Amr ibn al-'As, may Allah be pleased with him, reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, summoned me. I came to him and he said, “Prepare yourself and equip yourself with the best of your weapons.” I (Amr ibn al-'As) said, “I prepared myself and came to him while he was performing ablution. He looked up at me, then lowered his gaze and said, “O Amr, I want to send you as the commander of an army, so that Allah will grant me treasures and grant you safety. And I have good expectations for you concerning pure wealth.” I (Amr) said, “O Messenger of Allah, I did not embrace Islam for the love of wealth, but I embraced Islam out of conviction and to accompany the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.” He said, “O Amr, lawful wealth is good for a righteous man.”
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but it was not narrated in the Sahihayn (the two Sahih collections of hadith). However, Imam Bukhari and Imam Muslim narrated a hadith on the permissibility of seeking wealth from Abu Sa’id al-Khudri, may Allah be pleased with him, who said, “Whoever takes his due, then it is a good support.” **
" حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے بلوایا ، میں آپ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ ﷺ نے فرمایا : تیاری کر کے جنگلی ساز و سامان سے لیس ہو کر میرے پاس آؤ ۔ ( عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : میں تیاری کر کے آپ کی خدمت میں آ گیا ۔ اس وقت آپ ﷺ وضو کر رہے تھے ، آپ ﷺ نے نگاہ اٹھا کر میری جانب دیکھا پھر آنکھیں جھکا کر بولے : اے عمرو ! میں آپ کو ایک لشکر کا سپہ سالار بنا کر بھیجنا چاہتا ہوں تاکہ اللہ تعالیٰ مجھے مالِ غنیمت ( بھی ) دے اور تجھے سلامتی ( بھی ) دے اور میں تیرے لیے پاک صاف مال کی دلچسپی رکھتا ہوں ( حضرت عمرو رضی اللہ عنہ ) بولے : یا رسول اللہ ﷺ میں نے مال کی خواہش میں تو اسلام قبول نہیں کیا ہے بلکہ میں تو اسلام میں دلچسپی کی وجہ سے مسلمان ہوا ہوں اور رسول اللہ ﷺ کی سنگت اختیار کرنے کے لیے مسلمان ہوا ہوں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : نیک آدمی کے لیے حلال مال ایک نعمت ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے طلب مال کے جواز میں حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی یہ حدیث نقل کی ہے ’’ جو شخص اپنا حق لیتا ہے تو یہ بہت ہی اچھی مدد ہے ‘‘۔"
Hazrat Amr bin al-Aas razi Allah anhu farmate hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe bulaya, mein aap ki khidmat mein hazir hua to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tyari kar ke jungli saz o saman se lais ho kar mere pas aao. (Amr bin al-Aas razi Allah anhu) farmate hain: Mein tyari kar ke aap ki khidmat mein aa gaya. Is waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wazu kar rahe the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne nigaah utha kar meri janib dekha phir aankhen jhuka kar bole: Aye Amr! Mein aap ko ek lashkar ka sipahsalar bana kar bhejna chahta hun taake Allah Taala mujhe maal-e-ghanimat (bhi) de aur tujhe salamati (bhi) de aur mein tere liye pak saaf maal ki dilchaspi rakhta hun. (Hazrat Amr razi Allah anhu) bole: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein ne maal ki khwahish mein to Islam qubool nahin kiya hai balke mein to Islam mein dilchaspi ki wajah se musalman hua hun aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sangat ikhtiyar karne ke liye musalman hua hun. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nek aadmi ke liye halal maal ek nemat hai. ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naql nahin kiya gaya. Taham Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne talab maal ke jawab mein Hazrat Abu Saeed Khadri razi Allah anhu se marvi yeh hadees naql ki hai ''Jo shakhs apna haq leta hai to yeh bahut hi achhi madad hai''.''
Muadh bin Abdullah bin Khabib Al-Juhani (may Allah be pleased with him) narrated from his father, who narrated from his uncle, that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came to them and the effect of Ghusl (ritual bath) was apparent on him and he was very happy. The narrator said: We thought that you are coming from one of your wives. We said: O Messenger of Allah, today we see that you have started your morning with great joy. He (peace and blessings be upon him) said: Yes, praise be to Allah. The narrator said: Then he (peace and blessings be upon him) mentioned wealth and said: Wealth does not harm a pious person. And for a pious person, “health” is better than wealth, and a cheerful disposition is also a blessing (of Allah).
** This Hadith is Madani (related to Madinah), “Sahih-ul-Isnad” (authentic in narration). Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it. And the companion from whom the narration of Sulaiman bin Bilal (may Allah be pleased with him) is not established is Yasar bin Abdul Juhani (may Allah be pleased with him).
" حضرت معاذ بن عبداللہ بن خبیب الجہنی رضی اللہ عنہ اپنے والد سے ، وہ ان کے چچا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو آپ پر غسل کا اثر تھا اور آپ بہت خوش ( نظر آ رہے ) تھے ( راوی ) فرماتے ہیں ہم سمجھے کہ آپ اپنی کسی زوجۂ محترمہ کے پاس سے تشریف لا رہے ہیں ۔ ہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آج ہم دیکھ رہے ہیں کہ آپ نے بڑے ہشاش بشاش انداز میں صبح کی ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جی ہاں ، اللہ تعالیٰ کا شکر ہے ۔ ( راوی ) فرماتے ہیں : پھر آپ ﷺ نے دولتمندی کا ذکر کیا اور فرمایا : صاحب تقویٰ شخص کو دولتمندی کا کوئی نقصان نہیں ہے اور صاحبِ تقویٰ شخص کے لیے دولتمندی سے زیادہ بہتر ’’ صحت ‘‘ ہے اور طبیعت کا ہشاش ہونا بھی ( اللہ تعالیٰ کی ) نعمت ہے ۔
٭٭ یہ حدیث مدنی ہے ’’ صحیح الاسناد ‘‘ ہے اور امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ہے اور وہ صحابی جن سے سلیمان بن بلال رضی اللہ عنہ کا سماع ثابت نہیں ہے وہ یسار بن عبدالجہنی رضی اللہ عنہ ہیں ۔"
Hazrat Muaz bin Abdullah bin Khabib al-Jahni Razi Allah Anhu apne walid se, woh un ke chacha se riwayat karte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke paas tashrif laaye to aap par ghusl ka asar tha aur aap bahut khush (nazar aa rahe) the. (Ravi) farmate hain hum samjhe ki aap apni kisi zauja muhtarama ke paas se tashrif la rahe hain. Hum ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aaj hum dekh rahe hain ki aap ne bade hushash bashash andaz mein subah ki hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ji haan, Allah Ta'ala ka shukr hai. (Ravi) farmate hain: Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne daulatmandi ka zikr kiya aur farmaya: Sahib-e-taqwa shakhs ko daulatmandi ka koi nuqsaan nahin hai aur sahib-e-taqwa shakhs ke liye daulatmandi se ziada behtar " sehat " hai aur tabiyat ka hushash hona bhi (Allah Ta'ala ki) ne'mat hai. ** Yeh hadees Madani hai "Sahih al-Isnad" hai aur Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya hai aur woh sahabi jin se Sulaiman bin Bilal Razi Allah Anhu ka sama'a sabit nahin hai woh Yasar bin Abd al-Jahni Razi Allah Anhu hain.
It is narrated on the authority of Khalid bin Hazam (may Allah be pleased with him) that Hakeem bin Hazam (may Allah be pleased with him) fought the battle of Khyber with two horses and both of them were killed in the battle. He came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: “O Messenger of Allah! Both of my horses have been killed.” The Messenger of Allah (peace be upon him) gave him some wealth. He asked for more wealth, so the Prophet (peace be upon him) gave him more. He asked for more again, so the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “O Hakeem! This wealth is green and sweet. Whoever asks for it from the people, they give it to him, and the one who asks for it is like someone who is eating but cannot be satisfied.”
**This Hadith is Sahih Al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" حضرت خالد بن حزام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ نے غزوہ خیبر کے دن دو گھوڑوں کے ہمراہ جنگ لڑی اور یہ دونوں گھوڑے جنگ میں مارے گئے ، وہ رسول اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے اور عرض کی : یا رسول اللہ ( ﷺ ) ! میرے دونوں گھوڑے ہلاک ہو گئے ہیں ۔ تو رسول اکرم ﷺ نے ان کو کچھ مال دیا ۔ انہوں نے مزید مال کی خواہش کی تو آپ ﷺ نے مزید دے دیا ، انہوں نے پھر مزید طلب کیا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے حکیم ! یہ مال سبز اور میٹھا ہے ۔ جو لوگوں سے مانگتا ہے ، لوگ اسے دے دیتے ہیں اور اس کا مانگنے والا ایسا ہی جیسے کوئی کھا رہا ہو لیکن وہ سیر نہ ہو سکے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Khalid bin Hizam Radi Allaho Anho se riwayat hai ki Hazrat Hakeem bin Hizam Radi Allaho Anho ne Ghazwah Khyber ke din do ghoron ke hamrah jang lari aur ye donon ghore jang mein mare gaye, woh Rasool Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein hazir hue aur arz ki: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam! Mere donon ghore halak ho gaye hain. To Rasool Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne un ko kuch maal diya. Unhon ne mazeed maal ki khwahish ki to Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne mazeed de diya, unhon ne phir mazeed talab kiya to Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: Aye Hakeem! Yeh maal sabz aur meetha hai. Jo logon se mangta hai, log use dete hain aur is ka mangne wala aisa hi jaise koi kha raha ho lekin woh ser na ho sake. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
On the authority of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Ask Allah for this world in moderation, for what has been decreed for you will reach you.”
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it was not narrated by both of them.
" حضرت ابوحمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دنیا مانگنے میں میانہ روی سے کام لو کیونکہ جو تمہارے نصیب میں لکھ دیا گیا ہے وہ تمہیں مل کر رہے گا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Humaid Saidi RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Duniya mangne mein miyanaravi se kaam lo kyunki jo tumhare naseeb mein likh diya gaya hai woh tumhein mil kar rahega. ** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.
It is narrated on the authority of Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not seek your provision hastily, for no person will die until he has received his full provision. So, be moderate in seeking it, adopt what is lawful, and abstain from what is unlawful.”
** There is also a supporting narration for this hadith, which has been narrated by Hadrat Abu Zubair (may Allah be pleased with him) from Hadrat Jabir (may Allah be pleased with him), and it is classified as “Sahih” (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy upon him). (This hadith is as follows):
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : رزق کو آہستہ آہستہ حاصل مت کرو کیونکہ کوئی شخص اس وقت تک مرے گا نہیں جب تک وہ اپنا پورا رزق وصول نہیں کر لے گا ، اس لیے اس کی طلب میں میانہ روی اختیار کرو ، حلال کو اختیار کرو اور حرام سے اجتناب کرو ۔
٭٭ اس حدیث کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے جو کہ حضرت ابوالزبیر رضی اللہ عنہما نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے اور یہ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر ’’ صحیح ‘‘ ہے ۔ ( یہ حدیث درج ذیل ہے )"
Hazrat Jaber bin Abdullah Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Rizq ko ahista ahista hasil mat karo kyunki koi shakhs us waqt tak marega nahi jab tak woh apna pura rizq wasool nahi kar lega, is liye us ki talab mein myana rawi ikhtiyar karo, halal ko ikhtiyar karo aur haram se ijtinab karo. ** Is hadees ki ek shahid hadees bhi mojood hai jo ki Hazrat Abu al Zubeir Radi Allaho Anhuma ne Hazrat Jaber Radi Allaho Anhu se riwayat ki hai aur yeh Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar par ''Sahih'' hai. (Yeh hadees darj zail hai).
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "None of you will die until he gets his full provision (rizq). So, do not be desperate in seeking it. And fear Allah, O people, and seek provision with moderation. Take what is lawful and leave what is unlawful."
** There is another narration of this hadith, narrated by Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), with some additional words.
" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم میں سے کوئی شخص اس وقت تک نہیں مرے گا جب تک اپنا پورا رزق وصول نہیں کر لے گا ، اس لیے رزق کو آہستہ آہستہ حاصل مت کرو اور اے لوگو ! اللہ سے ڈرو اور ( دنیا کی ) طلب میں میانہ روی سے کام لو ۔ حلال کو اختیار کرو اور حرام کو چھوڑ دو ۔
٭٭ اس کی ایک دوسری شاہد حدیث بھی موجود ہے جو کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے تاہم اس میں کچھ الفاظ کا اضافہ ہے ( وہ حدیث درج ذیل ہے )"
Hazrat Jaber Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Tum mein se koi shakhs us waqt tak nahin marega jab tak apna pura rizq wasool nahin kar lega, is liye rizq ko ahista ahista hasil mat karo aur aye logo! Allah se daro aur (duniya ki) talab mein myana ravi se kaam lo. Halal ko ikhtiyar karo aur haram ko chhor do.
** Is ki ek dusri shahid hadees bhi mojood hai jo keh Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu se marvi hai taham is mein kuch alfaz ka izafa hai (woh hadees darj zail hai)
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have commanded you to do every deed that brings you closer to Paradise and I have forbidden you from every deed that brings you closer to Hellfire. So, let no one of you acquire his provision slowly. Verily, Jibril (Gabriel), peace be upon him, has instilled in my heart that 'None of you will die until he has received his full provision.' So, O people! Fear Allah and be moderate in seeking provision. If anyone is slow in receiving his provision, then surely he is seeking it with Allah's displeasure. And (remember) Allah does not grant His bounty in return for sin."
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے ہر اس عمل کا تمہیں حکم کر دیا ہے جو جنت کے قریب کرنے والا اور ہر اس عمل سے منع کیا ہے جو تمہیں دوزخ کے قریب کرتا ہے ۔ اس لیے کوئی شخص اپنا رزق آہستہ آہستہ حاصل نہ کرے ۔ بے شک حضرت جبریل امین علیہ السلام نے میرے دل میں یہ بات القا کی ہے کہ ’’ تم میں سے کوئی شخص اپنا پورا رزق وصول کیے بغیر دنیا سے رخصت نہیں ہو گا ‘‘ اس لیے اے لوگو ! اللہ سے ڈرو اور طلب میں میانہ روی اختیار کرو ۔ اگر کوئی اپنا رزق وصول کرنے میں تاخیر کرے گا تو یقیناً وہ اللہ تعالیٰ کی نافرمانی کے ساتھ طلب کرے گا اور ( یاد رکھیے ! ) اللہ تعالیٰ گناہ کے عوض اپنا فضل عطا نہیں کرتا ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Main ne har us amal ka tumhein hukum kar diya hai jo Jannat ke qareeb karne wala aur har us amal se mana kya hai jo tumhein dozakh ke qareeb karta hai. Is liye koi shakhs apna rizq ahista ahista hasil na kare. Be shak Hazrat Jibraeel Amin Alaihissalam ne mere dil mein yeh baat ilqa ki hai ki 'Tum mein se koi shakhs apna pura rizq wasool kiye baghair duniya se rukhsat nahin hoga'. Is liye aye logon! Allah se daro aur talab mein miyanaravi ikhtiyar karo. Agar koi apna rizq wasool karne mein takheer karega to yaqinan wo Allah Ta'ala ki nafarmani ke sath talab karega aur (yaad rakhiye!) Allah Ta'ala gunah ke awaz apna fazl ata nahin karta hai.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not envy one who gathers unlawful wealth, for even if he gives it in charity, it will not be accepted, and what remains will be a cause for him to enter Hellfire.”
**This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حرام مال جمع کرنے والے پر رشک مت کرو یا ( شاید یہ فرمایا کہ ) ناحق مال جمع کرنے والے پر ( رشک مت کرو ) اس لیے کہ اگر وہ اس مال کو صدقہ کرے تو قبول نہیں ہے اور جو باقی رہے گا وہ اس کے لیے جہنم کا باعث ہو گا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Haram maal jama karne wale par rashk mat karo ya shayad ye farmaya ki nahaq maal jama karne wale par rashk mat karo isliye ki agar wo is maal ko sadqa kare to qubool nahi hai aur jo baqi rahega wo uske liye jahannam ka baais ho ga Ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahi kiya
Qais bin Abi Gharzah (may Allah be pleased with him) narrates that our people were called ‘Samasira’ (brokers). And we used to trade in Baqee’. Then we came to the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him) and he called us with a better name (saying): ‘O group of traders! Lying and oaths are common in trade, so mix it with charity.’
" حضرت قیس بن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ہماری قوم کو ’’ سماسرہ ‘‘ ( دلال ) کہا جاتا تھا ۔ اور ہم بقیع میں خرید و فروخت کیا کرتے تھے ۔ پھر ہم رسول اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے تو آپ ﷺ نے ہمیں اس سے اچھے نام کے ساتھ پکارا ( یوں بولے : ) اے گروہِ تاجراں ! تجارت میں جھوٹ اور قسمیں شامل ہو جایا کرتی ہیں ، اس لیے اس کو صدقہ کے ساتھ ملا دیا کرو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس کی وجہ پہلے ہم نے ذکر کر دی ہے ۔ وہ یہ کہ قیس بن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرنے میں ابووائل منفرد ہیں ۔ اس حدیث کو منصور بن المعتمر ، مغیرہ بن مقسم اور حبیب ابن ابی ثابت نے بھی ابووائل سے روایت کیا ہے ۔
منصور کی حدیث :"
Hazrat Qais bin Abi Gharza RA farmate hain ki hamari qaum ko "Samasira" (dalal) kaha jata tha. Aur hum Baqee mein kharid o farokht kya karte thay. Phir hum Rasul Akram SAW ki bargah mein hazir huay to aap SAW ne hamein is se achhe naam ke sath pukara (yun bolay): Aye giroh-e-tajiran! Tijarat mein jhoot aur qasmein shamil ho jaya karti hain, is liye is ko sadqah ke sath mila diya karo.
** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahin kya. Is ki wajah pehle hum ne zikr kar di hai. Woh yeh ki Qais bin Abi Gharza RA se riwayat karne mein Abu Wail munfarid hain. Is hadees ko Mansoor bin al-Mu'tamir, Mughirah bin Muqsim aur Habib ibn Abi Thabit ne bhi Abu Wail se riwayat kya hai.
Mansoor ki hadees:
Mansur narrated on the authority of Abu Wa'il, who reported on the authority of Qais ibn Abi Gharzah al-Ghifari, may Allah be pleased with him. He said: We used to buy and sell wasaqs (a measure of weight) in Madinah al-Munawwarah and we used to call ourselves “Samasira” (brokers) and other people used to call us by the same name. One day, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to us, and you called us by a better name than the one by which we used to call ourselves and other people used to call us. You said: “O group of merchants! Your trade includes idle talk and oaths, so mix your trade with charity.”
(Hadith of Mughirah)
" منصور نے ابووائل کے واسطے سے حضرت قیس ابن ابی غرزہ الغفاری رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے ۔ آپ فرماتے ہیں : ہم مدینۃ المنورہ میں وسقوں کی خرید و فروخت کیا کرتے تھے اور ہم اپنے آپ کو ’’ سماسرہ ‘‘ ( دلال ) کہا کرتے تھے اور دوسرے لوگ بھی ہمیں اسی نام سے پکارتے تھے ۔ ایک دن رسول اکرم ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے تو آپ ﷺ نے ہمیں اس نام سے زیادہ اچھے نام سے پکارا جس کے ساتھ ہم اپنے آپ کو اور دوسرے لوگوں کو پکارتے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے گروہِ تاجراں ! تمہاری تجارت میں لغویات اور قسمیں شامل ہو جاتی ہیں اس لیے تم اپنی تجارت کو صدقہ کے ساتھ ملا لیا کرو ۔
مغیرہ کی حدیث :"
Mansoor ne Abuwail ke waste se Hazrat Qais ibn Abi Gharzah al-Ghifari (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai. Aap farmate hain: Hum Madinatul Munawwarah mein wasqon ki khareed o farokht kya karte thay aur hum apne aap ko "Samasirah" (dalal) kaha karte thay aur doosre log bhi humain isi naam se pukarte thay. Ek din Rasul Akram ﷺ hamare pass tashreef laaye to Aap ﷺ ne humain is naam se zyada achhe naam se pukara jis ke saath hum apne aap ko aur doosre logon ko pukarte thay. Aap ﷺ ne farmaya: Aye giroh-e-tajiran! Tumhari tijarat mein lagwiyat aur qasmein shamil ho jati hain is liye tum apni tijarat ko sadaqah ke saath mila liya karo.
Mughirah ki hadees:
Mughirah (May Allah be pleased with him) narrated this statement of Qais bin Abi Gharzah (May Allah be pleased with him) through Abu Wail: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us in the market and said, 'O group of merchants! Oaths are mixed in these markets, so mix them with charity.'"
Hadith of Habib ibn Abi Thabit:
" حضرت مغیرہ رضی اللہ عنہ نے ابووائل کے واسطے سے حضرت قیس بن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کیا ہے ’’ نبی اکرم ﷺ بازار میں ہمارے پاس تشریف لائے اور فرمایا : اے گروہِ تاجراں ! ان بازاروں میں قسمیں شامل ہو جاتی ہیں تو تم ان کو صدقہ کے ساتھ ملا لیا کرو ۔
حبیب ابن ابی ثابت کی حدیث :"
Hazrat Mugheerah (رضي الله تعالى عنه) ne Abu Wa'il ke waste se Hazrat Qais bin Abi Gharzah (رضي الله تعالى عنه) ka ye bayan naql kiya hai '' Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) bazaar mein hamare pass tashreef laaye aur farmaya : Aye guroh-e-tajiran ! In bazaron mein qasmen shamil ho jati hain to tum in ko sadaqah ke sath mila liya karo .
Habib Ibn Abi Sabit ki hadees :
Habib ibn Abi Thabit, may Allah be pleased with him, narrated on the authority of Abu Wa'il, from Qais ibn Abi Gharzah, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to us while we were trading slaves in Medina, and we used to call ourselves "Samasira" (brokers). So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, called us with a better name than the one we used to call ourselves. He said: "O group of merchants! This trade involves much idle talk and oaths, so mix it with charity."
** (Three chains of narration for this hadith are mentioned, while) these words belong to the narration of Sufyan Thawri.
" حضرت حبیب ابن ابی ثابت رضی اللہ عنہ نے ابووائل کے واسطے سے حضرت قیس ابن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کیا ہے : رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے اس وقت ہم لوگ مدینہ میں غلاموں کی تجارت کرتے تھے اور ہم اپنے آپ کو ’’ سماسرہ ‘‘ ( دلال ) کہتے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں اس سے زیادہ اچھے نام کے ساتھ پکارا جو ہم خود اپنا نام رکھتے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے گروہِ تاجراں ! اس تجارت میں فضول گوئی اور قسمیں شامل ہو جاتی ہیں اس لیے اس کو صدقہ کے ساتھ ملا لیا کرو ۔
٭٭ ( مذکورہ حدیث کی تین سندیں بیان کی گئی ہیں جبکہ ) یہ الفاظ سفیان ثوری کی روایت کے ہیں ۔"
Hazrat Habib Ibn Abi Sabit Radi Allaho Anho ne Abuwail ke waste se Hazrat Qais Ibn Abi Gharzah Radi Allaho Anho ka ye bayan naqal kiya hai : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam humare pass tashreef laye us waqt hum log Madina mein ghulamon ki tijarat karte thay aur hum apne aap ko "Samasira" (dalal) kehte thay to Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne humain is se ziada achhe naam ke sath pukara jo hum khud apna naam rakhte thay. Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : Aye giroh tajiran! Is tijarat mein fuzool goi aur qasmein shamil ho jati hain is liye is ko sadaqa ke sath mila liya karo. ** (mazkoorah hadees ki teen sanaden bayan ki gai hain jabke) ye alfaz Safiyan Saori ki riwayat ke hain.
Hazrat Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The Muslim, the believer, and the honest trader will be with the martyrs on the Day of Judgment."
** - This narration is by Kulthum "Basri" and his narrations are very few. Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate from him.
** - There is also a supporting narration for the hadith mentioned in Musnad Ahmad, which is as follows.
" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مسلمان ، ایماندار اور سچا تاجر قیامت کے دن شہداء کے ہمراہ ہو گا ۔
٭٭ یہ کلثوم ’’ بصری ‘‘ ہیں اور ان کی مرویات بہت کم ہیں ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے ان کی روایات نقل نہیں کیں ۔
٭٭ حسن کی مراسیل میں مذکورہ حدیث کی ایک شاہد حدیث بھی موجود ہے جو کہ درج ذیل ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Musalman, imandar aur sacha tajir qayamat ke din shuhada ke hamrah ho ga .
** Yeh kalsum '' basri '' hain aur in ki marwiyat bahut kam hain . Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne in ki riwayat naqal nahin ki .
** Hasan ki marasil mein mazkoorah hadees ki ek shahid hadees bhi mojood hai jo keh darj zail hai .
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The trustworthy, honest merchant will be with the Prophets, the truthful, and the martyrs on the Day of Resurrection.”
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : ایماندار ، سچا تاجر ( قیامت کے دن ) انبیاء کرام ، صدیقین اور شہداء کے ہمراہ ہوں گے ۔
Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu farmate hain, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: imandaar, sacha tajir ( qayamat ke din ) ambiya kiram, siddiqin aur shuhada ke hamrah honge.
It is narrated on the authority of Rafa'a bin Rafi' Zarqi (may Allah be pleased with him) that he went with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) towards the Eidgah, where he found some people buying and selling. He (the Prophet) said: "O group of traders!" So all of you turned towards him, raising your necks and eyes to look at the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He (the Prophet) said: "Indeed, the traders will be resurrected on the Day of Judgment as evildoers, except for those traders who are God-fearing, do good deeds, and speak the truth."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their compilations.
" حضرت رفاعہ بن رافع زرقی رضی اللہ عنہ کے بارے میں مروی ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ عیدگاہ کی طرف گئے تو وہاں پر کچھ لوگوں کو خرید و فروخت کرتے پایا تو فرمایا : اے گروہِ تاجراں ! تو سب لوگ آپ کی طرف متوجہ ہوئے اور اپنی گردنیں اور آنکھیں رسول اللہ ﷺ کی طرف اٹھا کر دیکھنے لگے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : بے شک تاجر لوگ قیامت کے دن اس حالت میں اٹھائے جائیں گے کہ وہ فاجر ہوں گے ، سوائے ان تاجروں کے جو اللہ سے ڈرنے والے ہیں ، نیکی کرنے والے اور سچ بولنے والے ہیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Rafah bin Rafi Zarqi RA ke bare mein marvi hai ki woh Rasul Allah SAW ke hamrah Eidgah ki taraf gaye to wahan per kuch logon ko kharid o farokht karte paya to farmaya: Aye giroh tajiran! To sab log aap ki taraf mutawajjah huye aur apni gardanein aur ankhein Rasul Allah SAW ki taraf utha kar dekhne lage. Aap SAW ne farmaya: Be shak tajir log qayamat ke din is halat mein uthaye jayenge ki woh fajir honge, siwaye un tajiron ke jo Allah se darne wale hain, neki karne wale aur sach bolne wale hain. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.
Abdur Rahman bin Shabl (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, the traders are sinners." The Companions (may Allah be pleased with them all) said: "O Messenger of Allah! Has Allah not made trade lawful?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Yes. But the traders take oaths, due to which they become sinners, and they lie during their conversations."
**(This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. Hisham bin Abi Abdullah confirmed the hearing of Yahya bin Abi Kathir from Abu Rashid. Hisham is trustworthy. Aban bin Yazid al-Atar added Zayd bin Salam between (Yahya bin Abi Kathir and Abu Rashid) in his chain of narration, as is clear from the following hadith).**
" حضرت عبدالرحمن بن شبل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بے شک تاجر لوگ گنہگار ہیں ۔ صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! کیا اللہ تعالیٰ نے تجارت کو حلال نہیں کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے جواباً فرمایا : ہاں ۔ لیکن تاجر لوگ قسمیں کھاتے ہیں جس کی وجہ سے گنہگار ہو جاتے ہیں اور گفتگو کے دوران جھوٹ بولتے ہیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور ہشام بن ابی عبداللہ نے ابوراشد سے یحیی ابن ابی کثیر کا سماع ثابت کیا ہے اور ہشام ثقہ راوی ہیں اور ابان بن یزید عطار نے ( اپنی سند میں ) ( یحیی ابن ابی کثیر اور ابوراشد ) دونوں کے درمیان زید بن سلام کو داخل کیا ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل حدیث سے واضح ہے ) ۔"
Hazrat Abdur Rahman bin Shabl (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Be shak tajir log gunahgar hain. Sahaba Kiram Rizwan Allahu Ta'ala Anhum Ajmaeen ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! kya Allah Ta'ala ne tijarat ko halal nahin kiya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawabban farmaya: Haan. Lekin tajir log qasmain khate hain jis ki wajah se gunahgar ho jate hain aur guftgu ke dauran jhoot bolte hain.
** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya. Aur Hisham bin Abi Abdillah ne Abu Rashid se Yahya Ibn Abi Kaseer ka samaa sabit kiya hai aur Hisham Siqah ravi hain aur Aban bin Yazid Attar ne (apni sanad mein) (Yahya Ibn Abi Kaseer aur Abu Rashid) donon ke darmiyan Zaid bin Salam ko dakhil kiya hai. (Jaisa ki darj zail hadees se wazeh hai).
'Uban bin Yazid al-'Attar narrated to us from Yahya ibn Kathir, from Zayd ibn Salam, from Abu Rashid al-Jarani, that 'Abdur Rahman bin Shibl, may Allah be pleased with him, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The traders are sinful, the traders are sinful." The Companions, may Allah be pleased with them, said, "O Messenger of Allah, has Allah not made trade lawful?" He said, "Yes, but they speak falsely and swear oaths, so they become sinful."
ابان بن یزید العطار نے یحیی ابن کثیر کے بعد زید بن سلام کے واسطے سے ابوراشد الجرانی سے روایت کیا ہے کہ عبدالرحمن بن شبل رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تاجر ہی گنہگار ہیں ، تاجر ہی گنہگار ہیں ، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! کیا اللہ تعالیٰ نے تجارت کو حلال نہیں کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے جواباً فرمایا : کیوں نہیں ، لیکن یہ گفتگو میں جھوٹ بولتے ہیں اور قسمیں کھاتے ہیں اس لیے گنہگار ہو جاتے ہیں ۔
Aaban bin Yazid al Attar ne Yahya Ibn Kathir ke baad Zaid bin Salam ke wasete se Abu Rashid al Jurjani se riwayat ki hai ki Abdul Rahman bin Shabal (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tajir hi gunahgar hain, tajir hi gunahgar hain. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kiya Allah Ta'ala ne tijarat ko halal nahin kiya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawabban farmaya: Kyon nahin, lekin yeh guftgu mein jhoot bolte hain aur kasmein khate hain is liye gunahgar ho jate hain.
Amr bin Taglab (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Among the signs of the Day of Judgement are the abundance of wealth, the increase of ignorance, the appearance of tribulations, and the prevalence of trade. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. Its chain of narration is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim. However, Amr bin Taglab (may Allah be pleased with him) is the only narrator of this Hadith besides Hasan.
حضرت عمرو بن تغلب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کی نشانیوں میں سے یہ بھی ہے کہ مال کی کثرت ہو گی ، جاہلوں کی کثرت ہو گی ، فتنے ظاہر ہوں گے اور تجارت عام ہو جائے گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور اس کی سند امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر صحیح ہے ۔ البتہ عمرو بن تغلب رضی اللہ عنہ کا حسن کے علاوہ اور دوسرا کوئی راوی نہیں ہے ۔
Hazrat Amr bin Taghlub RA farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Qayamat ki nishaniyon mein se yeh bhi hai ki maal ki kasrat hogi, jahilon ki kasrat hogi, fitne zahir honge aur tijarat aam ho jayegi. ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya. Aur iski sanad Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyar par sahih hai. Albatta Amr bin Taghlub RA ka Hasan ke alawa aur dusra koi raavi nahin hai.
It is narrated on the authority of Jabir bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that a man came to the court of the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Which place in the city is the worst?" He (peace be upon him) said: "I do not know." When Jibril (Gabriel), peace be upon him, came to you (peace be upon him), you (peace be upon him) asked: "O Jibril! Which place in the city is the worst?" Jibril replied: "I do not know, I will ask my Lord and tell you." Then Jibril (peace be upon him) went away and after a while came back and said: "O Muhammad (peace be upon him), you had asked which place in the city is the worst? And I had replied: I do not know, I will ask Allah Almighty and tell you. So I asked Allah Almighty which place in the city is the worst? Allah Almighty said: 'The marketplace'."
**This hadith has a sahih (authentic) chain of narrators but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it. And this hadith has been narrated by Qais bin Rabī' and Amr bin Thabit (may Allah be pleased with them) from Abdul Malik bin Amr, on the authority of Abdullah bin Muhammad bin Aqil (may Allah be pleased with him). There is also a sahih hadith that supports this hadith (which is as follows).**
" حضرت جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص رسول اکرم ﷺ کی بارگاہ میں آیا اور بولا : یا رسول اللہ ﷺ ! شہر کی کونسی جگہ سب سے زیادہ بُری ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : مجھے نہیں معلوم ! جب آپ ﷺ کے پاس حضرت جبریل امین علیہ السلام آئے تو آپ ﷺ نے پوچھا : اے جبریل ! شہر کی کونسی جگہ سب سے زیادہ بُری ہے ؟ جبریل نے جواباً کہا : مجھے نہیں معلوم ، میں اپنے رب سے پوچھ کر بتاؤں گا ۔ پھر حضرت جبریل امین علیہ السلام تشریف لے گئے اور کچھ عرصہ کے بعد تشریف لائے اور بولے : اے محمد ( ﷺ ) آپ ﷺ نے پوچھا تھا کہ شہر کی سب سے بُری جگہ کون سی ہے ؟ اور میں نے جواباً کہا تھا : مجھے معلوم نہیں ، میں اللہ تعالیٰ سے پوچھ کر بتاؤں گا ۔ چنانچہ میں نے اللہ تعالیٰ سے پوچھا تھا کہ شہر کی کونسی جگہ سب سے بُری ہے ؟ اللہ تعالیٰ نے فرمایا :’’ بازار ‘‘۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور اس حدیث کو قیس بن ربیع اور عمرو بن ثابت رضی اللہ عنہ نے ابوالمقدام کے واسطے سے عبداللہ بن محمد بن عقیل رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے ۔ ایک صحیح حدیث مذکورہ حدیث کی شاہد بھی ہے ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Jubair bin Mut'im Radi Allaho Anho se riwayat hai ki aik shakhs Rasool Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ki bargah mein aaya aur bola: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam! Shahar ki kon si jagah sab se zyada buri hai? Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: Mujhe nahin maloom! Jab Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ke pass Hazrat Jibraeel Ameen Alaihissalam aaye to Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne poocha: Aye Jibraeel! Shahar ki kon si jagah sab se zyada buri hai? Jibraeel ne jawab diya: Mujhe nahin maloom, mein apne Rab se pooch kar bataunga. Phir Hazrat Jibraeel Ameen Alaihissalam tashreef le gaye aur kuch arsa ke baad tashreef laaye aur bole: Aye Muhammad Sallallaho Alaihi Wasallam Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne poocha tha ki shahar ki sab se buri jagah kon si hai? Aur mein ne jawab diya tha: Mujhe nahin maloom, mein Allah Ta'ala se pooch kar bataunga. Chunancha mein ne Allah Ta'ala se poocha tha ki shahar ki kon si jagah sab se buri hai? Allah Ta'ala ne farmaya: "Bazaar". ** Yeh hadees Sahih-ul-Isnaad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya. Aur is hadees ko Qais bin Rabee' aur Amr bin Sabit Radi Allaho Anhuma ne Abul Muqdam ke waste se Abdullah bin Muhammad bin Aqeel Radi Allaho Anho se riwayat kiya hai. Aik sahih hadees mazkora hadees ki shahid bhi hai (jo ki darj zail hai).
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated: A man came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah, which place is the best?" He (the Prophet) said: "I do not know." He asked: "Which place is the worst?" He (the Prophet) said: "I do not know." Then Gabriel (peace be upon him) came to you (the Prophet). He (the Prophet) said: "Go and ask Allah, the Exalted." So Gabriel said: "We do not ask Allah anything." Then you (the Prophet) began to tremble. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was about to faint. When Gabriel (peace be upon him) ascended, Allah said: "Muhammad (peace and blessings be upon him) is asking you which place is the best, and you said, 'I do not know.' He asked: 'Which place is the worst?' And you expressed ignorance of that too." (Abdullah) said: When Gabriel (peace be upon him) acknowledged this, Allah said: "Tell him that the best places are the 'mosques' and the worst places are the 'markets'."
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ایک شخص رسول اکرم ﷺ کے پاس آیا اور بولا : یا رسول اللہ ( ﷺ ) کونسی جگہ سب سے زیادہ اچھی ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : میں نہیں جانتا ، اس نے پوچھا : کونسی جگہ سب سے زیادہ بُری ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : میں نہیں جانتا ، آپ کی خدمت میں حضرت جبریل علیہ السلام آئے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ تعالیٰ سے یہ بات پوچھ کر آؤ ، تو جبریل کہنے لگے : ہم اللہ تعالیٰ سے کچھ پوچھا نہیں کرتے ہیں ۔ پھر آپ ﷺ پر کپکپی طاری ہو گئی ۔ قریب تھا کہ رسول اکرم ﷺ پر غشی طاری ہو جاتی ۔ جب حضرت جبریل علیہ السلام اوپر گئے تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : آپ سے محمد ( ﷺ ) پوچھ رہے ہیں کہ کونسا مقام سب سے بہتر ہے ؟ اور تم نے جواب دیا کہ میں نہیں جانتا ، انہوں نے پوچھا : کونسا مقام سب سے بُرا ہے ؟ تم نے اس سے بھی لا علمی کا اظہار کر دیا ۔ (عبداللہ) فرماتے ہیں : حضرت جبریل علیہ السلام نے اقرار کر لیا تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : ان کو بتا دو کہ سب سے بہتر مقام ’’مساجد‘‘ ہیں اور سب سے بُرا مقام ’’بازار‘‘ ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Ek shakhs Rasul Akram (ﷺ) ke paas aaya aur bola : Ya Rasul Allah (ﷺ) konsi jagah sabse zyada acchi hai ? Aap (ﷺ) ne farmaya : Main nahin janta, Usne poocha : Konsi jagah sabse zyada buri hai ? Aap (ﷺ) ne farmaya : Main nahin janta, Aap ki khidmat mein Hazrat Jibraeel Alaihissalam aaye . Aap (ﷺ) ne farmaya : Allah Ta'ala se yeh baat pooch kar aao, To Jibraeel kehne lage : Hum Allah Ta'ala se kuchh poochha nahin karte hain . Phir aap (ﷺ) par kapkapi tari ho gayi . Qareeb tha ke Rasul Akram (ﷺ) par ghashi tari ho jati . Jab Hazrat Jibraeel Alaihissalam upar gaye to Allah Ta'ala ne farmaya : Aap se Muhammad (ﷺ) poochh rahe hain ki konsa maqam sabse behtar hai ? Aur tumne jawab diya ki main nahin janta, Unhon ne poocha : Konsa maqam sabse bura hai ? Tumne us se bhi la ilmi ka izhar kar diya . (Abdullah) farmate hain : Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne iqrar kar liya to Allah Ta'ala ne farmaya : Un ko bata do ki sabse behtar maqam 'Masajid' hain aur sabse bura maqam 'Bazaar' hai .
Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “The most intelligent of you are those who are closest to me (in following my Sunnah), then those who are close to them, then those who are close to them. And do not differ among yourselves, for it will corrupt your hearts and you will be like those who are afflicted by the turmoil of the marketplace.”
**(This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, but Imam Bukhari did not narrate it).**
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم میں سے سمجھدار لوگ میرے زیادہ قریب رہا کریں پھر وہ جو ان کے قریب ہیں پھر وہ جو ان کے قریب ہیں اور آپس میں اختلاف مت کیا کرو کہ ( اگر تم بے جا اختلاف سے باز نہیں آؤ گے تو ) تمہارے دل بدل جائیں گے اور تم بازار کے فتنہ سے بچ کر رہو ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے ، لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu farmate hain ke Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Tum mein se samajhdaar log mere zyada qareeb raha karen phir wo jo un ke qareeb hain phir wo jo un ke qareeb hain aur aapas mein ikhtilaf mat kiya karo ke (agar tum beja ikhtilaf se baz nahin aaoge to) tumhare dil badal jayenge aur tum bazaar ke fitna se bach kar raho. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai, lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.
Abdullah Ibn Abi Aufa (may Allah be pleased with him) narrates: A man was standing, selling his goods. He swore by Allah that the goods had cost him such and such an amount, even though they had not cost him that much. So, this verse was revealed:
"Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their oaths for a paltry price..." (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza)
** This hadith has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. Both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated this hadith from Amr bin Dinar (may Allah be pleased with him) and A'mash (may Allah be pleased with him), on the authority of Abu Saleh, from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), that a man swore an oath regarding his goods, after which the entire hadith is mentioned. However, the difference between this hadith and the previous hadith is the mention of the revelation of the verse and other additions.
" حضرت عبداللہ ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک شخص اپنا سامان بیچنے کے لیے کھڑا تھا ۔ اس نے اللہ کی قسم کھا کر کہا کہ یہ سامان اس کو اتنے میں پڑا ہے حالانکہ اس کو وہ سامان اتنے میں نہیں پڑا تھا تو یہ آیت نازل ہوئی :
( اِنَّ الَّذِیْنَ یَشْتَرُوْنَ بِعَھْدِاللّٰہِ وَاَیْمَانِھِمْ ثَمَنًا قَلِیْلًا )
’’ جو اللہ کے عہد اور اپنی قسموں کے بدلے ذلیل دام لیتے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے حضرت عمرو بن دینار رضی اللہ عنہ اور حضرت اعمش رضی اللہ عنہ کی ابوصالح کے واسطے سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی یہ حدیث نقل کی ہے کہ ایک شخص نے اپنے سامان پر قسم کھائی اس کے بعد پوری حدیث ذکر کی ۔ تاہم اس حدیث میں اور سابقہ حدیث میں نزول آیت اور دیگر اضافہ کا فرق ہے ۔"
Hazrat Abdullah Ibn Abi Aufa Radi Allaho Anho farmate hain : Ek shakhs apna saman bechne ke liye khara tha . Usne Allah ki qasam kha kar kaha ki yeh saman usko itne mein para hai halanke usko woh saman itne mein nahi para tha to yeh ayat nazil hui : ( Innal lazeena yash taroona bi ahdilla hi wa ay maanihim saman qaleelan ) "Jo Allah ke ahd aur apni qasmon ke badle zaleel daam lete hain ." ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza ) ** Yeh hadees Sahih Alisnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahi kiya . Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih dono ne Hazrat Amr bin Dinar Radi Allaho Anho aur Hazrat Aamash Radi Allaho Anho ki Abu Saleh ke waste se Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho se marvi yeh hadees naqal ki hai ki ek shakhs ne apne saman par qasam khai uske baad puri hadees zikar ki . Taham is hadees mein aur sabaqah hadees mein nuzool ayat aur deegar izafa ka farq hai .
Aqaba bin Amir Al-Juhani (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A Muslim is the brother of a Muslim, and it is not permissible for a Muslim to sell his brother a defective item without disclosing its defect."
** This Hadith is authentic (Sahih) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it.
" حضرت عقبہ بن عام الجہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : مسلمان ، مسلمان کا بھائی ہے اور کسی مسلمان کے لیے یہ جائز نہیں ہے کہ وہ اپنے بھائی کو کوئی عیب دار چیز اس کا عیب بیان کیے بغیر بیچے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Aqba bin Aam al-Jahni Radi Allaho Anho farmate hain ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya: Musalman, Musalman ka bhai hai aur kisi Musalman ke liye ye jaiz nahin hai ke wo apne bhai ko koi aib daar cheez uska aib bayan kiye baghair beche. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a person who was selling wheat. He (the Prophet) felt it, and found dampness in it. He said, "He who deceives is not one of us."
** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Shaykhs did not narrate it with these words. Rather, this hadith was narrated by Muhammad and Isma'il, the sons of Ja'far ibn Abi Kathir, with the word "except".
** The narration of Muhammad ibn Ja'far (may Allah be pleased with him):"
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کا گزر ایک ایسے شخص کے پاس سے ہوا جو گندم بیچ رہا تھا ۔ آپ ﷺ کو وہ اچھا لگا ۔ آپ ﷺ نے غلے کے ڈھیر میں اپنا ہاتھ ڈالا تو اس میں گندم گیلی تھی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص دھوکہ دے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان الفاظ کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ جبکہ اس حدیث کو جعفر ابن ابی کثیر کے بیٹوں محمد اور اسماعیل نے ’’ علاء ‘‘ کے واسطے سے روایت کیا ہے ۔
محمد بن جعفر رضی اللہ عنہ کی حدیث :"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar ek aise shakhs ke pass se hua jo gandam bech raha tha . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko woh achha laga . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ghale ke dher mein apna hath dala to us mein gandam gili thi . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Jo shakhs dhoka de woh hum mein se nahi hai . ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhein ne ise in alfaz ke hamrah naqal nahi kiya . Jabke is hadees ko Jaffar ibn Abi kaseer ke beton Muhammad aur Ismail ne '' alaih '' ke waste se riwayat kiya hai . Muhammad bin Jaffar (رضي الله تعالى عنه) ki hadees :
Muhammad bin Ja'far narrated from Ala', from his father, that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to the marketplace and saw a heap of wheat. He put his hand inside it and felt dampness. He said: "He who deceives us is not one of us."
(This is) The narration of Ismail bin Ja'far bin Abi Katheer (may Allah be pleased with him).
" محمد بن جعفر ، علاء کے واسطے سے ان کے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : نبی اکرم ﷺ بازار میں تشریف لائے ، آپ ﷺ نے وہاں پر گندم کا ایک ڈھیر دیکھا ۔ آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ اس کے اندر ڈال دیا تو اس میں گیلا پن محسوس کیا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص ہم سے دھوکہ کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔
اسماعیل بن جعفر بن ابی کثیر رضی اللہ عنہ کی حدیث :"
Muhammad bin Jaffar, Ala ke wase se un ke walid se riwayat karte hain ki Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) bazaar mein tashreef laaye, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wahan par gandam ka ek dher dekha. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath uske andar dal diya to usme geela pan mehsoos kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs humse dhoka kare wo hum mein se nahi hai.
Ismail bin Jaffar bin Abi Kathir (رضي الله تعالى عنه) ki hadees:
Isma'il ibn Ja'far narrated from his father, on the authority of Abu al-'Ala', on the authority of his father, that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a heap of wheat. He (the Prophet) put his hand into the heap and felt moisture on his fingers. He said: "O owner of the wheat, what is this?" He replied: "O Messenger of Allah, it got wet because of the rain." He said: "Why did you not put the wet part on top of the heap so that the people could see it? Then he said: "He who deceives us is not one of us."
** (Imam Muslim narrated on the authority of Suhayl, from his father, from Abu Hurairah, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who deceives us is not one of us." However, the explanation of these hadiths was not narrated by the two Shaykhs (al-Bukhari and Muslim), even though they all meet the criteria of Imam Muslim for authenticity).
" اسماعیل بن جعفر ، ابوالعلاء رضی اللہ عنہ کے واسطے سے ان کے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ کا گزر گندم کے ایک ڈھیر کے پاس سے ہوا ، آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ اس ڈھیر میں داخل کر دیا تو آپ نے انگلیوں میں تری محسوس کی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے گندم والے ! یہ کیا ہے ؟ اس نے جواباً کہا : یا رسول اللہ ! بارش برسنے کی وجہ سے یہ گیلی ہو گئی ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم نے اس ( گیلی گندم ) کو ڈھیر کی اوپر والی جانب کیوں نہیں کیا تاکہ لوگوں کو یہ نظر آتا ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص ہمارے ساتھ دھوکہ کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔
٭٭ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے سہیل کی حدیث ان کے والد کے حوالے سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص ہمارے ساتھ بددیانتی کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔ تاہم ان احادیث کی تشریح کو شیخین نے نقل نہیں کیا حالانکہ وہ تمام کی تمام امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر صحیح ہے ۔"
Ismail bin Jafar, Abu al-Ala (رضي الله تعالى عنه) ke waste se un ke walid se riwayat karte hain ki Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar gandam ke ek dher ke paas se hua, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath us dher mein dakhil kar diya to aap ne ungliyon mein tari mehsoos ki. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ae gandam wale! Yeh kya hai? Usne jawaban kaha: Ya Rasul Allah! Barish barasne ki wajah se yeh gili ho gai hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum ne is (gili gandam) ko dher ki upar wali janib kyun nahin kiya taki logon ko yeh nazar aata. Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs hamare sath dhoka kare wo hum mein se nahin hai. ** Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Sohail ki hadees un ke walid ke hawale se Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs hamare sath bad diyanti kare wo hum mein se nahin hai. Taham in ahadees ki tashreeh ko Shaikhin ne naql nahin kiya halanki wo tamam ki tamam Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyar par sahih hai.
The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went out to al-Baqi' and saw some inexperienced people being sold wheat. He, peace and blessings be upon him, put his hand into it and found something undesirable. He, peace and blessings be upon him, said: "Whoever deceives us is not from us."
** This hadith is authentic and the uncle of 'Amir ibn Sa'id is Harith ibn Suwayd al-Nakha'i, may Allah be pleased with him. **
" حضرت عمیر بن سعید رضی اللہ عنہ اپنے چچا کے حوالے سے روایت کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ بقیع میں تشریف لائے آپ ﷺ نے دیکھا کہ کچھ ناتجربہ کاروں کو گندم بیچی جا رہی تھی ۔ آپ ﷺ نے اس میں اپنا ہاتھ ڈالا اور اس میں سے کوئی ناپسندیدہ چیز نکل آئی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص ہم سے بددیانتی کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح ہے اور عمیر بن سعید کا چچا ، حارث بن سوید النخعی رضی اللہ عنہ ہے ۔"
Hazrat Umair bin Saeed razi Allah anhu apne chacha ke hawale se riwayat karte hain, Rasul Allah ﷺ Baqi mein tashreef laaye aap ﷺ ne dekha keh kuchh natjrabehkaron ko gandam bechi ja rahi thi. Aap ﷺ ne is mein apna hath dala aur is mein se koi napasandida cheez nikal aai. Aap ﷺ ne farmaya: Jo shakhs hum se baddiyanti kare woh hum mein se nahi hai. ** Yeh hadees sahih hai aur Umair bin Saeed ka chacha, Harith bin Suwaid alnakhi razi Allah anhu hai.
Abu Sa'eed reported: I bought a she-camel from Waathlah ibn Asqa' (may Allah be pleased with him). When I took it out, I met Waathlah. He was dragging his lower garment. He asked: "O 'Abdullah! Have you bought this?" I said: "Yes!" He said: "Did he (the seller) tell you about its defect?" I said: "What is wrong with it? Apparently, it is Masha'Allah quite healthy." He said: "Do you want to travel on it or have you bought it for its meat?" I said: "I have bought it for Hajj." He said: "Then return it, its owner said: 'You yourself chose it, may Allah rectify you. You have disclosed its defect to me.'" He then said: "I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'It is not permissible for anyone to sell a defective thing without disclosing its defect'" - and it is not permissible for the one who knows its defect to conceal it.
** This Hadith has a Sahih chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" ابوسباع فرماتے ہیں : میں نے واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کی حویلی سے ایک اونٹنی خریدی ۔ جب میں اس کو لے کر نکلا تو آگے سے واثلہ آ ملے ۔ وہ اپنے تہہ بند کو گھسیٹتے ہوئے آ رہا تھا ۔ اس نے پوچھا : اے عبداللہ ! کیا یہ تم نے خریدی ہے ؟ میں نے کہا جی ہاں ! اس نے کہا : اس میں جو عیب ہے وہ اس نے آپ کے سامنے بیان کیا ہے ؟ میں نے کہا : اس کو کیا ہوا ہے ؟ بظاہر تو ماشاء اللہ یہ اچھی خاصی صحت مند ہے ۔ اس نے کہا : آپ اس پر سفر کرنا چاہتے ہو یا گوشت کھانے کے ارادے سے یہ خریدی ہے ؟ میں نے کہا : میں نے حج پر جانے کے لیے یہ خریدی ہے ۔ اس نے کہا تو پھر یہ واپس کر دیں ، اس کے مالک نے کہا : یہ تم نے خود ہی پسند کی تھی ، اللہ تعالیٰ آپ کی اصلاح فرمائے ۔ تو نے اس کا نقص میرے اوپر ظاہر کر دیا ۔ پھر فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سُنا ہے ’’ کسی کے لیے یہ جائز نہیں ہے کہ عیب بتائے بغیر کوئی عیب دار چیز بیچے ‘‘۔ اور جو شخص اس کے عیب کو جانتا ہے اس کے لیے جائز نہیں ہے کہ اس کو چھپائے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abusapea farmaty hain : maine Wasila bin Asqa (رضي الله تعالى عنه) ki haweli se ek oontni kharidi . Jab main is ko lekar nikla to aage se Wasila aa mile . Woh apne tah band ko ghaseette huye aa raha tha . Usne poocha : aye Abdullah ! kya yah tumne kharidi hai ? Maine kaha ji haan ! Usne kaha : is mein jo aib hai woh isne aapke samne bayan kiya hai ? Maine kaha : is ko kya hua hai ? Bazahir to Masha Allah yah achchi khasi sehat mand hai . Usne kaha : aap is par safar karna chahte ho ya gosht khane ke irade se yah kharidi hai ? Maine kaha : maine Hajj par jane ke liye yah kharidi hai . Usne kaha to phir yah wapis kar dein , iske malik ne kaha : yah tumne khud hi pasand ki thi , Allah Ta'ala aapki islah farmaye . Tune iska nuqs mere upar zahir kar diya . Phir farmaya : maine Rasul Allah ﷺ ko yah farmate suna hai ’’ kisi ke liye yah jaiz nahin hai ki aib bataye baghair koi aib daar cheez beche ‘‘. Aur jo shakhs iske aib ko janta hai uske liye jaiz nahin hai ki is ko chhupaye . ** yah hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya ."
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was asked: "Which earning is purest or best?" He replied, "A man's earning from his own hand (i.e., through his own labor) and every business transaction which is good and lawful."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا : کونسا کسب سے زیادہ پاکیزہ یا زیادہ افضل ہے ؟
آپ ﷺ نے جواباً فرمایا : آدمی کا اپنے ہاتھ سے کمانا اور ہر وہ تجارت جو نیکی اور بھلائی پر مشتمل ہو ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya: konsa kasb se zyada pakeeza ya zyada afzal hai?
Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawabban farmaya: aadmi ka apne hath se kamana aur har woh tijarat jo neki aur bhalayi par mushtamil ho.
Saeed bin Umair (may Allah be pleased with him) narrates from his uncle that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked: "Which earning is the best?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That earning which is free from doubt, falsehood, and treachery."
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. And Wail bin Dawood and his son Bakr are both trustworthy, and Yahya bin Ma'in mentioned that the uncle of Saeed bin Umair is "Bara' bin 'Azib (may Allah be pleased with him)" and when there is a disagreement between Thawri and Shareek, the ruling is in favor of "Thawri".
" حضرت سعید بن عمیر رضی اللہ عنہ اپنے چچا کے حوالے سے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سے دریافت کیا گیا : کونسا کسب سب سے افضل ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ کسب جو شبہ ، جھوٹ اور خیانت سے پاک ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور وائل بن داؤد اور ان کا بیٹا بکر دونوں ثقہ ہیں اور یحیی بن معین نے یہ ذکر کیا ہے کہ سعید بن عمیر کا چچا ’’ براء بن عازب رضی اللہ عنہ ‘‘ ہے اور جب ثوری اور شریک کا اختلاف ہو تو فیصلہ ’’ ثوری ‘‘ کے حق میں ہوتا ہے ۔"
Hazrat Saeed bin Umeyr razi Allah anhu apne chacha ke hawale se bayan karte hain ke Rasool Allah ﷺ se daryaft kya gaya : konsa kasb sab se afzal hai ? Aap ﷺ ne farmaya : woh kasb jo shoba , jhoot aur khayanat se pak ho . ** yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahi kya . aur Wail bin Dawood aur un ka beta Bakr dono siqa hain aur Yahya bin Maeen ne yeh zikr kya hai ke Saeed bin Umeyr ka chacha '' Buraa bin Aazib razi Allah anhu '' hai aur jab Sauree aur Shareek ka ikhtilaf ho to faisla '' Sauree '' ke haq mein hota hai .
Rafi bin Khadij (may Allah be pleased with him) narrated that it was asked: “O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Which is the purest earning?” He (peace and blessings be upon him) replied: “A man’s work with his own hand and every trade that is free from doubt, falsehood, and treachery.”
** - This is the third disagreement on Abu Wa’il, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate the narrations of Mas’udi even though he is trustworthy.
" حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، عرض کی گئی : یا رسول اللہ ﷺ ! سب سے زیادہ پاکیزہ ’’ کسب ‘‘ کونسا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : آدمی کا اپنے ہاتھ سے کام کرنا اور ہر وہ تجارت جو شبہ ، جھوٹ اور خیانت سے پاک ہو ۔
٭٭ ابووائل پر یہ تیسرا اختلاف ہے تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے مسعودی کی روایات نقل نہیں کی ہیں حالانکہ وہ ’’ صدوق ‘‘ ہیں ۔"
Hazrat Rafi bin Khadij Razi Allah Anhu farmate hain, arz ki gai: Ya Rasul Allah SAW! Sab se ziada pakiza 'kasb' konsa hai? Aap SAW ne farmaya: Aadmi ka apne hath se kaam karna aur har woh tijarat jo shoba, jhoot aur khianat se pak ho. ** Abu Dawud par ye teesra ikhtilaf hai taham Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne Masudi ki riwayat naqal nahin ki hain halanke woh 'sadiq' hain.
It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) that a man was owed ten dinars by his debtor, and he was constantly pursuing him for repayment. He said, "By God! I will not leave you alone until you repay my dinars or provide a guarantor." Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father) said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood as a guarantor for him, and on the appointed day, the debtor appeared." You (O Prophet) asked him, "Where did you get this gold from?" He said, "I found it buried in the ground." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "We have no need for it as it is ill-gotten." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) himself repaid the dinars on his behalf.
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے اپنے مقروض سے دس دینار لینے تھے جس کی وجہ سے وہ اس مقروض کے پیچھے پڑا ہوا تھا ۔ اس نے کہا : خدا کی قسم ! میں اس وقت تک تیری جان نہیں چھوڑوں گا جب تک تو میرے دیناروں کی ادائیگی نہیں کر دیتا یا تو کوئی ضامن نہیں دیتا ( ابن عباس رضی اللہ عنہما ) فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے اس کی ضمانت دے دی اور حسب وعدہ وہ مقررہ معیاد پر آ گیا ۔ آپ ﷺ نے اس سے پوچھا : تم نے یہ سونا کہاں سے لیا ہے ؟ اس نے کہا : زمین سے نکلا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ہمیں اس کی کوئی ضرورت نہیں ہے کیونکہ اس میں بھلائی نہیں ہے ۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے بذاتِ خود اس کی جانب سے دیناروں کی ادائیگی کر دی ۔
Hazrat Abdullah bin Abbas razi Allah anhuma se marvi hai ki ek aadmi ne apne maqrooz se das dinar lene thay jis ki wajah se woh us maqrooz ke peeche para hua tha. Usne kaha: Khuda ki qasam! Main us waqt tak teri jaan nahin chhorun ga jab tak tu mere dinaron ki adaegi nahin kar deta ya to koi zaamin nahin deta. Ibn Abbas razi Allah anhuma farmate hain: Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski zamanat de di aur hasb-e-waada woh muqarrara miyad par aa gaya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha: Tum ne yeh sona kahan se liya hai? Usne kaha: Zameen se nikla hai. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Hamein uski koi zarurat nahin hai kyunki usme bhulai nahin hai. Phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne biz zat-e-khud uski janib se dinaron ki adaegi kar di.
On the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A time will come upon the people when they will consume usury. He who does not consume it directly will be affected by its dust."
**There is a difference of opinion among our scholars regarding whether Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) directly heard this from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). If it is proven that he did, then this hadith is sahih (authentic).**
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : لوگوں پر ایک زمانہ ایسا بھی آئے گا کہ ہر شخص سود کھا رہا ہو گا ۔ اگر کوئی ( بلاواسطہ ) سود نہیں کھا رہا ہو گا تو اس کو بھی اس کے اثرات ہر حال پہنچ ہی جائیں گے ۔
٭٭ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے حسن کے سماع کے متعلق ہمارے ائمہ میں اختلاف پایا جاتا ہے ۔ اگر حسن کا حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سماع ثابت ہو جائے تو یہ حدیث صحیح ہے ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Logon per ek zamana aisa bhi aye ga keh har shakhs sud kha raha ho ga. Agar koi (bila vasita) sud nahi kha raha ho ga to us ko bhi uske asrat har haal pohanch hi jayen ge.
** Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se Hasan ke samaa ke mutalliq hamare aimmah mein ikhtilaf paya jata hai. Agar Hasan ka Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se samaa sabit ho jaye to yeh hadees sahih hai.
Abu Umama (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the hoarding of wheat.
**Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated a hadith from Muhammad bin Ishaq, in which he narrated from Muhammad bin Amr bin Ataa, from Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him), from Mu'ammar bin Abdullah bin Nadlah (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Only a sinner hoards."
This hadith is among those hadiths which are objected to as not being authentic because there are not two narrators from the Tabi'een who narrated it from the Companion, because no one besides Saeed bin Musayyab (may Allah be pleased with him) narrated it from this Mu'ammar, and the wording of the hadith narrated by Qasim from Abu Umama is not like this.
And there are numerous hadiths narrated regarding the prohibition of hoarding and the severity of not helping the Muslims in times of hardship. It is necessary to mention them here (as at one time the Muslims fulfilled this responsibility).
First Hadith:
" حضرت ابوامامہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے گندم ذخیرہ کرنے سے منع فرمایا ہے ۔
٭٭ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے محمد بن اسحاق کی وہ حدیث نقل کی ہے جس میں انہوں نے محمد بن عمرو بن عطاء کے واسطے سے سعید بن مسیّب رضی اللہ عنہ کے ذریعے معمر بن عبداللہ بن نضلہ رضی اللہ عنہ کے حوالے سے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد نقل کیا ہے کہ ’’ ذخیرہ اندوزی ‘‘ صرف گنہگار ہی کرتا ہے ۔
اور یہ حدیث ان احادیث میں شمار ہوتی ہے جن کے بارے میں صحیح نہ ہونے کا اعتراض ہوتا ہے کیونکہ اس میں صحابی سے روایت کرنے والے تابعی دو نہیں ہیں کیونکہ اس معمر سے سعید بن مسیّب رضی اللہ عنہ کے سوا اور کسی نے روایت نہیں کی اور قاسم کی ابوامامہ سے روایت کردہ حدیث کے الفاظ یہ نہیں ہیں ۔
اور ذخیرہ اندوزی سے ممانعت اور تنگی کے حالات میں مسلمانوں کی امداد نہ کرنے پر سختی کے سلسلے میں متعدد احادیث مروی ہیں ۔ اس مقام پر ان کا ذکر ضروری ہے ( جیسا کہ ایک وقت میں مسلمانوں نے اس ذمہ داری کو نبھایا تھا )
پہلی حدیث :"
Hazrat Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne gandam zakhira karne se mana farmaya hai .
** Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Muhammad bin Ishaq ki woh hadees naqal ki hai jis mein unhon ne Muhammad bin Amr bin Ataa ke waste se Saeed bin Musayyab (رضي الله تعالى عنه) ke zariye Muammar bin Abdullah bin Nazlah (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye irshad naqal kiya hai ki '' zakhira andozi '' sirf gunahgar hi karta hai .
Aur ye hadees un ahadees mein shumar hoti hai jin ke bare mein sahih na hone ka aitraz hota hai kyunki is mein sahabi se riwayat karne wale tabi do nahin hain kyunki is Muammar se Saeed bin Musayyab (رضي الله تعالى عنه) ke siwa aur kisi ne riwayat nahin ki aur Qasim ki Abu Umama se riwayat kardah hadees ke alfaz ye nahin hain .
Aur zakhira andozi se mumanaat aur tangi ke halat mein musalmanon ki imdad na karne par sakhti ke silsile mein mutaaddid ahadees marvi hain . Is maqam par un ka zikr zaruri hai ( jaisa ki ek waqt mein musalmanon ne is zimmedari ko nibhaya tha )
Pehli hadees :
Sayyidina Said bin Musayyib (may Allah be pleased with him) narrated from Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who hoards is cursed."
Second Hadith:
" حضرت سعید بن مسیّب رضی اللہ عنہ ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : ذخیرہ اندوز لعنتی ہیں ۔
دوسری حدیث :"
Hazrat Saeed bin Musayyab (رضي الله تعالى عنه) , Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Zakhira andoz laanti hain.
Doosri hadees:
Abdullah bin Umar narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: Whoever hoards for forty days, he is free from Allah and Allah is free from him. And if in a neighborhood a person spends the night hungry, then Allah is free from all of them (the people of the neighborhood), and they are free from Allah (meaning they have severed their relationship with Allah).
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جس نے چالیس دن تک ذخیرہ اندوزی کی وہ اللہ سے بری ہو گیا اور اللہ تعالیٰ اس سے بری ہو گیا اور کسی حویلی میں اگر ایک شخص بھوکے رات گزارے تو ان تمام ( حویلی والوں ) سے اللہ کا ذمہ بری ہو گیا اور وہ اللہ سے بری ہو گئے ، ( یعنی وہ اللہ تعالیٰ سے اپنا تعلق ختم کر بیٹھے ) تیسری حدیث :
Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jis ne chalis din tak zakhira andozi ki wo Allah se bari ho gaya aur Allah Ta'ala us se bari ho gaya aur kisi haweli mein agar ek shakhs bhooke raat guzare to un tamam (haweli walon) se Allah ka zimma bari ho gaya aur wo Allah se bari ho gaye, (yani wo Allah Ta'ala se apna talluq khatam kar baithe) Teesri hadees:
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever hoards goods in order to sell them to the Muslims at an inflated price is sinful, and Allah is free from any obligation to him."
Fourth Hadith:
Umm al-Mu'minin Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That person is not a believer who sleeps with a full stomach while his neighbor goes to bed hungry."
Fifth Hadith:
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص اس لیے ذخیرہ اندوزی کرتا ہے کہ اس کے ذریعے وہ مسلمانوں میں یہ چیز مہنگے داموں بیچے گا تو وہ خطا کار ہے اور اس سے اللہ تعالیٰ کا ذمہ بری ہے ۔
چوتھی حدیث :
ام المومنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : وہ شخص مومن نہیں ہے جو خود تو پیٹ بھر کر سوئے اور اس کے پہلو میں اس کا پڑوسی بھوکا رات گزارے ۔
پانچویں حدیث :"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Jo shakhs is liye zakhira andozi karta hai keh uske zariye woh Musalmano mein yeh cheez mehngay daamo mein bechega to woh khata kar hai aur us se Allah Ta'ala ka zimma bari hai.
Chauthi Hadees:
Ummul Momineen Hazrat Ayesha Siddiqa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain keh Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Woh shakhs momin nahi hai jo khud to pet bhar kar soye aur uske pehlu mein uska padosi bhoka raat guzare.
Panchween Hadees:
Narrated Yasar bin Mughira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) passed by a person who was selling grain cheaper than the market rate. The Prophet (ﷺ) said, "Are you selling cheaper than our market rate?" He said, "Yes." He (ﷺ) said, "With the intention of patience and reward from Allah?" He said, "Yes." He (ﷺ) said, "Receive glad tidings, for the one who brings goods to our market is like a warrior in the cause of Allah, and the one who hoards goods from our market is like a warrior against the Book of Allah."
حضرت یسع بن مغیرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ بازار میں ایک ایسے شخص کے قریب سے گزرے جو مارکیٹ نرخ سے سستے داموں گندم بیچ رہا تھا ۔ آپ ﷺ نے اس سے فرمایا : تم ہمارے بازار میں ہمارے مارکیٹ نرخ سے کم ریٹ پر سودا کر رہے ہو ؟ اس نے کہا جی ہاں ! آپ ﷺ نے پوچھا : صبر اور ثواب کی نیت سے ؟ اس نے کہا جی ہاں ! آپ ﷺ نے فرمایا ، تیرے لیے خوشخبری ہو کیونکہ ہمارے بازار میں سودا لانے والا مجاہد فی سبیل اللہ کی طرح ہے اور ہمارے بازار سے ذخیرہ اندوزی کرنے والا ملحد فی کتاب اللہ کی طرح ہے ۔ چھٹی حدیث :
Hazrat Yasa bin Mugheerah RA farmate hain keh Rasul Allah SAW bazar mein aik aise shakhs ke qareeb se guzre jo market narakh se soste damon gehun bech raha tha. Aap SAW ne us se farmaya: Tum hamare bazar mein hamare market narakh se kam rate par sauda kar rahe ho? Usne kaha ji han! Aap SAW ne poocha: Sabr aur sawab ki niyat se? Usne kaha ji han! Aap SAW ne farmaya, tere liye khushkhabri ho kyunkeh hamare bazar mein sauda laane wala mujahid fi sabeelillah ki tarah hai aur hamare bazar se zakhira andozi karne wala mulahid fi kitabillah ki tarah hai. Chhatti hadees.
Maqal bin Yasar (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever withholds from the Muslims in order to increase the prices for them, then it is the right of Allah to throw him on his face into the deepest pit of Hell.”
** Although these hadiths are not according to the criteria of our book, I have, considering the hardship that the people are facing, searched for them and mentioned them here in this book. May Allah Almighty relieve their hardship.
" حضرت معقل بن یسار رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص مسلمانوں میں گراں فروشی کے لیے ، ان کے نرخوں میں اضافہ کی کوشش کرے تو یہ اللہ پر یہ حق ہے کہ اس کو جہنم کے بڑے گڑھے میں اوندھے منہ پھینک دے ۔
٭٭ اگرچہ یہ احادیث ہماری اس کتاب کے معیار کے مطابق تو نہیں ہیں لیکن میں نے اس تنگی کا احتساب کرتے ہوئے جس میں عوام مبتلا ہیں ، ان کو تلاش کر کے کتاب کے اس مقام پر نقل کیا ہے ۔ اللہ تعالیٰ ان کی تنگی کو دور فرمائے ۔"
Hazrat Maqal bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) farmate hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs Musalmanon mein giran faroshi ke liye, un ke narkhon mein izafa ki koshish kare to ye Allah par ye haq hai ki us ko jahannam ke bade garhe mein undhe munh phenk de. ** Agarche ye ahadees hamari is kitab ke miyar ke mutabiq to nahi hain lekin maine is tangi ka ehtisaab karte huye jis mein awaam mubtala hain, in ko talaash kar ke kitab ke is maqam par naqal kya hai. Allah Ta'ala in ki tangi ko door farmaye.
Abu al-Jawza (may Allah be pleased with him) narrates, "I asked Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him) what they used to remember about the Messenger of Allah (peace be upon him)." He replied, "Leave that which puts you in doubt and adopt that which does not, for indeed 'good' is certainty and 'evil' is doubt."
**This hadith has a sahih chain of narration, however, Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
Another narration of the mentioned hadith:
" حضرت ابوالجوزاء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، میں نے حضرت حسن بن علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے حوالے سے کیا ذکر کرتے ہیں ؟ انہوں نے جواباً فرمایا : جو چیز تمہیں شک میں ڈالے اسے چھوڑ دو اور جس میں شک نہ ہو اسے اختیار کر لو اس لیے کہ خیر ’’ اطمینان ‘‘ ہے اور ’’ شر ‘‘ شک ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔
مذکورہ حدیث کی دوسری روایت :"
Hazrat Abu Aljoza RA farmate hain main ne Hazrat Hassan bin Ali RA se poocha ke woh Rasul Allah SAW ke hawale se kya zikar karte hain unhon ne jawabban farmaya jo cheez tumhen shak mein dale use chhor do aur jis mein shak na ho use ikhtiyar kar lo is liye ke khair itminan hai aur shar shak hai Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahin kiya Mazkoorah hadees ki doosri riwayat
Abu Al-Jawza (may Allah be pleased with him) narrates, I asked Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him), "What were you like during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him) and what did you learn from him?". He replied, "A man came to the court of the Messenger of Allah (peace be upon him). I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying, 'Leave that which puts you in doubt and adopt that in which there is no doubt. Indeed, good is in certainty and evil is in doubt.'
Witness to the aforementioned Hadith:
The Hadith narrated by Abu Umama al-Bahili (may Allah be pleased with him) (mentioned below) is a witness to this aforementioned Hadith.
" حضرت ابوالجوزاء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، میں نے حضرت حسن بن علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا : تم رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں کس جیسے تھے ؟ اور آپ نے ان سے کیا سیکھا ؟ انہوں نے فرمایا : ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آیا تو میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ’’ جو چیز تمہیں شک میں ڈالے اس کو چھوڑ دو اور جس میں شک نہ ہو اس کو اختیار کر لو ۔ بے شک خیر ’’ اطمینان ‘‘ ہے اور ’’ شر ‘‘ شک ہے ۔
مذکورہ حدیث کی شاہد حدیث :
حضرت ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کی روایت کردہ ( درج ذیل ) حدیث اس مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔"
Hazrat Abu Aljoza RA farmate hain, main ne Hazrat Hassan bin Ali RA se pucha: tum Rasool Allah SAW ke zamane mein kis jaise the? Aur aap ne un se kya seekha? Unhon ne farmaya: Ek shakhs Rasool Allah SAW ki bargah mein aaya to main ne Rasool Allah SAW ko ye farmate suna ''Jo cheez tumhein shak mein dale us ko chhor do aur jis mein shak na ho us ko ikhtiyar kar lo. Be shak khair ''itminan'' hai aur ''shar'' shak hai.
Mazkura hadees ki shahid hadees:
Hazrat Abu Amama Bahili RA ki riwayat kardah (darj zail) hadees is mazkura hadees ki shahid hai.
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Umama (may Allah be pleased with him) that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about faith. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you feel happy upon doing good deeds and feel remorse upon committing sins, then you are a believer." He asked: "O Messenger of Allah, what is sin?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When something pricks your conscience, leave it."
حضرت ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، ایک شخص نے رسول اکرم ﷺ سے ایمان کے بارے میں دریافت کیا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جب تجھے نیکیوں پر خوشی اور گناہ پر پریشانی ہو تو تُو مومن ہے ۔ انہوں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ گناہ کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی چیز تیرے سینے میں کھٹکے اس کو چھوڑ دو ۔
Hazrat Abu Amama raziallahu anhu se riwayat hai, ek shakhs ne Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se imaan ke bare mein daryaft kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tujhe nekiyon par khushi aur gunah par pareshani ho to tu momin hai. Unhon ne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gunah kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi cheez tere seene mein khatke us ko chhor do.
Nawas bin Sam'an Ansari (may Allah be pleased with him) reported: I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about righteousness and sin. He replied, "Righteousness is good character, and sin is that which pricks your conscience and you dislike people knowing about it."
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت نواس بن سمعان انصاری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، میں نے نبی اکرم ﷺ سے نیکی اور گناہ کے متعلق دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : نیکی حسن اخلاق ہے اور گناہ وہ ہے جو تیرے سینے میں کھٹکے اور لوگوں کا اس پر مطلع ہونا تجھے ناگوار ہو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Nawas bin Saman Ansari (رضي الله تعالى عنه) farmate hain, main ne Nabi Akram SAW se neki aur gunah ke mutaliq daryaft kiya to aap SAW ne farmaya: neki husn akhlaq hai aur gunah wo hai jo tere seene mein khitake aur logon ka is par mutla hona tujhe nagawar ho. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
Amr bin Shuaib (may Allah be pleased with him) narrates from his father, that his grandfather said, “Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kept turning sides all night.” He (peace and blessings of Allah be upon him) was asked, “Why did you stay awake all night?” So he (peace and blessings of Allah be upon him) said, “I picked up and ate a fallen date in the house. Then I remembered that we also had some dates in charity. I could not figure out whether the date I ate was from the dates of charity or from the dates of our house. That is why I could not sleep all night.”
" حضرت عمرو بن شعیب رضی اللہ عنہ اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں ، ایک دفعہ نبی اکرم ﷺ ساری رات کروٹیں بدلتے رہے ۔ آپ ﷺ سے پوچھا گیا ، آپ رات بھر کیوں جاگتے رہے ؟ تو آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے گھر میں ایک گری ہوئی کھجور کو اٹھا کر کھا لیا ہے ۔ پھر مجھے یاد آیا کہ کچھ کھجوریں ہمارے پاس صدقہ کی بھی تھیں ۔ مجھے یہ سمجھ میں نہیں آ رہا تھا کہ میں نے جو کھجور کھائی ہے وہ صدقہ کی کھجوروں میں سے تھی یا ہماری گھر کی کھجوروں میں سے تھی ۔ بس اسی وجہ سے رات بھر مجھے نیند نہیں آئی ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Amr bin Shuaib (رضي الله تعالى عنه) apne walid se, woh unke dada se riwayat karte hain, ek dafa Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) sari raat karwaten badalte rahe. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya, aap raat bhar kyun jagte rahe? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: mein ne ghar mein ek giri hui khajoor ko utha kar kha liya hai. Phir mujhe yaad aaya ke kuch khajuren hamare pass sadqa ki bhi thin. Mujhe ye samajh mein nahin aa raha tha ke mein ne jo khajoor khai hai woh sadqa ki khajooron mein se thi ya hamari ghar ki khajooron mein se thi. Bas isi wajah se raat bhar mujhe neend nahin aayi. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I do not know whether Tubay' was cursed or not, and I do not know whether Dhul-Qarnayn was a Prophet or not, and I do not know whether the prescribed punishments are an expiation for the sins of those who commit them or not."
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, but neither of them narrated it. **
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نہیں جانتا کہ تبع لعین تھا یا نہیں ؟ اور میں نہیں جانتا کہ ذوالقرنین نبی تھے یا نہیں ؟ اور میں نہیں جانتا کہ حدود صاحب حد ( کے گناہوں ) کے لیے کفارہ ہیں یا نہیں ؟
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu farmate hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: main nahin janta ke Taba laeen tha ya nahin? aur main nahin janta ke Zulqarnain nabi the ya nahin? aur main nahin janta ke Hudood sahib had (ke gunahon) ke liye kaffarah hain ya nahin? ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih wa Imam Muslim rehmatullah alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When a person buys a thing, the sale is valid with the right of option (for him). He has the option as long as he does not part with his companion; (he may keep the thing) or he may return it. But if his companion departs (before exercising the option), then his option is over."
** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it with these words.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص کوئی چیز خریدے تو یہ بیع اختیار کے ساتھ ثابت ہوتی ہے ، وہ اپنے ساتھی کے جدا ہونے سے پہلے پہلے بااختیار ہوتا ہے ، چاہے تو رکھ لے ( اور چاہے تو واپس کر دے ) لیکن اگر اس کا ساتھی جدا ہو گیا تو اب اس کا اختیار ختم ہو گیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو ان لفظوں کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Jo shakhs koi cheez kharede to yeh bai akhtiyar ke sath sabit hoti hai, woh apne sathi ke juda hone se pehle pehle baakhtiyar hota hai, chahe to rakh le (aur chahe to wapas kar de) lekin agar uska sathi juda ho gaya to ab uska ikhtiyar khatam ho gaya.
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko in lafzon ke hamrah naqal nahi kya.
Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that in the era of Prophet Muhammad (peace be upon him), a man bought a slave from another man. The slave stayed with the buyer for some time. Then the buyer found a defect in the slave and returned him. When he returned the slave, he asked, "O Messenger of Allah (peace be upon him), I made the slave work while he was with me, what about that?" The Prophet (peace be upon him) replied: "The work done is in exchange for food and shelter."
امیرالمومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں ، نبی اکرم ﷺ کے زمانہ میں ایک شخص نے دوسرے سے غلام خریدا ، کچھ عرصہ وہ غلام اس خریدار کے پاس رہا ۔ پھر اس کو اس غلام میں عیب معلوم ہوا تو واپس کر دیا اور جب اس نے یہ غلام واپس کیا تو وہ بولا : یا رسول اللہ ( ﷺ ) جب تک غلام اس کے پاس رہا ہے یہ اس سے کام کرواتا رہا ہے تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : خراج ضمان کے بدلے ہوتا ہے ۔
Amirulmomineen Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain, Nabi Akram SAW ke zamane mein aik shakhs ne dusre se ghulam kharida, kuch arsa woh ghulam is kharidar ke pass raha. Phir isko is ghulam mein aib malum hua to wapis kar diya aur jab isne yeh ghulam wapis kiya to woh bola: Ya Rasulullah SAW jab tak ghulam iske pass raha hai yeh is se kaam karwata raha hai to Nabi Akram SAW ne farmaya: Kharaj ziman ke badle hota hai.
It is narrated on the authority of Umm al-Mu'minin Aisha (may Allah be pleased with her) that during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him), a man bought a defective slave from another man, but the buyer was not aware of the defect at the time of purchase. He continued to have the slave collect grain for him, then he discovered the defect and returned the slave. He brought his dispute to the court of the Prophet (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah! He had the slave collect grain for a long time." The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The grain is in exchange for the security."
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اکرم ﷺ کے زمانے میں ایک شخص نے دوسرے سے عیب دار غلام خریدا لیکن خریدار کو خریدتے وقت اس کا علم نہ تھا ۔ وہ غلام سے غلہ جمع کرواتا رہا پھر اس کو عیب کا پتہ چلا تو واپس کر دیا ۔ وہ اپنا جھگڑا نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں لے گیا ، اس نے کہا : یا رسول اللہ ! اس نے غلام سے ایک عرصہ تک غلہ جمع کروایا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : غلہ ضمان کے بدلے ہوتا ہے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کو ابن ابی ذئب نے مخلد بن خفاف پھر عروہ کے واسطے سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مختصراً روایت کیا ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai keh Rasul Akram ﷺ ke zamane mein aik shakhs ne dusre se aib daar ghulam khareeda lekin kharidar ko kharidte waqt is ka ilm nah tha. Wo ghulam se ghila jama karwata raha phir is ko aib ka pata chala to wapas kar diya. Wo apna jhagra Nabi Akram ﷺ ki bargah mein le gaya, us ne kaha: Ya Rasul Allah! is ne ghulam se aik arsa tak ghila jama karwaya hai. Rasul Allah ﷺ ne farmaya: ghila zaman ke badle hota hai.
** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya. Is hadees ko Ibn e Abi Zaib ne Mukhallad bin Khaffaf phir Urwah ke waste se Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se mukhtasaran riwayat kiya hai. (jaisa keh darj zail hai)
Ibn Abi Zuaib narrated from Aisha, may Allah be pleased with her, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Tribute is in exchange for protection."
** In the narration of Asim, it is stated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, decided, "Tribute is in exchange for protection." This hadith was narrated by Thawri, Yahya ibn Sa'id, and Ibn Mubarak from Ibn Abi Zuaib.
The narration of Thawri:
" ابن ابی ذئب رضی اللہ عنہ نے مخلد بن خفاف ، عروہ کے واسطے سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : خراج ضمان کے بدلے ہوتا ہے ۔
٭٭ عاصم کی حدیث میں یہ ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ کیا کہ ’’ خراج ضمان کے بدلے ہوتا ہے ‘‘۔ اس حدیث کو ثوری ، یحیی بن سعید اور ابن مبارک نے ابن ابی ذئب سے روایت کیا ہے ۔
ثوری کی حدیث :"
Ibn Abi Zubair RA ne Mukhalid bin Khufaf, Urwa ke waste se Hazrat Ayesha RA se riwayat ki hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: Kharaj zaman ke badle hota hai.
** Asim ki hadees mein ye hai ki Rasul Allah SAW ne faisla kiya ki '' Kharaj zaman ke badle hota hai ''. Is hadees ko Sauri, Yahya bin Saeed aur Ibn Mubarak ne Ibn Abi Zubair se riwayat ki hai.
Sauri ki hadees:
Sufyan Thawri (may Allah be pleased with him), with his chain of narrators, narrated from Aisha, the Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave a verdict that "kharaj (land tax) is in return for protection."
Ibn Mubarak's narration:
" حضرت سفیان ثوری رضی اللہ عنہ نے اپنی سند کے ہمراہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ فیصلہ کیا کہ ’’ خراج ضمان کے بدلے ہوتا ہے ‘‘۔
ابن مبارک کی حدیث :"
Hazrat Sufyan Sori razi Allah anhu ne apni sanad ke hamrah Umm ul Momineen Hazrat Ayesha razi Allah anha se riwayat kya hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye faisla kya ke '' kharaj zaman ke badle hota hai ''.
Ibn Mubarak ki hadees :