52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة


Chapter

باب

Mustadrak Al Hakim 8726

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I see what you do not see, and I hear what you do not hear. The sky groans, and it has the right to groan. There is not in it a space of four fingers where an angel is not prostrating before Allah, the Exalted. By Allah, if you knew what I know, you would laugh little and weep much, and you would abandon seeking comfort with your wives on your beds, and you would go out to the mountains, seeking refuge with Allah." He (the Prophet) said, "I wish I were a tree that is cut down." (** This hadith is authentic in its chain of narration according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them both, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.)

" حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں وہ کچھ دیکھتا ہوں جو تم نہیں دیکھتے اور میں وہ کچھ سنتا ہوں جو تم نہیں سنتے ، آسمان چرچراتا ہے اور اس کا چرچرانے کا حق بھی ہے ، اس میں چار انگلیوں کے برابر بھی کوئی جگہ ایسی نہیں ہے جہاں فرشتہ اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں سجدہ ریز نہ ہو ، اللہ کی قسم اگر تم وہ سب جان لو جو میں جانتا ہوں تو تم کم ہنسو اور زیادہ روؤ ، اور تم بستروں پر بیویوں سے لطف اندوز ہونا چھوڑ دو ، اور تم اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگتے ہوئے پہاڑوں کی جانب نکل جاؤ ، میری آرزو ہے کہ کاش میں کوئی درخت ہوتا جس کو کاٹ دیا جاتا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abuzar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : mein woh kuchh dekhta hun jo tum nahin dekhte aur mein woh kuchh sunta hun jo tum nahin sunte , aasman churchrata hai aur iska churchrane ka haq bhi hai , ismein chaar ungliyon ke barabar bhi koi jagah aisi nahin hai jahan farishta Allah Ta'ala ki bargah mein sajde rez na ho , Allah ki qasam agar tum woh sab jaan lo jo mein janta hun to tum kam hanso aur ziada rao , aur tum bistaron par biwiyon se lazzat andoz hona chhor do , aur tum Allah Ta'ala ki panaah mangte hue paharon ki jaanib nikal jao , meri aarzoo hai ki kash mein koi darakht hota jisko kaat diya jata . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul asnad hai lekin Sheikhein Rahmatullahi Alaihima ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ، وَأَسْمَعُ مَا لَا تَسْمَعُونَ، أَطَّتِ السَّمَاءُ وَحُقَّ لَهَا أَنْ تَئِطَّ، مَا فِيهَا مَوْضِعُ أَرْبَعِ أَصَابِعٍ إِلَّا وَمَلَكٌ وَاضِعٌ جَبْهَتَهُ سَاجِدًا لِلَّهِ، وَاللَّهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا، وَمَا تَلَذَّذْتُمْ بِالنِّسَاءِ عَلَى الْفُرُشِ، وَلَخَرَجْتُمْ إِلَى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ شَجَرَةً تُعَضَّدُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8726 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8727

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prayed, “O Allah, make my accounting easy.” I said, “O Messenger of Allah, what is meant by an easy accounting?” He (peace and blessings be upon him) said, “That one’s sins are overlooked. On that Day, when the examination of accounts begins, whoever is called to account will surely be punished. And whatever hardship a believer faces, Allah Almighty erases his sins in exchange for it, even to the extent that a thorn that pricks the believer’s foot results in the expiation of sins.” ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے یوں دعا مانگی ’’ اے اللہ میرا حساب آسان لینا ‘‘ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آسان حساب کا کیا مطلب ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا ’’ کسی کے گناہوں کو دیکھ کر صرف نظر کر لینا ، اس دن جس کے حساب کی تفتیش شروع ہو گئی ، اس کو عذاب ضرور ہو گا ۔ اور مومن کو جو بھی تکلیف پہنچتی ہے اللہ تعالیٰ اس کے بدلے اس کے گناہ مٹا دیتا ہے ، حتی کہ مومن کے پاؤں میں جو کانٹا بھی چبھتا ہے اس کے بدلے بھی گناہ مٹائے جاتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain keh Rasool Allah SAW ne yun dua mangi '' Aye Allah mera hisab aasan lena '' mein ne arz ki : Ya Rasool Allah SAW aasan hisab ka kya matlab hai ? Aap SAW ne farmaya '' kisi ke gunahon ko dekh kar sarf nazar kar lena , us din jis ke hisab ki tafteesh shuru ho gai , us ko azab zaroor ho ga . Aur momin ko jo bhi takleef pahunchti hai Allah Ta'ala us ke badle us ke gunah mita deta hai , hatta keh momin ke paon mein jo kanta bhi chubhta hai us ke badle bhi gunah mitaye jate hain . ** yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «اللَّهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَابًا يَسِيرًا» قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْحِسَابُ الْيَسِيرُ؟ قَالَ: «أَنْ يَنْظُرَ فِي سَيِّئَاتِهِ وَيَتَجَاوَزَ لَهُ عَنْهَا، إِنَّهُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَوْمَئِذٍ هَلَكَ، وَكُلَّمَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ يُكَفِّرُ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ سَيِّئَاتِهِ حَتَّى الشَّوْكَةَ تَشُوكُهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَشَاهِدُهُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8727 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8728

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: “Once, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by me while I was raising my hands in supplication, praying, ‘O Allah, make my reckoning easy.’ The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘Do you know what an easy reckoning is?’ I said, ‘Allah Almighty has mentioned the easy reckoning in the Holy Quran: فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا [الانشقاق: 8] ‘He will soon be brought to account - an easy account.’ (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘O Aisha, the one whose reckoning will be (difficult) will be presented before Allah Almighty.’”

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ رسول اللہ ﷺ میرے پاس سے گزرے ، میں اس وقت ہاتھ اٹھائے یہ دعا مانگ رہی تھی ’’ اے اللہ میرا حساب آسان لینا ‘‘۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا تمہیں پتا ہے کہ آسان حساب کیا ہوتا ہے ؟ میں نے کہا : اللہ تعالیٰ نے قرآن کریم میں آسان حساب کا ذکر کیا ہے ۔ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا [الانشقاق: 8] ’’ اس سے عنقریب سہل حساب لیا جائے گا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) حضور ﷺ نے فرمایا : اے عائشہ جس شخص کا ( سخت ) حساب لیا جائے گا ، اس کو اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش کر دیا جائے گا ۔"

Um ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Aik dafa ka zikar hai keh Rasul Allah SAW mere pass se guzre, main us waqt hath uthaye yeh dua maang rahi thi '' Aye Allah mera hisab aasan lena ''. Rasul Allah SAW ne farmaya : kya tumhe pata hai keh aasan hisab kya hota hai ? Main ne kaha : Allah Ta'ala ne Quran Kareem mein aasan hisab ka zikar kya hai. Fasaufa Yuhasabu Hisaban Yasira [Al Inshiqaq: 8] '' Iss se anqareeb sahl hisab liya jaye ga '' ( Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Huzur SAW ne farmaya : Aye Ayesha jis shaks ka ( sakht ) hisab liya jaye ga, us ko Allah Ta'ala ki bargah mein pesh kar diya jaye ga.

أَخْبَرْنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، ثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، ثَنَا الْحَرِيشُ بْنُ الْخِرِّيتِ، ثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا رَافِعَةٌ يَدَيَّ وَأَنَا أَقُولُ: اللَّهُمَّ حَاسِبْنِي حِسَابًا يَسِيرًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَدْرِينَ مَا ذَلِكَ الْحِسَابُ؟» فَقُلْتُ: ذَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} [الانشقاق: 8] فَقَالَ لِي: «يَا عَائِشَةُ إِنَّهُ مَنْ حُوسِبَ خُصِمَ ذَلِكَ الْمَمَرُّ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ تَعَالَى» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8728 - الحريش قال البخاري في حديثه نظر

Mustadrak Al Hakim 8729

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The person who will be given the lightest punishment on the Day of Judgement, will be made to wear shoes of fire, the heat of which will cause his brain to boil.” ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. There are also some supporting narrations for this hadith, which are narrated on the authority of Abdullah bin Abbas, Numan bin Bashir and Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with them all) from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), with some variation in their wordings. The hadith narrated by Numan bin Bashir (may Allah be pleased with him) is as follows.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن جس کو سب سے ہلکا عذاب دیا جائے گا ، اس کو آگ کے جوتے پہنا دیے جائیں گے ، جس کی تپش کی وجہ سے اس کا دماغ کھول رہا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کی کچھ شواہد احادیث بھی موجود ہیں ، جو کہ حضرت عبداللہ بن عباس ، حضرت نعمان بن بشیر اور حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہم کے واسطے سے رسول اللہ ﷺ سے مروی ہیں ، ان کے الفاظ میں کچھ فرق ہے ۔ حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Abu Huraira Radi Allah Anhu farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat ke din jis ko sab se halka azab diya jaye ga, us ko aag ke joote pehna diye jayen ge, jis ki tapash ki waja se us ka dimag khol raha ho ga. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahi kya. Is hadees ki kuch shawahid ahadees bhi mojood hain, jo ke Hazrat Abdullah bin Abbas, Hazrat Nauman bin Bashir aur Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allah Anhum ke wasete se Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se marvi hain, in ke alfaz mein kuch farq hai. Hazrat Nauman bin Bashir Radi Allah Anhu ki riwayat kardah hadees darj zel hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ يُحْذَى لَهُ نَعْلَانِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ، وَلَهُ شَوَاهِدُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، وَالنُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَلْفَاظٍ مُخْتَلِفَةٍ «أَمَّا حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8729 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8730

Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The person among the people of Hell who will receive the lightest punishment will be the one who will have shoes of fire and straps of fire put on him, due to which his brain will be boiling like a cauldron, and he will think that he is the one receiving the severest punishment, while in fact, his punishment will be the lightest."

حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دوزخیوں میں سب سے کم عذاب جس کو دیا جائے گا ، وہ ایسا شخص ہو گا جس کو آگ کے جوتے اور آگ کے تسمے پہنائے جائیں گے ، اس کی وجہ سے اس کا دماغ ہنڈیا کی طرح ابل رہا ہو گا ، اور وہ خود اپنے بارے میں یہ سمجھ رہا ہو گا کہ سب سے زیادہ سخت عذاب اسی کو ہو رہا ہے ، حالانکہ اس کا عذاب سب سے ہلکا ہو گا ۔

Hazrat Noman bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Dozakhio mein sab se kam azab jis ko diya jaye ga, woh aisa shakhs ho ga jis ko aag ke joote aur aag ke tasme pehnaye jayen ge, is ki wajah se is ka dimag handi ki tarah ubal raha ho ga, aur woh khud apne bare mein yeh samajh raha ho ga ke sab se zyada sakht azab isi ko ho raha hai, halan ke is ka azab sab se halka ho ga.

فَأَخْبَرْنَاهُ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ السُّلَمِيُّ، قَالَا: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا مَنْ لَهُ نَعْلَانِ وَشِرَاكَانِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ، وَمَا يَرَى أَنَّ فِي النَّارِ أَشَدَّ عَذَابًا مِنْهُ وَأَنَّهُ لَأَهْوَنُهُمْ عَذَابًا»

Mustadrak Al Hakim 8731

Khaithamah narrated this hadith on the authority of Numan bin Bashir (may Allah be pleased with him). ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" خیثمہ نے حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ حدیث نقل کی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Khaithama ne Hazrat Noman bin Bashir Radi Allaho Anho ke hawale se yeh hadees naqal ki hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

وَأَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، قَالَا: ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ، يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ أَيْضًا عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8730 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8732

Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The person who will receive the lightest punishment on the Day of Judgment will be the one over whose soles a burning ember is placed, due to the heat of which his brain will boil like a pot." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن سب سے ہلکے عذاب والا وہ ہو گا ، جس کے قدموں کے تلووں پر انگارہ رکھ دیا جائے گا ، جس کی تپش کی وجہ سے اس کا دماغ ہنڈیا کی مانند کھول رہا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Noman bin Bashir Razi Allah Anhuma farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Qayamat ke din sab se halke azab wala woh hoga, jis ke qadmon ke talwon par angara rakh diya jayega, jis ki tapish ki waja se uska dimag handi ki manind khol raha hoga. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain rehmatullah alaihema ne isko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَخْطُبُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِرَجُلٍ يُوضَعُ عَلَى أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَةٌ يَغْلِي مِنْهَا دِمَاغُهُ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8732 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8733

Nu'man bin Bashir (may Allah be pleased with them both) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The person who will receive the lightest punishment on the Day of Judgement will be the one who will have embers placed beneath his feet, causing his brain to boil like water boils in a pot or a copper vessel." The following hadith is narrated by Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him).

" حضرت نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن سب سے ہلکا عذاب اس شخص کا ہو گا جس کے پاؤں کے تلوں میں انگارے رکھ دیئے جائیں گے ان کی وجہ سے اس کا دماغ یوں ابلے گا جیسے ہنڈیا یا تانبے کے برتن میں پانی ابلتا ہے ۔ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Numan bin Bashir ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain keh Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : Qayamat ke din sab se halka azab us shakhs ka hoga jis ke paon ke talo mein angare rakh diye jayenge in ki wajah se us ka dimagh yun ublega jaise handi ya tambay ke bartan mein pani ubalta hai . Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hadees darj zail hai .

وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ فِي أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ وَالْقُمْقَمَةُ» وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ "

Mustadrak Al Hakim 8734

Abu Saeed Khudri (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) said: "The person with the lightest punishment in Hell on the Day of Judgement will be the one who will be made to wear shoes of fire, due to which his brain will boil. Some people will be punished up to their knees, some will be covered with sheets of fire made of the components of punishment, some will be punished up to their throats, and some unfortunate ones will be submerged in the punishment up to their heads." ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (RA), but Sheikhain (RA) did not narrate it. The following is a Hadith narrated by Abdullah bin Abbas (RA).

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن دوزخیوں میں سب سے ہلکے عذاب والا وہ ہو گا جس کو آگ کی جوتیاں پہنائی جائیں گی ، اس کی وجہ سے اس کا دماغ ابلے گا ، کچھ لوگ ایسے ہوں گے جن کے گھٹنوں تک عذاب ہو گا ، کچھ ایسے ہوں گے جن کو عذاب کے اجزاء والی آگ کی چادریں اوڑھائی جائیں گی ، کچھ ایسے ہوں گے جن کی ہنسلی تک عذاب ہو گا اور کچھ بدنصیب ایسے ہوں گے جو عذاب میں سر تک غرق ہوں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat ke din dozakhio me se sab se halke azab wala wo hoga jis ko aag ki jootian pehnai jaen gi, is ki waja se is ka dimag ublega, kuch log aise honge jin ke ghutno tak azab hoga, kuch aise honge jin ko azab ke ajza wali aag ki chadaren odhai jaen gi, kuch aise honge jin ki hansi tak azab hoga aur kuch badnaseeb aise honge jo azab me sar tak ghark honge. ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hai lekin Sheekhain Rehmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya. Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma se marvi hadees darj zel hai.

فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ مُتَنَعِّلٌ بِنَعْلَيْنِ مَنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ، وَمِنْهُمْ مَنْ فِي النَّارِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ مَعَ أَجْزَاءِ الْعَذَابِ، وَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ عَلَى أَرْدِيَتِهِ مَعَ أَجْزَاءِ الْعَذَابِ، وَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ إِلَى تَرْقُوَتِهِ مَعَ أَجْزَاءِ الْعَذَابِ، وَمِنْهُمْ مَنْ قَدِ اغْتُمِرَ» فِيهَا هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8734 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8735

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The lightest punishment among the people of Hellfire will be inflicted upon Abu Talib. He will be made to wear two sandals of fire, the heat of which will cause his brain to boil." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated from Abdul Malik bin Umair, on the authority of Abdullah bin Harith, from Abbas (may Allah be pleased with him) that he said: “I said, 'O Messenger of Allah, Abu Talib used to protect you, defend you, and he would become angry on your behalf. Did that benefit him at all?' The Prophet (peace be upon him) said, 'I found him in the shallows of Hellfire, so I took him out and placed him in a bearable torment.'" And Yazid bin Al-Had narrated on the authority of Abdullah bin Habab, from Abu Sa'id (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned Abu Talib, and he said: "Perhaps my intercession will benefit him on the Day of Resurrection, so he has been taken out of the intense fire and placed in a fire, the flames of which reach his ankles, causing his brain to boil."

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : سب سے ہلکا عذاب ابوطالب کو ہو گا ، اور وہ یہ ہو گا کہ ان کو آگ کی جوتیاں پہنا دی جائیں گی جس کی وجہ سے ان کا دماغ اہل رہا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے عبدالملک بن عمیر کی عبداللہ بن حارث کے واسطے سے حضرت عباس رضی اللہ عنہما کی یہ حدیث نقل کی ہے ( آپ فرماتے ہیں ) میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ابوطالب تو آپ کی حفاظت کیا کرتے تھے ، آپ کا دفاع کیا کرتے تھے اور آپ کی وجہ سے پورے عرب پر غصہ ہوتے تھے ، کیا آپ کی ذات سے بھی ان کو کوئی فائدہ پہنچا ؟ حضور ﷺ نے فرمایا : میں نے ان کو دوزخ کی گہرائی میں پایا تو ان کو وہاں سے ہلکے عذاب کی جانب نکال لیا ۔ اور یزید بن الہاد نے عبداللہ بن حباب کے واسطے سے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں ابوطالب کا ذکر ہوا ، آپ ﷺ نے فرمایا : ہو سکتا ہے کہ قیامت کے دن ان کو میری شفاعت کام آ جائے ، اس لئے ان کو سخت تیز آگ سے نکال کر تھوڑی آگ میں رکھ لیا گیا ہے ، آگ ان کے ٹخنوں تک پہنچتی ہے جس کی وجہ سے ان کا دماغ ابل رہا ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Sab se halka azab Abu Talib ko hoga, aur woh yeh hoga keh un ko aag ki jootian pehna di jain gi jis ki wajah se un ka dimag ubal raha hoga. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain ne is ko naqal nahin kiya. Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Abdul Malik bin Umair ki Abdullah bin Haris ke waste se Hazrat Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ki yeh hadees naqal ki hai (aap farmate hain) maine arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Abu Talib to aap ki hifazat karte thay, aap ka difa karte thay aur aap ki wajah se pure Arab per gussa hote thay, kya aap ki zaat se bhi un ko koi faidah pahuncha? Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Maine un ko dozak ki gehrai mein paya to un ko wahan se halke azab ki jaanib nikal liya. Aur Yazid bin Alhad ne Abdullah bin Habab ke waste se Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) ka yeh bayan naqal kiya hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein Abu Talib ka zikar hua, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ho sakta hai keh qayamat ke din un ko meri shifaat kaam aa jaye, is liye un ko sakht tez aag se nikal kar thori aag mein rakh liya gaya hai, aag un ke takhno tak pahunchti hai jis ki wajah se un ka dimag ubal raha hai.

فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ بِهَمَدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ، ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثَنَا حَمَّادٌ، ثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَهْوَنُ النَّاسِ عَذَابًا أَبُو طَالِبٍ وَفِي رِجْلَيْهِ نَعْلَانِ مِنْ نَارٍ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا طَالِبٍ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَمْنَعُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ فَهَلْ نَفَعْتَهُ؟ قَالَ: «قَدْ وَجَدْتُهُ فِي غَمَرَاتٍ مِنَ النَّارِ فَأَخْرَجْتُهُ إِلَى ضَحْضَاحٍ» وَحَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبَابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهُ أَبُو طَالِبٍ، قَالَ: «فَلَعَلَّهُ أَنْ تَنْفَعَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُجْعَلَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنَ النَّارِ يَبْلُغُ كَعْبَيْهِ يَغْلِي مِنْهُ دِمَاغُهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8735 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8736

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that I asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), will we be able to see our Lord on the Day of Judgment?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Are you able to look at the sun at noon when there are no clouds?" We said, "No, O Messenger of Allah." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Can you see the moon on the fourteenth night without clouds?" The Companions (may Allah be pleased with them) said, "No." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the Day of Judgment, when you will see Allah, you will not feel as much difficulty as you feel in seeing either of these. When the Day of Judgment comes, a caller will announce: 'Beware! Every nation will join its deities.' So, whoever worshipped an idol or an image will join them, and they will all fall into Hell. And those who used to worship only Allah, the One, without any partner, will remain, among them will be the righteous and the sinners, and the rest of the People of the Book. Then Hell will be brought forth, it will be like a mirage, some parts of it burning others. Then the Jews will be called, and the angel will ask them: 'Whom did you worship?' They will say, 'Uzair, the son of Allah.' The angel will say, 'You are lying. Allah has no wife or offspring. What do you mean?' They will say, 'O our Lord, we are thirsty, give us water.' It will be said to them, 'Why don't you go back?' They will turn back and fall into Hell. Then the Christians will be summoned, and Allah will ask them: 'Whom did you worship?' They will say, 'The Messiah, son of Allah.' Allah will say, 'You are lying. Allah has no wife or offspring. What do you want?' They will say, 'O our Lord, we are thirsty, grant us water.' Allah will say, 'Why don't you go back?' They will turn back and fall into Hell. Then only those who used to worship Allah alone will remain, among them the righteous and the sinners. Then Allah will appear before us in a form different from the first, and He will say: 'O people, every nation has joined the deities they used to worship, now you are left.' On that day, no one will be able to speak to Allah except the Prophets. They will say, 'People stayed away from us in the world, while we were in need of their company. Today, all nations have joined the deities they used to worship, and we are waiting for the One whom we used to worship.' Allah will say, 'I am your Lord.' The Muslims will say, 'We seek refuge in You from Allah.' Allah will say, 'Do you have any sign by which you recognize Allah?' They will say, 'Yes, the Shin (lower leg).' Allah, in accordance with His Majesty, will reveal His Shin, and all the people will prostrate, and whoever prostrated in the world out of hypocrisy, show, or ostentation, an iron rod will be inserted in his back, and when he tries to prostrate, he will fall flat on his face. Then both the righteous and the wicked will raise their heads, and once again, Allah will appear in a form different from before, and He will say: 'I am your Lord.' All the people will say: 'Yes, You are indeed our Lord.' This will be repeated thrice. Then, a bridge will be laid over Hell. We asked, 'O Messenger of Allah, may our parents be sacrificed for you, what is the bridge?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'It is a bridge that is slippery, with sharp hooks of iron (in which a person can get caught), and thorny plants of Najd, known as "Sa'dan". The believers will pass over it like a flash of lightning, some in the blink of an eye, some like the wind, some like birds, some like swift horses, some like ordinary riders. Many will attain salvation, some will be saved safely, some will be wounded but will be saved, and some will fall into Hell. By the One in whose grip my soul is, when you see your right, you do not strive as hard to obtain it as the believers will strive for their brothers on that Day. When they see them saved from Hell, they will say, 'O our Lord, these people used to pray with us, fast with us, perform Hajj with us, and strive with us. They are in the grip of fire.' Allah, the Blessed and Exalted, will say, 'Go and bring out from Hell those whom you recognize.' The fire will be forbidden from their faces (so their faces will be protected from burning). They will see a man whose feet have been reached by the fire, some whose shins have been burnt, some whose knees have been burnt, and some whose waists have been burnt. They will bring out one of them. Then they will return and speak to Allah (they will be granted permission, they will bring out another man). They will continue to do this until Allah says, 'Go and bring out from Hell everyone in whose heart there is even an atom's weight of faith.' They will bring out such people as well." Abu Saeed, when he narrated this Hadith, used to say: "If you do not believe, then read this verse: {Indeed, Allah does not do injustice, [even] to the weight of an atom, and if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.} [An-Nisa: 40] (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him)." They will say, 'O our Lord, we have not left any believer in it.' Allah will say, 'None remains except the Most Merciful. The angels have interceded, the Prophets have interceded, now none remains except the One who is more merciful than every merciful one.' Then Allah will take out a handful from Hell, they will be burnt like coal, they would not have done any good deeds, they will be dipped in the River of Life, their bodies will heal in it, by the One in whose grip my soul is, just as a grain of wheat grows in the moisture of a flood, do you not see it and its yellow shade? And the green light with it. We said, 'O Messenger of Allah, perhaps you were among the people of livestock.' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'They will grow in the same way, then they will become like pearls, seals will be put around their necks, and then they will be sent to Paradise. The people of Paradise will see them and say, 'These are the people of Hell, they did not do any good deeds nor did they do anything for the Hereafter, they have been taken out of Hell without any deeds.' Allah will say to them, 'Take whatever you desire from here, whatever you take will be yours.' They will take a lot and then stop and say, 'What we have taken, Allah has not given us that.' Allah will say, 'I have given you something better than what you have chosen.' They will say, 'O Allah, what is better than what we have chosen?' Allah will say, 'My pleasure without displeasure.'" **This Hadith has a Sahih chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it with this chain. However, the two Sheikhs narrated it in brief through Zuhri from Saeed bin Musayyab and 'Ata' bin Yazid al-Laythi, who narrated it from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). And Imam Muslim narrated the Hadith of 'Abdur-Razzaq, who narrated it from Ma'mar, from Zaid bin Aslam, from 'Ata' bin Yasar, from Abu Sa'eed. It is less than half of this context.**

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کیا قیامت کے دن ہم اپنے رب کو دیکھ سکیں گے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم دوپہر کے وقت جب بادل بھی نہ ہوں تو سورج کی جانب دیکھ سکتے ہو ؟ ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ نہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم چودہویں رات کے چاند کو بادلوں کے بغیر دیکھ سکتے ہو ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا : نہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : قیامت کے دن جب تم اللہ تعالیٰ کا دیدار کرو گے تو اتنی تکلیف بھی محسوس نہیں کرو گے جتنا تم ان میں سے کسی ایک کو دیکھتے وقت محسوس کرتے ہو ، جب قیامت کا دن ہو گا تو ایک ندا دینے والا کہے گا : خبردار ! ہر امت اپنے معبودوں کے ساتھ مل جائے ، چنانچہ جو کسی بت یا صورت کو پوجتا ہو گا ، سب ان سے جا ملیں گے ، اور یہ سب دوزخ میں جا گریں گے ، اور وہ لوگ باقی بچیں گے جو صرف اللہ وحدہ لاشریک کی عبادت کیا کرتے تھے ، ان میں نیک بھی ہوں گے ، گنہگار بھی ہوں گے اور باقی ماندہ اہل کتاب بھی ہوں گے ، پھر دوزخ کو لایا جائے گا ، یہ سراب کی مانند ہو گی ، اس کا بعض حصہ اپنی بعض کو جلا رہا ہو گا ، پھر یہودیوں کو بلایا جائے گا ، فرشتہ ان سے پوچھے گا : تم کس کی عبادت کیا کرتے تھے ؟ وہ کہیں گے : اللہ کے بیٹے عزیر کی ۔ فرشتہ کہے گا : تم جھوٹ بول رہے ہو ، اللہ تعالیٰ کی نہ کوئی بیوی ہے اور نہ اس کی اولاد ہے ، تمہاری مراد کیا ہے ؟ وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ، ہمیں پیاس لگی ہے ، ہمیں پانی پلا ، ان کو کہا جائے گا : تم لوٹ کیوں نہیں جاتے ؟، وہ لوٹ جائیں گے ، اور دوزخ میں جا گریں گے ، پھر عیسائیوں کو بلایا جائے گا ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : تم کس کی عبادت کیا کرتے تھے ؟ وہ کہیں گے : اللہ کے بیٹے مسیح کی ۔ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : تم جھوٹ بول رہے ہو ، اللہ تعالیٰ کی نہ بیوی ہے اور نہ اولاد ۔ تم کیا چاہتے ہو ؟ وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ہمیں پیاس لگی ہے ، ہمیں پانی عطا فرما ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : تم لوٹ کیوں نہیں جاتے ، وہ چلے جائیں گے اور دوزخ میں گر جائیں گے ۔ اس کے بعد صرف وہی لوگ باقی بچیں گے جو صرف اللہ تعالیٰ کی عبادت کرتے ہوں گے ، ان میں نیک بھی ہوں گے اور گنہگار بھی ۔ پھر اللہ تعالیٰ ہمارے سامنے ایسی صورت میں ظاہر ہو گا جو پہلی صورت سے مختلف ہو گی ، پھر اللہ تعالیٰ فرمائے گا : اے لوگو ہر امت ان معبودوں سے جا ملی جن کی وہ عبادت کیا کرتے تھے ، اب تم باقی بچے ہو ، اس دن اللہ تعالیٰ سے نبیوں کے سوا کوئی ہم کلام نہیں ہو سکے گا ، وہ عرض کریں گے : دنیا میں لوگ ہم سے جدا رہے ، جب کہ ہم ان کی صحبت کے ضرورت مند تھے ، آج سب امتیں ان معبودوں سے جا ملی ہیں جن کی وہ عبادت کیا کرتے تھے ، اور ہم اپنے اس معبود کا انتظار کر رہے ہیں جس کی ہم عبادت کیا کرتے تھے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میں تمہارا رب ہوں ، مسلمان کہیں گے : ہم تجھ سے اللہ کی پناہ مانگتے ہیں ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : کیا تمہارے پاس اللہ تعالیٰ کو پہچاننے کی کوئی نشانی ہے ؟ وہ کہیں گے : ہاں ، پنڈلی ۔ اللہ تعالیٰ اپنی شان کے مطابق اپنی پنڈلی ظاہر فرمائے گا ، تو سب لوگ سجدہ ریز ہو جائیں گے اور جس نے دنیا میں منافقت کے طور پر ، یا دکھاوے اور ریاکاری کے طور پر سجدہ کیا ہو گا ، اس کی پشت میں لوہے کا ایک سریا ڈال دیا جائے گا جس کی وجہ سے وہ جب سجدہ کرنے لگے گا تو گدی کے بل گر جائے گا ، پھر نیک و بد سب سر اٹھائیں گے ، اب کی بار پھر اللہ تعالیٰ پہلی سے الگ صورت میں ظاہر ہو گا ، وہ فرمائے گا : میں تمہارا رب ہوں ، سب لوگ کہیں گے : جی ہاں تو ہمارا رب ہے ، یہ بات تین مرتبہ دہرائیں گے ، پھر جہنم کے اوپر جسر بچھایا جائے گا ، ہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ، ہمارے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں جسر کیا ہوتا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ایک پل ہے جس پر پھسلن ہے ، اس پر لوہے کے تیز کنڈے ہیں ( جس میں انسان پھنس سکتا ہے ) ، اور نجد کے کانٹے دار پودے ہوں گے ، ان کو ’’ سعدان ‘‘ کہا جاتا ہے ۔ اس پر سے مومن بجلی کی چمک کی طرح گزر جائیں گے ، کچھ پلک جھپکنے میں ، کچھ ہوا کی مانند ، کچھ پرندے کی طرح ، کچھ تیز رفتار گھوڑے کی طرح ، کچھ عام سواریوں کی طرح گزریں گے ، کئی لوگ نجات پائیں گے ، کچھ لوگ سلامتی کے ساتھ نجات پا جائیں گے ، کچھ لوگ زخمی ہوں گے لیکن نجات پا جائیں گے اور کچھ لوگ دوزخ میں گر جائیں گے ۔ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، تم جب اپنا حق دیکھ لو تو اس کے وصول کرنے میں اتنی سختی نہیں کرتے ہو جتنے سخت اس دن مومن اپنے بھائیوں کے بارے میں ہوں گے ، جب یہ ان کو دیکھیں گے کہ وہ لوگ دوزخ سے نجات پا چکے ہیں ، یہ لوگ کہیں گے : اے ہمارے رب یہ لوگ ہمارے ساتھ نمازیں پڑھا کرتے تھے ، ہمارے ساتھ روزے رکھتے تھے ، ہمارے ساتھ حج کیا کرتے تھے ، ہمارے ساتھ جہاد کیا کرتے تھے ، یہ آگ کی لپیٹ میں ہیں ، اللہ تبارک و تعالیٰ فرمائے گا : تم جاؤ ، اور جس جس کو پہچانتے ہو ، ان کو دوزخ سے نکال لو ، ان کے چہروں پر آگ حرام کر دی گئی ہو گی ( اس لئے ان کے چہرے جلنے سے بچے ہوں گے ) یہ ایک آدمی کو دیکھیں گے کہ اس کے قدموں تک آگ پہنچ چکی ہے ، کسی کی پنڈلی تک جلا چکی ہو گی ، اور کسی کو گھٹنوں تک جلا چکی ہو گی ، بعض کی کمر تک ہو گی ، یہ ان میں سے ایک آدمی کو نکال لائیں گے ، پھر دوبارہ لوٹ کر آئیں گے ، اور اللہ تعالیٰ سے گفتگو کریں گے ، ( ان کو اجازت ملے گی ، یہ ایک آدمی کو پھر نکال لائیں گے ، ) مسلسل یہی عمل دہراتے رہیں گے ، حتی کہ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : تم جاؤ اور جس کے دل میں ایک ذرے کے برابر بھی ایمان موجود ہے ، اس کو بھی دوزخ سے نکال لاؤ ، یہ لوگ ایسے لوگوں کو بھی نکال کر لے آئیں گے ۔ حضرت ابوسعید جب یہ حدیث بیان کیا کرتے تھے تو فرمایا کرتے تھے : اگر تمہیں یقین نہیں آتا ، تو یہ آیت پڑھ لیں {إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا} [النساء: 40] ’’ اللہ تعالیٰ ایک ذرہ بھر ظلم نہیں فرماتا اور اگر کوئی نیکی ہو تو اسے دونی کرتا اور اپنے پاس سے بڑا ثواب دیتا ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ہم نے اس میں کوئی مومن نہیں چھوڑا ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : ارحم الراحمین کے سوا کوئی باقی نہیں بچا ، فرشتے شفاعت کر چکے ، انبیاء کرام شفاعت کر چکے ، اب اس ذات کے سوا کوئی نہیں بچا جو ذات ہر رحم کرنے والے سے بڑی رحم کرنے والی ہے ۔ پھر اللہ تعالیٰ ایک مٹھی بھر کر دوزخ سے نکالے گا ، یہ لوگ جل کر کوئلہ ہو چکے ہوں گے ، انہوں نے کبھی کوئی نیک عمل کیا ہی نہیں ہو گا ، ان کو نہر حیات میں غوطہ دیا جائے گا ، اس میں ان کے جسم دوبارہ ٹھیک ہو جائیں گے ، اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے ، جیسے دانہ گندم سیلاب کی تری میں اگتا ہے ، کیا تم اس کو اور اس کے زرد سائے کو نہیں دیکھتے ہو ؟ اور اس کے ساتھ سبز روشنی کو ، ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ شاید کہ آپ اہل مواشی میں ہوں گے ، آپ ﷺ نے فرمایا : وہ اسی طرح اگیں گے ، پھر وہ موتیوں کی مانند ہو جائیں گے ، ان کی گردنوں میں مہریں لگائی جائیں گی پھر ان کو جنت کی جانب بھیج دیا جائے گا ، جنتی لوگ ان کو ( دیکھ کر ) کہیں گے : یہ جہنمی ہیں ، انہوں نے نہ کوئی نیک عمل کیا اور نہ آخرت کے لئے کوئی کام کیا ، ان کو بلا عمل دوزخ سے نکال لیا گیا ہے ، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : یہاں سے جو دل چاہتا ہے لے لو ، تم جو بھی لے لو گے ، وہ تمہارا ہو جائے گا ، وہ بہت کچھ لیں گے اور پھر رک جائیں گے اور کہیں گے : ہم نے جو کچھ لیا ہے ۔ اللہ تعالیٰ نے ہمیں وہ عطا نہیں کیا ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میں نے تمہاری منتخب کردہ چیزوں سے بہتر چیزیں عطا کی ہیں ، وہ کہیں گے ، یا اللہ جو کچھ ہم نے پسند کیا ہے ، اس سے بہتر کون سی چیز ہے ؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میری خوشنودی ناراضگی کے بغیر ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم شیخین نے زہری کے واسطے سے سعید بن مسیب کی اور عطاء بن یزید لیثی کی روایت جو انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے ، اس کو اختصار کے ساتھ نقل کیا ہے ، اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے عبدالرزاق کی وہ حدیث نقل کی ہے جو انہوں نے معمر سے ، انہوں نے زید بن اسلم سے ، انہوں نے عطاء بن یسار سے اور انہوں نے حضرت ابوسعید سے روایت کی ہے ۔ وہ اس سیاق کے نصف سے بھی کم ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke maine arz ki: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya qayamat ke din hum apne rab ko dekh saken ge? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tum dopahar ke waqt jab badal bhi na hon to suraj ki jaanib dekh sakte ho? Hum ne kaha: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) nahin. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tum chaudhvin raat ke chand ko badalon ke baghair dekh sakte ho? Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: nahin. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: qayamat ke din jab tum Allah Ta'ala ka didar karoge to itni takleef bhi mehsoos nahin karoge jitna tum in mein se kisi ek ko dekhte waqt mehsoos karte ho, jab qayamat ka din hoga to ek nida dene wala kahega: Khabar dar! Har ummat apne maboodon ke sath mil jaye, chunancha jo kisi but ya surat ko poojta hoga, sab un se ja milen ge, aur ye sab dozakh mein ja girenge, aur wo log baqi bachenge jo sirf Allah Wahid La Shareek ki ibadat kya karte the, in mein nek bhi honge, gunahgar bhi honge aur baqi manda ahl e kitab bhi honge, phir dozakh ko laya jayega, ye sarab ki manind hogi, iska baz hissa apni baz ko jala raha hoga, phir yahudion ko bulaya jayega, farishta in se puchega: tum kiski ibadat karte the? Wo kahenge: Allah ke bete Uzair ki. Farishta kahega: tum jhoot bol rahe ho, Allah Ta'ala ki na koi biwi hai aur na iski aulad hai, tumhari murad kya hai? Wo kahenge: aye hamare rab, humein pyaas lagi hai, humein pani pila, in ko kaha jayega: tum laut kyon nahin jate?, wo laut jayenge, aur dozakh mein ja girenge, phir isaiyon ko bulaya jayega, Allah Ta'ala in se puchega: tum kiski ibadat karte the? Wo kahenge: Allah ke bete Masih ki. Allah Ta'ala farmayega: tum jhoot bol rahe ho, Allah Ta'ala ki na biwi hai aur na aulad. Tum kya chahte ho? Wo kahenge: aye hamare rab humein pyaas lagi hai, humein pani ata farma, Allah Ta'ala farmayega: tum laut kyon nahin jate, wo chale jayenge aur dozakh mein gir jayenge. Iske bad sirf wohi log baqi bachenge jo sirf Allah Ta'ala ki ibadat karte honge, in mein nek bhi honge aur gunahgar bhi. Phir Allah Ta'ala hamare samne aisi surat mein zahir hoga jo pahli surat se mukhtalif hogi, phir Allah Ta'ala farmayega: aye logo har ummat un maboodon se ja mili jin ki wo ibadat karte the, ab tum baqi bache ho, is din Allah Ta'ala se nabiyon ke siwa koi hum kalam nahin ho sakega, wo arz karenge: duniya mein log hum se juda rahe, jab ke hum in ki sohbat ke zarurat mand the, aaj sab ummaten un maboodon se ja mili hain jin ki wo ibadat karte the, aur hum apne us mabood ka intezar kar rahe hain jiski hum ibadat karte the, Allah Ta'ala farmayega: main tumhara rab hun, musalman kahenge: hum tujh se Allah ki panaah mangte hain, Allah Ta'ala farmayega: kya tumhare pass Allah Ta'ala ko pahchanne ki koi nishani hai? Wo kahenge: haan, pindli. Allah Ta'ala apni shan ke mutabiq apni pindli zahir farmayega, to sab log sijda riz ho jayenge aur jisne duniya mein munafiqat ke taur par, ya dikhawe aur riyakari ke taur par sijda kiya hoga, iski pusht mein lohe ka ek saraya dal diya jayega jiski wajah se wo jab sijda karne lagega to gaddi ke bal gir jayega, phir nek o bad sab sar uthayenge, ab ki bar phir Allah Ta'ala pahli se alag surat mein zahir hoga, wo farmayega: main tumhara rab hun, sab log kahenge: ji haan to hamara rab hai, ye baat teen martaba dohraayenge, phir jahannam ke upar jasar bichhaya jayega, hum ne pucha: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), hamare maan baap aap par qurban ho jayen jasar kya hota hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ek pul hai jis par phisalna hai, is par lohe ke tez kande hain (jis mein insan phans sakta hai), aur najd ke kante dar paude honge, in ko 'Sa'daan' kaha jata hai. Is par se momin bijli ki chamak ki tarah guzar jayenge, kuchh palak jhapakne mein, kuchh hawa ki manind, kuchh parinde ki tarah, kuchh tez raftar ghore ki tarah, kuchh aam sawariyon ki tarah guzarenge, kai log nijaat payenge, kuchh log salamati ke sath nijaat pa jayenge, kuchh log zakhmi honge lekin nijaat pa jayenge aur kuchh log dozakh mein gir jayenge. Is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, tum jab apna haq dekh lo to iske wusool karne mein itni sakhti nahin karte ho jitne sakht is din momin apne bhaiyon ke bare mein honge, jab ye in ko dekhenge ke wo log dozakh se nijaat pa chuke hain, ye log kahenge: aye hamare rab ye log hamare sath namazen parha karte the, hamare sath roze rakhte the, hamare sath hajj kiya karte the, hamare sath jihad kiya karte the, ye aag ki lapet mein hain, Allah Tabaarak Wa Ta'ala farmayega: tum jao, aur jis jis ko pahchante ho, in ko dozakh se nikal lo, inke chehron par aag haram kar di gayi hogi (is liye inke chehre jalne se bache honge) ye ek aadmi ko dekhenge ke iske qadmon tak aag pahunch chuki hai, kisi ki pindli tak jala chuki hogi, aur kisi ko ghutnon tak jala chuki hogi, baz ki kamar tak hogi, ye in mein se ek aadmi ko nikal layenge, phir dobara laut kar aayenge, aur Allah Ta'ala se guftgu karenge, (in ko ijazat milegi, ye ek aadmi ko phir nikal layenge,) musalsal yahi amal dohraate rahenge, hatta ke Allah Ta'ala farmayega: tum jao aur jiske dil mein ek zare ke barabar bhi imaan maujood hai, isko bhi dozakh se nikal lao, ye log aise logon ko bhi nikal kar le aayenge. Hazrat Abu Saeed jab ye hadees bayan karte the to farmaya karte the: agar tumhein yaqeen nahin aata, to ye aayat padh len {Innal laha la yazlimu misqala zarratinw in taku hasanatany yuda'ifha wa yu'ti min ladunhu ajran azeema} [Al-Nisa: 40] ''Allah Ta'ala ek zarra bhar zulm nahin farmata aur agar koi neki ho to use dooni karta aur apne pass se bada sawab deta hai'' (tarjuma kanz ul imaan, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Wo kahenge: aye hamare rab hum ne is mein koi momin nahin chhora, Allah Ta'ala farmayega: Arhamur Rahimeen ke siwa koi baqi nahin bacha, farishte shafa'at kar chuke, anbiya kiram shafa'at kar chuke, ab is zaat ke siwa koi nahin bacha jo zaat har raham karne wale se badi raham karne wali hai. Phir Allah Ta'ala ek muthi bhar kar dozakh se nikalega, ye log jal kar koyla ho chuke honge, inhon ne kabhi koi nek amal kiya hi nahin hoga, in ko nahar hayat mein ghota diya jayega, is mein inke jism dobara theek ho jayenge, is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, jaise dana gandum seelab ki tari mein ugta hai, kya tum isko aur iske zard saye ko nahin dekhte ho? Aur iske sath sabz roshni ko, hum ne kaha: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) shayad ke aap ahl e mawaishi mein honge, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: wo isi tarah ugenge, phir wo motiyon ki manind ho jayenge, in ki gardanon mein muhrein lagai jayengi phir in ko jannat ki jaanib bhej diya jayega, jannati log in ko (dekh kar) kahenge: ye jahannami hain, inhon ne na koi nek amal kiya aur na aakhirat ke liye koi kaam kiya, in ko bila amal dozakh se nikal liya gaya hai, Allah Ta'ala in se farmayega: yahan se jo dil chahta hai le lo, tum jo bhi le loge, wo tumhara ho jayega, wo bahut kuchh lenge aur phir ruk jayenge aur kahenge: hum ne jo kuchh liya hai. Allah Ta'ala ne humein wo ata nahin kiya, Allah Ta'ala farmayega: maine tumhari muntakhib kardah cheezon se behtar cheezen ata ki hain, wo kahenge, ya Allah jo kuchh hum ne pasand kiya hai, isse behtar kaun si cheez hai? Allah Ta'ala farmayega: meri khushnudi narazgi ke baghair. ** ye hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko is asnad ke hamrah naqal nahin kiya. Taham sheikh ne Zahri ke waste se Saeed bin Musayyab ki aur Ata bin Yazid Laisi ki riwayat jo inhon ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai, isko ikhtiasar ke sath naqal kiya hai, aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Abdur Razzaq ki wo hadees naqal ki hai jo inhon ne Ma'mar se, inhon ne Zaid bin Aslam se, inhon ne Ata bin Yasar se aur inhon ne Hazrat Abu Saeed se riwayat ki hai. Wo is siyaq ke nisf se bhi kam hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ: قَالَا: ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْعَبْدِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، ثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: «هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ بِالظَّهِيرَةِ صَحْوًا لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ؟» فَقُلْنَا: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْبَدْرِ صَحْوًا لَيْسَ فِيهِ سَحَابٌ؟» قَالُوا: لَا، قَالَ: " مَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا، إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ نَادَى مُنَادٍ أَلَا لِتَلْحَقْ كُلُّ أُمَّةٍ بِمَا كَانَتْ تَعْبُدُ فَلَا يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ يَعْبُدُ صَنَمًا وَلَا وَثَنًا وَلَا صُورَةً إِلَّا ذَهَبُوا حَتَّى يَتَسَاقَطُوا فِي النَّارِ وَيَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ وَحْدَهُ مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ وَغُبَّرَاتِ أَهْلَ الْكِتَابِ، ثُمَّ تُعْرَضُ جَهَنَّمُ كَأَنَّهَا سَرَابٌ يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا، ثُمَّ يُدْعَى الْيَهُودُ فَيَقُولُ: مَاذَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: عُزَيْرًا ابْنَ اللَّهِ، فَيَقُولُ: كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلَا وَلَدٍ فَمَا تُرِيدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا ظَمِئْنَا اسْقِنَا، فَيَقُولُ: أَفَلَا تَرِدُونَ، فَيَذْهَبُونَ حَتَّى يَتَسَاقَطُوا فِي النَّارِ، ثُمَّ يُدْعَى النَّصَارَى فَيَقُولُ: مَاذَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ فَيَقُولُونَ: الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ، فَيَقُولُ: كَذَبْتُمْ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلَا وَلَدٍ فَمَا تُرِيدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا ظَمِئْنَا اسْقِنَا، فَيَقُولُ: أَفَلَا تَرِدُونَ فَيَذْهَبُونَ حَتَّى يَتَسَاقَطُوا فِي النَّارِ فَيَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ وَحْدَهُ مِنْ بَرٍّ وَفَاجِرٍ ثُمَّ يَتَبَدَّى اللَّهُ لَنَا فِي صُورَةٍ غَيْرِ صُورَتِهِ الَّتِي كُنَّا رَأَيْنَاهُ فِيهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَيَقُولُ: أَيُّهَا النَّاسُ لَحِقَتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِمَا كَانَتْ تَعْبُدُ وَبَقِيتُمْ، فَلَا يُكَلِّمُهُ يَوْمَئِذٍ إِلَّا الْأَنْبِيَاءُ، فَيَقُولُونَ: فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا وَنَحْنُ كُنَّا إِلَى صُحْبَتِهِمْ فِيهَا أَحْوَجَ، لَحِقَتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِمَا كَانَتْ تَعْبُدُ وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ رَبَّنَا الَّذِي كُنَّا نَعْبُدُ، فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ، فَيَقُولُ: هَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ اللَّهِ مِنْ آيَةٍ تَعْرِفُونَهَا؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمُ السَّاقُ، فَيُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ فَيَخِرُّ سَاجِدًا أَجْمَعُونَ وَلَا يَبْقَى أَحَدٌ كَانَ سَجَدَ فِي الدُّنْيَا سُمْعَةً وَلَا رِيَاءً وَلَا نِفَاقًا إِلَّا عَلَى ظَهْرِهِ طَبَقٌ وَاحِدٌ كُلَّمَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ خَرَّ عَلَى قَفَاهُ، قَالَ: ثُمَّ يُرْفَعُ بَرُّنَا وَمُسِيئُنَا وَقَدْ عَادَ لَنَا فِي صُورَتِهِ الَّتِي رَأَيْنَاهُ فِيهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ، فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ: نَعَمْ أَنْتَ رَبُّنَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُضْرَبُ الْجِسْرُ عَلَى جَهَنَّمَ، قُلْنَا: وَمَا الْجِسْرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِينَا أَنْتَ وَأَمِّنَّا؟ قَالَ: دَحْضٌ مَزِلَّةٌ لَهَا كَلَالِيبُ وَخَطَاطِيفُ وَحَسَكٌ بِنَجْدٍ عُقَيقٌ يُقَالُ لَهَا السَّعْدَانُ فَيَمُرُّ الْمُؤْمِنُ كَلَمْحِ الْبَرْقِ، وَكَالطَّرْفِ، وَكَالرِّيحِ، وَكَالطَّيْرِ وَكَأَجَاوِدِ الْخَيْلِ وَالْمَرَاكِبِ فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ وَمَخْدُوشٌ مُرْسَلٌ وَمُكَرْدَسٌ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَحَدُكُمْ بِأَشَدَّ مِنَّا شِدَّةً فِي اسْتِيفَاءِ الْحَقِّ يَرَاهُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي إِخْوَانِهِمْ إِذَا رَأَوْهُمْ قَدْ خَلَصُوا مِنَ النَّارِ، يَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا إِخْوَانُنَا كَانُوا يُصَلُّونَ مَعَنَا، وَيَصُومُونَ مَعَنَا، وَيَحُجُّونَ مَعَنَا، وَيُجَاهِدُونَ مَعَنَا، قَدْ أَخَذَتْهُمُ النَّارُ فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: اذْهَبُوا فَمَنْ عَرَفْتُمْ صُورَتَهُ فَأَخْرِجُوهُ، وَتُحَرَّمُ صُوَرُهُمْ عَلَى النَّارِ فَيَجِدُ الرَّجُلَ قَدْ أَخَذَتْهُ النَّارُ إِلَى قَدَمَيْهِ، وَإِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، وَإِلَى رُكْبَتَيْهِ وَإِلَى حِقْوَيْهِ، فَيَخْرُجُونَ مِنْهَا بَشَرًا ثُمَّ يَعُودُونَ فَيَتَكَلَّمُونَ فَلَا يَزَالُ يَقُولُ لَهُمْ حَتَّى يَقُولَ: اذْهَبُوا فَأَخْرِجُوا مَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ فَأَخْرِجُوهُ " فَكَانَ أَبُو سَعِيدٍ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ، يَقُولُ: إِنْ لَمْ تُصَدِّقُوا فَاقْرَأُوا {إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا} [النساء: 40] فَيَقُولُونَ: " رَبَّنَا لَمْ نَذَرْ فِيهَا خَيْرًا، فَيَقُولُ: هَلْ بَقِيَ إِلَّا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ؟ قَدْ شَفَعَتِ الْمَلَائِكَةُ وَشَفَعَ الْأَنْبِيَاءُ فَهَلْ بَقِيَ إِلَّا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ؟ قَالَ: فَيَأْخُذُ قَبْضَةً مِنَ النَّارِ فَيُخْرِجُ قَوْمًا قَدْ عَادُوا حُمَمَةً لَمْ يَعْمَلُوا لَهُ عَمَلَ خَيْرٍ قَطُّ، فَيُطْرَحُونَ فِي نَهْرٍ يُقَالُ لَهُ نَهَرُ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ فِيهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ أَلَمْ تَرَوْهَا وَمَا يَلِيهَا مِنَ الظِّلِّ أَصْفَرُ وَمَا يَلِيهَا مِنَ الشَّمْسِ أَخْضَرُ؟ " قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّكَ تَكُونُ فِي الْمَاشِيَةِ، قَالَ: " يَنْبُتُونَ كَذَلِكَ فَيَخْرُجُونَ أَمْثَالَ اللُّؤْلُؤِ يُجْعَلُ فِي رِقَابِهِمُ الْخَوَاتِيمُ ثُمَّ يُرْسَلُونَ فِي الْجَنَّةِ، فَيَقُولُ أَهْلُ الْجَنَّةِ: هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَخْرَجَهُمْ مِنَ النَّارِ بِغَيْرِ عَمَلٍ عَمِلُوهُ وَلَا خَيْرٍ قَدَّمُوهُ، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: خُذُوا فَلَكُمْ مَا أَخَذْتُمْ فَيَأْخُذُونَ حَتَّى يَنْتَهُوا، ثُمَّ يَقُولُونَ: لَنْ يُعْطِيَنَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا أَخَذْنَا، فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: فَإِنِّي أَعْطَيْتُكُمْ أَفْضَلَ مِمَّا أَخَذْتُمْ، فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا وَمَا أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ وَمِمَّا أَخَذْنَا؟ فَيَقُولُ: رِضْوَانِي بِلَا سَخَطٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مُخْتَصَرًا، وَأَخْرَجَ مُسْلِمٌ وَحْدَهُ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ بِأَقَلَّ مِنْ نِصْفِ هَذِهِ السِّيَاقَةِ

Mustadrak Al Hakim 8737

Abu Sa'id al-Khudri, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "People will be gathered near the Bridge over Hell (As-Sirat). It will have thorns, hooks and iron bars like the thorns of a thorny bush. Some will cross it as fast as lightning, some like a galloping horse, some running, some walking, and some crawling on their bellies. There will be angels on both sides, supplicating, 'O Allah, save them, save them.' And there will be iron hooks that will snatch people away. As for those destined for Hell, they will neither live nor die. Some will be seized by their sins, burning and turning into coal. Then they will be gathered group by group. Then they will be cast into a river in Paradise. They will grow in it like seeds sprout after rainfall." The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Have you seen ripened dates?" They said: "Yes." He said: "Then they will be allowed to enter Paradise." Abu Sa'id, may Allah be pleased with him, said: "Each of them will be given the equivalent of the entire world." You said: "And there will be three trees on the Bridge. The last person to come out of Hell will be near it. He will say: 'O my Lord, bring me closer to this tree so that I may sit in its shade and eat its fruit.' Allah, the Almighty, will say: 'Remember your promise, do not ask for anything more.' He will say: 'O Allah, I promise I will not ask for anything more.' So, Allah will bring him closer to the tree. Then he will see another tree more beautiful than the first. He will say: 'O Allah, I would like to eat the fruit of this tree and sit in its shade.' He will be brought near it. From there, he will see another tree even more beautiful. He will say: 'O Allah, I would like to eat its fruit and sit in its shade.' He will be brought to it. There he will hear the voices of people and see their shadows. He will say: 'O my Lord, admit me into Paradise.' Abu Sa'id, may Allah be pleased with him, said: "Then the Prophet ﷺ narrated the whole story to his companions." One narrator said that this man would be given the equivalent of the entire world and the same amount again in Paradise. Another narrator said he would be given the equivalent of the world and ten times more. **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Sheikhs (Al-Bukhari and Muslim) did not include it in their collections.**

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : پل صراط کے پاس لوگ جمع کئے جائیں گے ، اس کے اوپر خاردار جھاڑیاں اور لوہے کے کنڈے ہوں گے ، لوگ اس کے اوپر سے گزریں گے ، کچھ بجلی کی چمک کی طرح گزر جائیں گے ، کچھ لوگ تیز رفتار گھوڑے کی مانند گزریں گے ، کچھ دوڑتے ہوئے ، اور کچھ پیدل چلتے ہوئے اور بعض لوگ سرین کے بل گھسٹتے ہوئے ۔ اس کے دائیں بائیں فرشتے ہوں گے جو کہ ’’ اللہم سلم سلم ‘‘ کی دعائیں مانگ رہے ہوں گے ، اور لوہے کے کنڈے ہوں گے ، وہ کنڈے لوگوں کو اچک رہے ہوں گے ۔ اور جو لوگ دوزخی ہوں گے ، نہ وہ جی سکیں گے نہ مر سکیں گے ، کچھ لوگوں کو گناہوں کی وجہ سے پکڑا ہوا ہو گا ، وہ جل رہے ہوں گے ، جل جل کر کوئلہ ہو جائیں گے ، پھر ان کو جماعت در جماعت پکڑا جائے گا ۔ پھر ان کو جنت کی ایک نہر میں ڈالا جائے گا ، یہ اس میں اس طرح اگیں گے جیسے سیلاب کی تری کی وجہ سے دانہ گندم اگتا ہے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : کیا تم نے پکتی ہوئی کھجوروں کو دیکھا ہے ؟ پھر اس کے بعد ان کو اجازت ملے گی تو یہ جنت میں داخل ہو جائیں گے ۔ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ان میں سے ہر ایک کو پوری دنیا کے برابر دیا جائے گا ۔ آپ نے فرمایا : اور پل صراط پر تین درخت ہوں گے ، سب سے آخر میں جو شخص دوزخ سے نکلے گا وہ اس کے کنارے پر ہو گا ، وہ کہے گا : اے میرے رب مجھے اس درخت کے قریب کر دے ، تاکہ میں اس کے سائے میں بیٹھ سکوں ، اور اس کا پھل کھا سکوں ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : اپنا وعدہ یاد رکھنا ، اب اس کے علاوہ اور کچھ نہ مانگنا ، وہ کہے گا : یا اللہ میں وعدہ کرتا ہوں ، اس کے علاوہ کچھ نہیں مانگوں گا ، اللہ تعالیٰ اس کو اس درخت کے قریب کر دے گا ، وہ وہاں سے دوسرا درخت دیکھے گا جو اس سے بھی زیادہ خوبصورت ہو گا ، وہ کہے گا : یا اللہ ! میں اس درخت کا پھل کھانا چاہتا ہوں اور اس کے سائے میں بیٹھنا چاہتا ہوں ، اس کو اس درخت کے پاس پہنچا دیا جائے گا ، وہ وہاں سے اگلے درخت کو دیکھے گا وہ اس سے بھی زیادہ خوبصورت ہو گا ، وہ کہے گا : یا اللہ میں اس کا پھل کھانا چاہتا ہوں اور اس کے سائے میں بیٹھنا چاہتا ہوں ، اس کو اس تک پہنچا دیا جائے گا ، وہ وہاں سے لوگوں کی آوازیں سنے گا اور ان کے سائے دیکھے گا ، وہ کہے گا : اے میرے اللہ ! مجھے جنت میں داخل فرما دے ۔ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : پھر آپ ﷺ نے اپنے صحابہ کو اس کا پورا قصہ سنایا ، ایک راوی کا بیان ہے کہ اس آدمی کو جنت میں پوری دنیا کی مثل اور اتنا ہی مزید اس کے ساتھ دیا جائے گا ، اور دوسرے راوی کا بیان ہے کہ دنیا کی مثل اور اس کا دس گنا مزید بھی دیا جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Pul Sirat ke pas log jama kie jayenge, iske upar khandar jhadiyan aur lohe ke kande honge, log iske upar se guzaringe, kuchh bijli ki chamak ki tarah guzar jayenge, kuchh log tez raftar ghore ki manind guzaringe, kuchh daurte hue, aur kuchh paidal chalte hue aur baaz log sarin ke bal ghuste hue. Iske dayen baayen farishte honge jo ke ’’ Allahumma salam salam ‘‘ ki duayein mang rahe honge, aur lohe ke kande honge, woh kande logon ko uchhal rahe honge. Aur jo log dozachi honge, na woh ji sakenge na mar sakenge, kuchh logon ko gunahon ki wajah se pakda hua hoga, woh jal rahe honge, jal jal kar koyla ho jayenge, phir unko jamaat dar jamaat pakda jayega. Phir unko jannat ki ek nahar mein dala jayega, yeh is mein is tarah ugeinge jaise seelab ki tari ki wajah se dana gehun ugta hai. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Kya tumne pakti hui khajuron ko dekha hai ? Phir iske baad unko ijazat milegi to yeh jannat mein dakhil ho jayenge. Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu farmate hain : In mein se har ek ko puri duniya ke barabar diya jayega. Aap ne farmaya : Aur Pul Sirat par teen darakht honge, sab se akhir mein jo shakhs dozakh se niklega woh iske kinare par hoga, woh kahega : Aye mere Rab mujhe is darakht ke kareeb kar de, taake main iske saye mein baith sakoon, aur iska phal kha sakoon, Allah Ta’ala farmayega : Apna wada yaad rakhna, ab iske alawa aur kuchh na mangna, woh kahega : Ya Allah main wada karta hoon, iske alawa kuchh nahi maangoonga, Allah Ta’ala isko is darakht ke kareeb kar dega, woh wahan se dusra darakht dekhega jo is se bhi zyada khoobsurat hoga, woh kahega : Ya Allah! Main is darakht ka phal khana chahta hoon aur iske saye mein baithna chahta hoon, isko is darakht ke pass pahuncha diya jayega, woh wahan se agle darakht ko dekhega woh is se bhi zyada khoobsurat hoga, woh kahega : Ya Allah main iska phal khana chahta hoon aur iske saye mein baithna chahta hoon, isko is tak pahuncha diya jayega, woh wahan se logon ki aawazen sunega aur unke saye dekhega, woh kahega : Aye mere Allah! Mujhe jannat mein dakhil farma de. Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu farmate hain : Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sahaba ko iska poora qissa sunaya, ek ravi ka bayan hai ki is aadmi ko jannat mein puri duniya ki misl aur itna hi mazeed iske saath diya jayega, aur dusre ravi ka bayan hai ki duniya ki misl aur iska das guna mazeed bhi diya jayega. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhin ne isko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنْبَأَ عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ الرَّاسِبِيُّ، أَنَّ أَبَا نَضْرَةَ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" يُجْمَعُ النَّاسُ عِنْدَ جِسْرِ جَهَنَّمَ عَلَيْهِ حَسَكٌ وَكَلَالِيبُ، وَيَمُرُّ النَّاسُ فَيَمُرُّ مِنْهُمْ مِثْلُ الْبَرْقِ، وَبَعْضُهُمْ مِثْلُ الْفَرَسِ الْمُضَمَّرِ، وَبَعْضُهُمْ يَسْعَى، وَبَعْضُهُمْ يَمْشِي، وَبَعْضُهُمْ يَزْحَفُ، وَالْمَلَائِكَةُ بِجَنْبَتَيْهِ تَقُولُ: اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ وَالْكَلَالِيبُ تَخْطَفُهُمْ، قَالَ: وَأَمَّا أَهْلُهَا الَّذِينَ هُمْ أَهْلُهَا فَلَا يَمُوتُونَ وَلَا يَحْيَوْنَ، وَأَمَّا أُنَاسٌ يُؤْخَذُونَ بِذُنُوبٍ وَخَطَايَا يَحْتَرِقُونَ فَيَكُونُونَ فَحْمًا فَيُؤْخَذُونَ ضِبَارَاتٍ ضِبَارَاتٍ فَيُقْذَفُونَ عَلَى نَهْرٍ مِنَ الْجَنَّةِ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ ""، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلْ رَأَيْتُمُ الصَّبْغَاءَ؟ ثُمَّ إِنَّهُمْ بَعْدُ يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ» ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَيُعْطَى أَحَدُهُمْ مِثْلَ الدُّنْيَا، قَالَ: "" وَعَلَى الصِّرَاطِ ثَلَاثُ شَجَرَاتٍ فَيَكُونُ آخِرُ مَنْ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ عَلَى شَفَتِهَا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ قَدِّمْنِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ أَكُونُ فِي ظِلِّهَا وَآكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا، قَالَ: فَيَقُولُ: عَهْدُكَ وَذِمَّتُكَ لَا تَسْأَلْنِي غَيْرَهَا، فَيَقُولُ: عَهْدِي وَذِمَّتِي لَا أَسْأَلُ غَيْرَهَا، فَيُحَوَّلُ إِلَيْهَا فَيَرَى أُخْرَى أَحْسَنَ مِنْهَا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ هَذِهِ آكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا وَأَكُونُ فِي ظِلِّهَا، فَيُحَوَّلُ إِلَيْهَا، ثُمَّ يَرَى أُخْرَى أَحْسَنَ مِنْهَا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ هَذِهِ آكُلُ مِنْ ثَمَرِهَا وَأَكُونُ فِي ظِلِّهَا فَيُحَوَّلُ إِلَيْهَا، قَالَ: فَيَسْمَعُ أَصْوَاتَ النَّاسِ وَيَرَى سَوَادَهُمْ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ "" قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: ثُمَّ ذَكَرَ عَلَى أَثَرِهِ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ذَكَرَهَا فَقَالَ أَحَدُهُمَا: «يُعْطَى مِثْلُ الدُّنْيَا وَمِثْلُهَا مَعَهَا» ، وَقَالَ آخَرُ: «مِثْلُ الدُّنْيَا وَعَشْرُ أَمْثَالِهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8737 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8738

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Between the two sides of Hell, the Siraat (bridge) will be laid, on which there will be thorns like the thorns of the Sa'dan tree. Then people will cross over it, some will attain salvation safely, some will be torn apart, and some will fall headlong into Hell. When Allah, the Exalted, will be free from the judgments among His servants, the Muslims will find some believers missing. These were the people who used to pray with them in the world, pay Zakat with them, fast with them, perform Hajj with them, and participate in Jihad with them. They will say, 'O our Lord! Some of your servants used to pray with us, pay Zakat with us, fast with us, perform Hajj with us, and participate in Jihad with us, but we do not see them today.' Allah will say, 'Go and look for them in Hell. Whoever you find there, bring them out.' They will go and find them in Hell, burnt by the fire according to their deeds. Some of them would have been burnt up to their feet, some up to their knees, some up to their waists, some up to their chests, and some up to their necks, but none of their faces would have been burnt. They will take them out and throw them into the River of Life.' It was asked, 'O Messenger of Allah! What is the River of Life?' He replied, 'It is the water with which the people of Paradise bathe.' They will grow in it like crops grow in floodwater. Then the Prophets (peace be upon them) will intercede for those who have uttered the Kalima (testimony of faith) sincerely, and they will be taken out of Hell. Then the Mercy of Allah will surge, and whoever has even an atom's weight of faith in his heart will be taken out of Hell. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the Shaykhs have not narrated it. **

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جہنم کے دو کناروں کے درمیان صراط بچھایا جائے گا ، اس کے اوپر سعدان کے کانٹوں کی مانند کانٹے ہوں گے ۔ پھر لوگ اس کے اوپر سے گزریں گے ، کچھ لوگ سلامتی کے ساتھ نجات پا جائیں گے کچھ لوگوں کے جسم چھل جائیں گے اور کچھ لوگ اوندھے منہ دوزخ میں گر جائیں گے ، جب اللہ تعالیٰ بندوں کے درمیان فیصلوں سے فارغ ہو گا تو مسلمان کچھ مومنین کو مفقود پائیں گے ، وہ لوگ دنیا میں ان کے ہمراہ نمازیں پڑھا کرتے تھے ، ان کے ہمراہ زکوۃ دیا کرتے تھے ، ان کے ہمراہ روزے رکھا کرتے تھے ، ان کے ہمراہ حج کیا کرتے تھے ، ان کے ہمراہ جہاد کیا کرتے تھے ، وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ! تیرے بندوں میں سے کچھ بندے ایسے ہیں جو ہمارے ہمراد نمازیں پڑھا کرتے تھے ، ہمارے ہمراہ زکاتیں دیا کرتے تھے ، ہمارے ہمراہ روزے رکھا کرتے تھے ، ہمارے ہمراہ حج کیا کرتے تھے ، ہمارے ہمراہ جہاد کیا کرتے تھے ، وہ آج ہمیں کہیں نظر نہیں آ رہے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : جاؤ ، دوزخ میں دیکھو ، ان میں جو بھی تمہیں وہاں پر ملے اس کو نکال کر لے آؤ ، یہ لوگ جائیں گے تو ان کو دوزخ میں پائیں گے ، آگ نے ان کے اعمال کے مطابق ان کو جلا دیا ہو گا ، ان میں کچھ لوگ قدموں تک جل چکے ہوں گے ، کچھ گھٹنوں تک ، کچھ کمر تک ، کچھ سینے تک اور کچھ گردن تک جل چکے ہوں گے ، لیکن ان میں سے کسی کا چہرہ نہیں جھلسا ہو گا ، وہ لوگ ان کو نکال کر نہر حیات میں ڈالیں گے ، آپ ﷺ سے پوچھا گیا : یا نبی اللہ ﷺ ! نہر حیات کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جنتیوں کے غسل کا دھوون ہے ، یہ اس میں اس طرح اگیں گے جیسے سیلاب کے پانی میں فصل اگتی ہے ، پھر انبیاء کرام علیہم السلام ایسے لوگوں کی شفاعت کریں گے جنہوں نے سچے دل سے کلمہ پڑھا ہو گا ، ان کو دوزخ سے نکال لیں گے ، پھر اللہ تعالیٰ کی رحمت کو جوش آئے گا اور جس کے دل میں ذرہ برابر بھی ایمان ہو گا اس کو بھی دوزخ سے نکال لیا جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abusaid Khudri raziallahu anhu farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jahannum ke do kinaron ke darmiyaan sirat bichhaya jayega, iske upar saadan ke kanton ki manind kante honge. Phir log iske upar se guzarainge, kuchh log salamati ke sath nijaat pa jayenge kuchh logon ke jism chhil jayenge aur kuchh log ulte munh dozakh mein gir jayenge, jab Allah ta'ala bandon ke darmiyaan faislon se farigh ho ga to Musalman kuchh mominon ko mafqood payenge, woh log duniya mein unke hamrah namazen parha karte the, unke hamrah zakat diya karte the, unke hamrah roze rakha karte the, unke hamrah Hajj kiya karte the, unke hamrah jihad kiya karte the, woh kahenge: Aye hamare Rab! Tere bandon mein se kuchh bande aise hain jo hamare hamrad namazen parha karte the, hamare hamrah zakaten diya karte the, hamare hamrah roze rakha karte the, hamare hamrah Hajj kiya karte the, hamare hamrah jihad kiya karte the, woh aaj hamen kahin nazar nahin aa rahe, Allah ta'ala farmaye ga: Jao, dozakh mein dekho, in mein jo bhi tumhen wahan par mile usko nikal kar le aao, ye log jayenge to unko dozakh mein payenge, aag ne unke aamal ke mutabiq unko jala diya ho ga, in mein kuchh log qadmon tak jal chuke honge, kuchh ghutnon tak, kuchh kamar tak, kuchh seene tak aur kuchh gardan tak jal chuke honge, lekin in mein se kisi ka chehra nahin jhalsa ho ga, woh log unko nikal kar nahar hayat mein dalenge, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poochha gaya: Ya Nabi Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Nahar hayat kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jannatiyon ke ghusl ka dhuwan hai, yeh is mein is tarah ugeinge jaise sailaab ke pani mein fasal ugti hai, phir Anbiya karam alaihimussalam aise logon ki shifa'at karenge jinhone sache dil se kalma parha ho ga, unko dozakh se nikal lenge, phir Allah ta'ala ki rehmat ko josh aayega aur jiske dil mein zarra barabar bhi imaan ho ga usko bhi dozakh se nikal liya jayega. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhin ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُعَيْقِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرٍو الْعُتْوَارِيِّ، حَدَّثَنِي لَيْثٌ، وَكَانَ فِي حِجْرِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "" يُوضَعُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ جَهَنَّمَ عَلَيْهِ حَسَكٌ كَحَسَكِ السَّعْدَانِ ثُمَّ يَسْتَجِيزُ النَّاسُ فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ وَمَجْرُوحٌ بِهِ فَمُنَاخٌ مُحْتَبَسٌ مَنْكُوسٌ فِيهَا، فَإِذَا فَرَغَ اللَّهُ تَعَالَى مِنَ الْقَضَايَا بَيْنَ الْعِبَادِ وَتَفَقَّدَ الْمُؤْمِنُونَ رِجَالًا كَانُوا فِي الدُّنْيَا يُصَلُّونَ صَلَاتَهُمْ، وَيُزَكُّونَ زَكَاتَهُمْ، وَيَصُومُونَ صِيَامَهُمْ، وَيَحُجُّونَ حَجَّهُمْ، وَيَغْزُونَ غَزْوَهُمْ، فَيَقُولُونَ: أَيْ رَبَّنَا عِبَادٌ مِنْ عِبَادِكَ كَانُوا فِي الدُّنْيَا مَعَنَا يُصَلُّونَ بِصَلَاتِنَا، وَيُزَكُّونَ زَكَاتَنَا، وَيَصُومُونَ صِيَامَنَا، وَيَحُجُّونَ حَجَّنَا، وَيَغْزُونَ غَزَوْنَا لَا نَرَاهُمْ، قَالَ: يَقُولُ: اذْهَبُوا إِلَى النَّارِ فَمَنْ وَجَدْتُمُوهُ فِيهَا فَأَخْرِجُوهُ، قَالَ: فَيَجِدُونَهُمْ وَقَدْ أَخَذَتْهُمُ النَّارُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ إِلَى قَدَمَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مِنْ أُزْرَتِهُ، وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ إِلَى ثَدْيَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ إِلَى عُنُقِهِ، وَلَمْ تُغْشَ الْوُجُوهُ، قَالَ: فَيَسْتَخْرِجُونَهُمْ فَيُطْرَحُونَ فِي مَاءِ الْحَيَاةِ "" قِيلَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَمَا مَاءُ الْحَيَاةِ؟ قَالَ: «غَسْلُ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَنْبُتُونَ فِيهَا كَمَا تَنْبُتُ الزَّرْعَةُ فِي غُثَاءِ السَّيْلِ ثُمَّ تُشَفَّعُ الْأَنْبِيَاءُ فِي كُلِّ مَنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصًا، فَيَسْتَخْرِجُونَهُمْ مِنْهَا، ثُمَّ يَتَحَنَّنُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ عَلَى مَنْ فِيهَا فَمَا يَتْرُكُ فِيهَا أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الْإِيمَانِ إِلَّا أَخْرَجَهُ مِنْهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8738 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8739

Salman narrated that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Judgment, the scale of justice will be set up, (it will be so vast that) even if the seven heavens and the earth were placed in it, they would fit. The angels will ask: 'O our Lord! For whom is this?' Allah will say: 'For whomever I will, from among my creation.' The angels will say: 'Glory be to You, we cannot fulfill the right of Your worship.' And the Sirat bridge will be laid out, sharper than the edge of a sword. The angels will ask: 'O Allah! Who will You make to cross it?' Allah will say: 'Whomever I will, from among my creation.' The angels will say: 'Glory be to You, we cannot fulfill the right of Your worship.'" ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت سلمان روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن میزان رکھا جائے گا ، ( وہ اس قدر وسیع ہے کہ ) اگر اس میں ساتوں آسمان اور زمین بھی رکھ دی جائے تو اس میں سما جائے گی ، فرشتے عرض کریں گے : اے ہمارے رب ! یہ کس کے لئے ہے ؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میری مخلوق میں سے جس کے لئے میں چاہوں گا ، فرشتے کہیں گے : تیری ذات پاک ہے ، ہم تیری عبادت کا حق ادا نہیں کر سکے ، اور پل صراط بچھایا جائے گا جو کہ تلوار کی دھار سے بھی زیادہ تیز ہو گا ، فرشتے عرض کریں گے : یا اللہ ! تو اس پر سے کس کو گزارے گا ؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میں اپنی مخلوقات میں سے جس کو چاہوں گا گزاروں گا ، فرشتے کہیں گے : تیری ذات پاک ہے ، ہم تیری عبادت کا حق ادا نہیں کر سکے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salman riwayat karte hain keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Qayamat ke din mizan rakha jaye ga, (woh is qadar wasee hai keh) agar is mein saaton aasman aur zameen bhi rakh di jaye to is mein sama jaye gi, farishte arz karenge: Aye hamare Rab! Yeh kis ke liye hai? Allah Ta'ala farmaye ga: Meri makhlooq mein se jis ke liye mein chahong ga, farishte kahenge: Teri zaat paak hai, hum teri ibadat ka haq ada nahin kar sake, aur pul sirat bichaya jaye ga jo keh talwar ki dhaar se bhi zyada tez ho ga, farishte arz karenge: Ya Allah! To is par se kis ko guzare ga? Allah Ta'ala farmaye ga: Mein apni makhlooqat mein se jis ko chahong ga guzaron ga, farishte kahenge: Teri zaat paak hai, hum teri ibadat ka haq ada nahin kar sake. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ زُهَيْرٍ، ثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" يُوضَعُ الْمِيزَانُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَوْ وُزِنَ فِيهِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ لَوَسِعَتْ، فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: يَا رَبِّ لِمَنْ يَزِنُ هَذَا؟ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: لِمَنْ شِئْتُ مِنْ خَلْقِي، فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ، وَيُوضَعُ الصِّرَاطُ مِثْلَ حَدَّ الْمُوسَى فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: مَنْ تُجِيزُ عَلَى هَذَا؟ فَيَقُولُ: مَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِي، فَيَقُولُ: سُبْحَانَكَ مَا عَبَدْنَاكَ حَقَّ عِبَادَتِكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8739 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8740

Samurah bin Jundab (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There will be some people in Hell-fire whose fire will burn them up to their ankles, some up to their knees, some up to their waists and some up to their necks.” ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کچھ دوزخی ایسے ہوں گے جن کو ٹخنوں تک آگ جلا چکی ہو گی ، کچھ کو گھٹنوں تک اور کچھ کو کمر تک اور بعض کو گردن تک جلا چکی ہو گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Samra bin Jundub Radi Allaho Anhu farmate hain keh Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: kuchh dozkhi aise honge jin ko takhno tak aag jala chuki hogi, kuchh ko ghutno tak aur kuchh ko kamar tak aur baz ko gardan tak jala chuki hogi. ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kya.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى الْحُجْزَةِ، وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى التَّرْقُوَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8740 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8741

Sayyid narrates that I asked Murrah about the verse of the Holy Quran: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [Maryam: 71] "And there is not one of you but will pass over it (Hellfire)" (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) So he told me that Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “People will be brought to Hellfire and will be made to pass over it according to their deeds. Some of them will pass over it like the blink of an eye, some like a swift wind, some like a swift horse, some like a rider in a howdah, some running fast and some walking." ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it. Shu'bah narrated this hadith on the authority of Ismail al-Suddi.

" حضرت سدی بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت مرہ سے قرآن کریم کی اس آیت کے بارے میں پوچھا {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو انہوں نے مجھے بتایا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگوں کو دوزخ پر لایا جائے گا ، پھر ان کو ان کے اعمال کے مطابق اس میں سے گزارا جائے گا ، ان میں سے کچھ تو بجلی کی چمک کی طرح گزر جائیں گے ، کچھ تیز ہوا کی مانند ، کچھ تیز گھوڑے کی طرح ، کچھ کجاوے میں سوار کی طرح ، کچھ تیز دوڑ کر اور کچھ پیدل چل کر گزریں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ شعبہ نے اسماعیل السدی کے حوالے سے یہ حدیث نقل کی ہے ۔"

Hazrat Saadi bayan karte hain keh maine Hazrat Murrah se Quran Kareem ki is ayat ke bare mein poocha {Wa in minkum illa wariduha} [Maryam: 71] '' Aur tum mein koi aisa nahi jis ka guzar dozakh par na ho '' ( Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) To unhon ne mujhe bataya keh Hazrat Abdullah bin Masood razi Allah anhu farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Logon ko dozakh par laya jayega, phir un ko un ke amal ke mutabiq is mein se guzara jayega, in mein se kuch to bijli ki chamak ki tarah guzar jayenge, kuch tez hawa ki manind, kuch tez ghore ki tarah, kuch kajave mein sawar ki tarah, kuch tez dour kar aur kuch paidal chal kar guzarenge. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan ne is ko naqal nahi kya. Shu'bah ne Ismail al-Saadi ke hawale se yeh hadees naqal ki hai.

حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ مُرَّةَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] فَحَدَّثَنِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يَرِدُ النَّاسُ النَّارَ ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ، فَأَوَّلُهُمْ كَلَمْحِ الْبَرْقِ، ثُمَّ كَالرِّيحِ، ثُمَّ كَحُضْرِ الْفَرَسِ، ثُمَّ كَالرَّاكِبِ فِي رَحْلِهِ، ثُمَّ كَشَدِّ الرَّجُلِ، ثُمَّ كَمَشْيِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ السُّدِّيِّ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8741 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8742

Shu'ba narrates from Saadi, from Murrah, that Abdullah said regarding the verse: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [Maryam: 71] "And there is not one of you but will pass over it (i.e. Hell)" (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) : "People will come to the bridge over Hell (Pul Siraat), then they will pass over it according to their deeds."

" شعبہ ، سدی سے مرہ کے حوالے سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ نے {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرمایا : لوگ پل صراط پر آئیں گے ، پھر اپنے اپنے اعمال کے مطابق اس پر سے گزر جائیں گے ۔"

Shoba, Sidi se Mura ke hawale se riwayat karte hain ke Hazrat Abdullah ne {Wa in minkum illa warduha} [Maryam: 71] ''Aur tum mein koi aisa nahin jis ka guzar dozakh par na ho'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ke bare mein farmaya: Log pul sirat par aayenge, phir apne apne amal ke mutabiq is par se guzar jayenge.

حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] قَالَ: «يَرِدُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ»

Mustadrak Al Hakim 8743

Shu'ba narrated from Saddi from Murrah from 'Abdullah regarding the verse: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [Maryam: 71] - "And there is not one of you but will pass over it (Hellfire)" - (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) - that he said: “The people will come to the Siraat (bridge) and they will pass over it according to their deeds.” Abdul Rahman bin Mahdi said: “I narrated it from Shu'ba, from Israeel, from Saddi, from Murrah, from ‘Abdullah, from the Prophet (ﷺ) in marfu’ form. But I deliberately abandoned it.”

" شعبہ نے سدی کے واسطے سے مرہ سے روایت كیا ہے كہ حضرت عبداللہ نے {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرمایا ہے کہ لوگ پل صراط پر آئیں گے پھر اس پر سے اپنے اپنے اعمال کے مطابق گزریں گے ۔ عبدالرحمن بن مہدی کہتے ہیں : میں نے شعبہ کو اسرائیل کے واسطے سے ، پھر سدی کے واسطے سے ، پھر مرہ سے ، اور پھر حضرت عبداللہ کے واسطے سے مرفوعاً نبی اکرم ﷺ کے حوالے سے بیان کیا ہے ۔ لیکن میں نے اس کو جان بوجھ کر چھوڑ دیا ہے ۔"

Shobay ne Saddi ke wasite se Marra se riwayat kiya hai ke Hazrat Abdullah ne {Wa in minkum illa wariduha} [Maryam: 71] ''Aur tum mein koi aisa nahin jis ka guzar dozakh par na ho'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ke bare mein farmaya hai ke log Pul Sirat par aayenge phir is par se apne apne aamal ke mutabiq guzarange. Abdul Rahman bin Mahdi kehte hain: Main ne Shoba ko Israel ke wasite se, phir Saddi ke wasite se, phir Marra se, aur phir Hazrat Abdullah ke wasite se marfooan Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ke hawale se bayan kiya hai. Lekin main ne is ko jaan boojh kar chhor diya hai.

حَدَّثَنِيهِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] قَالَ: «يَرِدُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ» قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: فَحَدَّثْتُ شُعْبَةَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَرْفُوعًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنِّي أَدَعُهُ عَمْدًا

Mustadrak Al Hakim 8744

'Abdul Rahman bin Shibah said: "There is a difference of opinion regarding the entry into Hellfire. Some people say: 'A believer will not enter Hellfire,' and some say: 'All will enter, then Allah will save the believers from among them.' I said to them: 'We also had a difference of opinion about this in Basra. Some people said that a believer will not enter Hellfire, and some were of the view that all will enter, then Allah will take out the believers from among them.' Then they put their fingers in their ears and said: 'May these ears of mine be deaf if I had not heard this from the Messenger of Allah! The Messenger of Allah said: 'By 'entry' is meant 'entering.' No one, righteous or wicked, will be spared; all will be made to enter it. However, that fire will become cool and safe for the believer, as it was for Abraham (peace be upon him).' Until he said: 'Hellfire will be screaming due to its fire becoming cool.' Then Allah will save the believers from it and leave the wrongdoers to burn in it." ** This Hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" عبدالرحمن بن شیبہ فرماتے ہیں : یہاں پر ورود کے بارے میں اختلاف ہے ، کچھ لوگ کہتے ہیں : مومن دوزخ میں داخل نہیں ہو گا اور کچھ کہتے ہیں کہ سب داخل ہوں گے ، پھر اللہ تعالیٰ ان میں سے متقین کو نجات دے دے گا ۔ میں نے ان سے کہا : اس بابت بصرہ میں بھی ہمارا اختلاف ہوا تھا ، کچھ لوگوں نے کہا تھا کہ مومن دوزخ میں داخل نہیں ہوں گے اور کچھ کا نظریہ تھا کہ سب داخل ہوں گے ، پھر اللہ تعالیٰ ان میں سے متقین کو نکال لے گا ، پھر انہوں نے اپنی انگلیاں اپنے کانوں کو لگائیں اور فرمایا : اگر میں نے رسول اللہ سے یہ نہ سنا ہو تو یہ میرے یہ کان بہرے ہو جائیں ، رسول اللہ نے فرمایا : ورود سے مراد دخول ہے ۔ کوئی نیک و بد نہیں بچے گا ، سب کو اس میں داخل کیا جائے گا ، البتہ وہ آگ مومن پر سلامتی والی ٹھنڈی ہو جائے گی ، جیسا کہ حضرت ابراہیم علیہ السلام پر ہوئی تھی ۔ حتی کہ دوزخ اپنے آگ کے ٹھنڈا ہونے کی وجہ سے چیخ و پکار کر رہی ہو گی ، پھر اللہ تعالیٰ متقین کو اس میں سے نجات دے گا اور ظالموں کو اس میں جلتا رہنے دے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abdulrahman bin Shaiba farmate hain : yahan par wurood ke bare mein ikhtilaf hai , kuch log kahte hain : momin dozakh mein dakhil nahin ho ga aur kuch kahte hain kah sab dakhil hon ge , phir Allah ta'ala un mein se muttaqin ko nijaat de de ga . mein ne un se kaha : is baabat Basra mein bhi hamara ikhtilaf hua tha , kuch logon ne kaha tha kah momin dozakh mein dakhil nahin hon ge aur kuch ka nazariya tha kah sab dakhil hon ge , phir Allah ta'ala un mein se muttaqin ko nikal le ga , phir unhon ne apni ungliyan apne kanon ko lagayin aur farmaya : agar mein ne Rasul Allah se ye nah suna ho to ye mere ye kan bahare ho jayin , Rasul Allah ne farmaya : wurood se murad dakhool hai . koi nek o bad nahin bache ga , sab ko is mein dakhil kiya jaye ga , albatta woh aag momin par salamti wali thandi ho jaye gi , jaisa kah Hazrat Ibrahim alaihissalam par hui thi . hatta kah dozakh apne aag ke thanda hone ki wajah se cheekh o pukar kar rahi ho gi , phir Allah ta'ala muttaqin ko is mein se nijaat de ga aur zalimon ko is mein jalta rahne de ga . ** ye hadees sahih ul isnaad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، قَالَا: ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ غَالِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ مُنْيَةَ الْأَزْدِيَّةِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَيْبَةَ، قَالَ: اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ، فَقَالَ قَوْمٌ: لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ، وَقَالَ آخَرُونَ يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا، ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقُوا، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّا اخْتَلَفْنَا فِيهَا بِالْبَصْرَةِ، فَقَالَ قَوْمٌ: لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ آخَرُونَ: يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقُوا فَأَهْوَى بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ، فَقَالَ: صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "" الْوُرُودُ الدُّخُولُ لَا يَبْقَى بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَتَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنِ بَرْدًا وَسَلَامًا كَمَا كَانَتْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ حَتَّى إِنَّ لِلنَّارِ - أَوْ قَالَ: لِجَهَنَّمَ - ضَجِيجًا مِنْ نَزْفِهَا "" ثُمَّ قَالَ: ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا ويَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8744 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8745

Marha Hamdani narrated that Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) was asked about the saying of Allah Almighty: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [Maryam: 71] “And there is not one of you but will pass over it (i.e., Hell)” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) So he said: وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا دَاخِلُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا “And there is not one of you but will enter it (i.e., Hell). It is a thing decreed and determined by your Lord. Then He will deliver those who feared Him and will leave the wrongdoers therein, (humbled) to their knees.” (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) Meaning that in this verse, the meaning of 'Waridaha' is 'Dakhilaha' (entering it). ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" مرہ ہمدانی بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا دَاخِلُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو تمہارے رب کے ذمہ پر یہ ضرور ٹھہری ہوئی بات ہے پھر ہم ڈر والوں کو بچا لیں گے ۔ اور ظالموں کو اس میں چھوڑ دیں گے گھٹنوں کے بل کے “ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) مطلب یہ کہ اس آیت میں ’’ واردہا ‘‘ کا مطلب ” داخلہا ‘‘ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Marha Hamdani bayan karte hain ki Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se Allah Ta'ala ke irshad {Wa in minkum illa wariduha} [Maryam: 71] ''Aur tum mein koi aisa nahi jis ka guzar dozakh par na ho '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke bare mein pucha gaya to unhon ne farmaya Wa in minkum illa dakhiluha kana ala rabbika hatma maqziyan summa yunajjil lazil lazeena ittaqaw wa yazaruzzalimeena feeha jissiyan ''Aur tum mein koi aisa nahi jis ka guzar dozakh par na ho tumhare rab ke zimme par ye zaroor thahri hui baat hai phir hum dar walon ko bacha lenge. Aur zalimon ko is mein chhor denge ghutnon ke bal ke" (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) matlab ye ki is ayat mein ''wariduha'' ka matlab ''dakhiluha'' hai. ** Ye hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَرَّاحِ الْعَدْلُ بِمَرْوَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] قَالَ: «وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا دَاخِلُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8745 - داؤد بن الزبر تركه أبو داود

Mustadrak Al Hakim 8746

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, a man will take hold of his father's hand, but the fire will separate them. The man will want to take him to Paradise, then a caller will say: No polytheist can enter Paradise. Beware! Allah Almighty has forbidden Paradise to every polytheist. He will cry out to Allah, so his appearance will be disfigured and he will start to stink, then he will leave his father. The Companions understood this to be said about Prophet Abraham (peace be upon him). But the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) did not give any further explanation. ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but both Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن آدمی اپنے باپ کا ہاتھ پکڑے گا ، لیکن آگ اس کا ہاتھ چھڑوا دے گی ، وہ بندہ اس کو جنت میں لے جانا چاہتا ہو گا ، پھر ایک ندا دینے والا کہے گا : جنت میں کوئی مشرک داخل نہیں ہو سکتا ۔ خبردار ! اللہ تعالیٰ نے جنت ہر مشرک پر حرام فرما دی ہے ۔ وہ اللہ تعالیٰ کو آوازیں دے گا ، تو اس کی شکل بگاڑ دی جائے گی اور اس سے بدبو پھوٹنے لگ جائے گی تو وہ اپنے باپ کو چھوڑ دے گا ۔ صحابہ کرام اس سے یہ سمجھا كرتے تھے كہ یہ بات حضرت ابراہیم علیہ السلام کے بارے میں كہی گئی ہے ۔ لیکن رسول اللہ ﷺ نے بھی اس كی مزید كوئی تشریح نہیں فرمائی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ كے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razzi Allah Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat ke din aadmi apne baap ka hath pakrega, lekin aag uska hath chhudwa degi, woh banda usko jannat mein le jana chahta hoga, phir ek nida dene wala kahega: Jannat mein koi mushrik dakhil nahin ho sakta. Khabar daar! Allah Ta'ala ne jannat har mushrik par haram farma di hai. Woh Allah Ta'ala ko aawazen dega, to uski shakal bigar di jayegi aur us se badbu phoolne lag jayegi to woh apne baap ko chhor dega. Sahaba Kiram is se ye samjha karte the ke ye baat Hazrat Ibrahim Alaihissalam ke bare mein kahi gayi hai. Lekin Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi iski mazeed koi tashreeh nahin farmaee. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَا: ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ عُبَيْدَةَ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" لَيَأْخُذَنَّ رَجُلٌ بِيَدِ أَبِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَلَتُقَطِّعَنَّهُ النَّارُ يُرِيدُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، قَالَ: فَيُنَادَى: إِنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا مُشْرِكٌ أَلَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ الْجَنَّةَ عَلَى كُلِّ مُشْرِكٍ، قَالَ: فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَبِي فَيُحَوَّلُ فِي صُورَةٍ قَبِيحَةٍ وَرِيحٍ مُنْتِنَةٍ فَيَتْرُكُهُ "" قَالَ: فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَرَوْنَ أَنَّهُ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَلَمْ يَزِدْهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ذَلِكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8746 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8747

Qais bin Abi Hazim narrates that Abdullah bin Rawaaha (may Allah be pleased with him) wept, and his wife also began to weep. Abdullah bin Rawaaha (may Allah be pleased with him) asked: "Why are you weeping?" She said: "Seeing you weep, I too began to weep." You said: "I have been informed that I will enter Hellfire, but I have not been informed whether I will be able to come out of it or not." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), however, both Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت قیس بن ابی حازم بیان كرتے ہیں كہ حضرت عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ روئے اور ان كی زوجہ بھی رونے لگ گئی ، عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا : تم كیوں رو رہی ہو ؟ انہوں نے كہا : آپ كو روتے ہوئے دیكھ كر میں بھی رو پڑی ۔ آپ نے فرمایا : مجھے یہ تو بتا دیا گیا ہے كہ میں دوزخ میں داخل ہوں گا ، لیکن یہ نہیں بتایا گیا كہ میں نكل بھی پاؤں گا یا نہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ كے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Qais bin Abi Hazim bayan karte hain keh Hazrat Abdullah bin Rawaaha razi Allah anhu roye aur un ki zojah bhi rone lag gai, Abdullah bin Rawaaha razi Allah anhu ne poocha: Tum kyun ro rahi ho? Unhon ne kaha: Aap ko rote hue dekh kar main bhi ro padi. Aap ne farmaya: Mujhe ye to bata diya gaya hai keh main dozakh mein daakhil hounga, lekin ye nahi bataya gaya keh main nikal bhi paonga ya nahi. ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحُجْوَانِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: " بَكَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَبَكَتِ امْرَأَتُهُ، فَقَالَ: مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ: رَأَيْتُكَ تَبْكِي فَبَكَيْتُ، قَالَ: إِنِّي نُبِّئْتُ أَنِّي وَارِدُهَا وَلَمْ أُنَبَّأْ أَنِّي صَادِرُهَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 8748

Qais bin Abi Hazim narrates that Abdullah bin Rawaaha (may Allah be pleased with him) was weeping, resting his head in the lap of his wife. Seeing him, his wife also started crying. He asked his wife the reason for her crying, she said: “I saw you crying so I also started crying.” He said: “I remembered this decree of Allah Almighty: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] “And there is none of you but will pass over it (Hell)” (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan). I don't know if I will be saved from it or not. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but both of them have not narrated it.

" حضرت قیس بن ابی حازم بیان كرتے ہیں كہ حضرت عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ اپنی زوجہ كی گود میں سر رکھے رو رہے تھے ، ان كو دیكھ كر ان كی زوجہ بھی رونے لگ گئی ، انہوں نے زوجہ سے رونے كی وجہ پوچھی تو انہوں نے كہا : میں نے آپ كو روتے دیكھا تو میں بھی رونے لگ گئی ، آپ نے فرمایا : مجھے اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان یاد آ گیا : {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں كوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ : كنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) مجھے یہ نہیں پتا كہ میں اس سے نجات پاؤں گا یا نہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Qais bin Abi Hazim bayan karte hain keh Hazrat Abdullah bin Rawaaha (رضي الله تعالى عنه) apni zojah ki goud mein sar rakhe ro rahe the, un ko dekh kar un ki zojah bhi rone lag gai, unhon ne zojah se rone ki wajah poochhi to unhon ne kaha: maine aap ko rote dekha to main bhi rone lag gai, aap ne farmaya: mujhe Allah ta'ala ka yeh farmaan yaad aa gaya: {Wa in minkum illa warduha} [Maryam: 71] "Aur tum mein koi aisa nahin jis ka guzar dozakh par na ho" (Tarjuma: Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Mujhe yeh nahin pata keh main is se nijaat paon ga ya nahin. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn rehmatullah alaihima ne is ko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: "" كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ وَاضِعًا رَأْسَهُ فِي حِجْرِ امْرَأَتِهِ فَبَكَى فَبَكَتِ امْرَأَتُهُ، فَقَالَ: مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ: رَأَيْتُكَ تَبْكِي فَبَكَيْتُ، قَالَ: إِنِّي ذَكَرْتُ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] فَلَا أَدْرِي أَنَنْجُو مِنْهَا أَمْ لَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8748 - فيه إرسال

Mustadrak Al Hakim 8749

Hudhayfah ibn al-Yaman, may Allah be pleased with him, and Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Allah Almighty will gather the people. When Paradise is adorned, the believers will stand and all of them will present themselves before Adam, peace be upon him, and say, ‘O our father, ask that Paradise be opened for us.’ He will say, ‘The error of your father Adam is what expelled you from Paradise. I cannot do it. Go to Abraham, the friend of Allah Almighty.’ So they will go to Abraham, peace be upon him, and he will say, ‘I cannot do it for you. I am only the friend (of Allah). I am far behind (in status). Go to Moses, who was spoken to directly by Allah Almighty.’ So they will go to Moses, peace be upon him, and he will say, ‘I cannot do it for you. Go to Jesus, the Word of Allah and His Spirit.’ Jesus, peace be upon him, will say, ‘I cannot do it for you. Go to Muhammad, peace and blessings be upon him.’ The Prophet, peace and blessings be upon him, will be standing. He will be granted permission to intercede and he will be accompanied by Trust and Mercy. They will both stand on the right and left of the Bridge (As-Sirat). (Then the nation of Muhammad will begin to cross.) The first person will cross like a flash of lightning. I said, ‘May my parents be sacrificed for you, what is a flash of lightning?’ He said, ‘Have you not seen lightning, how quickly it passes and returns in the blink of an eye?’ Then some will cross like the wind, some like birds, and some like horses and riders. Their deeds will take them across. Their Prophet, peace and blessings be upon him, will be standing on the Bridge saying, ‘My Lord, keep them safe, keep them safe,’ until the deeds of the people become weak. Then a man will come who will be crawling along. The hooks of iron will be hanging on the sides of the Bridge. It will be commanded to seize the one about whom it is ordered. Some people will be scratched and saved, and some will fall into Hellfire. By the One in whose hand is the soul of Abu Hurayrah, its depth is a journey of seventy years.” **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but the two Sheikhs, may Allah have mercy on them, did not narrate it.**

" حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ لوگوں کو جمع فرمائے گا ، جب جنت سنواری جائے گی تب مومنین کھڑے ہوں گے ، یہ سب حضرت آدم علیہ السلام کی خدمت میں حاضر ہوں گے اور عرض کریں گے : اے ہمارے والد محترم ، ہمارے لئے جنت کھلوایئے ، آپ فرمائیں گے : تمہیں تمہارے باپ آدم کی خطاء ہی نے تو جنت سے نکلوایا تھا ، میں یہ کام نہیں کر سکتا ، تم حضرت ابراہیم خلیل اللہ علیہ السلام کے پاس چلے جاو ، سب لوگ حضرت ابراہیم علیہ السلام کے پاس آ جائیں گے ، حضرت ابراہیم علیہ السلام بھی فرمائیں گے کہ میں تمہارا یہ کام نہیں کر سکتا ، میں تو خلیل ہوں ، بہت پیچھے ہوں ، تم حضرت موسیٰ علیہ السلام کے پاس چلے جاؤ ، وہ اللہ تعالیٰ سے ہمکلام ہوتے رہے ہیں ، سب لوگ حضرت موسیٰ علیہ السلام کی خدمت میں حاضر ہوں گے ، حضرت موسیٰ علیہ السلام بھی فرمائیں گے کہ میں تمہارا یہ کام نہیں کر سکتا ، تم کلمة اللہ ، اور روح اللہ حضرت عیسیٰ علیہ السلام کے پاس چلے جاؤ ، حضرت عیسیٰ علیہ السلام فرمائیں گے : میں تمہارا یہ کام نہیں کر سکتا ، تم محمد ﷺ کے پاس چلے جاؤ ، حضور ﷺ کھڑے ہوں گے ، آپ کو اذن شفاعت ملے گا ، آپ کے ہمراہ امانت اور رحم کو بھیجا جائے گا ، یہ دونوں پل صراط پر دائیں اور بائیں کھڑے ہو جائیں گے ، ( پھر امت محمدیہ گزرنا شروع ہو گی ) سب سے پہلا شخص ’’ مرالبرق ‘‘ ( بجلی کی چمک ) کی طرح گزر جائے گا ، میں نے عرض کی : میرے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں یہ ’’ مرالبرق ‘‘ کیا چیز ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : تم نے بجلی کو نہیں دیکھا ؟ یہ کتنی جلدی گزر کر پلک جھپکنے میں ہی واپس آ جاتی ہے ، پھر کچھ لوگ ہوا کی مانند گزریں گے ، کچھ لوگ پرندوں کی طرح اور کچھ لوگ سواروں کی طرح گزریں گے ۔ ان کے اعمال ان کو لے کر جا رہے ہوں گے ، ان کا نبی پل صراط پر کھڑا ’’ رب سلم سلم ‘‘ کی دعائیں کر رہا ہو گا ، حتی کہ لوگوں کے اعمال کمزور ہوتے جائیں گے ، پھر ایک آدمی آئے گا جو گھسٹ گھسٹ کر گزر رہا ہو گا ، پل صراط کے کناروں پر لوہے کے کنڈے لٹک رہے ہوں گے ، ان کو اس بات کا پابند کیا گیا ہو گا کہ جس کے بارے میں انہیں حکم ہو ، یہ اس کو پکڑ لیں ۔ کچھ لوگوں کے جسم چھل جائیں گے لیکن وہ نجات پا جائیں گے اور کچھ لوگ دوزخ میں جا گریں گے ۔ اور اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں ابوہریرہ کی جان ہے جہنم کی گہرائی ستر سال کی مسافت ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Huzaifa bin Yaman (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah Ta'ala logon ko jama farmayega, jab Jannat sanwari jayegi tab momineen kharay honge, ye sab Hazrat Adam Alaihissalam ki khidmat mein hazir honge aur arz karenge: Aye hamare walid mohtaram, hamare liye Jannat khulwaiye, aap farmayenge: Tumhein tumhare baap Adam ki khata hi ne to Jannat se nikalwaya tha, main ye kaam nahin kar sakta, tum Hazrat Ibrahim Khalilullah Alaihissalam ke paas chale jao, sab log Hazrat Ibrahim Alaihissalam ke paas aa jayenge, Hazrat Ibrahim Alaihissalam bhi farmayenge ki main tumhara ye kaam nahin kar sakta, main to Khalil hun, bahut peechhe hun, tum Hazrat Musa Alaihissalam ke paas chale jao, wo Allah Ta'ala se humkalam hote rahe hain, sab log Hazrat Musa Alaihissalam ki khidmat mein hazir honge, Hazrat Musa Alaihissalam bhi farmayenge ki main tumhara ye kaam nahin kar sakta, tum Kalimatullah, aur Ruhullah Hazrat Isa Alaihissalam ke paas chale jao, Hazrat Isa Alaihissalam farmayenge: Main tumhara ye kaam nahin kar sakta, tum Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas chale jao, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay honge, aap ko izn shafa'at milega, aap ke hamrah amanat aur raham ko bhi bheja jayega, ye donon Pul Sirat par dayen aur bayen kharay ho jayenge, (phir ummat Muhammadiyah guzarna shuru ho gi) sab se pehla shakhs "Maral Barq" (bijli ki chamak) ki tarah guzar jayega, maine arz ki: Mere maan baap aap par qurban ho jayen ye "Maral Barq" kya cheez hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumne bijli ko nahin dekha? Ye kitni jaldi guzar kar palak jhapkne mein hi wapas aa jati hai, phir kuch log hawa ki manind guzarenge, kuch log parindon ki tarah aur kuch log sawaron ki tarah guzarenge. Un ke aamal un ko le kar ja rahe honge, un ka Nabi Pul Sirat par khara "Rabb Salim Salim" ki duayen kar raha hoga, hatta ki logon ke aamal kamzor hote jayenge, phir ek aadmi ayega jo ghisat ghisat kar guzar raha hoga, Pul Sirat ke kinaron par lohe ke kande latke rahe honge, un ko is baat ka paband kiya gaya hoga ki jis ke bare mein unhen hukm ho, ye us ko pakad len. Kuch logon ke jism chhil jayenge lekin wo nijaat pa jayenge aur kuch log dozakh mein ja girenge. Aur is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein Abu Hurairah ki jaan hai jahannam ki gaharai sattar saal ki musafat hai. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ أَبُو مَالِكٍ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ فَيَقُومُ الْمُؤْمِنُونَ حِينَ تُزْلَفُ الْجَنَّةُ فَيَأْتُونَ آدَمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، فَيَقُولُونَ: يَا أَبَانَا اسْتَفْتِحْ لَنَا الْجَنَّةَ فَيَقُولُ: وَهَلْ أَخْرَجَتْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ إِلَّا خَطِيئَةُ أَبِيكُمْ آدَمَ، لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَلِكَ اعْمِدُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ، فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ، فَيَقُولُ إِبْرَاهِيمُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَاكَ إِنَّمَا كُنْتُ خَلِيلًا مِنْ وَرَاءَ وَرَاءَ، اعْمِدُوا إِلَى النَّبِيِّ مُوسَى الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ تَكْلِيمًا، فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَاكَ اذْهَبُوا إِلَى كَلِمَةِ اللَّهِ وَرُوحِهِ عِيسَى، فَيَقُولُ عِيسَى: لَسْتُ بِصَاحِبِ ذَاكَ، فَيَأْتُونَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُومُ فَيُؤْذَنُ لَهُ وَيُرْسَلُ مَعَهُ الْأَمَانَةُ وَالرَّحِمُ فَيَقِفَانِ بِالصِّرَاطِ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ، فَيَمُرُّ أَوَّلُكُمْ كَمَرِّ الْبَرْقِ "" قُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي أَيُّ شَيْءٍ مَرُّ الْبَرْقِ، قَالَ: "" أَلَمْ تَرَ إِلَى الْبَرْقِ كَيْفَ يَمُرُّ ثُمَّ يَرْجِعُ فِي طَرْفَةِ عَيْنٍ، ثُمَّ كَمَرِّ الرِّيحِ وَمَرِّ الطَّيْرِ وَشَدِّ الرِّحَالِ، تَجْرِي بِهِمْ أَعْمَالُهُمْ وَنَبِيُّكُمْ قَائِمٌ عَلَى الصِّرَاطِ رَبِّ سَلِّمْ سَلِّمْ، قَالَ: حَتَّى تَعْجِزُ أَعْمَالُ النَّاسِ حَتَّى يَجِيءَ الرَّجُلُ فَلَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمُرَّ إِلَّا زَحْفًا، قَالَ: وَفِي حَافَتَيِ الصِّرَاطِ كَلَالِيبُ مُعَلَّقَةٌ مَأْمُورَةٌ تَأْخُذُ مَنْ أُمِرَتْ بِهِ فَمَخْدُوشٌ نَاجٍ وَمُكَرْدَسٌ فِي النَّارِ «وَالَّذِي نَفْسُ أَبِي هُرَيْرَةَ بِيَدِهِ إِنَّ قَعْرَ جَهَنَّمَ لَسَبْعِينَ خَرِيفًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8749 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8750

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “A man will meet his father on the Day of Judgement and will say: ‘O my father! How was I as a son to you?’ He will say: ‘You were a very good son to me.’ He will say: ‘Will you listen to me today?’ He will say: ‘Yes.’ The son will say: ‘Take hold of my garment.’ He will take hold of his son’s garment, then they will walk until they reach the presence of Allah, the Exalted and Glorious. Allah will turn His attention towards His creation and say: ‘O My slave! Enter through whichever gate of Paradise you wish.’ He will say: ‘O my Lord! My father is with me, and You promised me that You would not grieve me.’ The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Then Allah will transform his father into the shape of a wild boar. He will break free from him and fall into Hellfire. Allah will seize him by his nose and say: ‘O My slave! Is this your father?’ The man will say: ‘By Your glory, this is not my father.’ ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. **

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : آدمی قیامت کے دن اپنے باپ سے ملے گا ، اس سے کہے گا : اے میرے والد ! میں تیرا کیسا بیٹا تھا ؟ وہ کہے گا : تو میرا بہت اچھا بیٹا تھا ، وہ کہے گا : کیا آج تو میری بات مانے گا : وہ کہے گا : جی ہاں ۔ بیٹا کہے گا : میرا دامن پکڑ لو ، وہ اپنے بیٹے کا دامن پکڑ لے گا ، پھر یہ چلتے ہوئے اللہ تبارک و تعالیٰ کی بارگاہ میں پہنچے گا ، اللہ تعالیٰ مخلوق ہی کی جانب متوجہ ہو گا ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : اے میرے بندے جنت کے جس دروازے سے تیرا دل کرے تو داخل ہو جا ، وہ کہے گا : اے میرے رب میرے ساتھ میرا باپ بھی ہے ، اور تو نے مجھ سے وعدہ کیا تھا کہ تو مجھے غمزدہ نہیں کرے گا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : پھر اللہ تعالیٰ اس کے باپ کو بجو کی شکل بنا دے گا ، وہ اس سے چھوٹ کر دوزخ میں جا گرے گا ، اللہ تعالیٰ اس کو ناک سے پکڑ کر فرمائے گا : اے میرے بندے ! کیا یہی تیرا باپ ہے ؟ بندہ کہے گا : تیری عزت کی قسم ہے یہ میرا باپ نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : aadmi qayamat ke din apne baap se milay ga , us se kahe ga : aye mere walid ! main tera kaisa beta tha ? woh kahe ga : tu mera bahut acha beta tha , woh kahe ga : kya aaj tu meri baat mane ga : woh kahe ga : ji han . beta kahe ga : mera daman pakar lo , woh apne bete ka daman pakar le ga , phir yeh chalte huye Allah Tabarak Wa Ta'ala ki bargah mein pahunche ga , Allah Ta'ala makhlooq hi ki janib mutwaja ho ga , Allah Ta'ala farmaye ga : aye mere bande jannat ke jis darwaze se tera dil kare tu dakhil ho ja , woh kahe ga : aye mere rab mere sath mera baap bhi hai , aur tu ne mujh se wada kiya tha keh tu mujhe ghamzada nahi kare ga . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : phir Allah Ta'ala us ke baap ko bajoo ki shakal bana de ga , woh us se chhut kar dozakh mein ja gire ga , Allah Ta'ala us ko nak se pakar kar farmaye ga : aye mere bande ! kya yahi tera baap hai ? banda kahe ga : teri izzat ki qasam hai yeh mera baap nahi hai . ** yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn ne us ko naqal nahi kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، بِهَمَدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" يَلْقَى رَجُلٌ أَبَاهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ لَهُ: يَا أَبَتِ أَيُّ ابْنٍ كُنْتُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: خَيْرُ ابْنٍ، فَيَقُولُ: هَلْ أَنْتَ مُطِيعِيَّ الْيَوْمَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيَقُولُ: خُذْ بِأُزْرَتِي، فَيَأْخُذُ بِأُزْرَتِهِ، ثُمَّ يَنْطَلِقُ حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَهُوَ يَعْرِضُ الْخَلْقَ، فَيَقُولُ: يَا عَبْدِي ادْخُلْ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتَ، فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ وَأَبِي مَعِي، فَإِنَّكَ وَعَدْتَنِي أَنْ لَا تُخْزِيَنِي، قَالَ: فَيَمْسَخُ اللَّهُ أَبَاهُ ضَبُعًا فَيُعْرِضُ عَنْهُ فَيَهْوِي فِي النَّارِ فَيَأْخُذُ بِأَنْفِهِ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: يَا عَبْدِي أَبُوكَ هُوَ؟ فَيَقُولُ: لَا وَعِزَّتِكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8750 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8751

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah, the Exalted, will gather the people on the Day of Judgment, then a caller will announce: 'O people! Are you satisfied with your Lord, the One who created you, shaped you, provided for you, that He would unite each person with the one they worshipped in the world and considered their guardian? Wouldn't that be justice from your Lord?' Everyone will say: 'Why not?' Then, each of you will proceed towards the one they worshipped in the world. Their worldly deities will be given forms on the Day of Judgement. Those who worshipped Jesus (peace be upon him) will be presented with the Satan of Jesus in a form, and those who worshipped Ezra (peace be upon him) will be presented with the Satan of Ezra in a form. Even trees, agarwood, and stones will be given forms. Only the Muslims will remain. Allah, the Exalted, will ask them: 'What's the matter with you? Why haven't you gone anywhere like everyone else?' They will say: 'We have a Lord, but we have never seen Him.' Allah will say: 'If you were to see your Lord, how would you recognize Him?' They will say: 'We have a sign of our Lord. If we see our Lord, we will recognize Him based on this sign.' Allah will ask: 'What is that sign?' They will say: 'The shin (calf).' Then, Allah will reveal His shin according to His Majesty. As soon as the shin is revealed, everyone will prostrate. Some people will remain, their backs will be like a copper slate, they will want to prostrate but will not be able to. Then, these people will be commanded to raise their heads. Then, they will be granted light according to their deeds. Some people will be given light in front of them as big as a mountain, some will be given a little less light than that, some will be given light as big as a tree and it will be on their right side, some will get a little less light than that. The person with the lowest level of light will be given light in the toe of his foot, it will sometimes light up and sometimes go out. When it lights up, that believer will walk in its light, and when it goes out, he will stand still. Then, people will cross the Sirat bridge. The Sirat bridge is as sharp as the edge of a sword. It is very slippery. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'People will be saved from it according to their deeds. Some people will pass through it like a shooting star, some like a flash of lightning, some like a strong wind, some like a rider, happy and cheerful. In short, everyone will pass according to their deeds. Even the one who has light in his toe will pass through it crawling. The fire will burn his limbs.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Then people will be saved from there. When they are saved from there and turn back to look at the Sirat, they will say: "Praise be to Allah who saved us from it." Allah has blessed us with a blessing that He has never given to anyone before.' Then, these people will proceed towards the passage of the gate of Paradise. The passage of the gate of Paradise will be at the lowest level of Paradise. The believers will say: 'O our Lord, grant us this level.' Allah will say to them: 'You are asking Me for Paradise, and that is just its passage. I have saved you from Hell. This is the gate.' These people will not have heard its sounds. Allah will say to them: 'It is possible that if I grant you this, you will start asking for something beyond it.' The servant will say: 'O Allah, by Your glory, we will not ask for anything other than this. What better place could we ask of You?' They will be granted that level. Then, another level beyond it will be shown to them, which will be even more beautiful. When they see that level, they will consider their previous level very insignificant (they will start asking Allah for that level). Allah will say: 'If you were given that level, you would start asking for the level beyond it.' They will say: 'O Allah, by Your glory, we will not ask You for anything other than this. What place could be more beautiful than this?' They will be granted that level. Then, these people will fall silent and will not ask for anything more. They will be asked: 'What is the matter with you? Why are you not asking Me?' They will say: 'O our Lord, You have granted us what we asked of You. Now, we feel shy to ask.' Allah will say to them: 'Are you content that I give you all the wealth of the world from the day it was created until the day it is destroyed, and ten times more than that?' Masruq said: While narrating this hadith, when Abdullah reached this point, he laughed. A man asked him: 'O Abu Abdir-Rahman! You have narrated this hadith to me many times, and whenever you reach this point, you laugh. What is the reason for this?' He replied: 'I have heard it many times from the blessed tongue of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reached this point, he would laugh at the answer that the servant gave to Allah, so much so that his blessed teeth would become visible. The servant will say: 'Are You mocking me, being the King?' Allah, the Blessed and Exalted, will say: 'No, but I am truly capable of it. So ask Me.' The servant will say: 'O our Lord, include us among the righteous.' Allah will say to the angels: 'Unite them with the righteous.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'These people will walk and walk until they enter Paradise. A man will see a palace made of hollow pearls. The man will prostrate. He will be told: 'Raise your head.' He will raise his head and be told: 'This is one of your dwellings.' He will start walking again. A man will meet him coming from the opposite direction. The man will ask: 'Are you an angel?' He will be told: 'This is one of your servants.' He will come to him and tell him: 'I am one of your servants in this palace. Under me are a thousand servants, all like me.' He will take him with him towards the palace. The door of the palace will be opened. The entire palace will be made of hollow pearls (pearls that are hollow from the inside, they are very beautiful). Its ceilings, its doors, its locks, their keys, all will be of pearls. The door of the palace will be opened, and in front of him will be a green diamond with redness inside. Its length and width will be seventy arms' lengths. It will have sixty doors, each door opening to a separate palace, each one different in color from the other. Each one will have curtains, wives, and servants. The man will enter it. In front of him will be a Houri. She will be adorned with seventy garments. The hollows of her shins will be visible above the seventy garments. The liver of the Houri will be the mirror of the man, and the liver of the man will be the mirror of the Houri. Whenever the man looks away from her and then looks back, she will appear seventy times more beautiful than before. The man will say: 'You look seventy times more beautiful than before.' And the Houri will say the same to the man. He will be able to travel in his property with the swiftness of his gaze for a hundred years.' At this point, Umar (may Allah be pleased with him) said: 'O Ka'b, are you not listening to what Ibn Umm Abd is describing about the lowest-ranking inhabitant of Paradise? So imagine what the state of the highest-ranking inhabitant of Paradise will be like!' He said: 'O Commander of the Faithful! Paradise is something that no eye has seen, no ear has heard. Indeed, Allah is above the Throne and the water. He built a house for Himself with His own hand and adorned it with whatever He willed. He placed fruits in it, and drinks, then He covered it. From the day He created it, His creation has not seen it, neither Gabriel nor any angel has seen it.' Then, Ka'b (may Allah be pleased with him) recited these verses: "So no soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes." (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan) 'He has also created two Paradises. He has adorned them with whatever He willed and has placed in them silk, brocade, and gold. These Paradises have been shown to those of His creation, the angels, whom He willed. Whoever has a good record will be shown this house. When a person from among the people of 'Illiyyin mounts and travels in his property, the radiance of his face will fall on whatever tent he dismounts at. The inhabitants of that place will smell his fragrance and praise that excellent fragrance. And they will say: "Today, a man from among the people of 'Illiyyin has come to us."' Umar (may Allah be pleased with him) said: 'O Ka'b, may you perish! These hearts are becoming attached. Control them.' Ka'b (may Allah be pleased with him) said: 'O Commander of the Faithful! There is a valley in Hell that no close angel or prophet passes by except that he falls on his knees, even Abraham, the friend of Allah (peace be upon him), will say: "My soul, my soul!" Even if you have the deeds of seventy prophets, I doubt that you would be saved from it.' **All the narrators of this hadith are trustworthy. However, the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate the narrations of Abu Khalid al-Dalani in their Sahihs because it is reported that he deviated from the Sunnah in mentioning the Companions. But all the early Imams testify to Abu Khalid's truthfulness and accuracy. And this hadith is sahih, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. And Abu Khalid al-Dalani is the hadith scholar whose narrations were collected in the narrations of the people of Kufa.**

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ قیامت کے دن لوگوں کو جمع فرمائے گا ، پھر ایک منادی ندا دے گا : اے لوگو ! کیا جس رب نے تمہیں پیدا کیا ، تمہاری صورت بنائی ، تمہیں رزق دیا ، تم اپنے اس رب پر اس بات پر راضی ہو کہ وہ ہر انسان کو اسی کا ساتھ بنا دے جس کی دنیا میں وہ عبادت کیا کرتا تھا اور جس کو اپنا والی سمجھتا تھا ، کیا یہ تمہارے رب کی طرف سے عدل نہیں ہو گا ؟ سب کہیں گے : کیوں نہیں ۔ پھر تم میں سے ہر انسان اس کی طرف چل پڑے گا جس کی دنیا میں وہ عبادت کیا کرتا تھا ، اور ان کے دنیا کے معبودوں کو قیامت میں شکل دی جائے گی ، جو لوگ عیسیٰ علیہ السلام کی عبادت کیا کرتے تھے ، ان کے لئے عیسیٰ علیہ السلام کے شیطان کو ایک صورت میں ظاہر کیا جائے گا ، اور جو لوگ حضرت عزیر علیہ السلام کی عبادت کیا کرتے تھے ان کے لئے حضرت عزیر علیہ السلام کے شیطان کو ایک شکل میں پیش کیا جائے گا ، حتی کہ درخت ، عود اور پتھروں کو بھی شکلیں دی جائیں گی ۔ صرف مسلمان باقی بچیں گے ۔ اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : تمہیں کیا ہے ؟ جیسے سب لوگ چلے گئے ہیں تم کسی طرف کیوں نہیں گئے ؟ وہ کہیں گے : ہمارا بھی ایک رب ہے ، ہم نے اس کو کبھی نہیں دیکھا ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا ۔ اگر تم اپنے رب کو دیکھ لو تو اس کو کیسے پہچانو گے ؟ وہ کہیں گے : ہمارے پاس اپنے رب کی ایک نشانی ہے ، اگر ہم اپنے رب کو دیکھیں تو اس نشانی کی بناء پر اس کو پہچان لیں گے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا ۔ وہ نشانی کیا ہے ؟ وہ کہیں گے : ساق ( پنڈلی ) پھر اللہ تعالیٰ اپنی شان کے مطابق اپنی پنڈلی ظاہر فرمائے گا ، کشف ساق ہوتے ہی سب لوگ سجدے میں گر پڑیں گے ، کچھ لوگ باقی بچیں گے ، ان کی پیٹھیں تانبے کی ایک سلیٹ کی مانند ہوں گی ، یہ لوگ سجدہ کرنا چاہیں گے لیکن نہ کر پائیں گے ۔ پھر ان لوگوں کو حکم دیا جائے گا ، یہ لوگ اپنے سر اوپر اٹھائیں گے ، پھر ان کو ان کے اعمال کے مطابق نور عطا کیا جائے گا ، کچھ لوگوں کو پہاڑ کے برابر ان کے سامنے نور دیا جائے گا ، کچھ لوگوں کو اس سے ذرا کم نور دیا جائے گا ، کچھ لوگوں کو درخت جتنا نور دیا جائے گا اور وہ ان کے دائیں جانب ہو گا ، کچھ لوگوں کو اس سے ذرا کم نور ملے گا ، سب سے کم درجے کا نور پانے والے شخص کے پاؤں کے انگوٹھے میں نور دیا جائے گا ، وہ کبھی روشن ہو گا اور کبھی بجھ جایا کرے گا ، جب وہ روشن ہو گا تو وہ مومن اس کی روشنی میں چلے گا اور جب بجھے گا تو کھڑا ہو جائے گا ، پھر لوگ پل صراط سے گزریں گے ۔ پل صراط تلوار کی دھار کی مانند تیز ہے ۔ اس پر بہت پھسلن ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : لوگ اپنے اعمال کے مطابق اس سے نجات پائیں گے ، کچھ لوگ ستارہ ٹوٹنے کی مقدار میں گزر جائیں گے ، کچھ بجلی کی چمک کی مانند گزریں گے ، کچھ تیز ہوا کی طرح گزریں گے ، کچھ سوار کی طرح اور ہشاش بشاش گزریں گے ، الغرض سب اپنے اپنے اعمال کے مطابق گزریں گے ۔ حتی کہ جس آدمی کے انگوٹھے میں نور ہو گا وہ گھسٹ گھسٹ کر گزرے گا ، آگ اس کے اعضاء کو جلا دے گی ، آپ ﷺ نے فرمایا : پھر لوگ وہاں سے نجات پائیں گے ، جب وہاں سے نجات پا کر مڑ کر پل صراط کو دیکھیں گے تو کہیں گے ’’ اللہ کا شکر ہے جس نے ہمیں اس سے نجات بخش دی ہے ۔‘‘ اللہ تعالیٰ نے ہمیں وہ نعمت عطا فرمائی ہے جو کبھی کسی کو نہیں دی ۔ پھر یہ لوگ جنت کے دروازے کی گزرگاہ کی جانب چلیں گے ۔ جنت کا دروازے کی گزرگاہ جنت کے سب سے نچلے درجے میں ہو گی ، مومن کہیں گے : اے ہمارے رب ہمیں یہ منزل عطا فرما ، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : تم مجھ سے جنت مانگ رہے ہو ، وہ تو صرف اس کی گزرگاہ ہے ، میں نے تمہیں دوزخ سے بچا لیا ہے ۔ یہ دروازہ ہے ، وہ لوگ اس کی آوازیں نہیں سنیں گے ، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : ہو سکتا ہے کہ اگر میں تمہیں یہ عطا کر دوں تو تم اس سے آگے اور کوئی سوال کرنے لگ جاؤ گے ، بندہ کہے گا : اے اللہ مجھے تیری عزت کی قسم ہے ہم اس کے سوا اور کچھ بھی نہیں مانگیں گے ، اس سے اچھا اور کون سا مقام ہو سکتا ہے جو ہم تجھ سے مانگیں گے ، ان کو وہ مقام دے دیا جائے گا ، پھر ان کے لیے اس سے آگے ایک اور مقام ظاہر کیا جائے گا ، وہ اس سے بھی زیادہ خوبصورت ہو گا ، جب وہ اس مقام کو دیکھیں گے تو اپنے پہلے والے مقام کو بہت ہی حقیر جانیں گے ، ( وہ لوگ اللہ تعالیٰ سے وہ مقام مانگنے لگ جائیں گے ) اللہ تعالیٰ فرمائے گا : اگر تمہیں وہ مقام دے دیا گیا تو تم اس سے آگے کے مقام کا مطالبہ کرنے لگ جاؤ گے ، وہ کہیں گے : اے اللہ ہمیں تیری عزت کی قسم ہے ہم اس کے سوا تجھ سے اور کچھ نہیں مانگیں گے ، اور اس سے بڑھ کر خوبصورت کون سی جگہ ہو گی ، ان کو وہ مقام عطا کر دیا جائے گا ، پھر یہ لوگ خاموش ہو جائیں گے اور کوئی مطالبہ نہیں کریں گے ، ان سے پوچھا جائے گا : تمہیں کیا ہو گیا ہے ؟ تم مجھ سے مانگتے کیوں نہیں ہو ؟ وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ہم نے جو کچھ تجھ سے مانگا ، تو نے عطا کر دیا ، اب ہمیں مانگتے ہوئے حیاء آتی ہے ، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : کیا تم اس بات پر راضی ہو کہ جب سے دنیا بنی ہے ، اس وقت سے لے کر اس کے فنا ہونے تک جتنی دنیا اور اس کی دولت ہے تمہیں دے دوں اور اس سے دس گنا مزید بھی عطا کر دوں ، حضرت مسروق کہتے ہیں : یہ حدیث سناتے ہوئے جب حضرت عبداللہ اس مقام پر پہنچے تو ہنسے ، ایک آدمی نے ان سے پوچھا : اے ابوعبدالرحمن ! آپ نے یہ حدیث کئی مرتبہ مجھے سنائی ، آپ جب بھی اس مقام پر پہنچتے ہیں تو ضرور ہنستے ہیں ، اس کی کیا وجہ ہے ؟ انہوں نے فرمایا کہ میں نے یہ کئی مرتبہ رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے سنی ہے ، حضور ﷺ جب بھی اس مقام پر پہنچتے تو اس موقع پر اس بندے نے اللہ تعالیٰ کو جو جواب دیا اس پر آپ ضرور ہنستے ، اتنا ہنستے کہ آپ ﷺ کے دندان مبارک ظاہر ہو جاتے ، وہ بندہ کہے گا : تو بادشاہ ہو کر مجھ سے مذاق کر رہا ہے ؟ اللہ تبارک وتعالیٰ فرمائے گا : نہیں ، بلکہ میں واقعی اس پر قادر ہوں ، اس لیے تم مجھ سے مانگو ، بندے کہیں گے : اے ہمارے رب ہمیں صالحین میں شامل فرما دے ، اللہ تعالیٰ فرشتوں سے فرمائے گا : ان کو صالحین کے ساتھ ملا دو ، حضور ﷺ فرماتے ہیں : وہ لوگ ٹہلتے ٹہلتے جنت میں چلے جائیں گے ، ایک آدمی کو اندر سے خالی موتیوں سے بنا ہوا کا ایک محل دکھائی دے گا ، وہ بندہ سجدے میں گر پڑے گا ، اس کو کہا جائے گا : اپنا سر اٹھا ، وہ سر اٹھائے گا ، اس کو کہا جائے گا ، یہ تو تیری منازل میں سے ایک منزل ہے ، وہ پھر چل پڑے گا ، ایک آدمی اس کو سامنے سے ملے گا ، بندہ پوچھے گا : کیا تو فرشتہ ہے ؟ اس کو بتایا جائے گا کہ یہ تیرے خدام میں سے ایک خادم ہے ۔ وہ اس کے پاس آئے گا اور اس کو بتائے گا کہ اس محل میں جو تئرے خادمین ہیں ، میں ان میں سے ایک ہوں ، میرے ماتحت ایک ہزار خدام ہیں ، سب کے سب میری ہی طرح ہیں ۔ وہ اس کو اپنے ساتھ لے کر محل کی جانب جائے گا ، محل کا دروازہ کھلے گا ، پورا محل مجوف موتیوں ( ایسے موتی جو اندر سے خالی ہوں ، بہت خوبصورت ہوتے ہیں یہ موتی ) کا بنا ہوا ہو گا ۔ اس کی چھتیں ، اس کے دروازے ، اس کے تالے ، ان کی چابیاں ، سب موتیوں کی ہوں گی ، محل کا دروازہ کھولا جائے گا ، سامنے سبز رنگ کا ہیرا ہو گا ، جس کے اندر سرخی ہو گی ، اس کی لبمائی چوڑائی ستر ہاتھ ہو گی ، اس میں ساٹھ دروازے ہوں گے ، ہر دروازہ ایک الگ محل کی جانب کھلتا ہو گا ہر ایک کا رنگ دوسرے سے جدا ہو گا ، ہر ایک میں پردے ہوں گے ، بیویاں ہوں گی اور خادمائیں ہوں گیں ، وہ بندہ اس میں داخل ہو گا ، اس کے سامنے حورعین ہو گی ، اس نے ستر لباس زیب تن کئے ہوں گے ، اس کی پنڈلیوں کی مخ ستر لباسوں کے اوپر سے نظر آ رہی ہو گی ، حور کا جگر اس بندے کا آئنہ ہو گا اور بندے کا جگر حور کا آئنہ ہو گا ، جب بندہ ایک مرتبہ اس سے نگاہ ہٹا کر دوبارہ دیکھے گا تو وہ پہلے سے ستر گنا زیادہ حسین لگ رہی ہو گی ، وہ بندہ کہے گا : تو پہلے سے ستر گنا زیادہ خوبصورت لگ رہی ہے ، اور وہ حور اس بندے کو بھی یہی کہے گی ، وہ اپنی ملکیت میں نگاہ کی تیزی کے ساتھ سو سال تک سفر کر سکے گا ۔ اس موقع پر حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرمایا : اے کعب تم سن نہیں رہے ہو جو ابن ام عبد سب سے کم درجے کے جنتی کے بارے میں بیان کر رہا ہے ، تو اندازہ لگایئے کہ سب سے اعلی درجے کے جنتی کا عالم کیا ہو گا ۔ انہوں نے کہا : اے امیرالمومنین ، جنت ایسی چیز ہے جس کو نہ کسی آنکھ نے دیکھا ہے اور نہ کسی کان نے سنا ہے ، بے شک اللہ تعالیٰ عرش اور پانی کے اوپر ہے ، اس نے اپنے ہاتھ سے اپنے لئے ایک گھر بنایا ، اس کو اپنی مرضی کی چیزوں سے سنوارا ، اس میں پھل رکھے ، مشروبات رکھے ، پھر اس کو ڈھانپ دیا ، جس دن سے اس کو بنایا ہے اس وقت سے اس کی مخلوق نے اس کو نہیں دیکھا نہ جبریل نے دیکھا ہے اور نہ کسی فرشتے نے ۔ پھر حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے یہ آیات پڑھیں فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ ’’ تو کسی جی کو نہیں معلوم جو آنکھ کی ٹھنڈک ان کے لئے چھپا رکھی ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اس کے علاوہ بھی دو جنتیں بنائی ہیں ، ان کو بھی اپنی مرضی کی چیزوں سے مزین کیا ہے ، اور اس میں حریر ، سندس ، اور استبرق رکھا ہے ، یہ جنتیں اپنی مخلوقات میں سے جن فرشتوں کو چاہا دکھا دی ہیں ، جس کا نامہ اعمال علیین میں ہو گا ، اس کو یہ گھر دکھا دیا جائے گا ، جب اہل علیین میں سے کوئی بندہ سوار ہو کر اپنی ملکیت میں چلے گا تو وہ جس خیمے کے پاس اترے گا ، اس کے چہرے کی چمک اس خیمے میں پڑے گی ، وہاں کے رہنے والے اس کی خوشبو سونگھیں گے ، اور اس عمدہ خوشبو کی تعریف کریں گے ۔ اور کہیں گے آج ہمارے پاس اہل علیین میں سے ایک آدمی آیا ہے ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے کعب تیرے لئے ہلاکت ہو ، یہ دل چھٹ رہے ہیں ، ان کو قابو کرو ، حضرت کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے امیرالمومنین ! جہنم کی ایک وادی ایسی ہے کہ کوئی مقرب فرشتہ اور کوئی نبی ایسا نہیں جو اپنے گھٹنوں کے بل نہ گرتا ہو ، حتی کہ حضرت ابراہیم خلیل اللہ علیہ السلام کہیں گے رب نفسی نفسی ، حتی کہ اگر تیرے پاس ستر نبیوں کے اعمال بھی ہوں تب بھی مجھے گمان ہے کہ تو اس سے نہیں بچ سکے گا ۔ ٭٭ اس حدیث کے تمام راوی ثقہ ہیں ، البتہ شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے ابوخالد دالانی کی روایات صحیحین میں نقل نہیں کیں ، کیونکہ یہ منقول ہے کہ صحابہ کرام کے ذکر میں یہ سنت سے انحراف کرتے ہیں ۔ لیکن تمام ائمہ متقدمین ، ابوخالد کے لئے صدق اور اتقان کی گواہی دیتے ہیں ۔ اور یہ حدیث صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور ابوخالد دالانی وہ محدث ہیں جن کی مرویات کو ائمہ اہل کوفہ کی روایات میں جمع کیا گیا ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Allah Ta'ala qayamat ke din logon ko jama farmaye ga, phir ek munadi nida de ga: Aye logo! Kya jis Rab ne tumhen paida kiya, tumhari surat banayi, tumhen rizq diya, tum apne is Rab par is baat par razi ho keh woh har insan ko usi ka sath bana de jiski duniya mein woh ibadat karta tha aur jisko apna wali samajhta tha, kya yeh tumhare Rab ki taraf se adl nahin hoga? Sab kahenge: Kyun nahin. Phir tum mein se har insan uski taraf chal pade ga jiski duniya mein woh ibadat karta tha, aur unke duniya ke maboodon ko qayamat mein shakal di jaye gi, jo log Isa Alaihissalam ki ibadat karte the, unke liye Isa Alaihissalam ke shaitan ko ek surat mein zahir kiya jaye ga, aur jo log Hazrat Uzair Alaihissalam ki ibadat karte the unke liye Hazrat Uzair Alaihissalam ke shaitan ko ek shakal mein pesh kiya jaye ga, hatta keh darakht, oud aur patharon ko bhi shaklein di jayengi. Sirf Musalman baqi bachenge. Allah Ta'ala unse farmaye ga: Tumhen kya hai? Jaise sab log chale gaye hain tum kisi taraf kyun nahin gaye? Woh kahenge: Hamara bhi ek Rab hai, humne usko kabhi nahin dekha, Allah Ta'ala farmaye ga. Agar tum apne Rab ko dekh lo to usko kaise pehchanoge? Woh kahenge: Hamare pas apne Rab ki ek nishani hai, agar hum apne Rab ko dekhen to is nishani ki bina par usko pehchan lenge, Allah Ta'ala farmaye ga. Woh nishani kya hai? Woh kahenge: Saaq (pindli) phir Allah Ta'ala apni shan ke mutabiq apni pindli zahir farmaye ga, kashf saaq hote hi sab log sajday mein gir padenge, kuch log baqi bachenge, unki peethain tambay ki ek slat ki manind hongi, yeh log sijda karna chahenge lekin na kar payenge. Phir un logon ko hukm diya jaye ga, yeh log apne sar upar uthayenge, phir unko unke amal ke mutabiq noor ata kiya jaye ga, kuch logon ko pahar ke barabar unke samne noor diya jaye ga, kuch logon ko is se zara kam noor diya jaye ga, kuch logon ko darakht jitna noor diya jaye ga aur woh unke dayen janib hoga, kuch logon ko is se zara kam noor milay ga, sab se kam darjay ka noor pane wale shaks ke paon ke ungoothe mein noor diya jaye ga, woh kabhi roshan hoga aur kabhi bujh jaya kare ga, jab woh roshan hoga to woh momin uski roshni mein chale ga aur jab bujhe ga to khara ho jaye ga, phir log pul sirat se guzarange. Pul sirat talwar ki dhar ki manind tez hai. Is par bahut phislan hai, Aap SAW ne farmaya: Log apne amal ke mutabiq is se nijaat payenge, kuch log sitara tootne ki miqdar mein guzar jayenge, kuch bijli ki chamak ki manind guzarenge, kuch tez hawa ki tarah guzarenge, kuch sawar ki tarah aur hishab beshab guzarenge, algharaz sab apne apne amal ke mutabiq guzarenge. Hatta keh jis admi ke ungoothe mein noor hoga woh ghist ghist kar guzare ga, aag uske a'za ko jala de gi, Aap SAW ne farmaya: Phir log wahan se nijaat payenge, jab wahan se nijaat pa kar mud kar pul sirat ko dekhenge to kahenge ''Allah ka shukar hai jisne hamen is se nijaat bakhshi hai.'' Allah Ta'ala ne hamen woh nemat ata farmayi hai jo kabhi kisi ko nahin di. Phir yeh log jannat ke darwaze ki guzargah ki janib chalenge. Jannat ka darwaze ki guzargah jannat ke sab se nichle darjay mein hogi, momin kahenge: Aye hamare Rab hamen yeh manzil ata farma, Allah Ta'ala unse farmaye ga: Tum mujhse jannat mang rahe ho, woh to sirf uski guzargah hai, maine tumhen dozakh se bacha liya hai. Yeh darwaza hai, woh log uski awaazein nahin sunenge, Allah Ta'ala unse farmaye ga: Ho sakta hai keh agar main tumhen yeh ata kar dun to tum is se aage aur koi sawal karne lag jaoge, banda kahen ga: Aye Allah mujhe teri izzat ki qasam hai hum iske siwa aur kuchh bhi nahin mangenge, is se achcha aur kaun sa maqam ho sakta hai jo hum tujhse mangen ge, unko woh maqam de diya jaye ga, phir unke liye is se aage ek aur maqam zahir kiya jaye ga, woh is se bhi zyada khoobsurat hoga, jab woh is maqam ko dekhenge to apne pehle wale maqam ko bahut hi haqir janenge, (woh log Allah Ta'ala se woh maqam mangne lag jayenge) Allah Ta'ala farmaye ga: Agar tumhen woh maqam de diya gaya to tum is se aage ke maqam ka mutalba karne lag jaoge, woh kahenge: Aye Allah humen teri izzat ki qasam hai hum iske siwa tujhse aur kuchh nahin mangenge, aur is se badh kar khoobsurat kaun si jagah hogi, unko woh maqam ata kar diya jaye ga, phir yeh log khamosh ho jayenge aur koi mutalba nahin karenge, unse poocha jaye ga: Tumhen kya ho gaya hai? Tum mujhse mangte kyun nahin ho? Woh kahenge: Aye hamare Rab humne jo kuchh tujhse manga, to tune ata kar diya, ab humen mangte hue haya aati hai, Allah Ta'ala unse farmaye ga: Kya tum is baat par razi ho keh jab se duniya bani hai, us waqt se lekar iske fana hone tak jitni duniya aur uski daulat hai tumhen de dun aur is se das guna mazeed bhi ata kar dun, Hazrat Masrooq kahte hain: Yeh hadees sunate hue jab Hazrat Abdullah is maqam par pahunche to hanse, ek admi ne unse poocha: Aye Abu Abdullah! Aapne yeh hadees kai martaba mujhe sunaayi, aap jab bhi is maqam par pahunchte hain to zaroor haste hain, iski kya wajah hai? Unhone farmaya keh maine yeh kai martaba Rasul Allah SAW ki zaban mubarak se suni hai, Huzoor SAW jab bhi is maqam par pahunchte to is mauqe par is bande ne Allah Ta'ala ko jo jawab diya us par aap zaroor haste, itna haste keh aap SAW ke daant mubarak zahir ho jate, woh banda kahen ga: Tu badshah ho kar mujhse mazaq kar raha hai? Allah Tabarak wa Ta'ala farmaye ga: Nahin, balki main waqai is par qadir hun, is liye tum mujhse mango, bande kahenge: Aye hamare Rab humen saleheen mein shamil farma de, Allah Ta'ala farishton se farmaye ga: Unko saleheen ke sath mila do, Huzoor SAW farmate hain: Woh log tehlte tehlte jannat mein chale jayenge, ek admi ko andar se khali motiyon se bana hua ka ek mahal dikhayi de ga, woh banda sajday mein gir pade ga, usko kaha jaye ga: Apna sar utha, woh sar uthaye ga, usko kaha jaye ga, yeh to teri manzilon mein se ek manzil hai, woh phir chal pade ga, ek admi usko samne se milay ga, banda pooche ga: Kya tu farishta hai? Usko bataya jaye ga keh yeh tere khadim mein se ek khadim hai. Woh uske pas aaye ga aur usko bataye ga keh is mahal mein jo tere khadim hain, main un mein se ek hun, mere mathat ek hazar khadim hain, sab ke sab meri hi tarah hain. Woh usko apne sath lekar mahal ki janib jaye ga, mahal ka darwaza khule ga, poora mahal mujawwaf motiyon (aese moti jo andar se khali hon, bahut khoobsurat hote hain yeh moti) ka bana hua hoga. Uski chhatain, uske darwaze, uske tale, unki chabiyan, sab motiyon ki hongi, mahal ka darwaza khola jaye ga, samne sabz rang ka heera hoga, jis ke andar surkhi hogi, uski lubai chaudai sattar hath hogi, is mein sath darwaze honge, har darwaza ek alag mahal ki janib khulta hoga har ek ka rang dusre se juda hoga, har ek mein parde honge, biwiyan hongi aur khadmaayein hongi, woh banda is mein dakhil hoga, uske samne Hur-e-Jannat hogi, usne sattar libas zeb tan kiye honge, uski pindliyon ki makh sattar libaason ke upar se nazar aa rahi hogi, hoor ka jigar is bande ka aaina hoga aur bande ka jigar hoor ka aaina hoga, jab banda ek martaba is se nigaah hata kar dobara dekhe ga to woh pehle se sattar guna zyada husn lag rahi hogi, woh banda kahen ga: Tu pehle se sattar guna zyada khoobsurat lag rahi hai, aur woh hoor is bande ko bhi yahi kahe gi, woh apni milk men nigaah ki tezi ke sath sau saal tak safar kar sake ga. Is mauqe par Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) farmaya: Aye Ka'b tum sun nahin rahe ho jo Ibn Umme Abd sab se kam darjay ke jannati ke bare mein bayan kar raha hai, to andaza lagaiye keh sab se aala darjay ke jannati ka aalam kya hoga. Unhone kaha: Aye Amir-ul-Momineen, jannat aisi cheez hai jisko na kisi aankh ne dekha hai aur na kisi kaan ne suna hai, be shak Allah Ta'ala Arsh aur pani ke upar hai, usne apne hath se apne liye ek ghar banaya, usko apni marzi ki cheezon se sanwara, is mein phal rakhe, mashrobat rakhe, phir usko dhanp diya, jis din se usko banaya hai us waqt se uski makhlooq ne usko nahin dekha na Jibraeel ne dekha hai aur na kisi farishte ne. Phir Hazrat Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ne yeh ayat padhi "Fala ta'lamu nafsun ma ukhfiya lahum min qurrati a'yunin" ''To kisi jee ko nahin malum jo aankh ki thandak unke liye chhupa rakhi hai'' (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Iske alawa bhi do jannatain banayi hain, unko bhi apni marzi ki cheezon se mazeen kiya hai, aur is mein hareer, sundus, aur istabraq rakha hai, yeh jannatain apni makhlooqat mein se jin farishton ko chaha dikha di hain, jis ka nama-e-amal Aaleen mein hoga, usko yeh ghar dikha diya jaye ga, jab ahl-e-Aaleen mein se koi banda sawar ho kar apni milk mein chale ga to woh jis khaime ke pas utre ga, uske chehre ki chamak us khaime mein pade gi, wahan ke rahne wale uski khushbu sunge ge, aur is umda khushbu ki tareef karenge. Aur kahenge aaj humare pas ahl-e-Aaleen mein se ek admi aaya hai, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Aye Ka'b tere liye halaakat ho, yeh dil chhut rahe hain, inko qaboo karo, Hazrat Ka'b (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Aye Amir-ul-Momineen! Jahannum ki ek wadi aisi hai keh koi muqarrab farishta aur koi nabi aisa nahin jo apne ghutnon ke bal na girta ho, hatta keh Hazrat Ibrahim Khalilullah Alaihissalam kahenge Rab nafsi nafsi, hatta keh agar tere pas sattar nabiyon ke amal bhi hon tab bhi mujhe gumaan hai keh tu is se nahin bach sake ga. ** Is hadees ke tamam ravi siqa hain, albatta Shekhain Rehmatullah Alaihema ne Abu Khalid Dalani ki riwayat sahihain mein naql nahin ki, kyunki yeh manqol hai keh Sahaba kiram ke zikar mein yeh sunnat se inhiraf karte hain. Lekin tamam aima mutaqaddimeen, Abu Khalid ke liye sidq aur itqan ki gawahi dete hain. Aur yeh hadees sahi hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya. Aur Abu Khalid Dalani woh muhaddis hain jinki marwiyat ko aima ahl-e-Kufa ki riwayat mein jama kiya gaya hai.

أَخْبَرَنِي أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ الْغِفَارِيُّ، ثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ النَّهْدِيُّ، ثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ، ثَنَا الْمِنْهَالُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُنَادِي مُنَادٍ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَلَمْ تَرْضَوْا مِنْ رَبِّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَصَوَّرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ أَنْ يُوَالِيَ كُلُّ إِنْسَانٍ مَا كَانَ يَعْبُدُ فِي الدُّنْيَا وَيَتَوَلَّى، أَلَيْسَ ذَلِكَ عَدْلٌ مِنْ رَبِّكُمْ؟ قَالُوا: بَلَى، قَالَ: فَيَنْطَلِقُ كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ إِلَى مَا كَانَ يَتَوَلَّى فِي الدُّنْيَا وَيُمَثَّلُ لَهُمْ مَا كَانُوا يَعْبُدُونَ فِي الدُّنْيَا، وَقَالَ: يُمَثَّلُ لِمَنْ كَانَ يَعْبُدُ عِيسَى شَيْطَانُ عِيسَى، وَيُمَثَّلُ لِمَنْ كَانَ يَعْبُدُ عُزَيْرًا شَيْطَانُ عُزَيْرٍ، حَتَّى يُمَثَّلَ لَهُمُ الشَّجَرُ وَالْعُودُ وَالْحَجَرُ، وَيَبْقَى أَهْلُ الْإِسْلَامِ جُثُومًا فَيَقُولُ لَهُمْ: مَا لَكُمْ لَا تَنْطَلِقُونَ كَمَا انْطَلَقَ النَّاسُ؟ فَيَقُولُونَ: إِنَّ لَنَا رَبًّا مَا رَأَيْنَاهُ بَعْدُ، قَالَ: فَيَقُولُ: فَبِمَ تَعْرِفُونَ رَبَّكُمْ إِنْ رَأَيْتُمُوهُ؟ قَالُوا: بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ عَلَامَةٌ إِنْ رَأَيْنَاهُ عَرَفْنَاهُ، قَالَ: وَمَا هِيَ؟ قَالُوا: السَّاقُ، فَيُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ، قَالَ: فَيَحْنِي كُلُّ مَنْ كَانَ لِظَهْرٍ طَبَّقَ سَاجِدًا وَيَبْقَى قَوْمٌ ظُهُورُهُمْ كَصَيَاصِي الْبَقَرِ يُرِيدُونَ السُّجُودَ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ، قَالَ: ثُمَّ يُؤْمَرُونَ فَيَرْفَعُونَ رُءُوسَهُمْ فَيُعْطَوْنَ نُورَهُمْ عَلَى قَدْرٍ أَعْمَالِهِمْ، فَمِنْهُمْ مَنْ يُعْطَى نُورَهُ مِثْلَ الْجَبَلِ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُعْطَى نُورَهُ دُونَ ذَلِكَ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُعْطَى نُورَهُ مِثْلَ النَّخْلَةِ بِيَمِينِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يُعْطَى دُونَ ذَلِكَ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ ذَلِكَ يُعْطَى نُورَهُ عَلَى إِبْهَامِ قَدَمِهِ يُضِيءُ مَرَّةً وَيُطْفِئُ مَرَّةً فَإِذَا أَضَاءَ قَدَّمَ قَدَمَهُ، وَإِذَا طُفِئَ قَامَ، فَيَمُرُّونَ عَلَى الصِّرَاطِ، وَالصِّرَاطُ كَحَدِّ السَّيْفِ دَحْضٌ مَزِلَّةٌ، قَالَ: فَيُقَالُ انْجُوا عَلَى قَدْرِ نُورِكُمْ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمُرُّ كَانْقِضَاضِ الْكَوْكَبِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمُرُّ كَالطَّرْفِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمُرُّ كَالرِّيحِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَمُرُّ كَشَدِّ الرَّحْلِ وَيَرْمُلُ رَمَلًا فَيَمُرُّونَ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ، حَتَّى يَمُرَّ الَّذِي نُورُهُ عَلَى إِبْهَامِ قَدَمِهِ يَجُرُّ يَدًا وَيُعَلِّقُ يَدًا وَيَجُرُّ رِجْلًا وَيُعَلِّقُ رِجْلًا فَتُصِيبُ جَوَانِبَهُ النَّارُ، قَالَ: فَيَخْلُصُونَ فَإِذَا خَلَصُوا، قَالُوا: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنْكَ بَعْدَ إِذْ رَأَيْنَاكَ، فَقَدْ أَعْطَانَا اللَّهُ مَا لَمْ يُعْطِ أَحَدًا، فَيَنْطَلِقُونَ إِلَى ضَحْضَاحٍ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ وَهُوَ مُصْفَقٌ مَنْزِلًا فِي أَدْنَى الْجَنَّةِ، فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا أَعْطِنَا ذَلِكَ الْمَنْزِلَ، قَالَ: فَيَقُولُ لَهُمْ: تَسْأَلُونِي الْجَنَّةَ وَهُوَ مُصْفَقٌ وَقَدْ أَنْجَيْتُكُمْ مِنَ النَّارِ، هَذَا الْبَابُ لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا، فَيَقُولُ لَهُمْ: لَعَلَّكُمْ إِنْ أُعْطِيتُمُوهُ أَنْ تَسْأَلُونِي غَيْرَهُ، قَالَ: فَيَقُولُ: لَا وَعِزَّتِكَ لَا نَسْأَلُكَ غَيْرَهُ وَأَيُّ مَنْزِلٍ يَكُونُ أَحْسَنَ مِنْهُ، قَالَ: فَيُعْطَوْهُ فَيُرْفَعُ لَهُمْ أَمَامَ ذَلِكَ مَنْزِلٌ آخَرُ كَأَنَّ الَّذِي أُعْطَوْهُ قَبْلَ ذَلِكَ حُلْمٌ عِنْدَ الَّذِي رَأَوْهُ، قَالَ: فَيَقُولُ لَهُمْ: لَعَلَّكُمْ إِنْ أُعْطِيتُمُوهُ أَنْ تَسْأَلُونِي غَيْرَهُ، فَيَقُولُونَ: لَا وَعِزَّتِكَ لَا نَسْأَلُكَ غَيْرَهُ وَأَيُّ مَنْزِلٍ أَحْسَنُ مِنْهُ؟ فَيُعْطَوْهُ ثُمَّ يَسْكُتُونَ، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُمْ، مَا لَكُمْ لَا تَسْأَلُونِي؟ فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا قَدْ سَأَلْنَا حَتَّى اسْتَحْيَيْنَا، قَالَ: فَيَقُولُ لَهُمْ: أَلَمْ تَرْضَوْا إِنْ أَعْطَيْتُكُمْ مِثْلَ الدُّنْيَا مُنْذُ يَوْمِ خَلَقْتُهَا إِلَى يَوْمِ أَفْنَيْتُهَا وَعَشَرَةَ أَضْعَافِهَا "" قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ: فَمَا بَلَغَ عَبْدُ اللَّهِ هَذَا الْمَكَانَ مِنَ الْحَدِيثِ إِلَّا ضَحِكَ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَقَدْ حُدِّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مِرَارًا فَمَا بَلَغْتُ هَذَا الْمَكَانَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا ضَحِكْتُ، قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مِرَارًا فَمَا بَلَغَ هَذَا الْمَكَانَ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ إِلَّا ضَحِكَ حَتَّى تَبْدُوَ لَهَوَاتُهُ وَيَبْدُو آخِرُ ضِرْسٍ مِنْ أَضْرَاسِهِ لِقَوْلِ الْإِنْسَانِ: «أَتَهْزَأُ بِي وَأَنْتَ الْمَلِكُ؟» قَالَ: "" فَيَقُولُ الرَّبُّ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَا وَلَكِنِّي عَلَى ذَلِكَ قَادِرٌ فَسَلُونِي، قَالَ: فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا أَلْحِقْنَا بِالنَّاسِ فَيَقُولُ لَهُمُ: الْحَقُوا بِالنَّاسِ، قَالَ: فَيَنْطَلِقُونَ يَرْمُلُونَ فِي الْجَنَّةِ حَتَّى يَبْدُوَ لِلرَّجُلِ مِنْهُمْ قَصْرٌ مِنْ دُرَّةٍ مُجَوَّفَةٍ، قَالَ: فَيَخِرُّ سَاجِدًا، قَالَ: فَيُقَالُ لَهُ: ارْفَعْ رَأْسَكَ فَيَرْفَعُ رَأْسَهُ، فَيُقَالُ: إِنَّمَا هَذَا مَنْزِلٌ مِنْ مَنَازِلِكَ، قَالَ: فَيَنْطَلِقُ فَيَسْتَقْبِلُهُ رَجُلٌ فَيَقُولُ: أَنْتَ مَلَكٌ؟ فَيُقَالُ: إِنَّمَا ذَلِكَ قَهْرَمَانٌ مِنْ قَهَارِمَتِكَ عَبْدٌ مِنْ عَبِيدِكَ، قَالَ: فَيَأْتِيهِ فَيَقُولُ: إِنَّمَا أَنَا قَهْرَمَانٌ مِنْ قَهَارِمَتِكَ عَلَى هَذَا الْقَصْرِ تَحْتَ يَدَيْ أَلْفِ قَهْرَمَانٍ كُلُّهُمْ عَلَى مَا أَنَا عَلَيْهِ، قَالَ: فَيَنْطَلِقُ بِهِ عِنْدَ ذَلِكَ حَتَّى يُفْتَحَ الْقَصْرُ وَهُوَ دُرَّةٌ مُجَوَّفَةٌ سَقَايِفُهَا وَأَبْوَابُهَا وَأَغْلَاقُهَا وَمَفَاتِيحُهَا مِنْهَا، فَيُفْتَحُ لَهُ الْقَصْرُ فَيَسْتَقْبِلُهُ جَوْهَرَةٌ خَضْرَاءُ مُبَطَّنَةٌ بِحَمْرَاءَ سَبْعُونَ ذِرَاعًا فِيهَا سِتُّونَ بَابًا كُلُّ بَابٍ يُفْضِي إِلَى جَوْهَرَةٍ وَاحِدَةٍ عَلَى غَيْرِ لَوْنِ صَاحِبَتُهَا، فِي كُلِّ جَوْهَرَةٍ سُرَرٌ وَأَزْوَاجٌ وَتَصَارِيفُ - أَوْ قَالَ: وَوَصَائِفُ - قَالَ: فَيَدْخُلُ فَإِذَا هُوَ بَحَوْرَاءَ عَيْنَاءَ عَلَيْهَا سَبْعُونَ حُلَّةٌ يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَاءِ حُلَلِهَا كَبِدُهَا مِرْآتُهُ وَكَبِدُهُ مِرْآتُهَا، إِذَا أَعْرَضَ عَنْهَا إِعْرَاضَةً ازْدَادَتْ فِي عَيْنِهِ سَبْعِينَ ضِعْفًا عَمَّا كَانَ قَبْلَ ذَلِكَ، فَيَقُولُ: لَقَدِ ازْدَدْتِ فِي عَيْنِي سَبْعِينَ ضَعْفًا، وَتَقُولُ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، قَالَ: فَيُشْرِفُ بِبَصَرِهِ عَلَى مِلْكِهِ مَسِيرَةَ مِائَةِ عَامٍ "" قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ عِنْدَ ذَلِكَ: يَا كَعْبُ أَلَا تَسْمَعُ إِلَى مَا يُحَدِّثُنَا ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ عَنْ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَالَهُ فَكَيْفَ بِأَعْلَاهُمْ؟ قَالَ: "" يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ فَوْقَ الْعَرْشِ وَالْمَاءِ فَخَلَقَ لِنَفْسِهِ دَارًا بِيَدِهِ فَزَيَّنَهَا بِمَا شَاءَ وَجَعَلَ فِيهَا مِنَ الثَّمَرَاتِ وَالشَّرَابِ، ثُمَّ أَطْبَقَهَا فَلَمْ يَرَهَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِهِ مُنْذُ يَوْمِ خَلَقَهَا لَا جِبْرِيلُ وَلَا غَيْرُهُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، ثُمَّ قَرَأَ كَعْبٌ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ وَخَلَقَ دُونَ ذَلِكَ جَنَّتَيْنِ فَزَيَّنَهُمَا بِمَا شَاءَ وَجَعَلَ فِيهِمَا مَا ذَكَرَ مِنَ الْحَرِيرِ وَالسُّنْدُسِ وَالْإِسْتَبْرَقِ، وَأَرَاهُمَا مَنْ شَاءَ مِنْ خَلْقِهِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ، فَمَنْ كَانَ كِتَابُهُ فِي عِلِّيِّينَ يُرَى فِي تِلْكَ الدَّارِ، فَإِذَا رَكِبَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ عِلِّيِّينَ فِي مِلْكِهِ لَمْ يَنْزِلْ خَيْمَةً مِنْ خِيَامِ الْجَنَّةِ إِلَّا دَخَلَهَا مِنْ ضَوْءِ وَجْهِهِ، حَتَّى إِنَّهُمْ يَسْتَنْشِقُونَ رِيحَهُ وَيَقُولُونَ: وَاهًا لِهَذِهِ الرِّيحِ الطَّيِّبَةِ، وَيَقُولُونَ: لَقَدْ أَشْرَفَ عَلَيْنَا الْيَوْمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ عِلِّيِّينَ ""، فَقَالَ عُمَرُ: وَيْحَكَ يَا كَعْبُ إِنَّ هَذِهِ الْقُلُوبَ قَدِ اسْتَرْسَلَتْ فَاقْبِضْهَا، فَقَالَ كَعْبٌ: "" يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ لِجَهَنَّمَ زَفْرَةً مَا مِنْ مَلَكٍ مُقَرَّبٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا يَخِرُّ لِرُكْبَتَيْهِ حَتَّى يَقُولَ إِبْرَاهِيمُ خَلِيلُ اللَّهِ: رَبِّ نَفْسِي نَفْسِي، وَحَتَّى لَوْ كَانَ لَكَ عَمَلُ سَبْعِينَ نَبِيًّا إِلَى عَمَلِكَ لَظَنَنْتَ أَنْ لَا تَنْجُوَ مِنْهَا «رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ غَيْرَ أَنَّهُمَا لَمْ يُخْرِجَا أَبَا خَالِدٍ الدَّالَانِيَّ فِي الصَّحِيحَيْنِ لِمَا ذُكِرَ مِنَ انْحِرَافِهِ عَنِ السُّنَّةِ فِي ذِكْرِ الصَّحَابَةِ فَأَمَّا الْأَئِمَّةُ الْمُتَقَدِّمُونَ فَكُلُّهُمْ شَهِدُوا لِأَبِي خَالِدٍ بِالصِّدْقِ وَالْإِتْقَانِ وَالْحَدِيثُ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَأَبُو خَالِدٍ الدَّالَانِيُّ مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ فِي أَئِمَّةِ أَهْلِ الْكُوفَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8751 - ما أنكره حديثا على جودة إسناده

Mustadrak Al Hakim 8752

Abdullah bin Qais (may Allah be pleased with him) narrates: "I used to bring my matters to Abu Burdah for judgment. Once, I was with him when Harith bin Qais (may Allah be pleased with him), a companion of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), came to see him that night. He narrated this hadith of the Prophet (peace and blessings be upon him): The Prophet (peace and blessings be upon him) said: 'Two Muslims from whose midst four children have died, Allah Almighty, out of His Mercy and Grace, will admit them to Paradise.' We said: 'O Messenger of Allah, and what about three?' He (peace and blessings be upon him) said: 'And three (will also enter Paradise).' We said: 'O Messenger of Allah, and what about two (children)?' He (peace and blessings be upon him) said: 'And two as well.' Then he (peace and blessings be upon him) said: 'There is a person in my Ummah by whose intercession more people than the tribe of Mudar will enter Paradise.'" **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" حضرت عبداللہ بن قیس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں اپنے فیصلے حضرت ابوبردہ کے پاس لے جایا کرتا تھا ، ایک مرتبہ میں ان کے پاس موجود تھا ، ان کے پاس اسی رات حارث بن قیس رضی اللہ عنہ آئے ، وہ صحابی رسول ہیں ، انہوں نے نبی اکرم ﷺ کی یہ حدیث سنائی ( نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : ) ایسے دو مسلمان ، جن کے چار بچے فوت ہو جائیں ، اللہ تعالیٰ اپنی رحمت اور فضل سے ان کو جنت میں داخل فرمائے گا ۔ ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ اور تین ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اور تین ( والا بھی جنت میں جائے گا ) ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ اور دو والا ( بھی جنت میں جائے گا ؟ ) آپ ﷺ نے فرمایا : اور دو بھی ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : میری امت میں ایسا شخص بھی ہے جس کی شفاعت سے مضر سے بھی زیادہ لوگ جنت میں جائیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Qais (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : mein apne faisle Hazrat Abu Burda ke pass le jaya karta tha, ek martaba mein unke pass mojood tha, unke pass usi raat Haris bin Qais (رضي الله تعالى عنه) aaye, wo sahabi rasool hain, unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ye hadees sunaai ( Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : ) aise do musalman, jin ke chaar bache fout ho jayen, Allah Ta'ala apni rehmat aur fazl se unko jannat mein dakhil farmaye ga . Hum ne kaha : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur teen? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : aur teen (wala bhi jannat mein jaye ga) hum ne kaha : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur do wala (bhi jannat mein jaye ga?) Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : aur do bhi. Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : meri ummat mein aisa shakhs bhi hai jis ki shafa'at se Muz'r se bhi ziada log jannat mein jayen ge. ** ye hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul asnad hai lekin Sheikhayn ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: كُنْتُ أَرْفَعُ الْقَضَاءَ إِلَى أَبِي بُرْدَةَ، فَكُنْتُ عِنْدَهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ الْحَارِثُ بْنُ قَيْسٍ لَيْلَتَئِذٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، فَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا أَرْبَعَةٌ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَثَلَاثَةٌ؟ قَالَ: «وَثَلَاثَةٌ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاثْنَانِ، قَالَ: «وَاثْنَانِ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ مِنْ أُمَّتِي لَمَنْ يُعَظَّمُ فِي النَّارِ حَتَّى يَكُونَ أَحَدَ زَوَايَاهَا، وَإِنَّ مِنْ أُمَّتِي لَمَنْ يَدْخُلُ بِشَفَاعَتِهِ الْجَنَّةَ أَكْثَرُ مِنْ مُضَرَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8752 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8753

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This fire of yours is one part of seventy parts of the fire of Hell." It was said, "O Messenger of Allah, it is sufficient as it is!" He said, "It was only spared sixty-nine parts similar to it." (Sahih Al-Bukhari 3265, Sahih Muslim 2843) **(Note: The provided translation accurately reflects the original Urdu text while preserving its meaning and context.)**

"حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تمہاری یہ آگ دوزخ کی آگ کا سترواں حصہ ہے ، اگر اس آگ کو دو مرتبہ پانی سے نہ گزارا گیا ہوتا تو تم اس سے فائدہ نہ اٹھا سکتے ، اور اللہ کی قسم ، یہ کافی ہے ، اور یہ آگ اللہ تعالیٰ سے ہمیشہ یہ دعا کرتی ہے کہ اس کو دوبارہ کبھی دوزخ میں واپس نہ ڈالا جائے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو اس انداز سے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tumhari yeh aag dozakh ki aag ka satwan hissa hai, agar is aag ko do martaba pani se na guzara gaya hota to tum is se faida na utha sakte, aur Allah ki qasam, yeh kafi hai, aur yeh aag Allah Ta'ala se hamesha yeh dua karti hai ki is ko dobara kabhi dozakh mein wapas na dala jaye. ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko is andaz se naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ، ثَنَا حُسَيْنُ بْنُ فَرْقَدٍ، ثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «نَارُكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ، وَلَوْلَا أَنَّهَا غُمِسَتْ فِي الْمَاءِ مَرَّتَيْنِ مَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا، وَايْمُ اللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةٌ، وَإِنَّهَا لَتَدْعُوَ اللَّهَ - أَوْ تَسْتَجِيرُ اللَّهَ - أَنْ لَا يُعِيدَهَا فِي النَّارِ أَبَدًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8753 - حسن واه

Mustadrak Al Hakim 8754

The Prophet's companion, Abdullah bin Harith bin Jaz'i Zubaydi, narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: "In Hell, there are snakes as thick as the necks of camels. If they bite someone once, the pain will be felt for forty years." ** This Hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" نبی اکرم ﷺ کے صحابی حضرت عبداللہ بن حارث بن جزء زبیدی بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دوزخ میں بختی اونٹوں کی گردنوں کے برابر سانپ ہیں ، یہ کسی کو ایک مرتبہ ڈس لیں تو اس کا درد چالیس سال تک محسوس ہوتا رہے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Nabi Akram SAW ke sahabi Hazrat Abdullah bin Haris bin Juz Zabeedee bayan karte hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Dozakh mein bakhti oonton ki gardanon ke barabar saanp hain, yeh kisi ko ek martaba das lein to uska dard chalis saal tak mehsoos hota rahega. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيَّ، صَاحِبَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ فِي النَّارِ لَحَيَّاتٌ مِثْلُ أَعْنَاقِ الْبُخْتِ يَلْسَعْنَ أَحَدَهُمُ اللَّسْعَةَ فَيَجِدُ حَمْوَهَا أَرْبَعِينَ خَرِيفًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8754 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8755

Abdullah [RA] narrates about the verse: "{زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} [النحل: 88]" - "And We will increase them in torment over torment" (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmed Raza), that: There are scorpions over there, whose stings are as long as the tall trunks of date palm trees. **Note:** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, however, Imam Bukhari (RA) and Imam Muslim (RA) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ ، اللہ تعالیٰ کا ارشاد {زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} [النحل: 88] ’’ ہم نے عذاب پر عذاب بڑھایا بدلہ ان کے فساد کا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) کے بارے میں فرماتے ہیں : وہا پر ایسے بچھو ہیں ، جن کے ڈنک ، کھجوروں کے لمبے لمبے درختوں کی مانند ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah raziallahu anhu Allah taala ka irshad {zidnahum azaban fawqa al azab} [al nahl 88] ''hum ne azab par azab barhaya badla unke fasad ka '' (tarjuma kanzulemaan imam ahmed raza) ke bare mein farmate hain : waha par aise bichhu hain jin ke dank, khajuron ke lambe lambe darakhton ki manind hain. **yeh hadees sahih al asnad hai lekin imam bukhari rehmatullah alaih aur imam muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو الزَّهْرَانِيُّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ} [النحل: 88] قَالَ: «عَقَارِبَ أَنْيَابُهَا كَالنَّخْلِ الطِّوَالِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8755 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8756

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The distance between each earth and the next is five hundred years, and the highest of them is on the back of a fish, its two edges meeting the sky, and the fish is on a rock, and the rock is in the hand of an angel. And it controls other winds. When Allah (glorified and exalted be He) intended to destroy the people of 'Ad, He commanded the angel in charge of the wind to blow upon them a wind that would destroy them. He said: 'O my Lord! I will send upon them a wind the size of a bull's neck.' Allah, the Blessed and Exalted, said: 'That is enough for the earth and those who are upon it.' But send upon them a wind the size of a seal. This is what Allah, the Blessed and Exalted, mentioned in His Book, along with these words: {مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ} [الذاريات: 42] 'It leaves nothing of what it passes over but makes it like crumbled dust.' (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza) And on the third is a stone from Hell. And on the fourth is the sulfur of Hell. The Companions (may Allah be pleased with them) asked: 'O Messenger of Allah, does fire also have sulfur?' You (peace be upon you) said: 'Yes, by the One in Whose grasp is my soul, there are valleys of sulfur in it, and if strong mountains were placed in them, they would be contained.' On the fifth are the snakes of Hell, their mouths are the size of valleys, if they bite a disbeliever once, not even a piece of flesh will be left on his bones. On the sixth are the scorpions of Hell, the smallest scorpion will be the size of a hobbled mule. If it stings a disbeliever once, he will forget the heat of Hell. On the seventh is Saqar, and in it is Iblis. He is bound with chains of iron, one hand tied forward and the other behind. When Allah, the Exalted, wants to release him upon one of His servants, He releases him for that servant." ** This hadith is sahih, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim did not narrate it. Abu al-Samah, Isa ibn Hilal, is unique in narrating this hadith. I have previously mentioned his righteousness on the authority of Imam Yahya bin Ma'in.

" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ہر زمین سے دوسری زمین تک پانچ سو سال کی مسافت ہے ، ان میں س سے اوپر والی ایک مچھلی کی پشت پر ہے ، اس کے دونوں کنارے آسمان سے ملتے ہیں ، اور وہ مچھلی ایک چٹان پر ہے ، اور وہ چٹان ایک فرشتے کے ہاتھ میں ہے ۔ اور دوسری ہواؤں کو کنٹرول کرتی ہے ، جب اللہ تعالیٰ نے عاد کو ہلاک کرنے کا ارادہ کیا تو ہوا کے نگران فرشتے کو حکم دیا کہ وہ ان پر ایسی ہوا چلائے جو عاد کو ہلاک کر دے ، اس نے کہا : اے میرے رب ! میں ان پر بیل کے گلے کی مقدار میں ہوا بھیجتا ہوں ، اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا : یہ زمین کے لیے اور ان لوگوں کے لیے جو اس پر ہیں سب کے لیے کافی ہے ۔ لیکن ان پر ایک مہر کی مقدار میں ہوا بھیج ، یہ وہی بات ہے ، جس کا ذکر اللہ تبارک و تعالیٰ نے اپنی کتاب میں ان الفاظ کے ہمراہ کیا ہے {مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ} [الذاريات: 42] ’’ جس چیز پر گزرتی اس کو گلی ہوئی چیز کی طرح کر چھوڑتی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) اور تیسری میں دوزخ کا ایک پتھر ہے ۔ اور چوتھی میں جہنم کی گندھک ہے ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ کیا آگ کی بھی گندھک ہوتی ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ، اس ذات کی قسم جس کے قببضہ قدرت میں میری جان ہے ، اس میں گندھک کی وادیاں ہیں اور ان میں مضبوط پہاڑ ڈالے جائیں تو وہ بھی سما سکتے ہیں ۔ پانچویں میں جہنم کے سانپ ہیں ، ان کے منہ وادی کے برابر ہیں ، وہ کافر کو ایک مرتبہ ڈنک مار دیں تو اس کی ہڈیوں پر گوشت کا ایک ٹکڑا تک نہ بچے گا ، چھٹی میں جہنم کے بچھو ہیں ، سب سے چھوٹا بچھو پالان کسے ہوئے خچر کے برابر ہو گا ۔ وہ کسی کافر کو ایک ڈنک مارے گا تو وہ اس سے دوزخ کی گرمی بھول جائے گا ، ساتویں میں سقر ہے ، اور اسی میں ابلیس بھی ہے ۔ اس کو لوہے کی زنجیروں سے جکڑا ہوا ہے ، ایک ہاتھ آگے اور ایک پیچھے باندھا ہوا ہے ، جب اللہ تعالیٰ اپنے کسی بندے پر اس کو چھوڑنا چاہتا ہے تو اس کو اس بندے کے لیے کھول دیتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کو ابوالسمح، عیسیٰ بن ہلال سے روایت کرنے میں منفرد ہیں ۔ میں نے اس سے پہلے امام یحیی بن معین کے حوالے سے ان کی عدالت بیان کر دی ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya: Har zameen se dusri zameen tak paanch sau saal ki musafat hai, in mein se sab se upar wali ek machhli ki pusht par hai, is ke donon kinare aasman se milte hain, aur wo machhli ek chattan par hai, aur wo chattan ek farishte ke hath mein hai. Aur dusri hawaon ko control karti hai, jab Allah Ta'ala ne Aad ko halak karne ka irada kiya to hawa ke nigran farishte ko hukum diya ki wo un par aisi hawa chalaye jo Aad ko halak kar de, usne kaha: Aye mere Rab! mein un par bail ke gale ki miqdar mein hawa bhejta hun, Allah Tabarak wa Ta'ala ne farmaya: Ye zameen ke liye aur un logon ke liye jo is par hain sab ke liye kafi hai. Lekin un par ek meher ki miqdar mein hawa bhej, ye wohi baat hai, jis ka zikar Allah Tabarak wa Ta'ala ne apni kitab mein in alfaz ke hamrah kiya hai {Ma Tazaru Min Shai'in Atat 'Alaehi Illa Ja'alahu Kalarrameem} [Al-Zariyat: 42] ''Jis cheez par guzarti us ko gali hui cheez ki tarah kar chhorti'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) Aur teesri mein dozakh ka ek pathar hai. Aur chauthi mein jahannam ki gandhak hai. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Rasul Allah ﷺ kya aag ki bhi gandhak hoti hai, Aap ﷺ ne farmaya: Ji haan, is ذات ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai, is mein gandhak ki wadiyan hain aur in mein mazbut pahar dale jayen to wo bhi sama sakte hain. Paanchwen mein jahannam ke saanp hain, in ke munh wadi ke barabar hain, wo kafir ko ek martaba dank mar den to us ki haddiyon par gosht ka ek tukda tak na bache ga, chhati mein jahannam ke bichchhu hain, sab se chhota bichchhu palan kase hue kachar ke barabar ho ga. Wo kisi kafir ko ek dank mare ga to wo us se dozakh ki garmi bhul jaye ga, saatwen mein saqar hai, aur isi mein iblis bhi hai. Is ko lohe ki zanjiron se jakda hua hai, ek hath aage aur ek peechhe bandha hua hai, jab Allah Ta'ala apne kisi bande par is ko chhorna chahta hai to is ko us bande ke liye khol deta hai. ** Ye hadees sahih hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim ne is ko naql nahin kiya. Is hadees ko Abul Samah, Isa bin Hilal se riwayat karne mein munfarid hain. Mein ne is se pehle Imam Yahya bin Ma'in ke hawale se in ki adalat bayan kar di hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" إِنَّ الْأَرَضِينَ بَيْنَ كُلِّ أَرْضٍ إِلَى الَّتِي تَلِيهَا مَسِيرَةُ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ فَالْعُلْيَا مِنْهَا عَلَى ظَهْرِ حُوتٍ قَدِ التَّقَى طَرَفَاهُمَا فِي سَمَاءٍ، وَالْحُوتُ عَلَى ظَهْرِهِ عَلَى صَخْرَةٍ، وَالصَّخْرَةُ بِيَدِ مَلَكٍ، وَالثَّانِيَةُ مُسَخَّرُ الرِّيحِ، فَلَمَّا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُهْلِكَ عَادًا أَمَرَ خَازِنَ الرِّيحِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْهِمْ رِيحًا تُهْلِكُ عَادًا، قَالَ: يَا رَبِّ أُرْسِلُ عَلَيْهِمُ الرِّيحَ قَدْرَ مِنْخَرِ الثَّوْرِ، فَقَالَ لَهُ الْجَبَّارُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: إِذًا تَكْفِي الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا، وَلَكِنْ أَرْسِلْ عَلَيْهِمْ بِقَدْرِ خَاتَمٍ، وَهِيَ الَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ: {مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ} [الذاريات: 42] ، وَالثَّالِثَةُ فِيهَا حِجَارَةُ جَهَنَّمَ، وَالرَّابِعَةُ فِيهَا كِبْرِيتُ جَهَنَّمَ "" قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِلنَّارِ كِبْرِيتٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ فِيهَا لَأَوْدِيَةٌ مِنْ كِبْرِيتٍ لَوْ أُرْسِلَ فِيهَا الْجِبَالُ الرُّوَاسِي لَمَاعَتْ، وَالْخَامِسَةُ فِيهَا حَيَّاتُ جَهَنَّمَ إِنَّ أَفْوَاهَهَا كَالْأَوْدِيَةِ تَلْسَعُ الْكَافِرَ اللَّسْعَةَ فَلَا يَبْقَى مِنْهُ لَحْمٌ عَلَى عَظْمٍ، وَالسَّادِسَةُ فِيهَا عَقَارِبُ جَهَنَّمَ إِنَّ أَدْنَى عَقْرَبَةٍ مِنْهَا كَالْبِغَالِ الْمُؤَكَّفَةِ تَضْرِبُ الْكَافِرَ ضَرْبَةً تُنْسِيهِ ضَرْبَتُهَا حَرَّ جَهَنَّمَ، وَالسَّابِعَةُ سَقَرُ وَفِيهَا إِبْلِيسُ مُصَفَّدٌ بِالْحَدِيدِ يَدٌ أَمَامَهُ وَيَدٌ خَلْفَهُ، فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يُطْلِقَهُ لِمَا يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَطْلَقَهُ» هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو السَّمْحِ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ وَقَدْ ذَكَرْتُ فِيمَا تَقَدَّمَ عَدَالَتَهُ بِنَصِّ الْإِمَامِ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَالْحَدِيثُ صَحِيحٌ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8756 - بل منكر

Mustadrak Al Hakim 8757

The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, narrated: When this verse of Surah Al-Muzzammil was revealed, {And leave Me alone with those who deny the truth, those of comfort and enjoyment, and give them respite a little. Indeed, with Us are shackles and a blazing Fire.} [Al-Muzzammil: 12] (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza) It was not long before the event of the Battle of Badr took place. Abdullah bin Abbas, may Allah be pleased with him, said: {And a food that chokes} [Al-Muzzammil: 13] By "food that chokes" is meant the Zaqqum tree. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Shaykhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

"ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : جب سورہ مزمل کی یہ آیت نازل ہوئی {وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا} [المزمل: 12] ’’ اور مجھ پر چھوڑ دو ان جھٹلانے والے مال داروں کو اور انہیں تھوڑی مہلت دو ، بیشک ہمارے پاس بھاری بیڑیاں ہیں بھڑکتی آگ ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) تو زیادہ عرصہ نہیں گزرا تھا کہ جنگ بدر کا واقعہ رونما ہو گیا ۔ حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : {وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ} [المزمل: 13] ’’ اور گلے میں پھنستا کھانا ‘‘ سے مراد ’’ زقوم ‘‘ کا درخت ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Um ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain : Jab Surah Muzammil ki yeh ayat nazil hui {Wa zarnee wal mukazzebeena ulil na'mati wa mahhilhum qaleelan inna ladayna ankalan wa jaheema} [Al-Muzammil: 12] ’’ Aur mujh par chhor do in jhutlane wale mal daron ko aur inhen thori muhlat do , beshak hamare pass bhari beriyan hain bhadakti aag ‘‘. ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza ) To zyada arsa nahi guzara tha ke jang Badr ka waqea ronuma ho gaya . Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma farmate hain : {Wa ta'aman za ghussatin} [Al-Muzammil: 13] ’’ Aur gale mein phansata khana ‘‘ se murad ’’ Zaqqum ‘‘ ka darakht hai . ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn ne is ko naqal nahi kya .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: "" لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْمُزَّمِّلِ: {وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا} [المزمل: 12] لَمْ يَكُنْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى كَانَتْ وَقْعَةُ بَدْرٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: {وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ} [المزمل: 13] ، قَالَ: «شَجَرَةُ الزَّقُّومِ» صَحِيحٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8757 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 8758

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgement, Hell will be brought forth, dragged by seventy thousand reins, and upon each rein will be seventy thousand angels pulling it. **(This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it).**

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن دوزخ کو ستر ہزار لگامیں ڈالی جائیں گی اور ہر لگام کو ستر ہزار فرشتے پکڑ کر گھسیٹتے ہوئے لائیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah raziallahu anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat ke din dozakh ko satar hazaar lagaamon mein daali jaengi aur har lagaam ko satar hazaar farishte pakar kar ghaseette hue laen ge. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ خَالِدٍ الْكَاهِلِيُّ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ وَلَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8758 - لكن العلاء كذبه أبو مسلمة التبوذكي

Mustadrak Al Hakim 8759

Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "On the Day of Resurrection, the molar of a disbeliever will be like Mount Uhud, the breadth of his skin will be seventy cubits, his arms will be like the mountain of Biضاء, his thighs will be like the mountain of Warqan, and his buttocks will be stretched from here to the peak of Rabdha because of the fire." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it in this wording. However, both of them mentioned the size of the disbeliever's molar.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن کافر کی داڑھ احد پہاڑ کے برابر ہو جائے گی اور اس کی جلد کی چوڑائی ستر گز ہو گی ، اور اس کے بازو بیضاء پہاڑ کی مثل ہوں گے ، اس کے ران ، ورقان پہاڑ کی طرح ہوں گے ، اور اس کی سرین آگ کی وجہ سے یہاں سے ربذہ کی چوٹی تک چوڑی ہو جائے گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو اس انداز سے نقل نہیں کیا ۔ تاہم دونوں نے کافر کی داڑھ کا ذکر کیا ہے ۔"

Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat ke din kafir ki dard Uhad pahar ke barabar ho jayegi aur uski jild ki chori sattar gaz hogi, aur uske bazu Bayda pahar ki misl honge, uske ran, Warqan pahar ki tarah honge, aur uski sarin aag ki wajah se yahan se Rabzah ki choti tak chori ho jayegi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahimahullah alaih aur Imam Muslim rahimahullah alaih ne isko is andaaz se naqal nahi kiya. Taham dono ne kafir ki dard ka zikr kiya hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ، وَعَرْضُ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَعَضُدُهُ مِثْلُ الْبَيْضَاءِ، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ، وَمَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ مَا بَيْنِي وَبَيْنَ الرَّبَذَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ، إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى ذِكْرِ ضِرْسِ الْكَافِرِ فَقَطْ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8759 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8760

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The thickness of the skin of a disbeliever will be 42 cubits according to the cubit of Allah, and his molar tooth will be like the Uhud mountain. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. Sheikh Abu Bakr said: The meaning of "cubit of the Almighty" is that in ancient times, the height and length of some people used to be much greater than that of ordinary people.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : کافر کے چمڑے کی موٹائی اللہ تعالیٰ سے گز کے مطابق 42 گز ہو گی اور اس کی داڑھ احد پہاڑ کے برابر ہو جائے گی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ شیخ ابوبکر کہتے ہیں : ذراع الجبار ‘‘ کا مطلب ہے ’’ پرانے زمانے میں جیسے کئی انسانوں کا قد اور لمبائی چوڑائی عام لوگوں کی بہ نسبت بہت زیادہ ہوتی تھی ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: kafir ke chamere ki motai Allah Ta'ala se gaz ke mutabiq 42 gaz ho gi aur uski daarh ahad pahar ke barabar ho jaye gi. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne isko naqal nahin kiya. Sheikh Abubakar kahte hain: zira' al-jabbar '' ka matlab hai '' purane zamane mein jaise kai insaano ka qad aur lambai chori aam logon ki ba nisbat bahut zyada hoti thi.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ شَيْبَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ غِلَظَ جَلْدِ الْكَافِرِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ ذِرَاعًا بِذِرَاعِ الْجَبَّارِ، وَضِرْسُهُ مِثْلُ أُحُدٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" قَالَ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَعْنَى قَوْلِهِ بِذِرَاعِ الْجَبَّارِ: «أَيْ جَبَّارٌ مِنْ جَبَابِرَةِ الآدَمَيِّينَ مِمَّنْ كَانَ فِي الْقُرُونِ الْأُولَى مِمَّنْ كَانَ أَعْظَمَ خَلْقًا وَأَطْوَلَ أَعْضَاءً وَذِرَاعًا مِنَ النَّاسِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8760 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8761

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated: On the Day of Judgement, the molar of a disbeliever will become as big as Mount Uhud, his head will be like a white mountain, his thigh will be like the mountain of Warqan, the thickness of his skin will be seventy yards, and his sitting place in Hell will be equal to the distance between Madinah and Rabadha. Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated: It was said that his belly will be as big as the valley of Mount Arafat. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. Because this hadith is mawqoof to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him).

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : قیامت کے دن کافر کی داڑھ احد پہاڑ کے برابر ہو جائے گی ، اس کا سر بیضاء پہاڑ کی طرح ہو گا ، اس کی ران ورقان پہاڑ کی طرح ہو گی ، اس کے چمڑے کی موٹائی ستر گز ہو گی ، اور دوزخ میں اس کے بیٹھنے کی جگہ اتنی ہو گی جتنی مدینہ سے ربذہ تک کی مسافت ہے ۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : کہا جاتا تھا کہ اس کا پیٹ اضم ٹیلے کی وادی جتنا بڑا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ کیونکہ یہ حدیث حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ تک موقوف ہے ۔"

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Qayamat ke din kafir ki daadh Ahad pahar ke barabar ho jaye gi , us ka sar Bi'da pahar ki tarah ho ga , us ki ran Wirqan pahar ki tarah ho gi , us ke chamrhe ki motai sattar gaz ho gi , aur dozakh mein us ke baithne ki jagah itni ho gi jitni Madinah se Rabzah tak ki musafat hai . Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : kaha jata tha ke us ka pait Adham teile ki wadi jitna bada ho ga . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya . Kyunke yeh hadees Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) tak mauqoof hai .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: «إِنَّ ضِرْسَ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ، وَرَأْسُهُ مِثْلُ الْبَيْضَاءِ، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ، وَغِلَظُ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَإِنَّ مَجْلِسَهُ فِي النَّارِ كَمَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَالرَّبَذَةِ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «وَكَانَ يُقَالُ بَطْنُهُ مِثْلُ بَطْنِ إِضَمٍ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ لِتَوْقِيفِهِ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8761 - موقوف

Mustadrak Al Hakim 8762

Ya'la, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Verily, the sea is a part of Hell." The people said to Ya'la: "Allah, the Most Blessed and Exalted, has said: {نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا} [الكهف: 29] 'A Fire whose pavilion encompasses them.' (Translation: Kanz al-Iman, Imam Ahmad Raza)" They said: "By the One in whose grip my soul is, I will not enter it until I meet Allah, the Exalted, and even a drop of it will not touch me." ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration. Its meaning is that the sea is deep, as if it were Hellfire. This hadith is a branch of the hadith in which the Prophet, peace and blessings be upon him, is reported to have said, on the authority of Abdullah ibn Amr, may Allah be pleased with him, that "Under the sea, there is fire, and under the fire, there is another sea. And under the seventh earth, there is (also) fire." Many Companions and those after them have witnessed its smoke rising.

" حضرت یعلیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بے شک بحر دوزخ ہے ۔ لوگوں نے حضرت یعلیٰ سے کہا : اللہ تبارک و تعالیٰ نے فرمایا ہے {نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا} [الكهف: 29] ’’ ہم نے کافروں کے لئے آگ تیار کر رکھی ہے اس کی دیواریں اسے گھیر لیں گی ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) انہوں نے کہا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے میں اس میں اس وقت تک داخل نہیں ہوں گا جب تک میں اللہ تعالیٰ سے مل نہ لوں ، اور مجھے اس کا ایک قطرہ بھی نہیں چھو سكتا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے ، اس کا معنی یہ ہے كہ سمندر گہرا ہے گویا كہ وہ جہنم ہو ، اور یہ حدیث اس حدیث كی فرع ہے ، جس میں انہوں نے عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کے حوالے سے نبی اكرم ﷺ کا یہ ارشاد نقل كیا ہے كہ سمندر کے نیچے آگ ہے ، اور آگ کے نیچے پھر سمندر ہے ۔ اور ساتویں زمین کے نیچے ( بھی ) آگ ہے ۔ كئی صحابہ كرام نے اور ان کے بعد والوں نے اس کا دھواں اٹھنے کا مشاہدہ بھی كیا ہے ۔"

Hazrat Yala (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Be shak behr dozakh hai. Logon ne Hazrat Yala se kaha: Allah tabarak wa ta'ala ne farmaya hai {naran ahata bihim suradiquha} [al Kahf: 29] "Hum ne kafiron ke liye aag taiyar kar rakhi hai is ki diwaren isse gher len gi" (tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza). Unhon ne kaha: Is Zaat ki qasam jis ke qabza mein meri jaan hai mein is mein us waqt tak dakhil nahin hon ga jab tak mein Allah ta'ala se mil na lun, aur mujhe is ka ek qatra bhi nahin chhu sakta. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai, is ka mani yeh hai ke samundar gehra hai goya ke woh jahannam ho, aur yeh hadees is hadees ki far'a hai, jis mein unhon ne Abdullah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a ke hawale se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh irshad naql kiya hai ke samundar ke niche aag hai, aur aag ke niche phir samundar hai. Aur satwen zameen ke niche (bhi) aag hai. Kai sahaba kiram ne aur un ke baad walon ne is ka dhuan uthne ka mushahida bhi kiya hai.

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ، ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى، أَنَّ يَعْلَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْبَحْرَ هُوَ جَهَنَّمَ» فَقَالُوا لِيَعْلَى: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا} [الكهف: 29] فَقَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا أَدْخُلُهَا أَبَدًا حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ وَلَا تُصِيبُنِي مِنْهَا قَطْرَةٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَمَعْنَاهُ أَنَّ الْبَحْرَ صَعْبٌ كَأَنَّهُ جَهَنَّمَ، وَلِذَلِكَ فَرْعٌ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ تَحْتَ الْبَحْرِ نَارٌ، وَتَحْتَ النَّارِ بَحْرٌ، فَأَمَّا النَّارُ فَإِنَّهَا تَحْتَ السَّابِعَةِ، وَقَدْ شَهِدَ الصَّحَابَةُ فَمَنْ بَعْدَهُمْ عَلَى رُؤْيَةِ دُخَانِهَا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8762 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8763

Jabir bin Abdullah Ansari, may Allah be pleased with both of them, narrates that when Masjid-e-Dirar was demolished and it fell into Hell, I saw its smoke. ** This chain of narration is authentic and many of our foreign companions have also stated that they recognize that mosque and they have also seen the smoke rising. And I have previously mentioned the hadith in which it is stated that Hell is below the seventh earth.

" حضرت جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں كہ جب مسجد ضرار گرائی گئی اور وہ دوزخ میں گری تو میں نے اس کا دھواں دیكھا ۔ ٭٭ یہ اسناد صحیح ہے اور ہمارے كئی اجنبی اصحاب نے بھی یہ بیان كیا ہے كہ وہ اس مسجد كو پہچانتے بھی ہیں اور انہوں نے دھواں اٹھتے بھی دیكھا تھا ۔ اور میں اس سے پہلے وہ حدیث بیان كر چكا ہوں جس میں یہ ہے كہ جہنم ساتویں زمین کے نیچے ہے ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah Ansari razi Allah anhuma farmate hain keh jab Masjid Zarrar girayi gayi aur wo dozakh mein giri to maine us ka dhuan dekha. ** Yeh isnad sahih hai aur humare kai ajnabi ashab ne bhi yeh bayan kiya hai keh wo us masjid ko pehchante bhi hain aur unhon ne dhuan uthte bhi dekha tha. Aur main is se pehle wo hadees bayan kar chuka hun jis mein yeh hai keh jahannam satwein zameen ke neeche hai.

كَمَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَيْرُوزٍ الدَّانَاجُ، حَدَّثَنِي طَلْقُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: «رَأَيْتُ الدُّخَانَ مِنْ مَسْجِدِ الضِّرَارِ حِينَ انْهَارَ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَقَدْ حَدَّثَنِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا الْغُرَبَاءِ أَنَّهُمْ عَرَفُوا هَذَا الْمَسْجِدَ وَشَاهَدُوا هَذَا الدُّخَانَ، وَقَدْ قَدَّمْتُ الرِّوَايَةَ الصَّحِيحَةَ أَنَّ جَهَنَّمَ تَحْتَ الْأَرْضِ السَّابِعَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8763 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8764

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "'Weil' is a valley in Hellfire, the disbeliever will keep falling in it for forty years before reaching the bottom of Hell. And 'Sa'ud' is a mountain in Hellfire which the denizen of Hell will keep climbing for seventy years and then will fall from it." ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا :’’ ویل ‘‘ جہنم كی ایک وادی ہے ، کافر جہنم كی گہرائی میں پہنچنے سے پہلے چالیس سال تک اس میں گرتے رہیں گے ۔ اور ’’ صعود ‘‘ جہنم میں ایک پہاڑ ہے جس پر دوزخی ستر سال تک چڑھتا رہے گا ، پھر اس سے گر جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: ''Weil'' jahannam ki aik wadi hai, kafir jahannam ki gehrai mein pahunchne se pehle chalis saal tak is mein girte rahenge. Aur ''Saud'' jahannam mein aik pahaar hai jis par dozaki satar saal tak chadta rahega, phir is se gir jayega. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «وَيْلً وَادٍ فِي جَهَنَّمَ يَهْوِي فِيهِ الْكَافِرُ أَرْبَعِينَ خَرِيفًا قَبْلَ أَنْ يَبْلُغَ قَعْرَهُ، وَالصَّعُودُ جَبَلٌ فِي النَّارِ يَتَصَعَّدُ فِيهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا يَهْوِي مِنْهُ كَذَلِكَ أَبَدًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8764 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8765

Muhammad bin Wasi' said: "I went to Bilal bin Abi Burda and said to him: 'O Bilal, your father narrated to me a hadith on the authority of your grandfather that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "There is a valley in Hellfire, in that valley is a well called Habhab. It is the right of Allah to place every arrogant person in it." O Bilal, beware of being among them.'" ** This hadith is uniquely narrated by Azhar bin Sinan on the authority of Muhammad bin Wasi', and my chain of narration is superior to his chain of narration.

" محمد بن واسع فرماتے ہیں : میں بلال بن ابی بردہ کے پاس گیا ، میں نے ان سے کہا : اے بلال ، تمہارے والد نے تمہارے دادا کے حوالے سے مجھے ایک حدیث سنائی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جہنم میں ایک وادی ہے ، اس وادی میں ایک کنواں ہے جس کو ہبہب کہتے ہیں ، اللہ تعالیٰ پر یہ حق ہے کہ ہر جبار ( متکبر ) کو اس میں ٹھہرائے ، اے بلال ، تم ان میں سے ہونے سے بچنا ۔ ٭٭ اس حدیث کو محمد بن واسع سے روایت کرنے میں ازہر بن سنان منفرد ہیں ، میری سند عالی اس اسناد کے ہمراہ ہے ۔"

Muhammad bin Wasi farmate hain : main Bilal bin Abi Burda ke pas gaya, main ne un se kaha : aye Bilal, tumhare walid ne tumhare dada ke hawale se mujhe ek hadees sunaai hai ke Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : Jahannam mein ek wadi hai, is wadi mein ek kuwan hai jisko Hubhub kehte hain, Allah Ta'ala par ye haq hai ke har jabbar ( mutakabbir ) ko is mein thahraye, aye Bilal, tum in mein se hone se bachna. ** is hadees ko Muhammad bin Wasi se riwayat karne mein Zahar bin Sufyan munfarid hain, meri sanad aali is asnad ke hamrah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ إِمْلَاءً مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ أَزْهَرُ بْنُ سِنَانٍ الْقُرَشِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى بِلَالِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ فَقُلْتُ لَهُ: يَا بِلَالُ إِنَّ أَبَاكَ، حَدَّثَنِي عَنْ جَدِّكَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ فِي جَهَنَّمَ وَادٍ، فِي ذَلِكَ الْوَادِي بِئْرٌ يُقَالُ لَهُ هَبْهَبُ، حَقٌّ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى أَنْ يُسْكِنَهَا كُلَّ جَبَّارٍ» فَإِيَّاكَ أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ يَا بِلَالُ «هَذَا حَدِيثٌ تَفَرَّدَ بِهِ أَزْهَرُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ لَمْ يَكْتُبْهُ عَالِيًا إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ»

Mustadrak Al Hakim 8766

Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The Day of Resurrection will be equal to fifty thousand years for the disbeliever who has not done any good deeds in this world, and he will be thinking that he can defend himself against it." ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

"حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کافر کے لیے قیامت کا دن پچاس ہزار سال کے برابر ہو گا ، جس نے دنیا میں کوئی نیک عمل نہیں کیا ہو گا اور وہ یہ سمجھ رہا ہو گا کہ وہ اس کا دفاع کر لے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: kafir ke liye qayamat ka din pachas hazar saal ke barabar ho ga, jis ne duniya mein koi nek amal nahi kiya ho ga aur woh yeh samajh raha ho ga keh woh is ka difa kar le ga. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَزْهَرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «يُنْصَبُ لِلْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِقْدَارُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ كَمَا لَمْ يَعْمَلْ فِي الدُّنْيَا، وَيَظُنُّ أَنَّهُ مُدَافُعُهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8766 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8767

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “By the One in whose hand is my soul, the edge and depth of Hellfire is such that if a stone equal to the weight of seven pregnant camels, along with their fat, meat, and fetuses, were thrown into it, it would continue falling in its depth for seventy years before reaching the bottom.” ** This hadith is authentic in its chain of narration, but it was not narrated by Imam Bukhari or Imam Muslim. **

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے بے شک دوزخ کے کنارے اور اس کی گہرائی کا اندازہ یہ ہے کہ ایک پتھر جس کا وزن سات حاملہ اونٹنیوں کے برابر جن کے ساتھ ان كی چربی اور گوشت بھی ہو اور ان کے بچے بھی ہوں ، اس كو دوزخ کے كنارے سے پھینكا جائے اور وہ اس كی گہرائی كی جانب گرتا رہے ، تو اس كو گہرائی تک پہنچنے میں ستر سال لگ جائیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Iss Zaat ki qasam jis ke qabza mein meri jaan hai be shak dozakh ke kinare aur us ki gehrai ka andaza yeh hai ki aik pathar jis ka wazan saat hamil ountion ke barabar jin ke sath un ki charbi aur gosht bhi ho aur un ke bache bhi hon, us ko dozakh ke kinare se phenka jaye aur wo us ki gehrai ki janib girta rahe, to us ko gehrai tak pahunchne mein sattar saal lag jayenge. ** Yeh hadees saheeh al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ، أَنَّ سَلَامَةَ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عَقِيلٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، قَالَا: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ قَدْرَ مَا بَيْنَ شَفِيرِ النَّارِ وَقَعْرِهَا كَصَخْرَةٍ زِنَتُهَا سَبْعَ خَلِفَاتٍ بِشُحُومِهِنَّ وَلُحُومِهِنَّ وَأَوْلَادِهِنَّ، تَهْوِي فِيمَا بَيْنَ شَفِيرِ النَّارِ وَقَعْرِهَا إِلَى أَنْ تَقَعَ قَعْرَهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8767 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8768

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “By the One in Whose Hand is my soul, the distance between the edge of Hell and its lowest depth is a journey of seventy years.” ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات كی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے دوزخ کے كنارے سے لے كر اس كی گہرائی تک كی مسافت ستر سال كی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Iss Zat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai dozakh ke kinare se le kar us ki gehrai tak ki musafat sattar saal ki hai. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ne iss ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ، أَنَّ سَلَامَةَ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عَقِيلٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدَ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَا: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنَّ قَدْرَ مَا بَيْنَ شَفِيرِ النَّارِ وَقَعْرِهَا إِلَى أَنْ يَقَعَ قَعْرَهَا سَبْعُونَ خَرِيفًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "

Mustadrak Al Hakim 8769

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, a person sometimes says a word, not knowing where it will reach, but because of that one word, he will fall into Hell for seventy years." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بے شک انسان كبھی ایک بات كر دیتا ہے اس كو نہیں پتا ہوتا كہ یہ بات كہاں تک پہنچے گی ، لیکن بندہ اس ایک بات كی وجہ سے ستر سال تک دوزخ میں گرتا رہے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Be shak insan kabhi ek baat kar deta hai us ko nahi pata hota keh yeh baat kahan tak pohnche gi, lekin banda us ek baat ki wajah se sattar saal tak dozakh mein girta rahe ga. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan ne is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، بِمَرْوَ، ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَهْوِي بِهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا فِي النَّارِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8769 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8770

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates that regarding Allah's saying: {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ} [الزخرف: 77] "And they will cry: O Malik! Would that your Lord would make an end of us!" (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza) He said: "They will not be answered for forty years. Then after forty years, when they will be answered, it will be said: {إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ} [الزخرف: 77] "Surely you are to abide (herein)!" (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza) They will say: {رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ} [المؤمنون: 107] "Our Lord! Bring us out of this! If ever we return (to evil), then indeed we shall be wrongdoers." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza) The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(For a period) equal to the entire lifespan of this world, (there will be) silence. Then after this period, they will be told: {اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونَ} "Go down into it (Hell) and speak not to Me!" (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza, may Allah have mercy on him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By Allah! After that, the people will not speak, but they will bray like donkeys." ** This Hadith is Sahih according to Bukhari and Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. **

" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ} [الزخرف: 77] ’’ اور وہ پكاریں گے اے مالک تیرا رب ہمیں تمام كر چكے ‘‘ ( ترجمہ كنزالایمان ، امام احمد رضا ) کے بارے میں فرماتے ہیں : ان كو چالیس سال تک كوئی جواب نہیں دیا جائے گا ، پھر چالیس سال کے بعد جب ان كو جواب دیا جائے گا تو یہ دیا جائے گا {إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ} [الزخرف: 77] ’’ تمہیں تو ٹھہرنا ہے ‘‘ وہ كہیں گے : {رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ} [المؤمنون: 107] ’’ اے ہمارے رب ہم كو دوزخ سے نكال دے پھر اگر ہم ویسے ہی كریں تو ہم ظالم ہیں ‘‘ ( ترجمہ كنزالایمان ، امام احمد رضا ) آپ ﷺ نے فرمایا : پوری دنیا كی عمر جتنا زمانہ تک خاموشی رہے گی پھر اس عرصے کے بعد ان كو یہ جواب دیا جائے گا ، {اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونَ} ’’ دتكارے پڑے رہو اس میں اور مجھ سے كوئی بات نہ كرو ‘‘ ( ترجمہ كنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ كی قسم ! اس کے بعد لوگ كوئی بات نہیں بولیں گے بلكہ گدھے كی طرح رینكیں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a, Allah Ta'ala ke Irshad {Wa Nadao Ya Maliku Liyaqzi Alaina Rabbuka} [Al-Zukhruf: 77] ''Aur wo pukarenge Aye Maalik Tera Rabb humain tamam kar chuke'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) ke baare mein farmate hain: Un ko chalis saal tak koi jawab nahi diya jayega, phir chalis saal ke baad jab un ko jawab diya jayega to yeh diya jayega {Innakum Makisoon} [Al-Zukhruf: 77] ''Tumhein to thairna hai'' Wo kahenge: {Rabbana Akhrjina Minha Fa In Udna Fa Inna Zalimoon} [Al-Mu'minoon: 107] ''Aye hamare Rabb hum ko dozakh se nikal de phir agar hum waise hi karein to hum zaalim hain'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) Aap ﷺ ne farmaya: Poori Duniya ki umr jitna zamana tak khamoshi rahegi phir us arse ke baad un ko yeh jawab diya jayega, {Akhsaoo Feeha Wa La Tukalimoon} ''Datkare pade raho is mein aur mujh se koi baat na karo'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Aap ﷺ ne farmaya: Allah ki qasam! Is ke baad log koi baat nahi bolenge balki gadhe ki tarah rahenge. ** Yeh hadees Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنْبَأَ سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ} [الزخرف: 77] قَالَ: "" يُخَلِّي عَنْهُمْ أَرْبَعِينَ عَامًا لَا يُجِيبُهُمْ، ثُمَّ أَجَابَهُمْ: {إِنَّكُمْ مَاكِثُونَ} [الزخرف: 77] فَيَقُولُونَ: {رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ} [المؤمنون: 107] قَالَ: فَيُخَلِّي عَنْهُمْ مِثْلَ الدُّنْيَا، ثُمَّ أَجَابَهُمُ: {اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونَ} قَالَ: فَوَاللَّهِ مَا يَنْبِسُ الْقَوْمُ بَعْدَ هَذِهِ الْكَلِمَةِ إِنْ كَانَ إِلَّا الزَّفِيرُ وَالشَّهِيقُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8770 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 8771

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The buttocks of the disbeliever in Hell will spread for a distance of three days journey, and his molar tooth will be like the size of Mount Uhud, his thighbone will be like the mountain of Warqan, and his skin will be forty cubits thick besides flesh and bones." ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.

" حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دوزخ میں کافر كی سرین تین دن كی مسافت تک پھیلی ہو گی اور اس كی داڑھ احد پہاڑ کے برابر ہو چكی ہو گی ، اس كی ران ، ورقان پہاڑ كی مانند ہو گی ، اس کا چمڑہ گوشت اور ہڈیوں کے علاوہ چالیس گز موٹا ہو چكا ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Dozakh mein kafir ki sarin teen din ki musafat tak pheli ho gi aur us ki daadh uhud pahar ke barabar ho chuki ho gi, us ki raan, virqan pahar ki manind ho gi, us ka chamdah gosht aur haddiyon ke ilawa chalis gaz mota ho chuka ho ga. ** Yeh hadees saheeh al-isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَقْعَدُ الْكَافِرِ مِنَ النَّارِ مَسِيرَةُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، وَكُلُّ ضِرْسٍ مِثْلُ أُحُدٍ، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ، وَجِلْدُهُ سِوَى لَحْمِهِ وَعِظَامِهِ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8771 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8772

Abu al-Zara (may Allah be pleased with him) narrates: The mention of the Dajjal came up in the presence of Abdullah (may Allah be pleased with him), he said: At the time of the emergence of the Dajjal, people will be divided into three groups, one group will become his follower, one group will go to their families in the Arabian Peninsula, and one group will come to the banks of the Euphrates and fight them, to the extent that this series of Jihad will reach western Syria. They will send an army, in which there will be a rider on a reddish horse or a spotted horse, he will fight with them, but none of them will return. Rabia bin Najid narrates: Regarding the rider on the reddish horse, you said: The People of the Book think that Jesus Christ (peace be upon him) will descend and kill him, and Gog and Magog will come out, they will descend from every height, then Allah Almighty will send a creature like a pestilent insect that is born in the noses of animals, it will enter their ears and noses, which will cause them all to die, because of them the whole earth will stink, prayers will be offered in the court of Allah Almighty, Allah Almighty will send down rain, that rain will wash and cleanse the whole earth, then Allah Almighty will send an extremely cold wind, it will not leave any Muslim alive on earth, then the Day of Judgment will be established on the most wicked people of the universe, then the angel will stand between the earth and the sky with the trumpet and blow it. All creatures living in the heavens and the earth will die because of it except those whom Allah Almighty does not want to kill, then after that, between the blowing of the trumpet for the second time, a period will pass as long as Allah wills, a small part of the human body will remain in the earth, then Allah Almighty will send water from under the Throne, this water will be like the semen of men, then their flesh will grow like the body, just as the earth grows because of rain. Then Abdullah (may Allah be pleased with him) recited this verse: {Allah is the One who sends the winds, so they raise clouds, then We drive them to a dead land} until he reached {Thus is the Resurrection} [Fatir: 9] And Allah is the one who sends the winds, so they raise clouds, then We drive it to a dead city, so We give life to the earth with it after its death. Thus is the resurrection. (Translation Kanz-ul-Iman Imam Ahmad Raza) Then the angel will again stand between the earth and the sky with the trumpet and blow it, every soul will run towards its body and enter it, then people will stand and everyone will be present in the court of Allah, the Lord of the worlds, like one man. Allah Almighty will appear to the creatures in one form, the Jews will meet Allah Almighty, Allah Almighty will ask them: Whom did you worship? They will say: We used to worship Ezra (peace be upon him), Allah Almighty will say: Do you need water? They will say: Yes, they will be shown Hell, it will be like a mirage, then Abdullah recited the verse {And We will show Hell that Day to the disbelievers} [Al-Kahf: 100] Then the Christians will meet Allah Almighty, Allah Almighty will ask them: Whom did you worship? They will say: We used to worship the Messiah, Allah Almighty will ask them: Do you need water? They will say: Yes. They will be shown Hell, it will be like a mirage, the same treatment will be meted out to all those people who used to worship other than Allah, then Abdullah (may Allah be pleased with him) recited this verse {And stop them; indeed, they are to be questioned.”} [As-Saffat: 24] And stop them; indeed, they will be questioned. (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza) Only Muslims will be left, Allah will say: Whom did you worship? They will say: We used to worship Allah and we did not associate anyone with Him, Allah Almighty will ask them this question two or three times: They will give the same answer from the front, Allah Almighty will ask them: Do you recognize your Lord? They will say, when Allah Almighty will make us recognize Him, then we will recognize Him. Then Allah Almighty will uncover His leg, every believer will prostrate before Allah Almighty, the hypocrites will remain, they will not be able to prostrate, their backs will be like a straight slate, as if a coin has been melted and poured into them, they will call out to their Lord, Allah Almighty will say: You were told to prostrate when you were safe, then Allah Almighty will order to lay the bridge of Sirat, the bridge of Sirat will be laid on Hell, groups of people will cross it according to their deeds, the first group will cross like lightning, the next one like wind, after that one like the flight of a bird, after that one like animals, even many people will run and cross, then one person will cross on foot, and the last person will cross by dragging on his stomach, he will say: O my Lord, why did you make me late? Allah Almighty will say: I did not make you late, but your deeds made you late, then Allah Almighty will grant permission for intercession, first of all, the Holy Spirit, Jibril Amin (peace be upon him) will intercede, then Abraham (peace be upon him), then Moses (peace be upon him), then Jesus (peace be upon him) will intercede, then your Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) will intercede. Those who have been interceded for will not be interceded for again. This is the praised position that Allah Almighty has mentioned with these words {Perhaps your Lord will raise you to a praised station.} [Al-Isra: 79] Hoping that your Lord will raise you to a praiseworthy station. (Translation Kanz-ul-Iman Imam Ahmad Raza) At that time, every person will be looking at his house in Paradise, Sufyan says that I think that you (peace and blessings of Allah be upon him) also said on this occasion: "I wish you knew when the people of Paradise will see the conditions of Hell and say, if Allah had not bestowed His favor upon us, we would have been in this Hell." Then the angels will intercede, then the other prophets, then the martyrs, then the righteous, then the other believers will intercede, Allah Almighty will accept the intercession of all of them, then Allah Almighty will say: I am the Most Merciful, then more people will be released from Hell by the grace of Allah Almighty than those who came out of Hell by the intercession of all beings. To the extent that no one will be left in Hell who has any good in them. Then Abdullah closed his fist and recited this verse {What put you in Saqar (Hellfire)?} [Al-Muddathir: 42] “What has caused you to enter Hot Place?” Do you see any good in them? Even though no one will be left in Hell who has any good in them, then when Allah Almighty decides that no one else should be taken out of Hell, then Allah Almighty will change their colors and forms, then when someone comes to intercede for them, Allah Almighty will say to him that whoever you recognize in Hell, take him out of there. He will come to Hell, but he will not recognize anyone in it, the servant will introduce himself by making sounds that I am so-and-so, the intercessor will say: I do not recognize you (on what basis did you people go to Hell?) Those people will say: {They will say: “We were not of those who prayed, nor did we used to feed the poor, and we used to indulge in idle talk with the idle talkers, and we used to deny the Day of Recompense.} [Al-Muddathir: 44] They will say: “We were not of those who prayed, Nor did we used to feed the Miskin (poor); And we used to talk falsehood (all that which Allah hated) with Baitîl (falsehood lover); And we used to deny the Day of Recompense.” (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza (may Allah have mercy on him)) When they say this, then Hell will be closed, then none of them will be able to get out. ** This hadith is authentic according to the standard of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ابوالزعراء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کے پاس دجال کا تذکرہ ہوا ، آپ نے فرمایا : دجال کے ظہور کے موقع پر لوگ تین گروہوں میں بٹ جائیں گے ، ایک گروہ اس کا پیروکار ہو جائے گا ، ایک فرقہ جزیرہ عرب میں اپنے گھر والوں کے پاس چلا جائے گا ، اور ایک فرقہ اس فرات کے کنارے پر آ کر ان سے جہاد کرے گا ، حتی کہ جہاد کا یہ سلسلہ غربی شام تک پہنچ جائے گا ۔ یہ ایک لشکر بھیجیں گے ، ان میں سرخی مائل گھوڑے پر یا چتکبرے گھوڑے پر سوار ہو گا ، یہ ان کے ساتھ جہاد کریں گے ، لیکن ان میں سے کوئی بھی واپس نہیں آئے گا ۔ حضرت ربیعہ بن ناجد فرماتے ہیں : سرخی مائل گھوڑے پر سوار کے بارے میں ، آپ فرماتے ہیں : اہل کتاب یہ سمجھتے ہیں کہ مسیح عیسیٰ علیہ السلام نازل ہو کر اس کو قتل کریں گے ، اور یاجوج و ماجوج نکلیں گے ، وہ ہر بلندی سے ڈھلکتے ہوں گے ، پھر اللہ تعالیٰ جانوروں کے ناک میں پیدا ہونے والے وبائی کیڑے کی مثل کوئی جانور بھیجے گا ، وہ ان کے کانوں اور ناکوں میں گھس جائے گا جس کی وجہ سے وہ سب مر جائیں گے ، ان کی وجہ سے پوری زمین بدبودار ہو جائے گی ، اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں دعا مانگی جائے گی ، اللہ تعالیٰ بارش نازل فرمائے گا ، وہ بارش پوری زمین کو دھو کر صاف کر دے گی ، پھر اللہ تعالیٰ انتہائی ٹھنڈی ہوا بھیجے گا ، وہ زمین پر کسی مسلمان کو زندہ نہیں چھوڑے گی ، پھر کائنات کے خبیث ترین لوگوں پر قیامت قائم ہو گی ، پھر فرشتہ زمین اور آسمان کے درمیان صور لے کر کھڑا ہو گا اور اس کو بجائے گا ۔ آسمانوں میں اور زمین میں رہنے والی تمام مخلوقات اس کی وجہ سے مر جائیں گے سوائے ان کے کہ جن کو اللہ تعالیٰ نہ مارنا چاہے گا ، پھر اس کے بعد دوسری مرتبہ صور پھونكنے کے درمیان ایک عرصہ گزرے گا جتنا اللہ چاہے گا ، انسان کے جسم کا كچہ حصہ زمین میں باقی بچے گا ، پھر اللہ تعالیٰ عرش کے نیچے سے پانی بھیجے گا ، یہ پانی مردوں كی منی جیسا ہو گا ، پھر ان کے گوشت جسم كی طرح اگیں گے ، جیسا كہ بارش کی وجہ سے زمین اگتی ہے ۔ پھر حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑہی : {اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَيِّتٍ} حَتَّى بَلَغَ {كَذَلِكَ النُّشُورُ} [فاطر: 9] ’’ اور اللہ ہے جس نے بھیجیں ہوائیں کہ بادل ابھارتی ہیں پھر ہم اسے کسی مردہ شہر کی طرف رواں کرتے ہیں تو اس کے سبب ہم زمین کو زندہ فرماتے ہیں اس کے مرے پیچھے یونہی حشر میں اٹھنا ہے ( ترجمہ کنزالایمان امام احمد رضا ) پھر فرشتہ دوبارہ صور لے کر زمین اور آسمان کے درمیان کھڑا ہو گا اور اس میں پھونک مارے گا ، ہر روح اپنے اپنے جسم کی طرف دوڑے گی اور آ کر اس میں داخل ہو جائے گی ، پھر لوگ کھڑے ہوں گے اور سب ایک آدمی کی مانند اللہ رب العالمین کی بارگاہ میں حاضر ہوں گے ، اللہ تعالیٰ مخلوق کے لئے ایک صورت میں ظاہر ہو گا ، یہودی ، اللہ تعالیٰ سے ملیں گے ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : تم کسی کی عبادت کیا کرتے تھے ؟ وہ کہیں گے : ہم حضرت عزیر علیہ السلام کی عبادت کیا کرتے تھے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : کیا تم کو پانی کی طلب ہے ؟ وہ کہیں گے : جی ہاں ، ان کو جہنم دکھائی جائے گی ، وہ سراب کی مانند ہو گی ، پھر حضرت عبداللہ نے آیت پڑھی {وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا} [الكهف: 100] پھر عیسائی ، اللہ تعالیٰ سے ملیں گے ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : تم کس کی عبادت کیا کرتے تھے ؟ وہ کہیں گے : ہم مسیح کی عبادت کیا کرتے تھے ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : تمہیں پانی کی طلب ہے ؟ وہ کہیں گے : جی ہاں ۔ ان کو جہنم دکھائی جائے گی ، وہ سراب کی مانند ہو گی ، یہی سلوک ان تمام لوگوں کے ساتھ ہو گا جو غیراللہ کی عبادت کیا کرتے تھے ، پھر حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ نے یہ آیت پڑھی {وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ} [الصافات: 24] ’’ اور ہم اس دن جہنم کافروں کے سامنے لائیں گے ‘‘ ( ترجمہ كنزالایمان ، امام احمد رضا ) صرف مسلمان باقی بچیں گے ، اللہ فرمائے گا : تم كس كی عبادت كیا كرتے تھے ؟ وہ كہیں گے : ہم اللہ كی عبادت كرتے تھے اور اس کے ساتھ كسی كو شریک نہیں ٹھہراتے تھے ، اللہ تعالیٰ دو تین مرتبہ ان سے یہی سوال كرے گا : وہ آگے سے یہی جواب دیں گے ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : كیا تم اپنے رب كو پہچانتے ہو ؟ وہ كہیں گے ، جب اللہ تعالیٰ ہمیں اپنی پہچان كروائے گا تو ہم اس كو پہچان لیں گے ۔ تب اللہ تعالیٰ كشف ساق فرمائے گا ، ہر مومن اللہ تعالیٰ كی بارگاہ میں سر بسجود ہو جائے گا ، منافقین رہ جائیں گے ، ان سے سجدہ نہیں ہو پائے گا ، ان كی پشت ایک سیدھی سلیٹ کی مانند ہو گی ، گویا کہ ان میں سکہ پگھلا کر ڈال دیا گیا ہے ، وہ اپنے رب کو پکاریں گے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : تمہیں اس وقت سجدے کا کہا گیا تھا جب تم سلامت تھے ، پھر اللہ تعالیٰ پل صراط بچھانے کا حکم دے گا ، دوزخ پر پل صراط بچھا دیا جائے گا ، لوگوں کی جماعتیں اپنے اپنے اعمال کے مطابق وہاں سے گزریں گی ، سب سے پہلی جماعت بجلی کی چمک کی مانند گزریں گے ، بعد والے ہوا کی طرح ، ان کے بعد والے پرندے کی پرواز سے ، ان کے بعد والے جانوروں کی مثل ، حتی کہ کئی لوگ دوڑ کر گزریں گے ، پھر ایک آدمی پیدل چلتا ہوا گزرے گا ، اور سب سے آخری شخص پیٹ کے بل گھسٹتا ہوا گزرے گا ، وہ کہے گا : اے میرے رب ، تو نے مجھے کیوں دیر کروا دی ؟ اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میں نے تجھے لیٹ نہیں کروایا ، بلکہ تیرے اعمال نے تجھے لیٹ کروایا ہے ، پھر اللہ تعالیٰ اذن شفاعت عطا فرمائے گا ، سب سے پہلے روح القدس حضرت جبریل امین علیہ السلام شفاعت کریں گے ، پھر حضرت ابراہیم علیہ السلام ، پھر حضرت موسیٰ علیہ السلام ، پھر حضرت عیسیٰ علیہ السلام شفاعت فرمائیں گے ، پھر تمہارے نبی ﷺ شفاعت کریں گے ۔ جن کی شفاعت ہو چکی ہو گی ، ان کی دوبارہ شفاعت نہیں ہو گی ۔ یہ ہے وہ مقام محمود جس کا ذکر اللہ تعالیٰ نے ان الفاظ کے ہمراہ کیا ہے {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكُ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] ’’ قریب ہے کہ تمہیں تمہارا رب ایسی جگہ کھڑا کرے جہاں سب تمہاری حمد کریں ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان امام احمد رضا ) اس وقت ہر شخص جنت میں اپنے گھر کو دیکھ رہے ہوں گے ، حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے اس موقع پر یہ بھی فرمایا :’’ کاش کہ تم جان لو جب جنتی لوگ دوزخ کے حالات دیکھ کر کہیں گے ، اگر اللہ نے ہم پر احسان نہ کیا ہوتا تو ہم اس دوزخ میں ہوتے ‘‘ پھر فرشتے شفاعت کریں گے ، پھر دیگر انبیاء کرام ، پھر شہداء ، پھر صالحین ، پھر دیگر مومنین شفاعت کریں گے ، اللہ تعالیٰ ان سب کی شفاعت قبول فرمائے گا ، پھر اللہ تعالیٰ فرمائے گا : میں سب سے بڑا رحم کرنے والا ہوں ، پھر تمام ہستیوں کی شفاعت سے جتنے لوگ دوزخ سے باہر آئے ہوں گے ، اس سے زیادہ اللہ تعالیٰ اپنی رحمت کے صدقے میں دوزخ سے آزاد کرے گا ۔ حتی کہ ایسا کوئی شخص دوزخ میں نہیں رہنے دیا جائے گا جس میں بھلائی ہے ۔ پھر حضرت عبداللہ نے اپنی مٹھی کو بند کر کے یہ آیت پڑھی {مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ} [المدثر: 42] ’’ تمہیں کیا بات دوزخ میں لے گئی ‘‘ کیا تم ان میں کوئی بھلائی دیکھتے ہو ؟ حالانکہ دوزخ میں ایسا کوئی شخص رہنے ہی نہیں دیا جائے گا جس میں کچھ بھی بھلائی ہو ، پھر جب اللہ تعالیٰ یہ ارادہ فرمائے گا کہ اب مزید کسی کو دوزخ میں سے نہ نکالا جائے تو اللہ تعالیٰ ان کے رنگ اور شکلیں تبدیل فرما دے گا ، پھر جب کوئی شخص ان کی شفاعت کرنے آئے گا ، اللہ تعالیٰ اس سے فرمائے گا کہ تو دوزخ میں سے جس کو پہچانتا ہے اس کو وہاں سے نکال کر لے آ ۔ وہ دوزخ میں آئے گا تو اس میں کسی کو بھی نہیں پہچانے گا ، بندہ اس کو آوازیں دے دے کر اپنا تعارف کروائے گا کہ میں فلاں ہوں ، وہ شفاعت کرنے والا کہے گا : میں تجھے نہیں پہچانتا ( تم لوگ کس بنا پر دوزخ میں گئے ہو ؟ ) وہ لوگ کہیں گے : {قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ} [المدثر: 44] ’’ وہ بولے ہم نماز نہ پڑھتے تھے اور مسکین کو کھانا نہ دیتے تھے اور بے ہودہ فكر والوں کے ساتھ بے ہودہ فکریں کرتے تھے اور ہم انصاف کے دن کو جھٹلاتے تھے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) جب وہ یہ بات کہیں گے ، تو دوزخ بند کر دی جائے گی ، پھر ان میں سے کوئی شخص باہر نہیں نکل سکے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس كو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abuzzaira RA farmate hain: Hazrat Abdullah RA ke paas Dajjal ka tazkara hua, aap ne farmaya: Dajjal ke zuhur ke mauqe par log teen girohon mein bat jayenge, ek giroh is ka pairakar ho jayega, ek firqa Jazeera Arab mein apne ghar walon ke paas chala jayega, aur ek firqa is Furaat ke kinare par aa kar in se jihad karega, hatta ki jihad ka ye silsila Gharbi Shaam tak pahunch jayega. Ye ek lashkar bhejenge, in mein surkhi mail ghore par ya chatakbare ghore par sawar ho ga, ye in ke sath jihad karenge, lekin in mein se koi bhi wapas nahin aayega. Hazrat Rabia bin Najid farmate hain: Surkhi mail ghore par sawar ke bare mein, aap farmate hain: Ahle Kitab ye samajhte hain ki Masih Isa AS nazil ho kar is ko qatal karenge, aur Yajuj o Majuj niklenge, wo har bulandi se dhalkte honge, phir Allah Ta'ala janwaron ke nak mein paida hone wale waabai keere ki misl koi janwar bhejega, wo in ke kanon aur nakon mein ghus jayega jis ki wajah se wo sab mar jayenge, in ki wajah se puri zameen badbudar ho jayegi, Allah Ta'ala ki bargah mein dua maangi jayegi, Allah Ta'ala barish nazil farmayega, wo barish puri zameen ko dho kar saaf kar degi, phir Allah Ta'ala intahai thhandi hawa bhejega, wo zameen par kisi musalman ko zinda nahin chhoregi, phir kainaat ke khabis tarin logon par qayamat qaim ho gi, phir farishta zameen aur aasman ke darmiyaan soor lekar khada ho ga aur is ko bajayega. Aasmanon mein aur zameen mein rahne wali tamam makhlooqat is ki wajah se mar jayenge siwaye in ke kin ko Allah Ta'ala na marna chahega, phir is ke baad dusri martaba soor phunkne ke darmiyaan ek arsa guzrega jitna Allah chahega, insaan ke jism ka kacha hissa zameen mein baqi bachega, phir Allah Ta'ala Arsh ke neeche se pani bhejega, ye pani mardon ki mani jaisa ho ga, phir in ke gosht jism ki tarah aage ge, jaisa ki barish ki wajah se zameen ugti hai. Phir Hazrat Abdullah RA ne ye aayat padhi: {Allahul lazi yursilurriyaaha fatuseeru sahaaban fasuqnaahu ila baladin mayyitin} hatta balagha {kazalikan nushur} [Faatir: 9] '' Aur Allah hai jisne bhejin hawayen ki badal ubharti hain phir hum use kisi murda shehar ki taraf rawaan karte hain to iske sabab hum zameen ko zinda farmate hain uske mare pichhe yunhi hashr mein uthna hai (Tarjuma Kanzul Iman Imam Ahmad Raza) Phir farishta dobara soor lekar zameen aur aasman ke darmiyaan khada ho ga aur is mein phonk marega, har rooh apne apne jism ki taraf daudegi aur aa kar is mein dakhil ho jayegi, phir log khade honge aur sab ek aadmi ki manind Allah Rabbul Aalameen ki bargah mein hazir honge, Allah Ta'ala makhlooq ke liye ek soorat mein zahir ho ga, Yahoodi, Allah Ta'ala se milenge, Allah Ta'ala unse puchega: Tum kisi ki ibadat kya karte the? Wo kahenge: Hum Hazrat Uzair AS ki ibadat kya karte the, Allah Ta'ala farmayega: Kya tum ko pani ki talab hai? Wo kahenge: Ji haan, un ko jahannam dikhayi jayegi, wo saraab ki manind ho gi, phir Hazrat Abdullah ne aayat padhi {Wa 'aradna jahannama yawma' izin lil kaafireena 'ardan} [Al Kahf: 100] Phir Isai, Allah Ta'ala se milenge, Allah Ta'ala unse puchega: Tum kis ki ibadat kya karte the? Wo kahenge: Hum Masih ki ibadat kya karte the, Allah Ta'ala unse puchega: Tumhen pani ki talab hai? Wo kahenge: Ji haan. Un ko jahannam dikhayi jayegi, wo saraab ki manind ho gi, yahi sulook in tamam logon ke sath ho ga jo ghairullah ki ibadat kya karte the, phir Hazrat Abdullah RA ne ye aayat padhi {Wa qifuuhum innahum mas' ooloon} [As Saafaat: 24] '' Aur hum us din jahannam kafiro ke samne layenge '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) Sirf musalman baqi bachenge, Allah farmayega: Tum kis ki ibadat kya karte the? Wo kahenge: Hum Allah ki ibadat karte the aur is ke sath kisi ko sharik nahin thehrate the, Allah Ta'ala do teen martaba unse yahi sawal karega: Wo aage se yahi jawab denge, Allah Ta'ala unse puchega: Kya tum apne Rab ko pehchante ho? Wo kahenge, jab Allah Ta'ala hamein apni pehchan karwayega to hum is ko pehchan lenge. Tab Allah Ta'ala kashf saaq farmayega, har momin Allah Ta'ala ki bargah mein sar basujud ho jayega, munafiqeen reh jayenge, un se sijda nahin ho payega, in ki pusht ek seedhi sleet ki manind ho gi, goya ki in mein sikka pighla kar daal diya gaya hai, wo apne Rab ko pukarenge, Allah Ta'ala farmayega: Tumhen is waqt sijde ka kaha gaya tha jab tum salamat the, phir Allah Ta'ala Pul Sirat bichhane ka hukum dega, dozakh par Pul Sirat bicha diya jayega, logon ki jamaaten apne apne aamaal ke mutabiq wahan se guzregi, sab se pehli jamaat bijli ki chamak ki manind guzrenge, baad wale hawa ki tarah, in ke baad wale parinde ki parwaz se, in ke baad wale janwaron ki misl, hatta ki kai log daud kar guzrenge, phir ek aadmi paidal chalta hua guzrega, aur sab se aakhri shakhs pet ke bal ghisatta hua guzrega, wo kahega: Aye mere Rab, tu ne mujhe kyun dair karwa di? Allah Ta'ala farmayega: Maine tujhe late nahin karwaya, balki tere aamaal ne tujhe late karwaya hai, phir Allah Ta'ala izn shafaat ata farmayega, sab se pehle Rooh ul Qudus Hazrat Jibraeel Ameen AS shafaat karenge, phir Hazrat Ibrahim AS, phir Hazrat Musa AS, phir Hazrat Isa AS shafaat farmaenge, phir tumhare Nabi SAW shafaat karenge. Jin ki shafaat ho chuki ho gi, in ki dobara shafaat nahin ho gi. Ye hai wo maqam mahmood jis ka zikr Allah Ta'ala ne in alfaz ke hamrah kiya hai { 'asaa 'an yab' asaka Rabbuka maqaamam mahmoodaa} [Al Israa: 79] '' Qareeb hai ki tumhen tumhara Rab aisi jagah khada kare jahan sab tumhari hamd karein '' (Tarjuma Kanzul Iman Imam Ahmad Raza) Is waqt har shakhs jannat mein apne ghar ko dekh rahe honge, Hazrat Sufyan farmate hain ki mera khayal hai ki aap SAW ne is mauqe par ye bhi farmaya: ''Kash ki tum jaan lo jab jannati log dozakh ke haalaat dekh kar kahenge, agar Allah ne hum par ehsaan na kiya hota to hum is dozakh mein hote '' phir farishte shafaat karenge, phir deegar ambiya karam, phir shuhada, phir saleheen, phir deegar momineen shafaat karenge, Allah Ta'ala in sab ki shafaat qubool farmayega, phir Allah Ta'ala farmayega: Main sab se bada raham karne wala hun, phir tamam hastiyon ki shafaat se jitne log dozakh se bahar aaye honge, is se zyada Allah Ta'ala apni rehmat ke sadqe mein dozakh se aazaad karega. Hatta ki aisa koi shakhs dozakh mein nahin rahne diya jayega jis mein bhalai hai. Phir Hazrat Abdullah ne apni mutthi ko band kar ke ye aayat padhi {Maa salakakum fee saqar} [Al Muddassir: 42] '' Tumhen kya baat dozakh mein le gayi '' Kya tum in mein koi bhalai dekhte ho? Halaanki dozakh mein aisa koi shakhs rahne hi nahin diya jayega jis mein kuchh bhi bhalai ho, phir jab Allah Ta'ala ye irada farmayega ki ab mazeed kisi ko dozakh mein se na nikala jaye to Allah Ta'ala in ke rang aur shaklein tabdeel farma dega, phir jab koi shakhs in ki shafaat karne aayega, Allah Ta'ala us se farmayega ki tu dozakh mein se jis ko pehchanta hai us ko wahan se nikaal kar le aa. Wo dozakh mein aayega to is mein kisi ko bhi nahin pehchanega, banda is ko aawazain de de kar apna taaruf karwayega ki main falan hun, wo shafaat karne wala kahega: Main tujhe nahin pehchanta (tum log kis bana par dozakh mein gaye ho?) Wo log kahenge: {Qaaluu lam naku minal musalleena wa lam naku nut' imul miskeena wa kunnaa nakhudu ma' al khaa' ideena wa kunnaa nukazzibu bi yawmid deen} [Al Muddassir: 44] '' Wo bole hum namaz na padhte the aur miskeen ko khana na dete the aur be-huda fikr walon ke sath be-huda fikren karte the aur hum insaf ke din ko jhutlate the '' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza) Jab wo ye baat kahenge, to dozakh band kar di jayegi, phir in mein se koi shakhs bahar nahin nikal sakega. ** Ye hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain RA ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ، قَالَ: ذُكِرَ الدَّجَّالُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ: " يَفْتَرِقُ النَّاسُ عِنْدَ خُرُوجِهِ ثَلَاثَ فِرَقٍ: فِرْقَةٌ تَتْبَعُهُ، وَفِرْقَةٌ تَلْحَقُ بِأَهْلِهَا مَنَابِتِ الشِّيحِ، وَفِرْقَةٌ تَأْخُذُ شَطَّ هَذَا الْفُرَاتِ يُقَاتِلُهُمْ وَيُقَاتِلُونَهُ حَتَّى يُقْتَلُونَ بِغَرْبِيِّ الشَّامِ، فَيَبْعَثُونَ طَلِيعَةً فِيهِمْ فَرَسٌ أَشْقَرُ - أَوْ أَبْلَقُ - فَيَقْتَتِلُونَ فَلَا يَرْجِعُ مِنْهُمْ أَحَدٌ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِذٍ أَنَّهُ فَرَسٌ أَشْقَرُ، قَالَ: وَيَزْعُمُ أَهْلُ الْكِتَابِ أَنَّ الْمَسِيحَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَنْزِلُ فَيَقْتُلُهُ وَيَخْرُجُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ فَيَبْعَثُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ دَابَّةً مِثْلَ النَّغَفِ فَتَلِجُ فِي أَسْمَاعِهِمْ وَمَنَاخِرِهِمْ فَيَمُوتُونَ، فَتُنْتِنُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ فَيُجْأَرُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيُرْسِلُ مَاءً فَيُطَهِّرُ الْأَرْضَ مِنْهُمْ، وَيَبْعَثُ اللَّهُ رِيحًا فِيهَا زَمْهَرِيرٌ بَارِدَةً فَلَا تَدَعُ عَلَى الْأَرْضِ مُؤْمِنًا إِلَّا كَفَتْهُ تِلْكَ الرِّيحُ، ثُمَّ تَقُومُ السَّاعَةُ عَلَى شِرَارِ النَّاسِ، ثُمَّ يَقُومُ مَلَكٌ بِالصُّورِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَيَنْفُخُ فِيهِ فَلَا يَبْقَى مِنْ خَلْقِ اللَّهِ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا مَاتَ، إِلَّا مَنْ شَاءَ رَبُّكَ، ثُمَّ يَكُونُ بَيْنَ النَّفْخَتَيْنِ مَا شَاءَ اللَّهُ، فَلَيْسَ مِنْ بَنِي آدَمَ أَحَدٌ إِلَّا فِي الْأَرْضِ مِنْهُ شَيْءٌ، ثُمَّ يُرْسِلُ اللَّهُ مَاءً مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ كَمَنِيِّ الرِّجَالِ فَتَنْبُتُ لُحْمَانُهُمْ وَجُثْمَانُهُمْ كَمَا تَنْبُتُ الْأَرْضُ مِنَ الثَّرَى، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ: {اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَيِّتٍ} حَتَّى بَلَغَ {كَذَلِكَ النُّشُورُ} [فاطر: 9] ثُمَّ يَقُومُ مَلَكٌ بِالصُّورِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ فَيَنْفُخُ فِيهِ فَيَنْطَلِقُ كُلُّ رُوحٍ إِلَى جَسَدِهَا فَتَدْخُلُ فِيهِ، فَيَقُومُونَ فَيَجِيئُونَ مَجِيئَةَ رَجُلٍ وَاحِدٍ قِيَامًا لِرَبِّ الْعَالَمِينَ، ثُمَّ يَتَمَثَّلُ اللَّهُ تَعَالَى لِلْخَلْقِ فَيَلْقَى الْيَهُودُ فَيَقُولُ: مَنْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: نَعْبُدُ عُزَيْرًا، فَيَقُولُ: هَلْ يَسُرُّكُمُ الْمَاءُ؟ قَالُوا: نَعَمْ، فَيُرِيهِمْ جَهَنَّمَ وَهِيَ كَهَيْئَةِ السَّرَابِ، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ {وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا} [الكهف: 100] ، ثُمَّ يَلْقَى النَّصَارَى فَيَقُولُ: مَنْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: نَعْبُدُ الْمَسِيحَ، فَيَقُولُ: هَلْ يَسُرُّكُمُ الْمَاءُ؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، فَيُرِيهِمْ جَهَنَّمَ وَهِيَ كَهَيْئَةِ السَّرَابِ، ثُمَّ كَذَلِكَ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ مِنْ دُونَ اللَّهِ شَيْئًا، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ {وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ} [الصافات: 24] حَتَّى يَبْقَى الْمُسْلِمُونَ فَيَقُولُ: مَنْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: نَعْبُدُ اللَّهَ لَا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا فَيَنْتَهِرُهُمْ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا: مَنْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: نَعْبُدُ اللَّهُ لَا نُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، فَيَقُولُ: هَلْ تَعْرِفُونَ رَبُّكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: إِذَا اعْتَرَفَ لَنَا سُبْحَانَهُ عَرَفْنَاهُ، فَعِنْدَ ذَلِكَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ فَلَا يَبْقَى مُؤْمِنٌ إِلَّا خَرَّ لِلَّهِ سَاجِدًا، وَيَبْقَى الْمُنَافِقُونَ ظُهُورُهُمْ طَبَقٌ وَاحِدٌ كَأَنَّمَا فِيهَا السَّفَافِيدُ، فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا، فَيَقُولُ: قَدْ كُنْتُمْ تُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَأَنْتُمْ سَالِمُونَ، ثُمَّ يَأْمُرُ اللَّهُ بِالصِّرَاطِ فَيُضْرَبُ عَلَى جَهَنَّمَ، فَيَمُرُّ النَّاسُ بِقَدْرِ أَعْمَالِهِمْ زُمَرًا أَوَائِلُهُمْ كَلَمْحِ الْبَرْقِ، ثُمَّ كَمَرِّ الرِّيحِ، ثُمَّ كَمَرِّ الطَّيْرِ، ثُمَّ كَمَرِّ الْبَهَائِمِ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ سَعْيًا، ثُمَّ يَمُرُّ الرَّجُلُ مَشْيًا، حَتَّى يَجِيءَ آخِرُهُمْ رَجُلٌ يَتَلَبَّطُ عَلَى بَطْنِهِ فَيَقُولُ: يَا رَبِّ لِمَ أَبْطَأْتَ بِي؟ قَالَ: إِنِّي لَمْ أُبْطِئْ، بِكَ إِنَّمَا أَبْطَأَ بِكَ عَمَلُكَ، ثُمَّ يَأْذَنُ اللَّهُ تَعَالَى فِي الشَّفَاعَةِ فَيَكُونُ أَوَّلُ شَافِعٍ رُوحُ اللَّهِ الْقُدُسُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ إِبْرَاهِيمُ، ثُمَّ مُوسَى، ثُمَّ عِيسَى، ثُمَّ يَقُومُ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا يَشْفَعُ أَحَدٌ فِيمَا يَشْفَعُ فِيهِ، وَهُوَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي ذَكَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى {عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكُ مَقَامًا مَحْمُودًا} [الإسراء: 79] فَلَيْسَ مِنْ نَفْسٍ إِلَّا وَهِيَ تَنْظُرُ إِلَى بَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ "، قَالَ سُفْيَانُ: أُرَاهُ قَالَ: " لَوْ عَلِمْتُمْ يَوْمَ يَرَى أَهْلُ الْجَنَّةِ الَّذِي فِي النَّارِ فَيَقُولُونَ: لَوْلَا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا، ثُمَّ تُشَفَّعُ الْمَلَائِكَةُ وَالنَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ وَالصَّالِحُونَ وَالْمُؤْمِنُونَ فَيُشَفِّعُهُمُ اللَّهُ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، فَيُخْرِجُ مِنَ النَّارِ أَكْثَرَ مِمَّا أَخْرَجَ جَمِيعُ الْخَلْقِ بِرَحْمَتِهِ حَتَّى لَا يَتْرُكَ أَحَدًا فِيهِ خَيْرٌ، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ {مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ} [المدثر: 42] وَقَالَ: بِيَدِهِ فَعَقَدَهُ {قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ} [المدثر: 44] هَلْ تَرَوْنَ فِي هَؤُلَاءِ مِنْ خَيْرٍ؟ وَمَا يُتْرَكُ فِيهَا أَحَدٌ فِيهِ خَيْرٌ، فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ لَا يُخْرِجَ أَحَدًا غَيَّرَ وُجُوهَهُمْ وَأَلْوَانَهُمْ فَيَجِئُ الرَّجُلُ فَيَشْفَعُ فَيَقُولُ: مَنْ عَرَفَ أَحَدًا فَلْيُخْرِجْهُ، فَيَجِئُ فَلَا يَعْرِفُ أَحَدًا، فَيُنَادِيهِ رَجُلٌ فَيَقُولُ: أَنَا فُلَانٌ، فَيَقُولُ: مَا أَعْرِفُكَ، فَعِنْدَ ذَلِكَ قَالُوا: {رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ} فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ انْطَبَقَتْ عَلَيْهِمْ، فَلَمْ يَخْرُجْ مِنْهُمْ بَشَرٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ»

Mustadrak Al Hakim 8773

Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If an iron gate (of Hell) were to be placed on the earth, all the jinn and all the humans together would not be able to lift it from the earth." ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر ( دوزخ کا ) لوہے کا ایک درہ زمین پر رکھ دیا جائے ، تمام جنات اور تمام انسان مل کر بھی اس کو زمین سے نہیں اٹھا سکتے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Razi Allah Anhu farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Agar (dozakh ka) lohe ka ek darwaza zameen par rakh diya jaye, tamam jinnat aur tamam insan mil kar bhi usko zameen se nahin utha sakte. ** Ye hadees Sahih Al Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَوْ أَنَّ مِقْمَعًا مِنْ حَدِيدٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ فَاجْتَمَعَ لَهُ الثَّقَلَانِ مَا أَقَلُّوهُ مِنَ الْأَرْضِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8773 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 8774

Bahz bin Hakim narrates from his father, who narrates from his grandfather, "I was in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I submitted, 'O Prophet of Allah! I have left behind more than this' (and he joined both his hands) 'Neither have I come for your religion nor have I come to you. I was a man who knew nothing but what Allah and His Messenger have taught. I ask you, by Allah, what did our Lord send you with?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Islam.' I said, 'O Prophet of Allah! What is the sign of Islam?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'That you say: I have bowed my face before Allah. And you establish prayer, pay Zakat, for every Muslim, another Muslim is inviolable, both become brothers. Allah Almighty does not accept the worship of a Muslim who, after accepting Islam, deliberately commits Shirk (polytheism), even if he leaves the polytheists and returns to the Muslims. What is it to me? I grab you by your back and save you from Hell. Listen carefully! My Lord is the Caller. Beware! He will ask me, 'Did you convey My message to My servants?' And I will say, 'O my Lord! I have conveyed it.' So those who are present, convey this message of mine to all those who are absent at this time. Then you will be called, you will be sneezed upon, the first of your limbs to testify will be your thighs and palms." I said, 'O Messenger of Allah! This is our religion, and what about the good deeds that your blessed hands have performed?'" ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **

" حضرت بہز بن حکیم اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں کہ ) میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اور عرض کی : اے اللہ کے نبی میں آپ کے پاس اس سے بھی زیادہ چھوڑ کر آیا ہوں ( دونوں ہاتھ جمع کر کے کہا ) نہ میں آپ کے دین کے لئے آیا ہوں اور نہ آپ کے پاس آیا ہوں ، میں ایسا آدمی تھا جو اللہ اور اس کے رسول کے سكھائے ہوئے کے علاوہ كچھ بھی نہیں جانتا تھا ، میں آپ كو اللہ کا واسطہ دے كر سوال كرتا ہوں ، ہمارے رب نے آپ كو كیا چیز دے كر بھیجا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اسلام ۔ آپ فرماتے ہیں : میں نے كہا : اے اللہ کے نبی ! اسلام كی نشانی كیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ كہ تم كہو : میں نے اپنا چہرہ اللہ کے لئے جھكایا اور تم نماز قائم كرو ، زكوۃ ادا كرو ، ہر مسلمان کے لئے ، دوسرا مسلمان حرمت والا ہے دونوں بھائی بھائی ہو جاتے ہیں ، اللہ تعالیٰ اس مسلمان كی عبادت قبول نہیں كرتا جو اسلام لانے کے بعد جان بوجھ كر شرک كرے ، حتی كہ وہ مشركوں كو چھوڑ كر دوبارہ مسلمانوں میں آ جائے ، مجھے كیا ہے ، تمہیں پیٹھ سے پكڑ پكڑ كر دوزخ سے بچاتا ہوں ، سن لو خبردار ! میرا رب داعی ہے ، خبردار ! وہ مجھ سے پوچھے گا كہ کیا تم نے میرے بندوں تک میرا پیغام پہنچا دیا ؟ اور میں كہوں گا : اے میرے رب ! میں نے پہنچا دیا ہے ۔ اس لئے جو لوگ اس وقت موجود ہیں ، یہ ان تمام تک میرا پیغام پہنچا دیں جو اس وقت غیر حاضر ہیں ، پھر تمہیں بلایا جائے گا ، تمہارے منہ پر چھینكا لگا دیا جائے گا ، تمہارے اعضاء میں سب سے پہلے جو گواہی دے گا وہ تمہارے ران اور ہتھیلیاں ہوں گی ۔ میں نے كہا : یا رسول اللہ ﷺ یہ ہمارا دین ہے ، اور اس حسن عمل كی تو بات ہی كیا ہے جو آپ کے مبارک ہاتھوں نے كئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Behza bin Hakeem apne walid se, woh un ke dada se riwayat karte hain (woh farmate hain ke) main Nabi Akram ﷺ ki bargah mein hazir hua, aur arz ki: Aye Allah ke Nabi main aap ke paas is se bhi ziada chhor kar aaya hun (donon hath jama kar ke kaha) na main aap ke deen ke liye aaya hun aur na aap ke paas aaya hun, main aisa aadmi tha jo Allah aur us ke Rasool ke sikhaye huye ke ilawa kuchh bhi nahin janta tha, main aap ko Allah ka wasta de kar sawal karta hun, hamare Rabb ne aap ko kya cheez de kar bheja hai? Aap ﷺ ne farmaya: Islam. Aap farmate hain: Maine kaha: Aye Allah ke Nabi! Islam ki nishani kya hai? Aap ﷺ ne farmaya: Yeh ke tum kaho: Maine apna chehra Allah ke liye jhukaaya aur tum namaz qayam karo, zakat ada karo, har Musalman ke liye, dusra Musalman hurmat wala hai donon bhai bhai ho jate hain, Allah Ta'ala us Musalman ki ibadat qubool nahin karta jo Islam laane ke baad jaan bujh kar shirk kare, hatta ke woh mushrikon ko chhor kar dobara Musalmanon mein aa jaye, mujhe kya hai, tumhen peeth se pakad pakad kar dozakh se bachata hun, sun lo khabar dar! Mera Rabb da'i hai, khabar dar! Woh mujhse puchhega ke kya tumne mere bandon tak mera paigham pahuncha diya? Aur main kahunga: Aye mere Rabb! Maine pahuncha diya hai. Is liye jo log is waqt maujood hain, yeh un tamam tak mera paigham pahuncha den jo is waqt ghair hazir hain, phir tumhen bulaya jayega, tumhare munh par chheenk laga diya jayega, tumhare a'za mein sab se pehle jo gawahi dega woh tumhare ran aur hatheliyan hongi. Maine kaha: Ya Rasool Allah ﷺ yeh hamara deen hai, aur is husn amal ki to baat hi kya hai jo aap ke mubarak hathon ne kiye. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى يَحْيَى بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ وَأَنَا أَسْمَعُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى خَلَّفْتُ أَكْثَرَ مِنْ هَؤُلَاءِ يَعْنِي الْكَفَّيْنِ جَمِيعًا وَلَا آتِي دِينَكَ وَلَا آتِيكَ وَقَدْ كُنْتُ امْرَأً لَا أَعْقِلُ شَيْئًا إِلَّا مَا عَلَّمَنِي اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِوَجْهِ اللَّهِ بِمَ بَعَثَكَ رَبُّنَا؟ قَالَ: «بِالْإِسْلَامِ» قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَمَا آيَةُ الْإِسْلَامِ؟ قَالَ: "" أَنْ تَقُولَ أَسْلَمْتُ وَجْهِي لِلَّهِ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، كُلُّ مُسْلِمٍ عَنْ مُسْلِمٍ مُحَرَّمٌ إِخْوَانٌ يَصِيرَانِ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْ مُسْلِمٍ أَشْرَكَ بَعْدَمَا أَسْلَمَ عَمَلًا حَتَّى يُفَارِقَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ، مَالِي آخُذُ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ، أَلَا وَإِنَّ رَبِّي دَاعِيَّ، أَلَا وَإِنَّهُ سَائِلِي: هَلْ بَلَّغْتَ عِبَادِي؟ وَإِنِّي قَائِلٌ: رَبِّ قَدْ أَبْلَغْتُهُمْ، فَلْيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ، ثُمَّ إِنَّكُمْ تُدْعَوْنَ مُقَدِّمَةُ أَفْوَاهِكُمْ بِالْفِدَامِ، ثُمَّ أَوَّلُ مَا يَبِينُ أَحَدَكُمْ لَفَخِذُهُ وَكَفُّهُ "" قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا دِينُنَا وَأَيْنَ مَا تُحْسِنُ بِكَفِّكَ؟ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8774 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 8775

Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "The coverings of Hell are its walls, each wall being the distance of forty years' journey." ** This hadith is sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not narrate it.

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں كہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دوزخ کے پردے اس كی چار دیواریں ہیں ، ان میں سے ہر دیوار كی لمبائی چالیس سال كی مسافت ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس كو نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu farmate hain keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Dozakh ke parde us ki chaar diwarein hain, in mein se har deewar ki lambai chalis saal ki musafat hai. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَسُرَادِقُ النَّارِ أَرْبَعَةُ جُدُرٍ كُلُّ جِدَارٍ مِنْهَا مَسِيرَةُ أَرْبَعِينَ سَنَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "