It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that some of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) were on a journey. During the journey, they passed by an Arab tribe. The companions (may Allah be pleased with them) asked the people of the tribe for hospitality, but they refused. Incidentally, one of them lost his mind or was bitten by something poisonous. Those people came to the noble companions (may Allah be pleased with them) and said, "Is there anyone among you who knows how to exorcise?" One of them said, "Yes." And he went to that man and recited Surah Fatiha and blew on him. He recovered. Those people offered them a flock of goats, but they refused to accept it. And they came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned the whole incident and submitted, "O Messenger of Allah! By Him Who has sent you with the truth, I only recited Surah Fatiha and blew on him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) smiled and said, "How did you know it was a mantra?" Then he said, "Take the flock of goats and include my share in it."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے کچھ صحابہ رضی اللہ عنہ ایک سفر میں تھے، دورانِ سفر ان کا گذر عرب کے کسی قبیلے پر ہوا، صحابہ رضی اللہ عنہ نے اہل قبیلہ سے مہمان نوازی کی درخواست کی لیکن انہوں نے مہمان نوازی کرنے سے انکار کردیا۔ اتفاقاً ان میں سے ایک آدمی کی عقل زائل ہوگئی یا اسے کسی زہریلی چیز نے ڈس لیا، وہ لوگ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کے پاس آکر کہنے لگے کہ کیا آپ میں سے کوئی جھاڑ پھونک کرنا جانتا ہے؟ ان میں سے ایک نے " ہاں " کہہ دیا۔ اور اس آدمی کے پاس جا کر اسے سورت فاتحہ پڑھ کر دم کردیا۔ وہ تندرست ہوگیا، ان لوگوں نے انہیں بکریوں کا ایک ریوڑ پیش کیا لیکن انہوں نے اسے قبول کرنے سے انکار کردیا۔ اور نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر سارا واقعہ ذکر کیا اور عرض کردیا کہ یا رسول اللہ! اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے، میں نے تو صرف سورت فاتحہ پڑھ کر ہی دم کیا تھا۔ اس پر نبی ﷺ نے مسکرا کر فرمایا تمہیں کیسے پتہ چلا کہ وہ منتر ہے؟ پھر فرمایا کہ بکریوں کو وہ ریوڑ لے لو اور اپنے ساتھ اس میں میرا حصہ بھی شامل کرو۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuch Sahaba Razi Allah Anhu ek safar mein thay, dauran e safar un ka guzar Arab ke kisi qabeele par hua, Sahaba Razi Allah Anhu ne ahl e qabeele se mehman nawazi ki darkhwast ki lekin unhon ne mehman nawazi karne se inkar kar diya. Ittefaaqan un mein se ek aadmi ki aql zail hogayi ya use kisi zehreli cheez ne dass liya, woh log Sahaba Kiram Razi Allah Anhu ke paas aakar kehne lage ke kya aap mein se koi jhar phoonk karna janta hai? Un mein se ek ne "haan" keh diya. Aur is aadmi ke paas ja kar use Surah Fatiha parh kar dum kar diya. Woh tandarust hogaya, un logon ne unhen bakriyon ka ek rewar pesh kiya lekin unhon ne use qabool karne se inkar kar diya. Aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar sara waqea zikar kiya aur arz kar diya ke Ya Rasulullah! is zaat ki qasam jisne aap ko haq ke sath bheja hai, maine to sirf Surah Fatiha parh kar hi dum kiya tha. Is par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne muskura kar farmaya tumhen kaise pata chala ke woh mantr hai? Phir farmaya ke bakriyon ko woh rewar le lo aur apne sath is mein mera hissa bhi shamil karo.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that we used to estimate the length of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) standing in the Zuhr and Asr prayers. Our estimate was that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would stand in the first two rak'ahs of Zuhr for the duration of reciting thirty verses, "which is the length of Surah Sajdah," and in the last two rak'ahs, half of that. In the first two rak'ahs of Asr, he would stand for half of that, and in the last two rak'ahs, half of that as well.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نماز ظہر اور عصر میں نبی ﷺ کے قیام کا اندازہ لگایا کرتے تھے، چنانچہ ہمارا اندازہ یہ تھا کہ نبی ﷺ ظہر کی پہلی دو رکعتوں میں تیس آیات کی تلاوت کے بقدر قیام فرماتے ہیں، " جو سورت سجدہ کی مقدار بنتی ہے " اور آخری دو رکعتوں میں اس کا نصف قیام فرماتے ہیں، جب کہ نماز عصر کی پہلی دو رکعتوں میں اس کا بھی نصف اور آخری دو رکعتوں میں اس کا بھی نصف قیام فرماتے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri raziallahu anhu se marvi hai ki hum log namaz zuhar aur asr mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qayam ka andaza lagaya karte thay, chunancha hamara andaza yeh tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) zuhar ki pehli do rakaton mein tees ayat ki tilawat ke baqadr qayam farmate hain, "jo surat sajdah ki miqdar banti hai" aur aakhri do rakaton mein iska nisf qayam farmate hain, jab ke namaz asr ki pehli do rakaton mein iska bhi nisf aur aakhri do rakaton mein iska bhi nisf qayam farmate hain.
Narrated by Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, I will be the leader of all the children of Adam, and I am not saying this out of pride. I will be the first person whose grave will be opened on the Day of Judgment, and I am not saying this out of pride. And I will be the first to intercede on the Day of Judgment, and I am not saying this out of pride.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن میں تمام اولادِ آدم کا سردار ہوں گا اور میں یہ بات فخر کے طور پر نہیں کہہ رہا، میں ہی وہ پہلا شخص ہوں گا قیامت کے دن جس کی زمین (قبر) سب سے پہلے کھلے گی اور یہ بات بھی بطور فخر کے نہیں اور میں ہی قیامت کے دن سب سے پہلے سفارش کرنے والا ہوں گا اور یہ بات بھی میں بطور فخر کے نہیں کہہ رہا۔
Hazrat Abu Saeed Radi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din mein tamam aulad e Adam ka sardar hounga aur mein yeh baat fakhr ke tor par nahi keh raha, mein hi woh pehla shakhs hounga qayamat ke din jis ki zameen (qabr) sab se pehle khulegi aur yeh baat bhi ba tor fakhr ke nahi aur mein hi qayamat ke din sab se pehle sifarish karne wala hounga aur yeh baat bhi mein ba tor fakhr ke nahi keh raha.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that Ma'iz bin Malik (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and confessed to having committed adultery. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeatedly tried to turn him away, but finally ordered him to be stoned to death. We took him away and stoned him to death, then came back to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him of it. When evening came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and praised and glorified Allah, and said, "What has happened to the people?" (Imam Ahmad's son, Abdullah (may Allah have mercy on him) says, "After this, the last words of the hadith were missed by my father.")
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضرت ماعز بن مالک رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اپنے سے گناہ سرزد ہوجانے کی خبر دی، نبی ﷺ نے کئی مرتبہ انہیں لوٹانے کے بعد آخر میں انہیں رجم کردینے کا حکم دے دیا۔ ہم نے انہیں لے جا کر سنگسار کردیا، پھر نبی ﷺ کے پاس واپس آکر انہیں اس کی خبر بھی کردی، جب شام ہوئی تو نبی ﷺ نے کھڑے ہو کر اللہ کی حمد وثناء کی اور فرمایا لوگوں کو کیا ہوگیا؟ (امام احمد رحمہ اللہ کے صاحبزادے عبداللہ کہتے ہیں کہ اس کے بعد میرے والد صاحب سے حدیث کے آخری الفاظ چھوٹ گئے۔
Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho se marvi hai ki Hazrat Maaz bin Malik Radi Allaho Anho Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur apne se gunah sarzad hojane ki khabar di, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne kai martaba unhen lautane ke bad akhir mein unhen rajm kar dene ka hukum de diya. Hum ne unhen le ja kar sangsar kar diya, phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke pass wapas aakar unhen is ki khabar bhi kar di, jab sham hui to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne kharay ho kar Allah ki hamd o sana ki aur farmaya logon ko kya ho gaya.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that a needy Ansar man was surrounded by his family members who said to him, "Go and ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for help." So he went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was delivering a sermon and saying, “Whoever seeks chastity, Allah will grant him chastity, and whoever seeks wealth from Allah, Allah will grant him wealth, and whoever asks us for something that we have, we will give it to him.” Hearing this, the man went back and did not ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for anything.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک انصاری آدمی کو ضرورت مندی نے آگھیرا، اس کے اہل خانہ نے اس سے کہا کہ جا کر نبی ﷺ سے امداد کی درخواست کرو، چنانچہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، اس وقت نبی ﷺ خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرما رہے تھے جو شخص عفت طلب کرتا ہے، اللہ اسے عفت عطاء فرما دیتا ہے، جو اللہ سے غناء طلب کرتا ہے، اللہ اسے غناء عطاء فرما دیتا ہے اور جو شخص ہم سے کچھ مانگے اور ہمارے پاس موجود بھی ہو تو ہم اسے دے دیں گے، یہ سن کر وہ آدمی واپس چلا گیا، اس نے نبی ﷺ سے کچھ نہ مانگا۔
Hazrat Abusaid razi Allah anhu se marvi hai ki ek ansari aadmi ko zarurat mandi ne aaghira, uske ahl khana ne us se kaha ki ja kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se imdad ki darkhwast karo, chunancha woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua, us waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dete hue irshad farma rahe the jo shakhs iffat talab karta hai, Allah use iffat ata farma deta hai, jo Allah se ghana talab karta hai, Allah use ghana ata farma deta hai aur jo shakhs hum se kuchh mange aur humare pass mojood bhi ho to hum use de denge, yeh sun kar woh aadmi wapas chala gaya, usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kuchh na manga.
Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) reported that a man asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) what a person in the state of Ihram (ritual purity for Hajj) could kill. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “A snake, a scorpion, a rat, and a crow may be stoned, but not killed, and a mad dog, a kite and a harmful beast.''
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کسی شخص نے نبی ﷺ سے یہ مسئلہ پوچھا کہ محرم کن چیزوں کو مار سکتا ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا سانپ، بچھو، چوہا اور کوے کو پتھر مار سکتا ہے، قتل نہ کرے، باؤلا کتا، چیل اور دشمن درندہ۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ke kisi shakhs ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye masla poocha ke muhrim kin cheezon ko maar sakta hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya saanp, bichhu, chooha aur kauwe ko pathar maar sakta hai, qatal na kare, bawla kutta, cheel aur dushman darinda.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade making and using alcoholic beverages in an earthenware jar. He also prohibited making it by mixing unripe and ripe dates, or dates and raisins.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مٹکے میں نبیذ بنانے اور استعمال کرنے سے منع فرمایا ہے اور کچی اور پکی کھجور، یا کھجور اور کشمش کو ملا کر نبیذ بنانے سے بھی منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne matkay mein nabiz banane aur istemal karne se mana farmaya hai aur kachi aur pakki khajoor, ya khajoor aur kishmish ko mila kar nabiz banane se bhi mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed Radi Allahu Anhu that a date seller brought some dates to the Prophet ﷺ, the Prophet ﷺ noticed something unusual in them, so he asked him where did you bring these from? He said that we got one Sa' of these fine dates in exchange for our two Sa' of dates, The Prophet ﷺ said you have indulged in Riba (Interest).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک کھجور والا نبی ﷺ کی خدمت میں کچھ کھجوریں لے کر آیا، نبی ﷺ کو وہ کچھ اوپرا سامعاملہ لگا، اس لئے اس سے پوچھا کہ یہ تم کہاں سے لائے؟ اس نے کہا کہ ہم نے اپنی دو صاع کھجوریں دے کر ان عمدہ کھجوروں کا ایک صاع لے لیا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا تم نے سودی معاملہ کیا۔
Hazrat Abu Saeed razi Allah anhu se marvi hai ki aik khajoor wala Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein kuch khajooren lekar aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko woh kuch ooper sa muamla laga, is liye us se poocha ki yeh tum kahan se laaye? Usne kaha ki hum ne apni do sa khajooren dekar in umda khajooron ka aik sa le liya hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne soodi muamla kiya.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Urge your dying ones to recite "La ilaha illallah" (there is no deity worthy of worship but Allah).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا اپنے قریب المرگ لوگوں کو " لا الہ الا اللہ " پڑھنے کی تلقین کرو۔
Hazrat Abu Saeed Razi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Apne Qareeb Ul Marg Logon Ko La Ilaha Illallah Padhne Ki Talqeen Karo.
It is narrated on the authority of Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Shall I not tell you something by which Allah erases sins and increases good deeds?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "Why not, O Messenger of Allah!" He said, "Performing ablution thoroughly despite its difficulty, frequently walking towards mosques, and waiting for one prayer after another. Whoever amongst you leaves his house after performing ablution and prays with the Muslims, then sits in the mosque waiting for the next prayer, the angels supplicate for him, 'O Allah! Forgive him, O Allah! Have mercy on him.'"
"When you stand for prayer, straighten your rows, fill the gaps, for I can see you even from behind me. When your Imam says 'Allahu Akbar,' you too say 'Allahu Akbar.' When he bows, you too bow. When he says 'Sami Allahu Liman Hamidah,' you say 'Rabbana Lakal Hamd.' The best row for men is the first and the worst is the last, while for women, the best row is the last and the worst is the first. O assembly of women! When men prostrate, lower your gaze and do not look at their private parts through the openings of their garments."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ایسی چیز نہ بتادوں جس سے اللہ گناہوں کو معاف فرمادے اور نیکیوں میں اضافہ فرمادے؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کیوں نہیں یا رسول اللہ! فرمایا مشقت کے باوجود وضو مکمل کرنا، مساجد کی طرف کثرت سے قدم اٹھانا اور ایک کے بعد دوسری نماز کا انتظار کرنا، تم میں سے جو شخص بھی اپنے گھر سے وضو کرکے نکلے اور مسلمانوں کے ساتھ نماز ادا کرے، پھر مسجد میں بیٹھ کر دوسری نماز کا انتظار کرے تو فرشتے اس کے حق میں یہ دعاء کرتے ہیں کہ اے اللہ! اسے معاف فرمادے، اے اللہ! اس پر رحم فرمادے۔
جب تم نماز پڑھنے کے لئے کھڑے ہو تو صفیں سیدھی کرلیا کرو، خالی جگہ کو پر کرلیا کرو، کیوں کہ میں تمہیں اپنے پیچھے سے بھی دیکھتا ہوں اور جب تمہارا امام اللہ اکبر کہے تو تم بھی اللہ اکبر کہو، جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو، جب وہ سمع اللہ لمن حمدہ، کہے تو تم اللھم ربنا لک الحمد کہو اور مردوں کی صفوں میں سب سے بہترین صف پہلی اور سب سے کم ترین صف آخری ہوتی ہے اور عورتوں کی صفوں میں سب سے بہترین آخری اور سب سے کم ترین پہلی صف ہوتی ہے، اے گروہ خواتین! جب مرد سجدہ کریں تو تم اپنی نگاہیں پست رکھا کرو اور تہبند کے سوراخوں سے مردوں کی شرمگاہوں کو نہ دیکھا کرو۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya main tumhen aisi cheez na bata doon jis se Allah gunaahon ko maaf farma de aur nekiyon mein izafa farma de? Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya kyun nahi ya Rasulullah! Farmaya mushqat ke bawajood wuzu mukammal karna, masajid ki taraf kasrat se kadam uthana aur ek ke baad dusri namaz ka intezar karna, tum mein se jo shakhs bhi apne ghar se wuzu kar ke nikle aur musalmanon ke sath namaz ada kare, phir masjid mein baith kar dusri namaz ka intezar kare to farishte us ke haq mein ye dua karte hain ki aye Allah! Use maaf farma de, aye Allah! Us par reham farma de.
Jab tum namaz padhne ke liye khare ho to safein seedhi kar liya karo, khali jagah ko pur kar liya karo, kyun ki main tumhen apne peeche se bhi dekhta hun aur jab tumhara imam Allahu Akbar kahe to tum bhi Allahu Akbar kaho, jab wo ruku kare to tum bhi ruku karo, jab wo Sami Allahu Liman Hamidah, kahe to tum Allahumma Rabbana Lakal Hamd kaho aur mardon ki saffon mein sab se behtarin saf pehli aur sab se kam tarin saf aakhri hoti hai aur auraton ki saffon mein sab se behtarin aakhri aur sab se kam tarin pehli saf hoti hai, aye giroh khawateen! Jab mard sajdah karen to tum apni nigahein past rakha karo aur tahband ke suraakh se mardon ki sharmgaahon ko na dekha karo.
Abu Sa'eed narrated that you do deeds which are in your eyes less significant than a straw, but we used to consider them among the deadly sins during the lifetime of the Prophet (peace be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ تم ایسے اعمال کرتے ہو جن کی تمہاری نظروں میں پرکاہ سے بھی کم حیثیت ہوتی ہے، لیکن ہم انہیں نبی ﷺ کے دورباسعادت میں مہلک چیزوں میں شمار کرتے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Tum Aisey Aamal Karte Ho Jin Ki Tumhari Nazron Mein Parkah Se Bhi Kam Haisiyat Hoti Hai Lekin Hum Unhen Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Dor-e-Basaudat Mein Muhalik Cheezon Mein Shumar Karte Hain.
Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrated that on the Day of the Battle of the Trench, we said in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Our hearts have reached our throats (from fear). Is there any supplication that you can teach us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes! Say this supplication: 'O Allah! Cover our flaws and replace our fear with peace.'" After that, Allah unleashed a windstorm upon the enemies and defeated them.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم نے غزوہ خندق کے دن بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! ہمارے دل تو اچھل کر حلق میں آگئے ہیں، کوئی دعاء پڑھنے کے لئے ہو تو بتا دیجئے؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! یہ دعاء پڑھو کہ اے اللہ! ہمارے عیوب پر پردہ ڈال اور ہمارے خوف کو امن سے تبدیل فرما، اس کے بعد اللہ نے دشمنوں پر آندھی کو مسلط کردیا اور انہیں شکست سے دوچار کیا۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hum ne Ghazwa Khandaq ke din bargah risalat mein arz kiya Ya Rasulullah! Humare dil to uchhal kar halaq mein aa gaye hain, koi dua padhne ke liye ho to bata dijiye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Haan! Yeh dua padho ke Aye Allah! Humare uyoob par parda daal aur humare khauf ko aman se tabdeel farma, iske baad Allah ne dushmanon par aandhi ko musallat kar diya aur unhen shikast se dochar kiya.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The deceased recognizes those who carry him, those who give him a bath and those who lower him into the grave.
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میت اپنے اٹھانے والوں، غسل دینے والوں اور قبر میں اتارنے والوں تک کو جانتی ہے۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mayyat apne uthane walon, ghusl dene walon aur qabar mein utarne walon tak ko jaanti hai.
It is narrated on the authority of Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that our Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to recite Surah Fatiha and "whatever other Surah we can recite easily" in prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہمیں ہمارے نبی ﷺ نے نماز میں سورت فاتحہ اور " جو سورت آسانی سے پڑھ سکیں " کی تلاوت کرنے کا حکم دیا ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hamen hamare Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz mein Surah Fatiha aur "jo surat asani se parh saken" ki tilawat karne ka hukum diya hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (May Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Hasan (May Allah be pleased with him) and Hussain (May Allah be pleased with him) are the leaders of the youth of Paradise.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا حسن رضی اللہ عنہ اور حسین رضی اللہ عنہ نوجوانان جنت کے سردار ہیں۔
Hazrat Abusaid RA se marvi hai ki Nabi SAW ne farmaya Hasan RA aur Hussain RA jawanon jannat ke sardar hain.
Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrated that I was a companion in a funeral procession with the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said, "O people! The trial of the grave also happens for this Ummah. So when a person is buried and his companions leave, an angel, with a mace in his hand, comes and makes him sit up and asks him about the Prophet (peace be upon him). If he is a believer, he testifies that there is no god but Allah and that Muhammad (peace be upon him) is His servant and Messenger. Upon hearing this, the angel says, 'You have spoken the truth,' and opens a door to Hell showing him, saying, 'Had you disbelieved in your Lord, this would have been your abode, but since you believed in Him, your abode is different,' and then opens a door to Paradise for him. The person wants to enter Paradise, but the angel advises him to stay calm, and his grave is expanded. And if he is a disbeliever or a hypocrite, when the angel asks him about the Prophet (peace be upon him), he replies that he does not know anything, but he had heard people saying something. The angel tells him, 'You have neither learned nor acted upon the guidance,' and then opens a door to Paradise showing him, saying, 'Had you believed in your Lord, this would have been your abode, but since you disbelieved with Him, Allah has changed your abode,' and a door to Hell is opened for him. Then the angel strikes him with such force that the sound of the strike is heard by all creatures except humans and jinn, and someone asked, 'O Messenger of Allah! Will the angel who stands before him with a mace in his hand cause him to panic?' The Prophet (peace be upon him) said, 'Allah makes the believers firm on the word of Tawheed.'
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں ایک جنازے میں نبی ﷺ کے ساتھ شریک تھا، وہاں نبی ﷺ نے فرمایا لوگو! اس امت کی آزمائش قبروں میں بھی ہوگی، چنانچہ جب انسان کو دفن کرکے اس کے ساتھی چلے جاتے ہیں، تو ایک فرشتہ " جس کے ہاتھ میں گرز ہوتا ہے " آکر اسے بٹھا دیتا ہے اور اس سے نبی ﷺ کے متعلق پوچھتا ہے کہ تم اس آدمی کے متعلق کیا کہتے ہو؟ اگر وہ مومن ہو تو کہہ دیتا ہے کہ میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور یہ کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں، یہ سن کر فرشتہ کہتا ہے کہ تم نے سچ کہا، پھر اسے جہنم کا ایک دروازہ کھول کر دکھایا جاتا ہے اور اس سے کہا جاتا ہے کہ اگر تم اپنے رب کے ساتھ کفر کرتے تو تمہارا ٹھکانہ یہاں ہوتا، لیکن چونکہ تم اس پر ایمان رکھتے ہو اس لئے تمہارا ٹھکانہ دوسرا ہے، یہ کہہ کر اس کے لئے جنت کا ایک دروازہ کھول دیا جاتا ہے، پھر وہ اٹھ کر جنت میں داخل ہونا چاہتا ہے تو فرشتہ اسے سکون سے رہنے کی تلقین کرتا ہے اور اس کی قبر کشادہ کردی جاتی ہے۔ اور اگر وہ کافر یا منافق ہو تو فرشتہ جب اس سے پوچھتا ہے کہ تم اس آدمی کے متعلق کیا کہتے ہو؟ وہ جواب دیتا ہے کہ مجھے تو کچھ معلوم نہیں، البتہ میں نے لوگوں کو کچھ کہتے ہوئے سنا ضرور تھا، فرشتہ اس سے کہتا ہے کہ تم نے کچھ جانا، نہ تلاوت کی اور نہ ہدایت پائی، پھر اسے جنت کا ایک دروازہ کھول کر دکھایا جاتا ہے اور فرشتہ اس سے کہتا ہے کہ اگر تم اپنے رب پر ایمان لائے ہوتے تو تمہارا ٹھکانہ یہاں ہوتا، لیکن چونکہ تم نے اس کے ساتھ کفر کیا، اس لئے اللہ نے تمہارا ٹھکانہ یہاں سے بدل دیا ہے اور اس کے لئے جہنم کا ایک دروازہ کھول دیا جاتا ہے، پھر وہ فرشتہ اپنے گرز سے اس پر اتنی زور سے ضرب لگاتا ہے جس کی آواز جن و انس کے علاوہ اللہ کی ساری مخلوق سنتی ہے، کسی نے پوچھا یا رسول اللہ! وہ فرشتہ تو جس کے سامنے بھی ہاتھ میں گرز لے کر کھڑا ہوگا، اس پر گھبراہٹ طاری ہوگی؟ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ ایمان والوں کو کلمہ توحید پر ثابت قدم رکھتا ہے۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki main ek janaze mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sharik tha, wahan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya logo! is ummat ki azmaish qabron mein bhi hogi, chunancha jab insan ko dafan karke uske sathi chale jate hain, to ek farishta "jiske hath mein gurz hota hai" aakar use bitha deta hai aur usse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mutalliq poochta hai ki tum is aadmi ke mutalliq kya kahte ho? agar woh moman ho to kah deta hai ki main is baat ki gawahi deta hun ki Allah ke alawa koi mabood nahin aur yeh ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) uske bande aur rasool hain, yeh sun kar farishta kahta hai ki tumne sach kaha, phir use jahannam ka ek darwaza khol kar dikhaaya jata hai aur usse kaha jata hai ki agar tum apne rab ke sath kufr karte to tumhara thikana yahan hota, lekin chunki tum us par iman rakhte ho is liye tumhara thikana doosra hai, yeh kah kar uske liye jannat ka ek darwaza khol diya jata hai, phir woh uth kar jannat mein dakhil hona chahta hai to farishta use sukoon se rahne ki talqeen karta hai aur uski qabr kushada kar di jati hai. aur agar woh kafir ya munafiq ho to farishta jab usse poochta hai ki tum is aadmi ke mutalliq kya kahte ho? woh jawab deta hai ki mujhe to kuchh maloom nahin, albatta maine logon ko kuchh kahte huye suna zaroor tha, farishta usse kahta hai ki tumne kuchh jana, na tilawat ki aur na hidayat pai, phir use jannat ka ek darwaza khol kar dikhaaya jata hai aur farishta usse kahta hai ki agar tum apne rab par iman laaye hote to tumhara thikana yahan hota, lekin chunki tumne uske sath kufr kiya, is liye Allah ne tumhara thikana yahan se badal diya hai aur uske liye jahannam ka ek darwaza khol diya jata hai, phir woh farishta apne gurz se us par itni zor se zarb lagata hai jiski aawaz jinno insan ke alawa Allah ki sari makhlooq sunti hai, kisi ne poocha Ya Rasulullah! woh farishta to jiske samne bhi hath mein gurz lekar khara hoga us par ghabrahat tari hogi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah imon walon ko kalma tauheed par sabit qadam rakhta hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked Ibn Sa'id about the soil of Paradise, so he said that it is extremely white and pure musk. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) confirmed it.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ابن صائد سے جنت کی مٹی کے متعلق پوچھا تو اس نے کہا کہ وہ انتہائی سفید اور خالص مشک کی ہے، نبی ﷺ نے اس کی تصدیق کی۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ibn Saaed se Jannat ki mitti ke mutalliq poocha to usne kaha ki woh intehai safaid aur khalis mushk ki hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski tasdeeq ki.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The space between my house and my pulpit is one of the gardens of Paradise and my pulpit will be placed at my Lake-Fount."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میرے گھر اور منبر کا درمیانی فاصلہ جنت کا ایک باغ ہے اور میرا منبر میرے حوض پر لگایا جائے گا۔
Hazrat Abu Huraira Raziallahu Anhu aur Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere ghar aur mimbar ka darmiyani fasla jannat ka ek bagh hai aur mera mimbar mere hauz par lagaya jayega.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once Umar (may Allah be pleased with him) submitted in the court of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! I heard such and such two men praising you profusely and mentioning that you have bestowed upon them two dinars each." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "But by Allah! Such and such a man is not like that, I have given him from ten to a hundred dinars, what is he saying? Remember! Whoever among you comes out from me after having his question fulfilled, comes out carrying fire in his armpit." Umar (may Allah be pleased with him) submitted, "O Messenger of Allah! Then why do you give them?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What should I do? They do not accept anything less than that and Allah does not like miserliness for me."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! میں نے فلاں فلاں دو آدمیوں کو خوب تعریف کرتے ہوئے اور یہ ذکر کرتے ہوئے سنا ہے کہ آپ نے انہیں دو دینار عطاء فرمائے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا لیکن بخدا! فلاں آدمی ایسا نہیں ہے، میں نے اسے دس سے لے کر سو تک دینار دئیے ہیں، وہ کیا کہتا ہے؟ یاد رکھو! تم میں سے جو آدمی میرے پاس سے اپنا سوال پورا کرکے نکلتا ہے وہ اپنی بغل میں آگ لے کر نکلتا ہے، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ! پھر آپ انہیں دیتے ہی کیوں ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا میں کیا کروں؟ وہ اس کے علاوہ مانتے ہی نہیں اور اللہ میرے لئے بخل کو پسند نہیں کرتا۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah! maine falan falan do aadmiyon ko khoob tareef karte hue aur ye zikr karte hue suna hai ki aap ne unhen do dinar ata farmaye hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya lekin bakhuda! falan aadmi aisa nahin hai, maine use dus se lekar sau tak dinar diye hain, wo kya kehta hai? yaad rakho! tum mein se jo aadmi mere pass se apna sawal poora karke nikalta hai wo apni baghal mein aag lekar nikalta hai, Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasul Allah! phir aap unhen dete hi kyun hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein kya karun? wo uske ilawa mante hi nahin aur Allah mere liye bukhl ko pasand nahin karta.
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever seeks wealth, Allah grants him wealth, and whoever seeks chastity, Allah grants him chastity."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص غناء حاصل کرتا ہے اللہ اسے غنی کردیتا ہے اور جو شخص عفت حاصل کرتا ہے اللہ اسے عفت عطاء فرما دیتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs ghana hasil karta hai Allah use ghani kar deta hai aur jo shakhs iffat hasil karta hai Allah use iffat ataa farma deta hai.
Umar (may Allah be pleased with him) said: "Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure. Do not increase or decrease one for the other, and do not sell anything absent for something present, for I fear that you may fall into riba (interest)." Nafi', the narrator of the hadith, said: "A man mentioned this hadith to Ibn Umar (may Allah be pleased with him), attributing it to Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him). Before he could finish his words, Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) himself arrived. I was present there. Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said to him: 'This man has narrated a hadith to me, attributing it to you, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Did you hear this hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?' He replied: 'I saw with my own eyes and heard with my own ears the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Sell gold for gold, and silver for silver, in equal measure. Do not increase or decrease one for the other, and do not sell anything absent for something present.'"
Grade: Sahih
حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو، کیوں کہ مجھے تم پر سود میں مبتلاء ہونے کا اندیشہ ہے، راوی حدیث نافع کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کو یہی حدیث حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے حوالے سے سنائی، ابھی اس کی بات پوری نہ ہوئی تھی کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بھی آگئے، میں وہیں پر موجود تھا، حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ انہوں نے مجھے ایک حدیث سنائی ہے اور ان کے خیال کے مطابق وہ حدیث آپ نے انہیں نبی ﷺ کے حوالے سے سنائی ہے، کیا واقعی آپ نے یہ حدیث نبی ﷺ سے سنی ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ میں نے اپنی آنکھوں سے دیکھا اور اپنے کانوں سے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ سونا سونے کے بدلے اور چاندی چاندی کے بدلے برابر سرابر ہی بیچو، ایک دوسرے میں کمی بیشی نہ کرو اور ان میں سے کسی غائب کو حاضر کے بدلے میں مت بیچو۔
Hazrat Umar razi Allah anhu farmate hain ki sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, ek dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko hazir ke badle mein mat becho, kyunki mujhe tum par sud mein mubtala hone ka andesha hai, ravi hadees Nafeh kehte hain ki ek aadmi ne Hazrat Ibn Umar razi Allah anhu ko yahi hadees Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu ke hawale se sunaee, abhi iski baat puri na hui thi ki Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu bhi agaye, mein wahin per maujood tha, Hazrat Ibn Umar razi Allah anhu ne unse farmaya ki unhon ne mujhe ek hadees sunaee hai aur unke khayal ke mutabiq woh hadees aap ne unhein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se sunaee hai, kya waqai aap ne yeh hadees Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Unhon ne farmaya ki maine apni aankhon se dekha aur apne kano se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue suna ki sona sone ke badle aur chandi chandi ke badle barabar sarabar hi becho, ek dusre mein kami beshi na karo aur in mein se kisi ghaib ko hazir ke badle mein mat becho.
Narrated by Abu Saeed (may Allah be pleased with him), the Prophet (peace and blessings be upon him) said: Whatever troubles, hardships, grief, sickness, pain, even the disturbing thoughts that afflict a Muslim, Allah expiates his sins through them.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مسلمان کو جو پریشانی، تکلیف، غم، بیماری، دکھ حتیٰ کہ وہ خیالات " جو اسے تنگ کرتے ہیں " پہنچتے ہیں، اللہ ان کے ذریعے اس کے گناہوں کا کفارہ کردیتے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya musalman ko jo pareshani, takleef, gham, bimari, dukh hatta ki wo khayaalaat "jo use tang karte hain" pahuchte hain, Allah un ke zariye us ke gunahon ka kaffara karte hain.
It is narrated by Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once, Ali (may Allah be pleased with him) sent a piece of gold wrapped in tanned leather - "whose soil was not spoiled" - from Yemen to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) distributed it among four men: Zaid al-Khayr, Aqra 'bin Habis, Uyaynah bin Hisn, and either Alqamah bin Ulatha or Amir bin Tufail. Some of the Companions (may Allah be pleased with them), Ansar, and others felt a little uneasy about it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to them, "Do you not consider me trustworthy? I am trustworthy with the One in the heavens. News from the heavens comes to me morning and evening."
Just then, a man with deep-set eyes, red cheeks, a broad forehead, a thick beard, his lower garment tucked up high, and his head shaved came and said, "O Messenger of Allah! Fear Allah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked up at him and said, "Woe to you! Am I not the most deserving among the people of the earth to fear Allah?" Then the man turned away and left.
Khalid bin Walid (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah! Allow me to strike his neck." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Perhaps he prays." They submitted, "There are many worshippers who say with their tongues what is not in their hearts." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I have not been commanded to pierce into the hearts of people or to tear open their bellies."
Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cast a glance at him as he was turning away and said, "Remember! From the progeny of this very man will emerge a people who will recite the Quran, but it will not go beyond their throats, and they will deviate from the religion just as an arrow goes straight through its target."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے یمن سے سونے کا ایک ٹکڑا دباغت دی ہوئی کھال میں لپیٹ کر " جس کی مٹی خراب نہ ہوئی تھی " نبی ﷺ کی خدمت میں بھیجا، نبی ﷺ نے اسے زید الخیر، اقرع بن حابس، عیینہ بن حصن اور علقمہ بن علاثہ یا عامر بن طفیل چار آدمیوں میں تقسیم کردیا، بعض صحابہ رضی اللہ عنہ اور انصار وغیرہ کو اس پر کچھ بوجھ محسوس ہوا، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا کیا تم مجھے امین نہیں سمجھتے؟ میں تو آسمان والے کا امین ہوں، میرے پاس صبح شام آسمانی خبریں آتی ہیں، اتنی دیر میں گہری آنکھوں، سرخ رخساروں، کشادہ پیشانی، گھنی ڈاڑھی، تہبند خوب اوپر کیا ہوا اور سرمنڈایا ہوا ایک آدمی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! اللہ کا خوف کیجئے، نبی ﷺ نے اسے سر اٹھا کر دیکھا اور فرمایا بدنصیب! کیا اہل زمین میں اللہ سے سب سے زیادہ ڈرنے کا حقدار میں ہی نہیں ہوں۔ پھر وہ آدمی پیٹھ پھیر کر چلا گیا، حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کہنے لگے، یا رسول اللہ! مجھے اجازت دیجئے کہ اس کی گردن مار دوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہوسکتا ہے کہ یہ نماز پڑھتا ہو، انہوں نے عرض کیا کہ بہت سے نمازی ایسے بھی ہیں جو اپنی زبان سے وہ کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہوتا، نبی ﷺ نے فرمایا مجھے اس بات کا حکم نہیں دیا گیا کہ لوگوں کے دلوں میں سوراخ کرتا پھروں یا ان کے پیٹ چاک کرتا پھروں، پھر نبی ﷺ نے اسے ایک نظر دیکھا جو پیٹھ پھیر کر جارہا تھا اور فرمایا یاد رکھو! اسی شخص کی نسل میں ایک ایسی قوم آئے گی جو قرآن تو پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا اور وہ دین سے ایسے نکل جائیں گے جیسے تیر شکار سے نکل جاتا ہے۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Yemen se sone ka ek tukda baghawat di hui khal mein lapet kar "jiski mitti kharab na hui thi" Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein bheja, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use Zaid ul Khair, Aqra bin Habis, Uyainah bin Hissan aur Alqama bin Alatha ya Aamir bin Tufail chaar admiyon mein taqseem kar diya, baaz Sahaba (رضي الله تعالى عنه) aur Ansar waghaira ko is par kuchh bojh mehsoos hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya kya tum mujhe amin nahin samajhte? mein to aasman wale ka amin hun, mere paas subah sham aasmani khabaren aati hain, itni der mein gahri aankhon, surkh rukhsaron, kushada peshani, ghani darhi, tehband khoob upar kiya hua aur sar mundaya hua ek aadmi aaya aur kahne laga Ya Rasul Allah! Allah ka khauf kijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use sar utha kar dekha aur farmaya badnaseeb! kya ahl zameen mein Allah se sab se zyada darne ka haqdar mein hi nahin hun. phir wo aadmi peeth phir kar chala gaya, Hazrat Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) kahne lage, Ya Rasul Allah! mujhe ijazat dijiye ki iski gardan maar dun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ho sakta hai ki yeh namaz parhta ho, unhon ne arz kiya ki bahut se namaazi aise bhi hain jo apni zaban se wo kahte hain jo unke dilon mein nahin hota, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe is baat ka hukm nahin diya gaya ki logon ke dilon mein suraakh karta phirun ya unke pet chaak karta phirun, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use ek nazar dekha jo peeth phir kar ja raha tha aur farmaya yaad rakho! isi shakhs ki nasal mein ek aisi qaum aayegi jo Quran to parhenge lekin wo unke halaq se neeche nahin utrega aur wo deen se aise nikal jayenge jaise teer shikar se nikal jata hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, Allah Almighty says: “Fasting is for Me and I will give its reward. A fasting person experiences joy and happiness on two occasions: when he breaks his fast, he is happy, and when he meets Allah, he will be happy because of the reward that Allah will bestow upon him.” By the One in whose hand is the soul of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), the breath of the fasting person is more pleasant to Allah than the fragrance of musk.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ارشاد باری تعالیٰ ہے روزہ خاص میرے لئے ہے اور میں خود اس کا بدلہ دوں گا، روزہ دار کو دو موقعوں پر فرحت اور خوشی حاصل ہوتی ہے، چنانچہ جب وہ روزہ افطار کرتا ہے تو خوش ہوتا ہے اور جب اللہ سے ملاقات کرے گا اور اللہ اسے بدلہ عطاء فرمائے گا تب وہ خوش ہوگا، اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے، روزہ دار کے منہ سے بھبک اللہ کے نزدیک مشک کی خوشبو سے زیادہ عمدہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah RA aur Hazrat Abu Saeed Khudri RA se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya irshad bari tala hai roza khas mere liye hai aur mein khud iska badla dun ga, rozedar ko do mauqon par farhat aur khushi hasil hoti hai, chunancha jab woh roza iftar karta hai to khush hota hai aur jab Allah se mulaqat kare ga aur Allah use badla ata farmaye ga tab woh khush hoga, is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein Muhammad SAW ki jaan hai, rozedar ke munh se bhabak Allah ke kareeb mushk ki khushbu se zyada umda hai.
A man once asked Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) about the length of the lower garment. He replied, "You have asked a knowledgeable person. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that a Muslim's lower garment should be halfway down the shin. There is no harm if it is between the calf and the ankles. But the portion of the lower garment that falls below the ankles will be in Hellfire, and Allah will not look mercifully upon the one who trails his garment on the ground out of pride."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ کسی شخص نے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے ازار کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ تم نے ایک باخبر آدمی سے سوال پوچھا، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ مسلمان کی تہبند نصف پنڈلی تک ہونی چاہئے، پنڈلی اور ٹخنوں کے درمیان ہونے میں کوئی حرج نہیں ہے لیکن تہبند کا جو حصہ ٹخنوں سے نیچے ہوگا وہ جہنم میں ہوگا اور اللہ اس شخص پر نظر کرم نہیں فرمائے گا جو اپنا تہبند تکبر سے زمین پر گھسیٹتا ہے۔
Ek martaba kisi shakhs ne Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se izaar ke mutalliq poochha to unhon ne farmaya ke tum ne ek bakhabar aadmi se sawal poochha, main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke musalman ki tehband nisf pindli tak honi chahie, pindli aur takhnon ke darmiyaan hone me koi harj nahi hai lekin tehband ka jo hissa takhnon se neeche hoga wo jahannam me hoga aur Allah us shakhs par nazar karam nahi farmaye ga jo apna tehband takabbur se zameen par ghaseetta hai.
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to build a mosque. We used to carry one brick each, and Hadhrat Ammar (may Allah be pleased with him) used to carry two bricks at a time, his head covered in dust. My companions told me, although I did not hear it myself from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to wipe his head and say, "O son of Sumayya! Alas, that a rebellious group will kill you as a martyr."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ہمیں تعمیر مسجد کا حکم دیا، ہم ایک ایک اینٹ اٹھا کر لاتے تھے اور حضرت عمار رضی اللہ عنہ دو دو اینٹیں اٹھا کر لا رہے تھے اور ان کا سر مٹی میں رچ بس گیا تھا، میرے ساتھیوں نے مجھ سے بیان کیا، اگرچہ میں نے نبی ﷺ سے یہ بات خود نہیں سنی کہ نبی ﷺ ان کے سر کو جھاڑتے جاتے تھے اور فرماتے جاتے تھے کہ ابن سمیہ! افسوس، کہ تمہیں ایک باغی گروہ شہید کردے گا۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen tameer masjid ka hukm diya hum ek ek eent utha kar late thay aur Hazrat Ammar (رضي الله تعالى عنه) do do enten utha kar la rahay thay aur unka sar mitti mein rach bas gaya tha mere sathiyon ne mujh se bayan kiya halanki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh baat khud nahi suni ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unke sar ko jhaarte jatay thay aur farmate jatay thay ki Ibn e Sameyah afsos ki tumhen ek baaghi garoh shaheed kar dega.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “In the end times, there will be a Caliph who will grant abundant wealth to people without counting it.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا آخر زمانے میں ایک خلیفہ ہوگا، جو لوگوں کو شمار کئے بغیر خوب مال و دولت عطاء کیا کرے گا۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya akhir zamanay mein ek khalifa hoga, jo logon ko shumaar kiye baghair khoob maal o daulat ataa kiya karega.
It is narrated by Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that a man submitted in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! Dung is found in abundance in our area, what do you command us regarding it?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It has been mentioned before me that a group among the Children of Israel was transformed (I hope it won't be the case with you all). And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) neither commanded to eat it nor prohibited it. Abu Saeed (may Allah be pleased with him) states that after this Umar (may Allah be pleased with him) used to say that Allah benefits many people through it, and it is generally the food of shepherds, if it was with me, I would also have eaten it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had only advised caution in eating it.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ نبوت میں یہ عرض کیا کہ یا رسول اللہ! ہمارے علاقے میں گوہ کی بڑی کثرت ہوتی ہے، اس سلسلے میں آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ میرے سامنے یہ بات ذکر کی گئی ہے کہ بنی اسرائیل میں ایک جماعت کو مسخ کردیا گیا تھا، (کہیں یہ وہی نہ ہو
اور نبی ﷺ نے اسے کھانے کا حکم دیا اور نہ ہی منع کیا، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس کے بعد حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ اللہ اس سے کئی لوگوں کو فائدہ پہنچاتا ہے اور یہ عام طور پر چرواہوں کی غذاء ہے، اگر یہ میرے پاس ہو تو میں بھی اسے کھالوں، نبی ﷺ نے اسے کھانے سے صرف احتیاط فرمائی ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik aadmi ne bargah e nabuat mein yeh arz kya ki Ya Rasul Allah humare ilaqe mein goh ki bari kasrat hoti hai is silsile mein aap hamein kya hukum dete hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki mere samne yeh baat zikr ki gayi hai ki Bani Israel mein aik jamat ko mask kar diya gaya tha kahin yeh wahi na ho aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isay khanay ka hukum diya aur na hi mana kya Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki uske baad Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) farmate thay ki Allah is se kayi logon ko faida pohanchata hai aur yeh aam tor par charwahon ki ghiza hai agar yeh mere pass ho to main bhi isay kha loon Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isay khanay se sirf ehtiyat farmai hai
We were with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, on the Hajj pilgrimage. We were reciting the Talbiyah of Hajj aloud all the way. When we finished the Tawaf of the Ka'bah, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "Make it Umrah, except for those who have a sacrificial animal with them." So, we made it Umrah and took off our Ihram. Then, when the eighth of Dhul-Hijjah came, we recited the Talbiyah of Hajj and proceeded towards Mina.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ سفر حج پر نکلے، سارے راستے ہم بآواز بلند حج کا تلبیہ پڑھتے رہے، لیکن جب بیت اللہ کا طواف کرلیا تو نبی ﷺ نے فرمایا اسے عمرہ بنالو، الاّ یہ کہ کسی کے پاس ہدی کا جانور بھی ہو، چنانچہ ہم نے اسے عمرہ بنا کر احرام کھول لیا، پھر جب آٹھ ذی الحجہ ہوئی تو ہم نے حج کا تلبیہ پڑھا اور منیٰ کی طرف روانہ ہوگئے۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ki hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar Hajj par nikle sare raste hum baawaz buland Hajj ka talbiyah padhte rahe lekin jab Baitullah ka tawaf karliya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ise Umrah banalo illa ye ki kisi ke pas hadi ka janwar bhi ho chunache humne ise Umrah banakar ehram khol liya phir jab aath Zil Hajj hui to humne Hajj ka talbiyah padha aur Mina ki taraf rawana hogaye
It is narrated by Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once we were waiting for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for the Isha prayer, and a third of the night passed while we waited. Finally, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived and led us in prayer. Then he said, "Remain in your places." The people had gone to their beds, but he said, "From the time you were waiting for prayer, you have been counted as being in prayer. Were it not for the weakness of the weak, the illness of the sick, and the needs of the needy, I would have delayed this prayer until a portion of the night had passed."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نماز عشاء کے لئے نبی ﷺ کا انتظار کر رہے تھے، انتظار کرتے کرتے رات کا ایک تہائی حصہ بیت گیا، بالآخر نبی ﷺ تشریف لائے اور ہمیں نماز پڑھائی، پھر فرمایا اپنی اپنی جگہ پر ہی بیٹھو، لوگ اپنے اپنے بستروں میں جاچکے، لیکن تم جب سے نماز کا انتظار کر رہے ہو، تم برابر نماز میں ہی شمار ہوئے، اگر ضعفاء کی کمزوری، بیماروں کی بیماری اور ضرورت مندوں کی ضرورت کا مسئلہ نہ ہوتا تو میں یہ نماز رات کے ایک حصہ تک مؤخر کردیتا۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log namaz Isha ke liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka intezar kar rahe thay, intezar karte karte raat ka ek tihai hissa beet gaya, balkhair Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laaye aur hamen namaz parhaee, phir farmaya apni apni jagah par hi baitho, log apne apne bistaron mein ja chuke, lekin tum jab se namaz ka intezar kar rahe ho, tum barabar namaz mein hi shumaar huye, agar zaeefah ki kamzori, beemaron ki bimari aur zaroorat mandon ki zaroorat ka masla na hota to main yeh namaz raat ke ek hissa tak moakhir karta.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Those who are destined for Hell and will abide therein eternally, death will not come to them, nor will they experience life. However, those whom Allah intends to bestow His mercy upon, He will cause them to die even in Hell. Then, the intercessors will intercede, and each person will be allowed to take out their friends. They will then bathe in a special river – which will be called either the River of Modesty, the River of Life, or the River of Paradise. They will then come out like grains that come out in the flow of a flood." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then said, "Reflect for a moment, a tree first becomes green and then yellow, or vice versa." Upon hearing this, a man remarked, "It seems as though the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has also lived in the forest (as he is well-aware of the conditions there)."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا وہ جہنمی جو اس میں ہمیشہ رہیں گے، ان پر تو موت آئے گی اور نہ ہی انہیں زندگانی نصیب ہوگی، البتہ جن لوگوں پر اللہ اپنی رحمت کا ارادہ فرمائے گا، انہیں جہنم میں بھی موت دے گا، پھر سفارش کرنے والے ان کی سفارش کریں گے اور ہر آدمی اپنے اپنے دوستوں کو نکال کرلے جائے گا، وہ لوگ ایک خصوصی نہر میں " جس کا نام نہر حیاء یا حیوان یا حیات یا نہر جنت ہوگا " غسل کریں گے اور ایسے اگ آئیں گے جیسے سیلاب کے بہاؤ میں دانہ اگ آتا ہے، پھر نبی ﷺ نے فرمایا ذرا غور تو کرو کہ درخت پہلے سبز ہوتا ہے، پھر زرد ہوتا ہے، یا اس کا عکس فرمایا: اس پر ایک آدمی کہنے لگا ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے نبی ﷺ جنگل میں بھی رہے ہیں (کہ وہاں کے حالات خوب معلوم ہیں۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya woh jahannami jo is mein hamesha rahenge, un par to maut aayegi aur na hi unhen zindagani naseeb hogi, albatta jin logon par Allah apni rehmat ka irada farmayega, unhen jahannum mein bhi maut dega, phir sifarish karne wale unki sifarish karenge aur har aadmi apne apne doston ko nikal kar le jayega, woh log ek khasusi nahar mein "jis ka naam nahar haya ya hayvan ya hayat ya nahar jannat hoga" gusl karenge aur aise ug aayenge jaise selab ke bahao mein dana ug aata hai, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zara gौर to karo ki darakht pehle sabz hota hai, phir zard hota hai, ya uska aks farmaya: is par ek aadmi kehne laga aisa mehsoos hota hai jaise Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jungle mein bhi rahe hain (keh wahan ke halat khoob maloom hain).
It was narrated from Abu Sa’eed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Let not the awe or fear of people prevent any of you from speaking the truth if he sees it, witnesses it or hears of it.” Abu Sa’eed (may Allah be pleased with him) said: “Would that I had never heard this hadith.”
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا لوگوں کی ہیبت اور رعب و دبدبہ تم میں سے کسی کو حق بات کہنے سے نہ روکے، جب کہ وہ خود اسے دیکھ لے، یا مشاہدہ کرلے یا سن لے، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ کاش! میں نے یہ حدیث نہ سنی ہوتی۔
Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Logon Ki Haibat Aur Rub O Dabdaba Tum Mein Se Kisi Ko Haq Baat Kehne Se Na Roke, Jab Ke Wo Khud Use Dekh Le, Ya Mushahida Karle Ya Sun Le, Hazrat Abu Saeed Radi Allaho Anho Kehte Hain Ke Kash! Maine Ye Hadees Na Suni Hoti.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned a people who would be from among his Ummah and would emerge as a sect among the people. Their slogan would be to shave their heads. These people would be the worst of creations. One of the two groups (that are closer to the truth) would kill them. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), explaining their example, said, "It is as if a man shot an arrow and then looked at its target, but saw nothing there. Then he looked at the arrowhead, but saw nothing there. Then he looked at the shaft, but saw nothing there." Abu Saeed (may Allah be pleased with him) said, "O people of Iraq! You are the ones who have killed them."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ایک قوم کا تذکرہ کیا جو آپ کی امت میں ہوگی اور لوگوں میں ایک فرقہ کے طور پر اس کا خروج ہوگا، ان لوگوں کا شعار ٹنڈ کروانا ہوگا، یہ لوگ بدترین مخلوق ہوں گے، انہیں دو میں سے ایک گروہ " جو حق کے زیادہ قریب ہوگا " قتل کرے گا، پھر نبی ﷺ نے ان کی مثال بیان کرتے ہوئے فرمایا کہ جیسے ایک آدمی تیر پھینکے، پھر اس کے پھل کو دیکھے تو وہاں کچھ نظر نہ آئے، پھر دھار کو دیکھے تو وہاں بھی کچھ نظر نہ آئے، پھر دستے کو دیکھے تو وہاں بھی کچھ نظر نہ آئے، حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ اے اہل عراق! ان لوگوں کو تم نے ہی قتل کیا ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek qaum ka tazkira kiya jo aap ki ummat mein hogi aur logon mein ek firqay ke tor par is ka khurooj hoga, in logon ka shiyar tund karwana hoga, ye log badtareen makhlooq honge, inhen do mein se ek giroh " jo haq ke zyada qareeb hoga " qatl karega, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ki misaal bayan karte huye farmaya ki jaise ek aadmi teer phenke, phir is ke phal ko dekhe to wahan kuch nazar na aaye, phir dhaar ko dekhe to wahan bhi kuch nazar na aaye, phir daste ko dekhe to wahan bhi kuch nazar na aaye, Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki aye ahl Iraq! in logon ko tumne hi qatl kiya hai.
Abu Sa'id al-Khudri reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) once led the Companions in prayer. After the prayer, a man came, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Who will do business with this man? Or who will give him charity and pray with him?" Thereupon a man went and prayed with him.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کو نماز پڑھائی، نماز کے بعد ایک آدمی آیا نبی ﷺ نے فرمایا اس پر کون تجارت کرے گا؟ یا کون اس پر صدقہ دے کر کے اس کے ساتھ نماز پڑھے گا؟ اس پر ایک آدمی نے اس کے ساتھ جا کر نماز پڑھی۔
Hazrat Abusaid Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba Kiram Raziallahu Anhum ko namaz parhayi, namaz ke bad ek aadmi aaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is par kaun tijarat karega? ya kaun is par sadqa de kar ke iske sath namaz parhega? is par ek aadmi ne iske sath ja kar namaz parhi.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you hear the call to prayer (adhan), repeat the same words that the mu'adhdhin (caller) is saying.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب تم اذان سنو تو وہی جملے کہا کرو جو مؤذن کہتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum azan suno to wohi jumle kaha karo jo muazzin kehta hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the sale of "Muzabanah" and "Muhaqalah." Muzabanah refers to selling fruit on trees in exchange for a measured amount of dates, while Muhaqalah means renting out land for agriculture.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے بیع مزابنہ اور محاقلہ سے منع فرمایا ہے، بیع مزابنہ سے مراد یہ ہے کہ درختوں پر لگے ہوئے پھل کوئی کٹی ہوئی کھجور کے بدلے ناپ کر معاملہ کرنا اور محاقلہ کا مطلب زمین کو کرائے پر دینا ہے۔
Hazrat Abusaeed razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bai mazaabanah aur muhaqala se mana farmaya hai, bai mazaabanah se murad yeh hai keh darakhton per lage hue phal koi kati hui khajoor ke badle naap kar muamla karna aur muhaqala ka matlab zameen ko kiraye per dena hai.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited two types of clothing and two types of trading. The trading refers to Mulamasa (touching) and Munabadha (exchanging goods without proper inspection). The clothing refers to wrapping oneself in a single sheet or sitting with one's private parts exposed by tucking the cloth between the legs.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے دو قسم کے لباس اور دو قسم کی خریدو فروخت سے منع فرمایا ہے، خریدو فروخت سے مراد تو ملامسہ اور منابدہ ہے اور لباس سے مراد صرف ایک چادر میں لپٹنا ہے، یا ایک کپڑے میں اس طرح گوٹ مار کر بیٹھنا ہے کہ اس کی شرمگاہ پر کوئی کپڑا نہ ہو۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do qisam ke libas aur do qisam ki khareedo farokht se mana farmaya hai, khareedo farokht se murad to mulamasa aur munabadah hai aur libas se murad sirf ek chadar mein lapatna hai, ya ek kapre mein is tarah got maar kar baithna hai ki uski sharamgah par koi kapda na ho.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade wrapping oneself in a single sheet in such a way that a person sits with his legs drawn up to his stomach, leaving his private parts uncovered.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ایک چادر میں لپٹنے سے منع فرمایا ہے اور یہ کہ انسان ایک کپڑے میں اس طرح گوٹ مار کر بیٹھے کہ اس کی شرمگاہ پر کوئی کپڑا نہ ہو۔
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik chadar mein lipatne se mana farmaya hai aur yeh ki insan aik kapre mein is tarah ghut maar kar baithe ki us ki sharamgah par koi kapra na ho.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw some spit or impurity lying in the Qibla mosque. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cleaned it with a pebble and forbade spitting in front or to the right, saying that one should spit to the left or under one's foot.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے قبلہ مسجد میں تھوک یا ناپاک کی ریزش لگی ہوئی دیکھی، نبی ﷺ نے اسے کنکری سے صاف کردیا اور سامنے یا دائیں جانب تھوکنے سے منع کرتے ہوئے فرمایا کہ بائیں جانب یا اپنے پاؤں کے نیچے تھوکنا چاہئے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qibla masjid mein thook ya napaak ki raeesh lagi hui dekhi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use kankri se saaf kardiya aur samne ya daen janib thokne se mana karte hue farmaya ki baen janib ya apne paon ke neeche thookna chahiye.
It is narrated on the authority of Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade drinking water from a waterskin after turning it over and piercing it, or drinking directly from its mouth.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے مشکیزے کو الٹ کر اس میں سوراخ کرکے اس کے منہ سے منہ لگا کر پانی پینے کی ممانعت فرمائی ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mashkize ko ulat kar us mein suraakh karke uske munh se munh laga kar pani peene ki mamanat farmai hai.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Saeed RA that the Prophet PBUH said, "It is obligatory for every adult man to take a bath on Friday."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جمعہ کے دن ہر بالغ آدمی پر غسل کرنا واجب ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya juma ke din har baligh aadmi par ghusl karna wajib hai.
Once a man asked Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) about the length of the lower garment, whether he had heard any instruction from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding this. He replied, "Yes! Remember, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say that a Muslim's lower garment should be up to half the calf. There is no harm if it is between the calf and the ankles. But the portion of the lower garment that falls below the ankles will be in Hellfire." He repeated this sentence three times.
Grade: Sahih
ایک مرتبہ کسی شخص نے حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے ازار کے متعلق پوچھا کہ آپ نے اس حوالے سے نبی ﷺ کا کوئی ارشاد سنا ہے؟ تو انہوں نے فرمایا ہاں! یاد رکھو، میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ مسلمان کی تہبند نصف پنڈلی تک ہونی چاہئے، پنڈلی اور ٹخنوں کے درمیان ہونے میں کوئی حرج نہیں ہے، لیکن تہبند کا جو حصہ ٹخنوں سے نیچے ہوگا وہ جہنم میں ہوگا، یہ جملہ تین مرتبہ دہرایا۔
aik martaba kisi shakhs ne hazrat abusaid khudri razi allaho anho se azar ke mutaliq poocha keh aap ne is hawale se nabi sallallaho alaihi wasallam ka koi irshad suna hai to unhon ne farmaya haan yaad rakho main ne nabi sallallaho alaihi wasallam ko ye farmate hue suna hai keh musalman ki tehband nisf pindli tak honi chahiye pindli aur takhnon ke darmiyaan hone mein koi harj nahi hai lekin tehband ka jo hissa takhnon se neeche hoga wo jahannam mein hoga ye jumla teen martaba dohraaya
Abu Saeed (may Allah be pleased with him) reported: I was once sitting in a gathering of the Ansar when Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) came to us, looking flustered. He said, "Umar (may Allah be pleased with him) has summoned me. I went to him and asked for permission to enter three times, but I was not granted permission, so I returned. I did this because the Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'If anyone seeks permission three times and is not granted it, he should go back.' Now, Umar (may Allah be pleased with him) is saying, 'Either you bring a witness to this, or I will punish you.' I have come to ask one of you to be my witness."
Abi bin Ka'b (may Allah be pleased with him) said, "Even the youngest amongst us can go with you for this matter."
I was the youngest among them, so I went with him and testified that the Prophet (peace and blessings be upon him) did indeed say, "If anyone seeks permission three times and is not granted it, he should go back."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں ایک مرتبہ انصار کے ایک حلقے میں بیٹھا ہوا تھا کہ ہمارے پاس حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ گھبرائے ہوئے آئے اور کہنے لگے کہ مجھے حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اپنے پاس آنے کا حکم دیا تھا، میں نے ان کے پاس جا کر تین مرتبہ اندر آنے کی اجازت مانگی لیکن مجھے اجازت نہیں ملی اور میں واپس آگیا، کیوں کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے کہ جو شخص تین مرتبہ اجازت مانگے اور اسے اجازت نہ ملے تو اسے واپس لوٹ جانا چاہئے، اب حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہہ رہے ہیں کہ یا تو اس پر کوئی گواہ پیش کرو ورنہ میں تمہیں سزا دوں گا، میں آپ میں سے کسی کو گواہ بنانے کے لئے آیا ہوں، اس پر حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ اس معاملے میں تو آپ کے ساتھ ہم میں سے سب سے چھوٹی عمر کا لڑکا بھی جاسکتا ہے، میں ان لوگوں میں سب سے چھوٹا تھا اس لئے میں ان کے ساتھ چلا گیا اور جا کر اس بات کی شہادت دے دی کہ نبی ﷺ نے واقعی یہ فرمایا ہے کہ جو شخص تین مرتبہ اجازت مانگے اور اسے اجازت نہ ملے تو اسے واپس لوٹ جانا چاہئے۔
Hazrat Abusaeed razi Allah anhu kehte hain ke main ek martaba Ansar ke ek halqay mein betha hua tha ke hamare pass Hazrat Abumusa Ashari razi Allah anhu ghabraye huye aaye aur kehne lage ke mujhe Hazrat Umar razi Allah anhu ne apne pass aane ka hukm diya tha, maine unke pass ja kar teen martaba andar aane ki ijazat mangi lekin mujhe ijazat nahi mili aur main wapas aagaya, kyun ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai ke jo shakhs teen martaba ijazat mange aur use ijazat na mile to use wapas laut jana chahiye, ab Hazrat Umar razi Allah anhu keh rahe hain ke ya to is par koi gawah pesh karo warna mein tumhein saza dun ga, main aap mein se kisi ko gawah banane ke liye aaya hun, is par Hazrat Abi bin Kaab razi Allah anhu ne farmaya ke is mamle mein to aap ke sath hum mein se sab se chhoti umar ka ladka bhi ja sakta hai, main un logon mein sab se chhota tha is liye main unke sath chala gaya aur ja kar is baat ki shahadat de di ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne waqai yeh farmaya hai ke jo shakhs teen martaba ijazat mange aur use ijazat na mile to use wapas laut jana chahiye.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no Zakat on less than five Awqiya of silver, there is no Zakat on less than five camels, and there is no Zakat on less than five Wasq of wheat."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا پانچ اوقیہ سے کم چاندی میں زکوٰۃ نہیں ہے، پانچ اونٹوں سے کم میں زکوٰۃ نہیں ہے اور پانچ وسق سے کم گندم میں بھی زکوٰۃ نہیں ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya panch auqiya se kam chandi mein zakat nahi hai, panch oonton se kam mein zakat nahi hai aur panch wasaq se kam gehun mein bhi zakat nahi hai.
The son of Abi Sa'sa'a (may Allah have mercy on him) narrates from his father (who was raised by Abu Sa'id al-Khudri, may Allah be pleased with him) that Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) once said to me, "Son! Whenever you give the call to prayer (Adhan), give it in a loud voice, for I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whatever thing hears the Adhan – whether it be jinn or human or stone – will bear witness in its favor on the Day of Judgment."
Grade: Sahih
ابن ابی صعصعہ رحمہ اللہ اپنے والد سے " جو حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کی پرورش میں تھے " نقل کرتے ہیں کہ حضرت ابوسعیدخدری رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ مجھ سے فرمایا بیٹا! جب بھی اذان دیا کرو تو اونچی آواز سے دیا کرو، کیوں کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو چیز بھی " خواہ وہ جن و انس ہو، یا پتھر " اذان کی آواز سنتی ہے وہ قیامت کے دن اس کے حق میں گواہی دے گی۔
Ibn Abi sasaa rehmatullah apne walid se " jo Hazrat Abu Saeed Khudri raziallah anhu ki parvarish mein thay" naqal karte hain ke Hazrat Abu Saeed Khudri raziallah anhu ne aik martaba mujh se farmaya beta! Jab bhi azan diya karo to unchi aawaz se diya karo, kyun ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke jo cheez bhi "khwah wo jinn o ins ho, ya pathar" azan ki aawaz sunti hai wo qayamat ke din uske haq mein gawahi degi.
It has been narrated on the authority of Hadrat Abu Sa'eed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There will come a time upon the Muslims when the best of their wealth will be sheep, with which he will go to the top of the mountains and the places where rain falls, fleeing with his religion from the trials.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا عنقریب ایک مسلم کا سب سے بہترین مال " بکری " ہوگی، جسے لے کر وہ پہاڑوں کی چوٹیوں اور بارش کے قطرات گرنے کی جگہ پر چلا جائے اور فتنوں سے اپنے دین کو بچالے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya anqareeb ek muslim ka sab se behtarin maal "bakri" hogi, jise le kar woh paharon ki chotiyon aur barish ke qatron girne ki jagah par chala jaye aur fitnon se apne deen ko bacha le.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade praying voluntary prayers after the Asr prayer until sunset and after the Fajr prayer until sunrise.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے نماز عصر کے بعد سے غروب آفتاب تک اور نماز فجر کے بعد سے طلوع آفتاب تک نوافل پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Namaz Asar ke bad se ghuroob aftab tak aur Namaz Fajr ke bad se talu aftab tak nawafil parhne se mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Abu Saeed (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) observed Itikaf during the middle ten days of Ramadan. We also observed Itikaf with him (peace and blessings of Allah be upon him). When the morning of the twentieth dawned, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by us while we were moving our belongings. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever was in Itikaf should remain in his Itikaf. I had seen the Night of Power (Laylatul Qadr) but then I was made to forget its determination. However, that night, I saw myself prostrating in mud." At that time, the roof of the Prophet's Mosque was made of wood. It rained that night, and I saw the marks of mud on the nose and forehead of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے رمضان کے درمیانی عشرے کا اعتکاف فرمایا: ہم نے بھی آپ ﷺ کے ساتھ اعتکاف کیا، جب بیسویں تاریخ کی صبح ہوئی تو نبی ﷺ ہمارے پاس سے گذرے، ہم اس وقت اپنا سامان منتقل کر رہے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا جو شخص معتکف تھا، وہ اب بھی اپنے اعتکاف میں رہے، میں نے شب قدر کو دیکھ لیا تھا لیکن پھر مجھے اس کی تعیین بھلا دی گئی، البتہ اس رات میں نے اپنے آپ کو کیچڑ میں سجدہ کرتے ہوئے دیکھا تھا، اس زمانے میں مسجد نبوی کی چھت لکڑی کی تھی، اسی رات بارش ہوئی اور میں نے دیکھا کہ نبی ﷺ کی ناک اور پیشانی پر کیچڑ کے نشان پڑگئے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ramzan ke darmiyani ashre ka itikaf farmaya: hum ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath itikaf kiya, jab beeswein tarikh ki subah hui to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) humare pass se guzre, hum us waqt apna saman muntaqil kar rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs aitkaf tha, woh ab bhi apne aitkaf mein rahe, maine shab e qadar ko dekh liya tha lekin phir mujhe is ki tayyin bhula di gayi, albatta is raat maine apne aap ko keechad mein sijda karte huye dekha tha, us zamane mein masjid e nabvi ki chhat lakdi ki thi, isi raat baarish hui aur maine dekha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki naak aur peshani par keechad ke nishan par gaye hain.