki taufeeq se nawaza gaya badshah, (doosra) har rishtedaar se (khusoosan) aur har Musalman se (umuman) mehrbani aur narm dili ke jazbaat rakhne wala shakhs aur (teesra) ayaaldaar jo ke haram cheezon aur sawal karne se ijtinab karta hai. Jabke Jahannumiyon ki panch aqsam hain: wo zaeef jis mein aql nahin (jis ke zariye wo buri baat se bache), wo log jo tumhare ma tehat hain, jinhen (halal) ahl o ayaal aur maal ki khwahish nahin, khaain shakhs keh agar us ke dil mein kisi mamooli si cheez ka tama peda ho to wo us ki khiyanat kar leta hai, wo aadmi jo subah o sham (har mauqe par) tere ahl o ayaal aur tere maal ke baare mein tujhse dhokha karta hai.'' Aur aap ne bakheel ya jhoote ka zikr kiya.'' Aur badakhlaq jo fahish go ho.'' Riwayat Muslim.
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "By the One in Whose hand is my soul, none of you has faith until he loves for his brother what he loves for himself." (Agreed upon)
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! کوئی بندہ اس وقت تک مومن نہیں ہو سکتا جب تک وہ اپنے بھائی کے لیے وہی چیز پسند نہ کرے جو وہ اپنے لیے پسند کرتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Anas بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! کوئی بندہ اس وقت تک مومن نہیں ہو سکتا جب تک وہ اپنے بھائی کے لیے وہی چیز پسند نہ کرے جو وہ اپنے لیے پسند کرتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "By Allah, he is not a believer! By Allah, he is not a believer! By Allah, he is not a believer!" It was said: "Who, O Messenger of Allah?" He (ﷺ) said: "He whose neighbor is not secure from his evil." Agreed upon.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کی قسم ! وہ مومن نہیں ، اللہ کی قسم ! وہ مومن نہیں ، اللہ کی قسم ! وہ مومن نہیں ۔‘‘ عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! کون (مومن نہیں) ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس کی شرارتوں سے اس کا پڑوسی محفوظ نہیں ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Allah ki qasam! Woh momin nahi, Allah ki qasam! Woh momin nahi, Allah ki qasam! Woh momin nahi.'' Arz kiya gaya: Allah ke Rasool! Kaun (momin nahi)? Aap ne farmaya: ''Jis ki shararton se uska padosi mehfooz nahi.'' Muttafiq alaih.
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "He who is not safe from the mischief of his neighbor will not enter Paradise." (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ شخص ، جس کی شرانگیزیوں سے اس کا پڑوسی محفوظ نہ ہو وہ جنت میں نہیں جائے گا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Anas raza بیان karte hain, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Woh shakhs, jis ki sharrangiyon se uska padosi mahfooz nah ho woh jannat mein nahin jayega.'' Riwayat Muslim.
Aisha and Ibn Umar (may Allah be pleased with them) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Gabriel continued to advise me about the neighbor until I thought he would make him an heir." Agreed upon.
Grade: Sahih
عائشہ اور ابن عمر ؓ ، نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جبریل ؑ پڑوسی کے متعلق مجھے مسلسل وصیت کرتے رہے یہاں تک کہ میں نے خیال کیا کہ وہ اسے وارث بنا دیں گے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha aur Ibn Umar (RA), Nabi (SAWW) se riwayat karte hain, Aap (SAWW) ne farmaya: “Jibraeel (AS) padosi ke mutalliq mujhe musalsal wasiyat karte rahe yahan tak ke maine khayal kiya ke woh usay waris bana denge.” — Muttafiq Alaih.
Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When there are three of you, then two of you should not whisper to one another without including the third, until you mix with other people, for verily, that will grieve him." Agreed upon.
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم تین ہو تو تیسرے کو چھوڑ کر دو ایک دوسرے سے سرگوشی نہ کریں حتی کہ تم لوگوں کے ساتھ مل جاؤ ، اس کے لیے یہ طرز عمل اس (تیسرے شخص) کو غم میں مبتلا کر دے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abdullah bin Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jab tum teen ho to teesre ko chhor kar do ek doosre se sargoshi na karen hatta ke tum logon ke saath mil jao, iske liye ye tarz amal is (teesre shakhs) ko gham mein mubtala kar dega.'' Muttafiq alaih.
On the authority of Tameem Ad-Dari (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who said three times: "Religion is sincerity and seeking the best for others." We said: "To whom?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "To Allah, His Book, His Messenger, the leaders of the Muslims, and their common folk."
Sahih Muslim.
Grade: Sahih
تمیم داری ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا :’’ دین ، اخلاص و خیر خواہی (کا نام) ہے ۔‘‘ ہم نے عرض کیا ، کس کے لیے ؟ فرمایا :’’ اللہ کے لیے ، اس کی کتاب کے لیے ، اس کے رسول کے لیے ، مسلمانوں کے حکمرانوں کے لیے اور عام مسلمانوں کے لیے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Tamim Dari RA se riwayat hai ke Nabi SAW ne teen martaba farmaya: Deen, ikhlas o khair khwahi (ka naam) hai. Hum ne arz kiya, kis ke liye? Farmaya: Allah ke liye, us ki kitab ke liye, us ke Rasool ke liye, Musalmanon ke hakmaranon ke liye aur aam Musalmanon ke liye. Riwayat Muslim.
Jarir bin Abdullah reported: I gave the pledge to the Messenger of Allah (ﷺ) to establish prayer, pay zakat and be sincere to every Muslim. - Muttafaq Alaih.
Grade: Sahih
جریر بن عبداللہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے نماز قائم کرنے ، زکوۃ ادا کرنے اور ہر مسلمان کے ساتھ خیر خواہی کرنے پر رسول اللہ ﷺ کی بیعت کی ۔ متفق علیہ ۔
Jareer bin Abdullah RA bayan karte hain, maine namaz qaem karne, zakat ada karne aur har musalman ke sath khair khwahi karne par Rasool Allah SAW ki bai'at ki. Muttafiq alaih.
عَن جرير بن عبد الله قَالَ: بَايَعْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالنُّصْحِ لكل مُسلم. مُتَّفق عَلَيْهِ
Mishkat al-Masabih 4968
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: I heard Abu al-Qasim, the truthful and trustworthy (the Prophet Muhammad ﷺ) saying: "Mercy is withheld only from a wretched person."
This Hadith has a Hasan (good) chain of narration and is reported by Ahmad and Tirmidhi.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے ابوالقاسم صادق و مصدوق ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ کسی بدنصیب شخص ہی سے رحمت سلب کی جاتی ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و الترمذی ۔
Abu Huraira بیان karte hain, main ne Abu al Qasim Sadiq o Masduq کو فرماتے hue suna :’’ kisi badnaseeb shakhs hi se rahmat salb ki jati hai ۔‘‘ isnadah hasan, رواہ Ahmad o al Tirmidhi ۔.
Abdullah bin Amr (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The Most Merciful has mercy on those who are merciful. Be merciful to those on the earth and the One in the heavens will have mercy upon you.”
(Hasan Isnad) Narrated by Abu Dawud and Tirmidhi.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ رحم کرنے والوں پر رحمن رحم فرماتا ہے ، زمین والوں پر تم رحم کرو ، آسمان والا تم پر رحم فرمائے گا ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و الترمذی ۔
Abdulalh bin Amro bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: '' Reham karne walon per Rehman reham farmata hai, zameen walon per tum reham karo, aasman wala tum per reham farmaye ga. '' Isnadahu hasan, Rawahu Abu Dawood wa Tirmizi.
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “He is not one of us who does not show mercy to our young ones and does not honor our elders, who does not enjoin good and forbid evil.” (Tirmidhi) And he (At-Tirmidhi) said: This hadith is gharib (strange). Its chain of narration is weak.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص ہمارے چھوٹوں پر رحم نہیں کرتا اور ہمارے بڑوں کی توقیر نہیں کرتا ، نیکی کا حکم نہیں کرتا اور نہ وہ برائی سے روکتا ہے ، وہ ہم میں سے نہیں ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Jo shakhs hamare chhoton par reham nahin karta aur hamare baron ki tawqeer nahin karta, neki ka hukum nahin karta aur na wo burai se rokta hai, wo hum mein se nahin." Tirmizi, aur unhon ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Sanad zaeef, riwayat al-Tirmizi.
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever honors an elderly person because of his old age, Allah will appoint someone to honor him when he reaches old age.” (The chain of narration is weak. Narrated by al-Tirmidhi.)
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو نوجوان کسی عمر رسیدہ شخص کی اس کے عمر رسیدہ ہونے کی وجہ سے عزت کرتا ہے تو اللہ اس کے عمر رسیدہ ہونے پر ایسا شخص متعین فرمائے گا جو اس کی عزت کرے گا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo naujawan kisi umar raseedah shakhs ki uske umar raseedah hone ki wajah se izzat karta hai to Allah uske umar raseedah hone par aisa shakhs mutayyan farmaye ga jo uski izzat kare ga.'' Isnadah zaeef, riwayat Tirmizi.
Abu Musa reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Honoring an elderly Muslim, honoring a bearer of the Quran who does not transgress its bounds, and honoring a just ruler is part of honoring Allah.”
It is a weak hadith recorded by Abu Dawud and al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman.
Grade: Da'if
ابوموسی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بوڑھے مسلمان کی عزت کرنا ، ایسے حافظ قرآن کی عزت کرنا جو غلو سے کام نہ لیتا ہو اور عادل بادشاہ کی عزت کرنا اللہ کی عظمت سے ہے ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abu Musa bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Budhe Musalman ki izzat karna, aise hafiz Quran ki izzat karna jo ghulu se kaam na leta ho aur adil badshah ki izzat karna Allah ki azmat se hai." Sanad zaeef, riwayat Abu Dawood wa al-Bayhaqi fi Shuab al-Iman.
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The best house among the houses of the Muslims is the one in which an orphan is well-treated, and the worst house among the houses of the Muslims is the one in which an orphan is mistreated.” (This chain of narration is weak.) It was narrated by Ibn Majah.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مسلمانوں کے گھروں میں سے وہ گھر بہتر ہے جس میں کوئی یتیم ہو اور اس کے ساتھ اچھا سلوک کیا جاتا ہو ، اور مسلمانوں کا وہ گھر برا ہے جس میں کوئی یتیم ہو اور اس کے ساتھ برا سلوک کیا جاتا ہو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابن ماجہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Musalmanon ke gharon mein se woh ghar behtar hai jis mein koi yateem ho aur uske sath achha sulook kiya jata ho, aur Musalmanon ka woh ghar bura hai jis mein koi yateem ho aur uske sath bura sulook kiya jata ho.'' Isnadah zaeef, Rawah Ibn Majah.
Abu Umama (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever strokes the head of an orphan (out of compassion) for the sake of Allah, for every hair that passes under his hand, he will have one good deed recorded for him. And whoever treats kindly an orphan boy or girl under his care, then he and I will be like this in Paradise," and he held his two fingers together. (Ahmad, Tirmidhi) And he (Tirmidhi) said: This hadith is gharib. Its chain of narrators is weak, narrated by Ahmad and Tirmidhi.
Grade: Da'if
ابوامامہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص اللہ کی رضا کی خاطر کسی یتیم کے سر پر (شفقت سے) ہاتھ پھیرتا ہے تو اس کے ہاتھ کے نیچے آنے والے ہر بال کے بدلے میں اسے ایک نیکی ملتی ہے ، اور جو شخص اپنے زیر کفالت کسی یتیم بچی یا بچے کے ساتھ اچھا سلوک کرتا ہے تو وہ اور میں جنت میں اس طرح ہوں گے ۔‘‘ اور آپ نے اپنی دونوں انگلیاں ملائیں ۔ احمد ، ترمذی ، اور فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ احمد و الترمذی ۔
Abu Umama RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: “Jo shakhs Allah ki raza ki khatir kisi yateem ke sar par (shafqat se) hath phairta hai to uske hath ke neeche aane wale har baal ke badle mein use ek neki milti hai, aur jo shakhs apne zer-e-kafalat kisi yateem bachi ya bache ke sath acha suluk karta hai to wo aur mein jannat mein is tarah honge.” Aur aap ne apni donon ungliyan milayin. Ahmad, Tirmidhi, aur farmaya: Ye hadees ghareeb hai. Isnaad-e-zaeef jada, riwayat Ahmad wa Tirmidhi.
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever includes an orphan in his food and drink (spread), then Allah will certainly make Paradise obligatory for him, provided that he has not committed any unforgivable sin. And whoever takes care of three daughters or the same number of sisters, and raises them well, shows mercy to them until he fulfills all their needs, then Allah will make Paradise obligatory for him.” A man asked, “O Messenger of Allah! What about (taking care of) two?” The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Yes, them too.” Even if he were to say, “What about one?” He, peace and blessings be upon him, would say, “One too.” And whoever Allah deprives of two precious things, then Paradise becomes obligatory for him.” It was asked, “O Messenger of Allah! What are the two precious things?” He, peace and blessings be upon him, said, “His two eyes.” Its chain of narration is weak due to disconnection. It was narrated in Sharh al-Sunnah.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی یتیم کو اپنے کھانے پینے (دسترخوان) میں شریک کرتا ہے تو اللہ اس کے لیے لازمی طور پر جنت واجب کر دیتا ہے ، بشرطیکہ اس نے کوئی ناقابلِ معافی گناہ نہ کیا ہو ، اور جو شخص تین بیٹیوں یا اتنی ہی بہنوں کی کفالت کرتا ہے اور ان کی اچھی تربیت کرتا ہے ، ان پر رحم کرتا ہے حتی کہ وہ ان کی تمام ضرورتیں پوری کر دیتا ہے تو اللہ اس شخص کے لیے جنت واجب کر دیتا ہے ۔‘‘ کسی آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کیا دو (کی کفالت کرنے والا) بھی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں وہ بھی ۔‘‘ حتیٰ کہ اگر وہ کہتے ، کیا ایک بھی ؟ آپ ﷺ فرما دیتے : ایک بھی ۔’’ اور اللہ جس شخص کی دو عمدہ چیزیں سلب کر لے تو اس کے لیے جنت واجب ہو گئی ۔‘‘ عرض کیا گیا : اللہ کے رسول ! دو عمدہ چیزوں سے کیا مراد ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اس کی دو آنکھیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ فی شرح السنہ ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs kisi yateem ko apne khane pine (dastarkhwan) mein sharik karta hai to Allah uske liye laazmi tor par Jannat wajib kar deta hai, basharte ke usne koi nakaabile mafi gunah na kiya ho, aur jo shakhs teen betiyon ya itni hi behnon ki kafalat karta hai aur unki acchi tarbiyat karta hai, un par reham karta hai hatta ke woh unki tamam zarooriya poori kar deta hai to Allah us shakhs ke liye Jannat wajib kar deta hai.'' Kisi aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! kya do (ki kafalat karne wala) bhi? Aap ne farmaya: ''Haan woh bhi.'' Hatta ke agar woh kahte, kya ek bhi? Aap farma dete: ek bhi. ''Aur Allah jis shakhs ki do umdah cheezen salab kar le to uske liye Jannat wajib ho gai.'' Arz kiya gaya: Allah ke Rasool! do umdah cheezon se kya murad hai? Aap ne farmaya: ''Uski do aankhen.'' Isnadah zaeef jada, riwayat fi Sharahus Sunnah.
Jabir ibn Samurah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “A man's good upbringing of his child is better for him than giving a Sa' of charity.” (Tirmidhi)
He said, “This hadith is gharib (strange) and Nasih the narrator is not strong according to the scholars of hadith.”
Its chain of narration is weak. It was narrated by Tirmidhi.
Grade: Da'if
جابر بن سمرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ آدمی کا اپنے بچے کی اچھی تربیت کرنا اس کے لیے ایک صاع صدقہ کرنے سے بہتر ہے ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، اور ناصح راوی اصحاب الحدیث کے ہاں قوی نہیں ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Jibir bin Samrah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Aadmi ka apne bache ki acchi tarbiyat karna uske liye ek sa sadqah karne se behtar hai. Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai, aur Nasi raavi ashaab al-hadees ke haan qawi nahin. Isnaadahu zaeef, riwayat al-Tirmidhi.
Ayyub ibn Musa narrated from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best gift that a parent gives their children is good upbringing." (Tirmidhi, Bayhaqi in Shu'ab al-Iman). And Imam Tirmidhi said: "In my opinion, this hadith is mursal." Its chain of narration is weak. It was narrated by Tirmidhi and Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.
Grade: Da'if
ایوب بن موسیٰ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ والدین اپنی اولاد کو جو بہترین عطیہ دیتا ہے وہ ان کی اچھی تربیت ہے ۔‘‘ ترمذی ، بیہقی فی شعب الایمان ۔ اور امام ترمذی نے فرمایا : میرے نزدیک یہ حدیث مرسل ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Ayub bin Musa apne walid se aur wo apne dada se riwayat karte hain ke Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Waldain apni aulad ko jo behtarin atiya deta hai wo un ki acchi tarbiyat hai.'' Tirmidhi, Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman. Aur Imam Tirmidhi ne farmaya: Mere nazdeek ye hadees mursal hai. Asnada zaeef, riwayat al-Tirmidhi wa al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.
'Auf bin Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "I and the black-faced woman will be like this on the Day of Resurrection." Yazid bin Zurai' (the narrator) pointed to his middle finger and the index finger. "A woman whose husband has died and who has beauty and status, but she does not remarry because of her orphaned children until they grow up or die." This hadith is da'if (weak). It was narrated by Abu Dawud.
Grade: Da'if
عوف بن مالک اشجعی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں اور سیاہ رخساروں والی عورت (وہ بیوہ جس کے چہرے کا رنگ محنت مزدوری کرنے کی وجہ سے سیاہ ہو گیا) روز قیامت اس طرح ہوں گے ۔‘‘ اور یزید بن زریع نے درمیانی انگلی اور انگشت شہادت کی طرف اشارہ کیا ۔’’ نیز منصب و جمال والی عورت جس کا خاوند فوت ہو جائے اور وہ اپنے یتیم بچوں کی وجہ سے شادی نہ کرے حتیٰ کہ وہ بڑے ہو جائیں یا فوت ہو جائیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Aouf bin Malik Ashjai بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ نے فرمایا :’’ میں اور سیاہ رخساروں والی عورت وہ بیوہ جس کے چہرے کا رنگ محنت مزدوری کرنے کی وجہ سے سیاہ ہو گیا روز قیامت اس طرح ہوں گے ۔‘‘ اور یزید بن زریع نے درمیانی انگلی اور انگشت شہادت کی طرف اشارہ کیا ۔’’ نیز منصب و جمال والی عورت جس کا خاوند فوت ہو جائے اور وہ اپنے یتیم بچوں کی وجہ سے شادی نہ کرے حتیٰ کہ وہ بڑے ہو جائیں یا فوت ہو جائیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔.
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever has a daughter and does not bury her alive, does not insult her, and does not favor his son over her, Allah will admit him to Paradise.”
(This narration is weak (Da’if). Reported by Abu Dawud)
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کی بیٹی ہو اور وہ اسے زندہ دفن نہ کرے اور نہ اس کی اہانت کرے اور نہ ہی وہ اپنے بیٹے کو اس پر ترجیح دے تو اللہ اسے جنت میں داخل فرمائے گا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jis shakhs ki beti ho aur wo use zinda dafn na kare aur na us ki ehanat kare aur na hi wo apne bete ko us par tarjih de to Allah use jannat mein dakhil farmaye ga.'' Isnada zaeef, riwayat Abu Dawood.
Narrated by Anas: The Prophet ﷺ said: "Whoever is with his Muslim brother when he is being backbitten and is able to defend him but does not, then Allah will leave him helpless in this world and the Hereafter. And whoever defends his Muslim brother while he is able to do so, Allah will defend him in this world and the Hereafter." (Weak Hadith due to a disconnected chain of narrators, mentioned in Sharh Al-Sunnah)
Grade: Da'if
انس ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کے پاس اس کے مسلمان بھائی کی غیبت کی جائے اور وہ اس کی نصرت و دفاع پر قادر ہو اور اس نے اس کا دفاع کیا تو اللہ دنیا و آخرت میں اس کی نصرت و دفاع فرمائے گا اگر وہ اس کی نصرت پر قادر ہونے کے باوجود اس کی نصرت نہیں کرتا تو اللہ دنیا و آخرت میں اسے بے یار و مددگار چھوڑ دے گا ۔‘‘ ضعیف جذا موضوع ، رواہ فی شرح السنہ ۔
Anas RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jis shakhs ke paas uske musalman bhai ki ghaibat ki jaye aur wo uski nusrat o difa par qaadir ho aur usne uska difa kiya to Allah dunya o aakhirat mein uski nusrat o difa farmaye ga agar wo uski nusrat par qaadir hone ke bawajood uski nusrat nahin karta to Allah dunya o aakhirat mein use be yaar o madadgar chhor de ga.'' Zaeef Jidha Mawzoo, Riwayat fi Sharah al-Sunnah.
Asma' bint Yazid (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever protects the honor of his (Muslim) brother in his absence, it is the right of Allah to free him from the fire of Hell.” (Hasan) Narrated by Al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman.
Grade: Sahih
اسماء بنت یزید ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے اپنے (مسلمان) بھائی کی غیر موجودگی میں اس کی غیبت نہ ہونے دی تو اللہ پر حق ہے کہ وہ اسے جہنم کی آگ سے آزاد کر دے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔
Asma bint Yazid riwayat karti hain, Rasool Allah ne farmaya: Jis ne apne bhai ki ghair maujoodgi mein us ki ghaibat na hone di to Allah per haq hai ke woh use jahannam ki aag se aazad kar de. Isnaadahu hasan, riwayatul Bayhaqi fi Shu'ab al-iman.
Abu Darda reported: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Whoever defends his Muslim brother's honor, Allah will defend him from the Hellfire on the Day of Judgment.” Then he recited the verse: “And it is binding upon Us to help the believers.” (Its chain of narration is weak, narrated in Sharh al-Sunnah)
Grade: Da'if
ابودرداء ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ جو مسلمان اپنے کسی مسلمان بھائی کی عزت کا دفاع کرتا ہے تو اللہ پر حق ہے کہ وہ روز قیامت اس کا جہنم سے دفاع کرے ۔‘‘ پھر آپ نے یہ آیت تلاوت فرمائی :’’ مومنوں کی مدد کرنا ہم پر لازم ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ فی شرح السنہ ۔
AbuDarda RA bayan karte hain, main ne Rasul Allah SAW ko farmate huye suna: ''Jo musalman apne kisi musalman bhai ki izzat ka difa karta hai to Allah par haq hai ki wo roz qayamat us ka jahannam se difa kare.'' Phir aap ne ye ayat tilawat farmai: ''Momino ki madad karna hum par lazim hai.'' Isnadahu zaeef, riwayat fi sharah al-sunnah.
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever leaves a Muslim alone at a place where he is being humiliated and disgraced, Allah will leave him alone, helpless, at a place where he will be in need of help. And whoever helps a Muslim at a place where he is being humiliated and disgraced, Allah will help him at a place where he would love to be helped." (This narration has weakness in its chain of narrators) Narrated by Abu Dawud.
Grade: Da'if
جابر ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جو کوئی مسلمان کسی مسلمان کو کسی ایسی جگہ تنہا چھوڑ دے جہاں اس کی بے حرمتی اور بے عزتی کی جا رہی ہو تو اللہ اس شخص کو ایسی جگہ تنہا ، بے یار و مددگار چھوڑ دے گا جہاں وہ مدد کا محتاج ہو گا ، اور اگر کوئی مسلمان کسی مسلمان کی کسی ایسی جگہ مدد کرتا ہے جہاں اس کی بے عزتی اور بے حرمتی کی جاتی ہو تو اللہ ایسی جگہ اس کی مدد فرمائے گا جہاں وہ پسند کرتا ہو کہ اس کی نصرت ہو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Jibir RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: ''Jo koi musalman kisi musalman ko kisi aisi jagah tanha chhor de jahan uski behurmati aur beizzati ki ja rahi ho to Allah us shakhs ko aisi jagah tanha, beyaar-o-madadgar chhor dega jahan wo madad ka mohtaj ho ga, aur agar koi musalman kisi musalman ki kisi aisi jagah madad karta hai jahan uski beizzati aur behurmati ki jati ho to Allah aisi jagah uski madad farmaye ga jahan wo pasand karta ho keh uski nusrat ho.'' Isnadah zaeef, Rawah Abu Dawood.
Uqbah bin Amir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever sees a fault in (someone) and conceals it, it is as if he has brought to life one buried alive." Ahmad, Tirmidhi, and they graded it Sahih (authentic). Hasan, narrated by Ahmad and Tirmidhi.
Grade: Sahih
عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے (کسی کا) کوئی عیب دیکھا اور اس کی پردہ پوشی کی تو وہ اس شخص کی طرح ہے جس نے زندہ درگور کو زندہ کیا ۔‘‘ احمد ، ترمذی ، اور انہوں نے اسے صحیح قرار دیا ۔ حسن ، رواہ احمد و الترمذی ۔
Aqba bin Aamir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jis ne (kisi ka) koi aib dekha aur us ki pardah poshi ki to wo us shakhs ki tarah hai jis ne zinda dargoor ko zinda kiya.'' Ahmad, Tirmidhi, aur unhon ne ise sahih qarar diya. Hasan, riwayat Ahmad wa al-Tirmidhi.
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Verily, each of you is a mirror to his (Muslim) brother. If he sees a fault in him, let him remove it." - Tirmidhi (who graded it as weak)
In the narration of Tirmidhi and Abu Dawud, it is said: "A believer is a mirror to a believer, and a believer is a brother to a believer. He does not let him be harmed, and he protects him in his absence (his life, wealth, and honor)." - Weak chain of narrators, narrated by Tirmidhi. Hasan, narrated by Abu Dawud.
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک تم میں سے ہر ایک اپنے (مسلمان) بھائی کے لیے آئینہ ہے ، اگر وہ اس میں کوئی عیب دیکھے تو وہ اس سے زائل کر دے ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے اسے ضعیف قرار دیا ہے ۔\n ترمذی اور ابوداؤد کی روایت میں ہے :’’ مومن مومن کا آئینہ ہے ، اور مومن مومن کا بھائی ہے ، وہ اس کا نقصان نہیں ہونے دیتا اور وہ اس کی غیر موجودگی میں اس (کے جان و مال اور عزت) کی حفاظت کرتا ہے ۔‘‘ ضعیف جذا ، رواہ الترمذی ، ۔ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔\n
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Beshak tum mein se har ek apne (Musalman) bhai ke liye aaina hai, agar wo us mein koi aib dekhe to wo us se zaail kar de.'' Tirmizi, aur unhon ne use zaeef qarar diya hai.
Tirmizi aur Abu Dawood ki riwayat mein hai: ''Momin momin ka aaina hai, aur momin momin ka bhai hai, wo us ka nuqsaan nahin hone deta aur wo us ki ghair maujoodgi mein us (ke jaan o maal aur izzat) ki hifazat karta hai.'' Zaeef jada, Rawah Al-Tirmizi. Hasan, Rawah Abu Dawood.
Muadh bin Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever protects the honor of a believer from a hypocrite, Allah will send an angel who will protect his flesh from the fire of Hell on the Day of Resurrection, and whoever accuses a Muslim of something to disgrace him, Allah will detain him on the bridge over Hell until he is cleared of what he said.” (This chain of narration is weak. It is narrated by Abu Dawud).
Grade: Da'if
معاذ بن انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی مومن کی عزت کسی منافق سے بچاتا ہے تو اللہ ایک فرشتہ بھیجے گا جو روز قیامت اس کے گوشت کو جہنم کی آگ سے بچائے گا ، اور جس نے کسی مسلمان شخص پر اس کو بدنام کرنے کے لیے کوئی تہمت لگائی تو اللہ اس کو جہنم کے پل پر روک لے گا حتیٰ کہ وہ (سزا بھگت کر) اپنی کہی ہوئی بات سے پاک ہو جائے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Muaaz bin Anas RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: '' Jo shakhs kisi momin ki izzat kisi munafik se bachata hai to Allah ek farishta bhejega jo roz qayamat uske gosht ko jahannam ki aag se bachayega, aur jisne kisi musalman shakhs par usko badnam karne ke liye koi tohmat lagai to Allah usko jahannam ke pul par rok lega hatta ke woh (saza bhugat kar) apni kahi hui baat se pak ho jaye. '' Isnaad zaeef, riwayat Abu Dawood.
Abdullah bin Amr (RA) narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The best companion in the sight of Allah is the one who is best to his companion, and the best neighbor in the sight of Allah is the one who is best to his neighbor." (Tirmidhi, Darimi)
Tirmidhi said: This hadith is hasan gharib.
Its chain of narration is authentic. It was narrated by Tirmidhi and Darimi.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ کے نزدیک بہترین ساتھی وہ ہے جو ان میں اپنے ساتھی کے لیے بہتر ہے اور اللہ کے نزدیک بہترین پڑوسی وہ ہے جو اپنے پڑوسی کے لیے بہتر ہے ۔‘‘ ترمذی ، دارمی ، اور ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔
Abdullaah bin Amro bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Allah ke nazdeek behtarin saathi woh hai jo in mein apne saathi ke liye behtar hai aur Allah ke nazdeek behtarin padosi woh hai jo apne padosi ke liye behtar hai.'' Tirmizi, Darmi, aur Tirmizi ne farmaya: Yah hadees hasan ghareeb hai. Isnaadahu sahih, riwayat Al-Tirmizi wa Al-Darmi.
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "O Messenger of Allah! How will I know whether I am good or bad?" The Prophet (peace and blessings be upon him) replied, "When you hear your neighbors saying that you are good then you are good, and when you hear them saying that you are bad then you are bad." (Sahih, narrated by Ibn Majah)
Grade: Sahih
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے نبی ﷺ سے عرض کیا : اللہ کے رسول ! مجھے کیسے پتہ چلے کہ میں اچھا ہوں یا برا ؟ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم اپنے پڑوسیوں کو کہتے ہوئے سنو کہ تم اچھے ہو تو تم اچھے ہو اور جب تم انہیں کہتے ہوئے سنو کہ تم برے ہو تو تم برے ہو ۔‘‘ اسنادہ صحیح ، رواہ ابن ماجہ ۔
Ibn Masood bayan karte hain, ek aadmi ne Nabi se arz kiya: Allah ke Rasool! mujhe kaise pata chale ki main achha hun ya bura? Nabi ne farmaya: ''Jab tum apne padosiyon ko kehte hue suno ki tum achhe ho to tum achhe ho aur jab tum unhen kehte hue suno ki tum bure ho to tum bure ho.'' Isnaad sahih, riwayat Ibn Majah.
It is narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Treat people according to their status." This narration is weak (in authenticity). It was narrated by Abu Dawud.
Grade: Da'if
عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ لوگوں سے ان کے مقام و مرتبے کے مطابق برتاؤ کرو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Ayesha ra se riwayat hai ke Nabi ne farmaya: logon se un ke muqam o martabe ke mutabiq bartao. Isnaadahu zaeef, rawah Abu Dawood.
It is narrated from Abdur Rahman bin Abi Qurad (RA) that one day, the Prophet (PBUH) performed ablution, and his companions (RA) started applying the water of his ablution on their bodies. The Prophet (PBUH) asked them, "What made you do this?" They replied, "Love for Allah and His Messenger." The Prophet (PBUH) said, "Whoever loves to be loved by Allah and His Messenger, or desires that Allah and His Messenger love him, then he should speak the truth when he speaks, fulfill the trust when it is entrusted to him, and be good to his neighbors and those who keep ties with him." (This chain of narration is weak, narrated by Al-Bayhaqi in Shu'ab al-Iman).
Grade: Da'if
عبدالرحمن بن ابی قراد ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے ایک روز وضو فرمایا تو آپ کے صحابہ ؓ آپ کے وضو کے پانی کو جسموں پر ملنے لگے تو نبی ﷺ نے انہیں فرمایا :’’ کس چیز نے تمہیں اس پر آمادہ کیا ؟‘‘ انہوں نے عرض کیا : اللہ اور اس کے رسول کی محبت نے ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص یہ پسند کرتا ہو کہ وہ اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرے یا اللہ اور اس کے رسول اسے پسند فرمائیں تو وہ جب بات کرے سچ بولے ، جب اس کے پاس امانت رکھی جائے تو اسے ادا کرے اور اپنے پڑوسیوں اور میل جول رکھنے والوں سے حسن سلوک کرے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abdul Rahman bin Abi Qurad RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne ek roz wuzu farmaya to aap ke sahaba RA aap ke wuzu ke pani ko jismon par milne lage to Nabi SAW ne unhen farmaya: "Kis cheez ne tumhen is par aamada kiya?" Unhon ne arz kiya: "Allah aur uske Rasul ki muhabbat ne." Nabi SAW ne farmaya: "Jo shakhs yeh pasand karta ho ki woh Allah aur uske Rasul se muhabbat kare ya Allah aur uske Rasul use pasand farmaen to woh jab baat kare sach bole, jab uske pass amanat rakhi jaye to use ada kare aur apne padosiyon aur mel jol rakhne walon se husn sulook kare." Isnadahu zaeef, riwayat al-Baihaqi fi Shu'ab al-Iman.
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "He is not a believer who eats his fill while his neighbor is hungry." Imam Bayhaqi narrated both hadiths in Shu'ab al-Iman. The chain of narration is weak, narrated by Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ وہ شخص مومن نہیں جو شکم سیر ہو کر کھائے جبکہ اس کا قریبی ہمسایہ بھوکا ہو ۔‘‘ امام بیہقی نے دونوں احادیث شعب الایمان میں روایت کی ہیں ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, maine Rasul Allah farmate hue suna: ''Woh shakhs momin nahin jo shikam ser ho kar khaye jabke uska qareebi hamsaya bhukha ho.'' Imam Bayhaqi ne donon ahadees Shaab al-imaan mein riwayat ki hain. Asnada zaeef, Rawah al-Bayhaqi fi Shaab al-imaan.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man said, “O Messenger of Allah! So-and-so woman is famous for the abundance of her prayers, fasts, and charity, but she harms her neighbors with her tongue.” He (ﷺ) said, “She is in the Hellfire.” The man said, “O Messenger of Allah! So-and-so woman is known for the scarcity of her prayers, fasts, and charity, but she gives a few pieces of cheese in charity and does not harm her neighbors with her tongue.” He (ﷺ) said, “She is in Paradise.” (Sahih, narrated by Ahmad and Al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman).
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! فلاں عورت اپنی نمازوں ، روزوں اور صدقات کی کثرت کے حوالے سے مشہور ہے لیکن وہ اپنی زبان درازی سے اپنے پڑوسیوں کو تکلیف پہنچاتی ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ جہنمی ہے ۔‘‘ اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! فلاں عورت اپنی نمازوں ، روزوں اور صدقات کی قلت کے حوالے سے مشہور ہے ، اور وہ پنیر کے چند ٹکڑے صدقہ کرتی ہے اور وہ اپنی زبان درازی کے ذریعے اپنے پڑوسیوں کو تکلیف نہیں پہنچاتی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ جنتی ہے ۔‘‘ اسنادہ صحیح ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abu Huraira bayan karte hain, ek aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Falan aurat apni namaazon, roazon aur sadqat ki kasrat ke hawale se mashhoor hai lekin woh apni zaban darazi se apne padosiyon ko takleef pahunchati hai, Aap ne farmaya: "Woh jahannami hai." Usne arz kiya: Allah ke Rasool! Falan aurat apni namaazon, roazon aur sadqat ki qillat ke hawale se mashhoor hai, aur woh paneer ke chand tukde sadqa karti hai aur woh apni zaban darazi ke zariye apne padosiyon ko takleef nahin pahunchati, Aap ne farmaya: "Woh jannati hai." Isnaadahu sahih, riwayat Ahmad wa al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stood amongst a group of people who were sitting and said: "Shall I not tell you who amongst you are the good and the bad?" The narrator said: They remained silent, so he (the Prophet) repeated it three times, until a man said: "Yes, O Messenger of Allah! Tell us, for you are better aware of who amongst us are the good." He (the Prophet) said: "The best amongst you is the one from whom goodness is expected and from whose evil you are safe, while the worst amongst you is the one from whom goodness is not expected and from whose evil you are not safe." Tirmidhi, Baihaqi in Shu'ab al-Iman. And Imam Tirmidhi said: This hadith is hasan sahih. Its chain of narration is sahih. It was narrated by Tirmidhi and Baihaqi in Shu'ab al-Iman.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ چند ایسے لوگوں کے پاس ، کھڑے ہوئے جو بیٹھے ہوئے تھے تو فرمایا :’’ کیا میں تمہیں تمہارے برے اور اچھے لوگوں کے متعلق نہ بتاؤں ؟‘‘ راوی بیان کرتے ہیں ، وہ خاموش رہے ، آپ ﷺ نے تین مرتبہ ایسے فرمایا ، تو ایک آدمی نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! کیوں نہیں ، آپ ہمارے برے میں سے بہتر کے متعلق ہمیں ضرور بتائیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے بہتر شخص وہ ہے جس سے خیر کی توقع کی جائے اور اس کے شر سے امن ہو جبکہ تم میں سے برا وہ ہے جس سے خیر کی توقع نہ کی جائے اور اس کے شر سے امن نہ ہو ۔‘‘ ترمذی ، بیہقی فی شعب الایمان ، اور امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث حسن صحیح ہے ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ الترمذی و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abu Hurairah RA bayan karte hain keh Rasool Allah SAW chand aise logon ke paas, kharay huye jo baithe huye thay to farmaya: "Kia main tumhen tumhare burey aur achay logon ke mutalliq na bataon?" Ravi bayan karte hain, woh khamosh rahe, Aap SAW ne teen martaba aise farmaya, to ek aadmi ne arz kiya, Allah ke Rasool! kyun nahin, Aap hamare burey mein se behtar ke mutalliq humein zaroor bataien. Aap SAW ne farmaya: "Tum mein se behtar shakhs woh hai jis se khair ki tawqqo ki jaye aur uske shar se aman ho jab keh tum mein se bura woh hai jis se khair ki tawqqo na ki jaye aur uske shar se aman na ho." Tirmizi, Baihaqi fi Shoaib al Imaan, aur Imam Tirmizi ne farmaya: Yah hadees hasan sahih hai. Asnadahu sahih, Rawahu al Tirmizi wa al Baihaqi fi Shoaib al Imaan.
Ibn Mas'ud narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed, Allah, the Exalted, has distributed good character among you just as He has distributed your wealth. Indeed, Allah grants worldly possessions to whomever He wills, whether they like it or not, but He only grants religion to whom He loves. Whoever Allah grants religion, then (know that) he is beloved to Allah. By the One in whose hand is my soul! A person cannot be a believer until his heart and tongue become Muslim, and he is not a believer until his neighbor is safe from his harm." This hadith is weak (in chain of narration). It was narrated by Ahmad and Al-Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.
Grade: Da'if
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک اللہ تعالیٰ نے تمہارے درمیان تمہارے اخلاق تقسیم کیے ہیں جس طرح اس نے تمہارے اموال تقسیم کیے ہیں ، بے شک اللہ تعالیٰ ہر شخص کو دنیا عطا کرتا ہے خواہ وہ شخص اسے پسند ہو یا ناپسند جبکہ وہ دین صرف اسے عطا کرتا ہے جسے پسند فرماتا ہے ، جس شخص کو اللہ دین عطا فرما دے تو (سمجھو کہ) وہ اللہ کا پسندیدہ شخص ہے ، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! کوئی بندہ مسلمان نہیں ہو سکتا جب تک کہ اس کا دل اور اس کی زبان مسلمان نہیں ہو جاتے ، اور وہ اس وقت تک مومن نہیں ہوتا جب تک اس کا پڑوسی اس کی شرارتوں سے محفوظ نہ ہو جائے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Ibn Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Be shak Allah Ta'ala ne tumhare darmiyan tumhare akhlaq taqseem kiye hain jis tarah us ne tumhare amwal taqseem kiye hain, be shak Allah Ta'ala har shakhs ko duniya ata karta hai chahe wo shakhs use pasand ho ya napasand jabke wo deen sirf use ata karta hai jise pasand farmata hai, jis shakhs ko Allah deen ata farma de to (samjho ke) wo Allah ka pasandida shakhs hai, us zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Koi banda musalman nahin ho sakta jab tak ke uska dil aur uski zaban musalman nahin ho jate, aur wo us waqt tak momin nahin hota jab tak ke uska padosi uski shararton se mahfooz na ho jaye.'' Isnaadahu zaeef, riwayah Ahmad wa al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “A believer is the abode of love (full of love), and there is no good in the one who does not love others nor is he loved by others.” Ahmad and Imam Bayhaqi narrated both Hadiths in Shu’ab al-Iman. Authentic, narrated by Ahmad and al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مؤمن الفت کا مسکن (سراسر الفت) ہے ، اور اس شخص میں کوئی خیر نہیں جو کسی سے الفت نہیں کرتا اور نہ اس سے کوئی الفت کرتا ہے ۔‘‘ احمد ، اور امام بیہقی نے دونوں احادیث شعب الایمان میں بیان کی ہیں ۔ صحیح ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abu Hurairah RA se riwayat hai ke Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Mo'min ulfat ka maskan (sarasar ulfat) hai, aur us shakhs mein koi khair nahin jo kisi se ulfat nahin karta aur na us se koi ulfat karta hai.'' Ahmad, aur Imam Bayhaqi ne donon ahadees Shub ul Imaan mein bayan ki hain. Sahih, riwayat Ahmad wa al-Bayhaqi fi Shub ul Imaan.
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever fulfills the need of his Muslim brother, by which he seeks to please him, then he has pleased me, and whoever has pleased me, then he has pleased Allah, and whoever has pleased Allah, then Allah will admit him into Paradise."
Source: Shu'ab al-Imaan by al-Bayhaqi.
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس نے میرے کسی امتی کی ضرورت پوری کی جس کے ذریعے وہ اسے خوش کرنا چاہتا ہو تو اس نے مجھے خوش کیا ، جس نے مجھے خوش کیا تو اس نے اللہ کو خوش کیا ، اور جس نے اللہ کو خوش کیا تو اللہ اسے جنت میں داخل فرمائے گا ۔‘‘ اسنادہ موضوع ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jis ne mere kisi ummati ki zaroorat poori ki jis ke zariye wo use khush karna chahta ho to us ne mujhe khush kiya, jis ne mujhe khush kiya to us ne Allah ko khush kiya, aur jis ne Allah ko khush kiya to Allah use jannat mein dakhil farmaye ga.'' Isnaadahu mawzoo, Riwayatul Baihaqi fi Shoab al iman.