Karima bint Hammam said that once I entered Masjid al-Haram, I saw that people had made a separate place for Aisha (may Allah be pleased with her). A woman asked her, "O Mother of the Believers! What do you say about henna?" She replied, "My beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) liked its color but did not like its smell.".
Grade: Da'if
کریمہ بنت ہمام کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ مسجد حرام میں داخل ہوئی تو دیکھا کہ لوگوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے لئے ایک الگ جگہ بنا رکھی ہے، ان سے ایک عورت نے پوچھا کہ اے ام المومنین! مہندی کے متعلق آپ کیا کہتی ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ میرے حبیب ﷺ کو اس کا رنگ اچھا لگتا تھا لیکن مہک اچھی نہیں لگتی تھی۔
Kareema bint Hamam kehti hain ke ek martaba Masjid Haram mein dakhil hui to dekha ke logon ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke liye ek alag jagah bana rakhi hai, un se ek aurat ne pucha ke aye Ummalmomineen! Mehndi ke mutalliq aap kya kehti hain? Unhon ne farmaya ke mere Habib (صلى الله عليه وآله وسلم) ko iska rang acha lagta tha lekin mahak achi nahin lagti thi.
Narrated by Aisha, may Allah be pleased with her: that when the Prophet, peace and blessings be upon him, was in his final illness, Bilal, may Allah be pleased with him, came to him to announce the time of prayer. The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer." We said, "O Messenger of Allah, Abu Bakr is a soft-hearted man, and if he stands in your place, he will cry and not be able to control himself. So, order Umar to lead the prayer." The Prophet, peace and blessings be upon him, repeated the same order. We repeated our statement. The third time, the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Tell Abu Bakr to lead the people in prayer. You are like the women who were infatuated with Joseph." So, I conveyed the message to my father.
After a while, the Prophet, peace and blessings be upon him, felt some relief from his illness and came out, supported between two men, his feet dragging on the ground. When Abu Bakr saw him, he began to step back. The Prophet, peace and blessings be upon him, gestured to him to stay where he was and sat down beside him. Abu Bakr was leading the prayer following the Prophet's movements, while the people were following Abu Bakr.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب نبی ﷺ مرض الوفات میں مبتلا ہوئے تو ایک مرتبہ حضرت بلال رضی اللہ عنہ انہیں نماز کی اطلاع دینے کے لئے حاضر ہوئے، نبی ﷺ نے فرمایا ابوبکر سے کہہ دو کہ لوگوں کو نماز پڑھا دیں، ہم نے عرض کیا یا رسول اللہ! ابوبکر رقیق القلب آدمی ہیں، جب وہ آپ کی جگہ پر کھڑے ہوں گے تو رونے لگیں گے اور اپنے اوپر قابو نہ رکھ سکیں گے، اس لئے آپ عمر کو اس کا حکم دے دیں، نبی ﷺ نے پھر وہی حکم دیا، ہم نے بھی اپنی بات دہرا دی، تیسری مرتبہ نبی ﷺ نے فرمایا ابوبکر سے کہہ دو کہ لوگوں کو نماز پڑھا دیں، تم تو یوسف والیاں ہو، چنانچہ میں نے والد صاحب کے پاس پیغام بھیج دیا۔ کچھ دیر بعد نبی ﷺ کو بھی مرض سے تحفیف محسوس ہوئی اور وہ دو آدمیوں کے درمیان سہارا لے کر اس طرح نکلے کہ ان کے پاؤں زمین پر لکیر بناتے جا رہے تھے، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کو جب محسوس ہوا تو وہ پیچھے ہٹنے لگے، نبی ﷺ نے ان کی طرف اشارہ کیا کہ اپنی جگہ ہی رہو اور خود حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کی ایک جانب بیٹھ گئے، اب حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ تو نبی ﷺ کی اقتداء کر رہے تھے اور لوگ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کی۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam marz ul wafat mein mubtala hue to ek martaba Hazrat Bilal Radi Allaho Anho unhen namaz ki itla denay ke liye hazir hue, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya Abu Bakar se keh do ke logon ko namaz parha den, hum ne arz kiya Ya Rasool Allah! Abu Bakar raqiq ul qalb aadmi hain, jab woh aap ki jaga par khare honge to rone lagenge aur apne upar qaboo na rakh sakenge, is liye aap Umar ko iska hukum de den, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne phir wohi hukum diya, hum ne bhi apni baat dohra di, teesri martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya Abu Bakar se keh do ke logon ko namaz parha den, tum to Yousuf waliyan ho, chunancha mein ne walid sahib ke pas paigham bhej diya. Kuch der baad Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko bhi marz se takhfeef mehsoos hui aur woh do aadmiyon ke darmiyan सहारा le kar is tarah nikle ke unke paon zameen par lakeer banate ja rahe the, Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho ko jab mehsoos hua to woh peeche hatne lage, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne unki taraf ishara kiya ke apni jaga hi raho aur khud Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho ki ek janib baith gaye, ab Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki iqteda kar rahe the aur log Hazrat Abu Bakar Radi Allaho Anho ki..
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that the Prophet Muhammad (peace be upon him) loved to start from the right side in his every work, for example, in performing ablution, combing his hair, and wearing shoes, as much as possible.
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ حسب امکان اپنے پھر کام میں مثلاً وضو کرنے میں، کنگھی کرنے میں اور جوتا پہننے میں بھی دائیں جانب سے آغاز کرنے کو پسند فرماتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hasb imkan apne phir kaam mein maslan wuzu karne mein, kanghi karne mein aur joota pehenne mein bhi dayen janib se aaghaz karne ko pasand farmate thy.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that she and Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) used to perform ghusl (ritual bath) from the same vessel after sexual intercourse.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں اور نبی ﷺ ایک ہی برتن کے پانی سے غسل جنابت کرلیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh mein aur Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ek hi bartan ke pani se gusl janabat kar liya karte thay.
It is narrated on the authority of Ayesha (RA) that sometimes a bowl would be presented to the Prophet (PBUH). I would be in menses and would drink from it. The Prophet (PBUH) would then take it and place his mouth on the same spot where I had placed mine to drink. Similarly, I would eat meat from a bone and the Prophet (PBUH) would take it and place his mouth on the same spot where I had placed mine.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بعض اوقات نبی ﷺ کی خدمت میں ایک برتن پیش کیا جاتا، میں ایام سے ہوتی اور اس کا پانی پی لیتی پھر نبی ﷺ اسے پکڑ کر اپنا منہ وہیں رکھتے جہاں سے میں نے منہ لگا کر پیا ہوتا تھا۔ اسی طرح میں ایک ہڈی پکڑ کر اس کا گوشت کھاتی اور نبی ﷺ اسے پکڑ کر اپنا منہ وہیں رکھتے جہاں سے میں نے منہ لگا کر کھایا ہوتا تھا۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ki baaz auqat Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein ek bartan pesh kia jata, mein ayaam se hoti aur is ka pani pee leti phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ise pakar kar apna munh wahin rakhte jahan se meine munh laga kar piya hota tha. Isi tarah mein ek haddi pakar kar is ka gosht khati aur Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ise pakar kar apna munh wahin rakhte jahan se meine munh laga kar khaya hota tha.
It is narrated on the authority of Aisha, may Allah be pleased with her, that once the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, kissed one of his wives and then went to pray without performing a new ablution. Urwah says that I said to Aisha, may Allah be pleased with her, that it must have been you. So she laughed.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے اپنی کسی زوجہ کو بوسہ دیا، پھر نماز کے لئے چلے گئے اور نیا وضو نہیں کیا، عروہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے عرض کیا کہ وہ آپ ہی ہوسکتی ہیں، تو وہ ہنسنے لگیں۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai keh aik martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne apni kisi zoaja ko bosa diya, phir namaz ke liye chale gaye aur naya wuzu nahi kiya, Urwah kehte hain keh maine Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se arz kiya keh wo aap hi ho sakti hain, to wo hansne lagi.
It is narrated on the authority of Aisha (peace be upon her) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kissed one of his wives and then went to offer prayer without performing a new ablution.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے اپنی کسی زوجہ کو بوسہ دیا، پھر نماز کے لئے چلے گئے اور نیا وضو نہیں کیا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ki aik martaba Nabi sallallaho alaihi wasallam ne apni kisi zojain ko bosa diya, phir namaz ke liye chale gaye aur naya wuzu nahi kiya.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once a child was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he urinated on the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) poured water over it, he did not wash it.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی خدمت میں ایک مرتبہ ایک بچے کو لایا گیا تو اس نے نبی ﷺ پر پیشاب کردیا، نبی ﷺ نے اس پر پانی بہا دیا، دھویا نہیں۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek martaba ek bachay ko laya gaya to usne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par peshab kardiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us par pani baha diya, dhoya nahi.
Abu Salamah (may Allah be pleased with him) and Yahya (may Allah be pleased with him) said: When Khadijah (may Allah be pleased with her) passed away, Khawla bint Hakim (may Allah be pleased with her), who was the wife of Uthman bin Maz'un (may Allah be pleased with him), came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah! Why don't you get married?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "To whom?" She said: "If you wish, there is a virgin girl and also a previously married woman." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Who is the virgin girl?" She said: "The daughter of the most beloved person to you among Allah's creation, that is, Aisha, the daughter of Abu Bakr." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Who is the previously married woman?" She said: "Sawda bint Zam'a, who believes in you and follows your Sharia." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and mention me to both of them."
So Khawla (may Allah be pleased with her) went to the house of Siddiq Akbar (Abu Bakr) and said: "O Um Ruman! Allah wants to bestow a great blessing upon your house." Um Ruman asked: "How?" She said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sent me with a proposal for Aisha (may Allah be pleased with her)." Um Ruman (may Allah be pleased with her) said: "Wait for Abu Bakr to come." After a while, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) arrived, and the same questions and answers were exchanged between him and Khawla (may Allah be pleased with her). Abu Bakr (may Allah be pleased with him) asked: "Is it permissible for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to marry Aisha (may Allah be pleased with her) since she is his niece?"
Khawla (may Allah be pleased with her) returned to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this to him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and tell them that I am your brother and you are my brother in Islam, therefore it is permissible for me to marry your daughter." She returned and conveyed this answer to Abu Bakr (may Allah be pleased with him). He said: "Wait a while," and went out himself.
After he left, Um Ruman (may Allah be pleased with her) said that Mut'im bin Adi had proposed to marry Aisha (may Allah be pleased with her) to his son, and by Allah, Abu Bakr never broke a promise he made. So, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) first went to Mut'im bin Adi. His wife, Um Al-Fati, was also present there. She said: "O Ibn Abi Quhafa! If we marry our son to you, you might make our son enter your religion as well." Abu Bakr (may Allah be pleased with him) asked Mut'im bin Adi: "Do you also hold this opinion?" He said: "She is right." So Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came out from there and Allah removed the burden of breaking the promise from his heart. He returned and said to Khawla (may Allah be pleased with her): "Bring the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to my house."
Khawla went and brought the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave Aisha (may Allah be pleased with her) in marriage to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). At that time, Aisha (may Allah be pleased with her) was six years old.
After that, Khawla (may Allah be pleased with her) went out from there and went to Sawda bint Zam'a (may Allah be pleased with her) and said: "Allah wants to bestow a great blessing upon your house." Sawda (may Allah be pleased with her) asked: "How?" Khawla (may Allah be pleased with her) said: "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sent me with a marriage proposal for you." She said: "It is better that you go to my father and mention this to him." Sawda's father was very old, and his age had become so advanced that he could not perform Hajj. Khawla went to him and greeted him in the manner of the pre-Islamic period. He asked: "Who is it?" She said: "I am Khawla bint Hakim." He asked: "What is the matter?" Khawla said: "Muhammad bin Abdullah (peace and blessings of Allah be upon him) has sent me with a marriage proposal for Sawda." Zam'a said: "He is the best match. What is your friend's opinion?" Khawla said: "She likes this proposal." Zam'a said: "Call her to me." Khawla called her, and Zam'a asked her: "My dear daughter! He says that Muhammad bin Abdullah (peace and blessings of Allah be upon him) has sent him with a proposal for you, and he is the best match. So, do you wish me to marry you to him?" Sawda (may Allah be pleased with her) kept quiet (in affirmation).
Zam'a said to me: "Bring the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to me." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came, and Zam'a gave him Sawda (may Allah be pleased with her) in marriage. A few days later, Sawda's (may Allah be pleased with her) brother, Abd bin Zam'a, returned from Hajj. When he came to know of this marriage, he put dust on his head (in grief). After accepting Islam, he used to say...
Grade: Hasan
ابو سلمہ رحمہ اللہ اور یحییٰ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ جب حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہ فوت ہوگئیں تو خولہ بنت حکیم رضی اللہ عنہ " جو حضرت عثمان بن مظعون رضی اللہ عنہ کی اہلیہ تھیں " نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور کہنے لگیں یا رسول اللہ! آپ نکاح کیوں نہیں کرلیتے؟ نبی ﷺ نے فرمایا کس سے؟ انہوں نے عرض کیا اگر آپ چاہیں تو کنواری لڑکی بھی موجود ہے اور شوہر دیدہ بھی موجود ہے، نبی ﷺ نے پوچھا کنواری لڑکی کون ہے؟ انہوں نے عرض کیا کہ اللہ کی مخلوق میں آپ کو سب سے محبوب آدمی کی بیٹی یعنی عائشہ بنت ابی بکر، نبی ﷺ نے پوچھا شوہر دیدہ کون ہے، انہوں نے عرض کیا سودہ بنت زمعہ، جو آپ پر ایمان رکھتی ہے اور آپ کی شریعت کی پیروی کرتی ہے، تو نبی ﷺ نے فرمایا جاؤ اور دونوں کے یہاں میرا تذکرہ کردو۔ چنانچہ حضرت خولہ رضی اللہ عنہ سیدنا صدیق اکبر کے گھر پہنچیں اور کہنے لگیں اے ام رومان! اللہ تمہارے گھر میں کتنی بڑی خیرو برکت داخل کرنے والا ہے، ام رومان نے پوچھا وہ کیسے؟ انہوں نے بتایا کہ نبی ﷺ نے مجھے عائشہ رضی اللہ عنہا سے اپنے نکاح کا پیغام دے کر بھیجا ہے، ام رومان رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ابوبکر کے آنے کا انتظار کرلو، تھوڑی ہی دیر میں حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ بھی آگئے، حضرت خولہ رضی اللہ عنہ اور ان کے درمیان بھی یہی سوال جواب ہوتے ہیں، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے پوچھا کہ کیا نبی ﷺ کے لئے عائشہ رضی اللہ عنہا سے نکاح کرنا جائز ہے؟ کیونکہ وہ تو ان کی بھتیجی ہے، خولہ رضی اللہ عنہ واپس نبی ﷺ کے پاس پہنچیں اور ان سے اس کا تذکرہ کیا تو نبی ﷺ نے فرمایا انہیں جا کر کہہ دو کہ میں تمہارا اور تم میرے اسلامی بھائی ہو، اس لئے تمہاری بیٹی سے میرے لئے نکاح کرنا جائز ہے، انہوں نے واپس آکر حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو یہ جواب بتادیا، انہوں نے فرمایا تھوڑی دیر انتظار کرو اور خود باہر چلے گئے۔ ان کے جانے کے بعد ام رومان رضی اللہ عنہ نے بتایا کہ مطعم بن عدی نے اپنے بیٹے سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا رشتہ مانگا تھا اور واللہ ابوبکر نے کبھی بھی وعدہ کر کے وعدہ خلافی نہیں کی تھی، لہذا ابوبکر رضی اللہ عنہ پہلے مطعم بن عدی کے پاس گئے، اس کے پاس اس کی بیوی ام الفتی بھی موجود تھی، وہ کہنے لگی، اے ابن ابی قخافہ! اگر ہم نے اپنے بیٹے کا نکاح آپ کے یہاں کردیا تو ہوسکتا ہے کہ آپ ہمارے بیٹے کو بھی دین میں داخل کرلیں، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے مطعم بن عدی سے پوچھا کہ کیا تم بھی یہی رائے رکھتے ہو؟ اس نے کہا کہ اس کی بات صحیح ہے، چنانچہ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ وہاں سے نکل آئے اور ان کے ذہن پر وعدہ خلافی کا جو بوجھ تھا وہ اللہ نے اس طرح دور کردیا اور انہوں نے واپس آکر خولہ رضی اللہ عنہ سے کہا کہ نبی ﷺ کو میرے یہاں بلا کرلے آؤ، خولہ جا کر نبی ﷺ کو لے آئیں اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا نکاح نبی ﷺ سے کردیا، اس وقت حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی عمر چھ سال تھی۔ اس کے بعد خولہ رضی اللہ عنہ وہاں سے نکل کر سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہ کے پاس گئیں اور ان سے کہا کہ اللہ تمہارے گھر میں کتنی بڑی خیروبرکت داخل کرنے والا ہے، سودہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا وہ کیسے؟ خولہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ نبی ﷺ نے مجھے تمہارے پاس اپنی جانب سے پیغام نکاح دیکر بھیجا ہے، انہوں نے کہا بہتر ہے کہ تم میرے والد کے پاس جا کر ان سے اس بات کا ذکر کرو، سودہ کے والد بہت بوڑھے ہوچکے تھے اور ان کی عمر اتنی زیادہ ہوچکی تھی کہ وہ حج نہیں کرسکتے تھے، خولہ ان کے پاس گئیں اور زمانہ جاہلیت کے طریقے کے مطابق انہیں اداب کہا، انہوں نے پوچھا کون ہے؟ بتایا کہ میں خولہ بنت حکیم ہوں، انہوں نے پوچھا کیا بات ہے؟ خولہ نے کہا کہ مجھے محمد ﷺ بن عبداللہ نے سودہ سے اپنا پیغام نکاح بھیجا ہے، زمعہ نے کہا کہ وہ تو بہترین جوڑ ہے، تمہاری سہیلی کی کیا رائے ہے؟ خولہ نے کہا کہ اسے یہ رشتہ پسند ہے، زمعہ نے کہا کہ اسے میرے پاس بلاؤ، خولہ نے انہیں بلایا تو زمعہ نے ان سے پوچھا پیاری بیٹی! ان کا کہنا ہے کہ محمد بن عبداللہ نے اسے تم سے اپنا پیغام نکاح دے کر بھیجا ہے اور وہ بہترین جوڑ ہے تو کیا تم چاہتی ہو کہ میں ان سے تمہارا نکاح کر دوں؟ سودہ رضی اللہ عنہ نے حامی بھر لی، زمعہ نے مجھ سے کہا کہ نبی ﷺ کو میرے پاس بلا کرلے آؤ، چنانچہ نبی ﷺ تشریف لے آئے اور زمعہ نے ان سے حضرت سودہ رضی اللہ عنہ کا نکاح کردیا، چند دنوں کے بعد حضرت سودہ رضی اللہ عنہ کا بھائی عبد بن زمعہ حج سے واپس آیا، اسے اس رشتے کا علم ہوا تو وہ اپنے سر پر مٹی ڈالنے لگا، اسلام قبول کرنے کے بعد وہ کہتے
Abu Salma Rahmatullah Alaih aur Yahya Rahmatullah Alaih kahte hain ki jab Hazrat Khadija ( (رضي الله تعالى عنه) ا) فوت hogayin to Khaula bint Hakim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) "jo Hazrat Usman bin Mazun ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki ahliya thin" Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huwee aur kahne lageen Ya Rasulullah! Aap nikah kyun nahin karlete? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kis se? Unhon ne arz kiya agar aap chahein to kunwari ladki bhi mojood hai aur shohar deeda bhi mojood hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha kunwari ladki kaun hai? Unhon ne arz kiya ki Allah ki makhlooq mein aap ko sab se mehboob aadmi ki beti yani Ayesha bint Abu Bakr, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha shohar deeda kaun hai, unhon ne arz kiya Sauda bint Zam'ah, jo aap per imaan rakhti hai aur aap ki shariat ki pairavi karti hai, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jao aur donon ke yahan mera tazkira kardo. Chunancha Hazrat Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Sayyiduna Siddiq Akbar ke ghar pahuncheen aur kahne lageen aye Umme Roman! Allah tumhare ghar mein kitni badi khair-o-barkat dakhil karne wala hai, Umme Roman ne poocha woh kaise? Unhon ne bataya ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se apne nikah ka paigham de kar bheja hai, Umme Roman ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha ki Abu Bakr ke aane ka intezar karlo, thodi hi der mein Hazrat Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bhi aa gaye, Hazrat Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur un ke darmiyaan bhi yahi sawal jawab hote hain, Hazrat Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne poocha ki kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se nikah karna jaiz hai? kyunki woh to un ki bhatiji hai, Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) wapas Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass pahuncheen aur un se is ka tazkira kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya unhen ja kar kah do ki main tumhara aur tum mere islami bhai ho, is liye tumhari beti se mere liye nikah karna jaiz hai, unhon ne wapas aakar Hazrat Abu Bakr Siddiq ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko yeh jawab bataya, unhon ne farmaya thodi der intezar karo aur khud bahar chale gaye. Un ke jane ke baad Umme Roman ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bataya ki Mut'im bin Adi ne apne bete se Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka rishta manga tha aur wallah Abu Bakr ne kabhi bhi wada kar ke wada khilafi nahin ki thi, lihaza Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) pahle Mut'im bin Adi ke pass gaye, us ke pass us ki biwi Umme Al-Fati bhi mojood thi, woh kahne lagi, aye Ibn Abi Quhafa! Agar hum ne apne bete ka nikah aap ke yahan kar diya to ho sakta hai ki aap hamare bete ko bhi deen mein dakhil kar len, Hazrat Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Mut'im bin Adi se poocha ki kya tum bhi yahi raaye rakhte ho? Us ne kaha ki is ki baat sahi hai, chunancha Hazrat Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) wahan se nikal aaye aur un ke zehn par wada khilafi ka jo bojh tha woh Allah ne is tarah door kar diya aur unhon ne wapas aakar Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se kaha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mere yahan bula kar le aao, Khaula ja kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko le aayin aur Hazrat Abu Bakr ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka nikah Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kar diya, is waqt Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki umar chhe saal thi. Is ke baad Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) wahan se nikal kar Sauda bint Zam'ah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass gayin aur un se kaha ki Allah tumhare ghar mein kitni badi khair-o-barkat dakhil karne wala hai, Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne poocha woh kaise? Khaula ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe tumhare pass apni taraf se paigham nikah dekar bheja hai, unhon ne kaha behtar hai ki tum mere walid ke pass ja kar un se is baat ka zikar karo, Sauda ke walid bahut budhe ho chuke the aur un ki umar itni zyada ho chuki thi ki woh Hajj nahin kar sakte the, Khaula un ke pass gayin aur zamana jahiliyat ke tarike ke mutabiq unhen adab kaha, unhon ne poocha kaun hai? bataya ki main Khaula bint Hakim hun, unhon ne poocha kya baat hai? Khaula ne kaha ki mujhe Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) bin Abdullah ne Sauda se apna paigham nikah bheja hai, Zam'ah ne kaha ki woh to behtarin jod hai, tumhari saheli ki kya raaye hai? Khaula ne kaha ki use yeh rishta pasand hai, Zam'ah ne kaha ki use mere pass bula lo, Khaula ne unhen bulaya to Zam'ah ne un se poocha pyari beti! Un ka kahna hai ki Muhammad bin Abdullah ne use tum se apna paigham nikah de kar bheja hai aur woh behtarin jod hai to kya tum chahti ho ki main un se tumhara nikah kar dun? Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne haami bhar li, Zam'ah ne mujh se kaha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mere pass bula kar le aao, chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le aaye aur Zam'ah ne un se Hazrat Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka nikah kar diya, chand dinon ke baad Hazrat Sauda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ka bhai Abd bin Zam'ah Hajj se wapas aaya, use is rishte ka ilm hua to woh apne sar par mitti dalne laga, Islam qubool karne ke baad woh kahte.
It was narrated by Aisha, may Allah be pleased with her, that when the verse of choice (ayah al-takhyir) was revealed, the Prophet, peace and blessings be upon him, first called me and said, “O Aisha, I want to mention something to you. Do not make any decision about it without consulting your parents.” I said, “What is it?” The Prophet, peace and blessings be upon him, called me and recited this verse: “O Prophet! Say to your wives, ‘If you desire the life of this world and its adornments… .’” I said, “I choose Allah and His Messenger, and I do not see the need to consult my parents.” The Prophet, peace and blessings be upon him, was very pleased and went to the rooms of the other Mothers of the Believers and said, “Aisha has said this,” and the other wives gave the same reply that she had given.
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب آیت تخییر نازل ہوئی تو سب سے پہلے نبی ﷺ نے مجھے بلایا اور فرمایا اے عائشہ! میں تمہارے سامنے ایک بات ذکر کرنا چاہتا ہوں، تم اس میں اپنے والدین سے مشورے کے بغیر کوئی فیصلہ نہ کرنا، میں نے عرض کیا ایسی کیا بات ہے؟ نبی ﷺ نے مجھے بلا کر یہ آیت تلاوت فرمائی " اے نبی ﷺ ! اپنی بیویوں سے کہہ دیجئے کہ اگر تم اللہ اور اس کے رسول اور دار آخرت کو چاہتی ہو۔۔۔۔ الخ۔ " میں نے عرض کیا کہ اللہ اور اس کے رسول کو اختیار کرتی ہوں اور والدین سے مشورے کی ضرورت نہیں سمجھتی، اس پر نبی ﷺ بہت خوش ہوئے اور دیگر ازواج مطہرات کے حجروں کی طرف چلے گئے اور فرمایا عائشہ نے یہ کہا ہے اور دیگر ازواج نے بھی وہی جواب دیا جو انہوں نے دیا تھا۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai keh jab aayat takhyeer nazil hoi to sab se pehle Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe bulaya aur farmaya aye Aisha! main tumhare samne ek baat zikar karna chahta hon, tum is mein apne waldain se mashware ke baghair koi faisla na karna, maine arz kiya aisi kya baat hai? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujhe bula kar yeh aayat tilawat farmaai " aye Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam! apni biwion se keh dijiye keh agar tum Allah aur us ke Rasool aur daar aakhirat ko chahti ho.... alkh." maine arz kiya keh Allah aur us ke Rasool ko ikhtiyar karti hon aur waldain se mashware ki zarurat nahi samajhti, is par Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam bahut khush huye aur deegar azwaj mutahiraat ke hujron ki taraf chale gaye aur farmaya Aisha ne yeh kaha hai aur deegar azwaj ne bhi wohi jawab diya jo unhon ne diya tha.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that people used to bring their children to the Prophet Muhammad (peace be upon him) and he (peace be upon him) would pray for them. Once a child was brought to him and he urinated on the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked for water and poured it over the urine.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی خدمت میں لوگ اپنے اپنے بچے کو لاتے تھے اور نبی ﷺ ان کے لئے دعا فرماتے تھے، ایک مرتبہ ایک بچے کو لایا گیا تو اس نے نبی ﷺ پر پیشاب کردیا، نبی ﷺ نے پانی منگوا کر اس پر بہا دیا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein log apne apne bacche ko late thay aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke liye dua farmate thay, ek martaba ek bacche ko laya gaya to us ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par peshab kar diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani mangwa kar us par baha diya.
It is narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) that a woman used to visit her who was known for her endurance and hardship in worship. When she mentioned her to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he said, "Stop and impose on yourself only those things that you have the strength for. By Allah, Allah will not get tired, but you will get tired. The most beloved deed to Allah is the one that is consistent, even if it is little."
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ان کے پاس ایک عورت آتی تھی جو عبادات میں محنت و مشقت برداشت کرنے کے لئے حوالے سے مشہور تھی، انہوں نے جب نبی ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا تو نبی ﷺ نے فرمایا رک جاؤ اور اپنے اوپر ان چیزوں کو لازم کیا کرو جن کی تم میں طاقت بھی ہو، واللہ اللہ تعالیٰ نہیں اکتائے گا بلکہ تم ہی اکتا جاؤ گے، اللہ کے نزدیک دین کا سب سے زیادہ پسندیدہ عمل وہ ہے جو دائمی ہو اگرچہ تھوڑا ہو۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki un ke paas ek aurat aati thi jo ibadaton mein mehnat o musibat bardasht karne ke liye hawale se mashhoor thi, unhon ne jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka tazkara kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ruk jao aur apne upar in cheezon ko lazim kiya karo jin ki tum mein taqat bhi ho, wallahu Allah tala nahi uktaye ga balki tum hi ukta jao ge, Allah ke nazdeek deen ka sab se zyada pasandida amal wo hai jo daimi ho agarcha thora ho.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that the bed of Prophet Muhammad ﷺ, on which he used to sleep at night, was made of leather and filled with date palm fibers.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کا بستر جس پر آپ ﷺ رات کو سوتے تھے، چمڑے کا تھا اور اس میں کجھور کی چھال بھری ہوئی تھی۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bistar jis par Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) raat ko sote thay, chamay ka tha aur is mein khajoor ki chhal bhari hui thi.
Urwah says that once Abdul Malik bin Marwan wrote him a letter in which he inquired about some things. He wrote in response, "....! I praise Allah, besides Whom there is no god, and peace be upon you! You have asked me about many things...." Then he narrated the whole hadith and said that Aisha (may Allah be pleased with her) told me that on that day she was at her house at the time of Zuhr. At that time, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had only two daughters, Aisha and Asma, with him. Suddenly, in the intense heat, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came. Before this, not a day used to pass when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would not come to our house twice a day, morning and evening. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "May my parents be sacrificed for you, O Messenger of Allah! Have you come for some important work at this time?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked permission to enter, and when Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave permission, he came inside and said, "Send these people out because I have something confidential to discuss." Abu Bakr (may Allah be pleased with him) replied, "They are only the family members of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." He (the Prophet) said, "I have been permitted to migrate from here." Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) said, "Will I have the honor of accompanying you?" He (the Prophet) said, "Yes!" Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah, may my parents be sacrificed for you, take one of these two camels." He (the Prophet) said, "I will buy it."
Grade: Sahih
عروہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ عبدالملک بن مروان نے انہیں ایک خط لکھا جس میں ان سے کچھ چیزوں کے متعلق دریافت کیا، انہوں نے جواب میں لکھا "۔۔۔۔۔۔۔۔! میں آپ کے سامنے اس اللہ کی تعریف کرتا ہوں جس کے علاوہ کوئی معبود نہیں، اما بعد! آپ نے مجھ سے کئی چیزوں کے متعلق پوچھا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پھر انہوں نے پوری حدیث ذکر کی اور کہا کہ مجھے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے بتایا ہے کہ اس دن وہ ظہر کے وقت اپنے گھر میں تھے، اس وقت حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی صرف دو بیٹیاں عائشہ اور اسماء تھیں، اچانک سخت گرمی میں نبی ﷺ آگئے، قبل ازیں کوئی دن ایسا نہ گزرتا تھا کہ دن کے دونوں حصوں یعنی صبح شام نبی ﷺ ہمارے گھر نہ آتے ہوں، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا میرے والدین حضور ﷺ پر نثار، اس وقت کسی اہم کام کی وجہ سے حضور تشریف لائے ہیں؟ حضور ﷺ نے اندر آنے کی اجازت طلب کی اور حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اجازت دے دی تو اندر تشریف لا کر فرمایا: ان پاس والے آدمیوں کو باہر کردو کیونکہ ایک پوشیدہ بات کرنا ہے، حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے جواب دیا یہ تو صرف حضور ﷺ کے گھر والے ہی ہیں ارشاد فرمایا مجھے یہاں سے ہجرت کر جانے کی اجازت مل گئی، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے کہا کیا مجھے رفاقت کا شرف ملے گا؟ فرمایا: ہاں! حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا یا رسول اللہ ﷺ میرے والدین نثار، ان دونوں اونٹنیوں میں سے آپ ایک لے لیجئے فرمایا میں مول لیتا ہوں۔
Urwa kehte hain ki ek martaba Abdulmalik bin Marwan ne unhen ek khat likha jis mein un se kuch cheezon ke mutalliq darayaft kiya, unhon ne jawab mein likha "........! mein aap ke samne is Allah ki tareef karta hun jis ke ilawa koi mabood nahin, amma baad! aap ne mujh se kai cheezon ke mutalliq poocha hai........." phir unhon ne puri hadees zikar ki aur kaha ki mujhe Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bataya hai ki us din woh zuhar ke waqt apne ghar mein the, us waqt Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ke paas un ki sirf do betiyan Ayesha aur Asma thi, achanak sakht garmi mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aaye, qabal azein koi din aisa na guzarta tha ki din ke donon hisson yani subah sham Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare ghar na aate hon, Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya mere waldain Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) par nisar, is waqt kisi aham kaam ki wajah se Huzoor tashreef laaye hain? Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne andar aane ki ijazat talab ki aur Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne ijazat de di to andar tashreef la kar farmaya: in paas wale aadmiyon ko bahar kardo kyunki ek poshida baat karni hai, Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya yeh to sirf Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar wale hi hain irshad farmaya mujhe yahan se hijrat kar jaane ki ijazat mil gayi, Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha kya mujhe rifaqat ka sharaf milega? farmaya: Haan! Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere waldain nisar, in donon untniyon mein se aap ek le lijiye farmaya mein mol leta hun.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that (I used to apply the best of perfumes available to me on Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and) it is as if I am still seeing the scene that I am looking at the shine of musk on the head of Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was in the state of Ihram.
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ (میں نبی ﷺ کو اپنے پاس موجود سب سے عمدہ خوشبو لگاتی تھی اور) گویا وہ منظر اب تک میری نگاہوں کے سامنے ہے کہ میں حالت احرام میں نبی ﷺ کے سر پر مشک کی چمک دیکھ رہی ہوں۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh (mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne pass mojood sab se umdah khushbu lagati thi aur) goya woh manzar ab tak meri nigahon ke samne hai keh mein halat ehraam mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sar par mushk ki chamak dekh rahi hun.
Aisha, may Allah be pleased with her, said: “I used to twist the rope for the sacrificial animal of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, with my own hands, then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would send it (to be sacrificed) and observe Itikaf (seclusion in the mosque for worship) while we were in a state of menstruation.”
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا میں نبی ﷺ کی ہدی کے جانوروں کا قلادہ اپنے ہاتھوں سے بٹا کرتی تھی، پھر نبی ﷺ اسے بھیج کر ہمارے درمیان غیر محرم ہو کر مقیم رہتے تھے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ne farmaya mein Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ki hadi ke janwaron ka qilada apne hathon se bata karti thi, phir Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ise bhej kar humare darmiyan ghair mehram ho kar muqeem rehte the.
It is narrated on the authority of Aisha (RA) that after the Farewell Pilgrimage, Safiyya (RA) started menstruating. When the Prophet (PBUH) was informed about this, he said, "Will this stop us?" I submitted, "She has started menstruating after the Farewell Pilgrimage." The Prophet (PBUH) said, "Then she should leave" or he said, "Then no."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ طوافِ زیارت کے بعد حضرت صفیہ رضی اللہ عنہ کو ایام آنا شروع ہوگئے، نبی ﷺ سے اس بات کا ذکر ہوا تو نبی ﷺ نے فرمایا کہ یہ ہمیں روک دے گی؟ میں نے عرض کیا انہیں طوافِ زیارت کے بعد " ایام " آنے لگے ہیں، نبی ﷺ نے فرمایا پھر تو اسے کوچ کرنا چاہیے یا یہ فرمایا کہ پھر نہیں۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh tawaf e ziarat ke baad Hazrat Safiyyah Radi Allaho Anha ko ayaam aana shuru hogaye, Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam se is baat ka zikar hua tou Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya keh yeh humein rok degi? Maine arz kiya unhein tawaf e ziarat ke baad "Ayaam" aane lage hain, Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya phir tou ise kunch karna chahiye ya yeh farmaya keh phir nahin.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that she used to scrape off the saffron from the clothes of Prophet Muhammad (peace be upon him) and he (peace be upon him) would offer prayer in those clothes.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کے کپڑوں سے آب حیات کو کھرچ دیا کرتی تھی اور نبی ﷺ اس میں نماز پڑھ لیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kapron se aab e hayat ko khurach diya karti thi aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is mein namaz parh liya karte thay.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that Prophet Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam used to say to her, "When you are angry, I come to know about your anger and when you are pleased, I come to know about that too. When you are angry, you say, 'By the Lord of Abraham!' and when you are pleased, you say, 'By the Lord of Muhammad!'"
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ان سے فرمایا کرتے تھے جب تم ناراض ہوتی ہو تو مجھے تمہاری ناراضگی کا پتہ چل جاتا ہے اور جب تم راضی ہوتی ہو تو مجھے اس کا بھی پتا چل جاتا ہے، جب تم ناراض ہوتی ہو تو تم لا ورب ابراہیم کہتی ہو اور جب تم راضی ہوتی ہو تو لا ورب محمد کہتی ہو۔
Hazrat Ayesha razi Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un se farmaya karte thy jab tum naraaz hoti ho to mujhe tumhari narazgi ka pata chal jata hai aur jab tum razi hoti ho to mujhe is ka bhi pata chal jata hai, jab tum naraaz hoti ho to tum laa vorb ibrahim kehti ho aur jab tum razi hoti ho to laa vorb muhammad kehti ho.
It is narrated on the authority of Ayesha (RA) that once I submitted in the court of the Prophet (PBUH) that, "O Messenger of Allah! All your wives except me have a nickname?". The Prophet (PBUH) said, "Adopt your nickname with the name of your son (nephew) Abdullah."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! میرے علاوہ آپ کی ہر بیوی کی کوئی نہ کوئی کنیت ضرور ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا تم اپنے بیٹے (بھانجے) عبداللہ کے نام پر اپنی کنیت رکھ لو۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ki aik martaba maine bargah risalat mein arz kiya Ya Rasool Allah mere alawa aap ki har biwi ki koi na koi kunniyat zaroor hai Nabi sallallaho alaihi wasallam ne farmaya tum apne bete (bhanje) Abdullah ke naam par apni kunniyat rakh lo.
It is narrated on the authority of Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not consider anything as a hindrance in kissing my face while fasting.
The previous hadith is also narrated from this other chain.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ روزے کی حالت میں میرے چہرے کا بوسہ لینے میں کسی چیز کو رکاوٹ نہ سمجھتے تھے۔
گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozey ki halat mein merey chehrey ka bosa lenay mein kisi cheez ko rukawat na samajhte thay. Guzishta hadees iss doosri sanad se bhi marvi hai.
It was narrated from Aisha, may Allah be pleased with her, that the Prophet (ﷺ) used to say this supplication: "O Allah, I seek refuge in You from the evil of what my soul has earned and the evil of what it has not earned."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ یہ دعا فرماتے تھے، اے اللہ! میں ان چیزوں کے شر سے آپ کی پناہ میں آتا ہوں جو میرے نفس نے کی ہیں یا نہیں کی ہیں۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh dua farmate thy, Aye Allah! mein in cheezon ke shar se aap ki panah mein aata hun jo mere nafs ne ki hain ya nahin ki hain.
It is narrated on the authority of Ayesha Radi Allahu Anha that she heard the Prophet (peace be upon him) reciting this verse (9:20) joining the letters "Fa", "Ra" and "Ya" in the word "Farihan".
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ آیت فروح وریحان راء کے ضمے کے ساتھ پڑھتے ہوئے سنی ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye ayat furooh o raihan ra ke zame ke sath parhte hue suna hai.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once Barira came to her. She was a Mukataba (a slave who has contracted for her freedom) and had come to ask for help in paying her manumission price. Aisha (may Allah be pleased with her) asked her, "Does your master want to sell you? If they do, I will pay your manumission price but your Wala (allegiance) will be mine." She went to her master and told him about it. He said, "Not unless she agrees that her inheritance will be ours." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Aisha (may Allah be pleased with her), "Buy her and set her free, for the Wala, that is, the inheritance of a slave, belongs to the one who sets the slave free." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and said, "What is wrong with the people that they stipulate conditions which are not found in the Book of Allah? Whoever stipulates a condition that is not permitted in the Book of Allah, then it is invalid, even if he stipulates it a hundred times. The condition of Allah is more deserving and stronger."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ بریرہ ان کے پاس آئی، وہ مکاتبہ تھی اور اپنے بدل کتابت کی ادائیگی کے سلسلے میں مدد کی درخواست لے کر آئی تھی، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس سے پوچھا کیا تمہارے مالک تمہیں بیچنا چاہتے ہیں؟ اگر وہ چاہیں تو میں تمہارا بدل کتابت ادا کردیتی ہوں لیکن تمہاری ولاء مجھے ملے گی، وہ اپنے مالک کے پاس آئی اور ان سے اس کا ذکر کیا، وہ کہنے لگے کہ اس وقت تک نہیں جب تک وہ یہ شرط تسلیم نہ کرلیں کہ تمہاری وراثت ہمیں ملے گی، نبی ﷺ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا تم اسے خرید کر آزاد کردو، کیونکہ ولاء یعنی غلام کی وراثت تو اسی کا حق ہے جو غلام کو آزاد کرے پھر نبی ﷺ کھڑے ہوئے اور فرمایا لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ ایسی شرطیں لگاتے ہیں جو کتاب اللہ میں موجود نہیں ہیں، جو شخص کوئی ایسی شرط لگائے جس کی اجازت کتاب اللہ میں موجود نہ ہو تو اس کا کوئی اعتبار نہیں اگرچہ سینکڑوں مرتبہ شرط لگا لے، اللہ تعالیٰ کی شرط ہی زیادہ حقدار اور مضبوط ہوتی ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Barirah unke pass aayi, woh mukatabah thi aur apne badal kitaabat ki adaegi ke silsile mein madad ki darkhwast lekar aayi thi, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne us se poocha kya tumhare malik tumhein bechna chahte hain? Agar woh chahen to main tumhara badal kitaabat ada kar deti hun lekin tumhari wala mujhe milegi, woh apne malik ke pass aayi aur un se iska zikr kiya, woh kehne lage ki is waqt tak nahin jab tak woh yeh shart tasleem na kar len ki tumhari wirasat humein milegi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se farmaya tum use kharid kar azad kar do, kyunki wala yani gulam ki wirasat to usi ka haq hai jo gulam ko azad kare phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khade hue aur farmaya logon ko kya ho gaya hai ki aisi sharten lagate hain jo kitab Allah mein mojood nahin hain, jo shakhs koi aisi shart lagaye jis ki ijazat kitab Allah mein mojood na ho to uska koi aetbar nahin agarche senkdon martaba shart laga le, Allah Ta'ala ki shart hi zyada haqdar aur mazboot hoti hai.
Aisha (may Allah be pleased with her) said that if anyone tells you that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) urinated while standing, do not believe him because since the revelation of the Quran, he never urinated while standing without an excuse.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ جو شخص تم سے یہ بات کرے کہ نبی ﷺ نے کھڑے ہو کر پیشاب کیا ہے، تو تم اسے سچا نہ سمجھنا کیونکہ جب سے ان پر قرآن نازل ہوا، انہوں نے بلا عذر کبھی کھڑے ہو کر پیشاب نہیں کیا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain keh jo shakhs tum se yeh baat kare keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kharay ho kar peshab kiya hai, to tum usay sacha na samajhna kyunki jab se un par Quran nazil hua, unhon ne bila uzr kabhi kharay ho kar peshab nahin kiya.
Narrated Aisha (RA): The Prophet (ﷺ) allowed Sawda bint Zam'a (RA) to return from Muzdalifah before dawn as she was a fat and heavy lady (and could not move quickly). I wish I had done the same.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہ کو قبل از فجر ہی مزدلفہ سے واپس جانے کی اجازت اس لئے دی تھی کہ وہ کمزور عورت تھیں، کاش! میں نے بھی اس سے اجازت لے لی ہوتی۔
Hazrat Ayesha razi Allah anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Sauda bint Zama razi Allah anha ko qabal az fajar hi Muzdalifah se vapas jane ki ijazat is liye di thi ki woh kamzor aurat thin, kash! main ne bhi is se ijazat le li hoti.
It is narrated on the authority of Ayesha (RA) that once the Prophet (PBUH) returned from a journey, I had hung a curtain on the door of my house on which there were some pictures. The Prophet (PBUH) removed it. Then I made two pillows out of it. Aisha (RA) narrated that I applied perfume with my own hands on the Ihram of the Prophet (PBUH) while he was in the state of Ihram, and also after he became Halal following the Tawaf-e-Ziyarat.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ سفر سے واپس آئے تو میں نے اپنے گھر کے دروازے پر ایک پردہ لٹکایا جس پر کچھ تصویریں بھی تھیں، نبی ﷺ نے اسے ہٹا دیا، پھر میں نے اس کے دو تکیے بنا لئے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے اپنے ہاتھوں سے نبی ﷺ کے احرام پر خوشبو لگائی ہے جبکہ نبی ﷺ احرام باندھتے تھے اور طوافِ زیارت سے قبل حلال ہونے کے بعد بھی خوشبو لگائی ہے۔
Hazrat Aisha raziallahu anha se marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) safar se wapas aaye to maine apne ghar ke darwaze par aik parda latkaya jis par kuch tasveerein bhi thin, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use hata diya, phir maine uske do takiya bana liye. Hazrat Aisha raziallahu anha se marvi hai keh maine apne hathon se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahram par khushbu lagai hai jabkeh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ahram bandhte the aur tawaf e ziarat se pehle halal hone ke baad bhi khushbu lagai hai.
It is narrated by Aisha Radi Allahu Anha that once Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) visited her and there was a man present. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Who is this?" She replied, "O Messenger of Allah! He is my foster brother." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Investigate who can be your brothers because foster kinship is only due to breastfeeding (which lasts for two and a half years and during this time the hunger of the child is satisfied by that milk)."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ ان کے یہاں تشریف لائے تو وہاں ایک آدمی بھی موجود تھا، نبی ﷺ نے پوچھا یہ کون ہے؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! یہ میرا رضاعی بھائی ہے، نبی ﷺ نے فرمایا اس بات کی تحقیق کرلیا کرو کہ تمہارے بھائی کون ہوسکتے ہیں کیونکہ رضاعت کا تعلق تو بھوک سے ہوتا ہے (جس کی مدت دو ڈھائی سال ہے اور اس دوران بچے کی بھوک اسی دودھ سے ختم ہوتی ہے)۔
Hazrat Ayesha Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke yahan tashreef laye to wahan aik aadmi bhi mojood tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha yeh kaun hai? Unhon ne arz kiya Ya Rasulullah! yeh mera razai bhai hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is baat ki tehqeeq kar liya karo ki tumhare bhai kaun ho sakte hain kyunki razaat ka taluq to bhook se hota hai (jis ki muddat do dhai saal hai aur is dauran bache ki bhook isi doodh se khatam hoti hai).
Aswad bin Yazid narrated that Aisha (may Allah be pleased with her) said about the Prophet (peace and blessings be upon him) regarding the night prayer that the Prophet (peace and blessings be upon him) would sleep in the first part of the night and wake up in the last part of the night. Then if he felt the need for his wife, he would fulfill his need. Then he would stand up before touching the water. When the first call to prayer was made, the Prophet (peace and blessings be upon him) would go quickly and pour water over his body. And if he did not have sexual intercourse, he would only perform ablution for prayer and pray two rak'ahs and go to the mosque.
Grade: Sahih
اسود بن یزید کو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے نبی ﷺ کو رات کی نماز کے متعلق بتاتے ہوئے فرمایا کہ نبی ﷺ رات کے پہلے پہر میں سو جاتے تھے اور آخری پہر میں بیدار ہوتے تھے، پھر اگر اہلیہ کی طرف حاجت محسوس ہوتی تو اپنی حاجت پوری کرتے، پھر پانی کو ہاتھ لگانے سے پہلے کھڑے ہوتے، جب پہلی اذان ہوتی تو نبی ﷺ تیزی سے جاتے اور اپنے جسم پر پانی بہاتے اور اگر جنبی نہ ہوتے تو صرف نماز والا وضو ہی فرما لیتے اور دو رکعتیں پڑھتے اور مسجد کی طرف چلے جاتے تھے۔
Aswad bin Yazid ko Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko raat ki namaz ke mutaliq batate huye farmaya ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam raat ke pehle pahar mein so jate thay aur aakhri pahar mein bedaar hote thay, phir agar ahliya ki taraf hajat mehsoos hoti to apni hajat poori karte, phir pani ko hath lagane se pehle kharay hote, jab pehli azaan hoti to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam tezi se jate aur apne jism par pani bahatay aur agar janabi na hote to sirf namaz wala wuzu hi farma lete aur do rakat parhte aur masjid ki taraf chale jate thay.
Narrated Aisha: Sometimes a bowl (of milk) would be brought to the Prophet (ﷺ). I would drink from it, being in menses, and then the Prophet (ﷺ) would take it and place His mouth where I had placed mine. And I would eat a piece of meat bone and then the Prophet (ﷺ) would take it and place His mouth on the very same place where I had put mine.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بعض اوقات نبی ﷺ کی خدمت میں ایک برتن پیش کیا جاتا، میں ایام سے ہوتی اور اس کا پانی پی لیتی پھر نبی ﷺ اسے پکڑ کر اپنا منہ وہیں رکھتے جہاں سے میں نے منہ لگا کر پیا ہوتا تھا، اس طرح میں ایک ہڈی پکڑ کا اس کا گوشت کھاتی اور نبی ﷺ اسے پکڑ کر اپنا منہ وہیں رکھتے جہاں سے میں منہ لگا کر کھایا ہوتا تھا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke baaz auqat Nabi Sallal Laho Alaihe Wasallam ki khidmat mein aik bartan pesh kia jata, main ayam se hoti aur us ka pani pee leti phir Nabi Sallal Laho Alaihe Wasallam use pakar kar apna mun waheen rakhte jahan se maine mun laga kar piya hota tha, is tarah main aik haddi pakar ka us ka gosht khati aur Nabi Sallal Laho Alaihe Wasallam use pakar kar apna mun waheen rakhte jahan se main mun laga kar khaya hota tha.
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace be upon him) said, "It is not permissible to shed the blood of a Muslim, except in three cases: a married person who commits adultery, one who reverts from Islam and becomes a disbeliever, or a person who kills someone in retaliation for murder."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کسی مسلمان کا خون بہانا جائز نہیں، الاّ یہ کہ تین میں سے کوئی ایک وجہ ہو، شادی شدہ ہونے کے باوجود بدکاری کرنا، اسلام قبول کرنے کے بعد کافر ہوجانا، یا کسی شخص کو قتل کرنا جس کے بدلے میں اسے قتل کردیا جائے۔
Hazrat Ayesha razi Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi musalman ka khoon bahana jaiz nahi, illa yeh keh teen mein se koi aik wajah ho, shadi shuda hone ke bawajood badkari karna, Islam qubool karne ke baad kafir hojana, ya kisi shakhs ko qatl karna jis ke badle mein use qatl kar diya jaye.
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace be upon him) was shrouded in three white cotton garments, without a shirt or a turban.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کو تین سحولی کپڑوں میں کفن دیا گیا تھا جن میں کوئی قمیص اور عمامہ نہ تھا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko teen saholi kapdon mein kafan diya gaya tha jin mein koi qamees aur amama na tha.
Narrated Aisha, the Prophet (peace be upon him) said to me: "Remove your cloak from the mosque for me." I said: "I am in menses." He said: "Your menses are not in your hand."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے نبی ﷺ نے مجھ سے فرمایا کہ مسجد سے چٹائی اٹھا کر مجھے دینا، میں نے عرض کیا کہ میں تو ایام سے ہوں، نبی ﷺ نے فرمایا تمہارا حیض تمہارے ہاتھ میں تو نہیں ہے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne mujh se farmaya keh masjid se chatai utha kar mujhe dena, maine arz kiya keh main to ayam se hun, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tumhara haiz tumhare hath mein to nahi hai.
Narrated by Ayesha (RA) that once during his last illness, Prophet Muhammad (PBUH) said, "Call some of my companions to me." I said, "Should I call Abu Bakr?" The Prophet (PBUH) remained silent. I said, "Should I call Umar?" The Prophet (PBUH) remained silent. I said, "Should I call Ali?" He again remained silent. I said, "Should I call Uthman?" The Prophet (PBUH) said, "Yes!" When he came, the Prophet (PBUH) told me to leave. He started talking to him privately. During this, Uthman's (RA) face kept changing color.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ مرض الوفات میں نبی ﷺ نے فرمایا میرے کچھ ساتھیوں کو میرے پاس بلاؤ، میں نے عرض کیا ابوبکر کو؟ نبی ﷺ خاموش رہے، میں نے عرض کیا عمر کو، نبی ﷺ خاموش رہے، میں نے عرض کیا علی کو؟ وہ پھر خاموش رہے، میں نے عرض کیا عثمان کو بلاؤں؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! جب وہ آئے تو نبی ﷺ نے مجھے وہاں سے ہٹ جانے کے لئے فرمایا اور ان کے ساتھ سرگوشی میں باتیں کرنے لگے اس دوران حضرت عثمان رضی اللہ عنہ کے چہرے کا رنگ بدلتا رہا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh aik martaba marz ul wafat mein Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya mere kuch sathiyon ko mere pass bulao, maine arz kiya Abu Bakar ko? Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam khamosh rahe, maine arz kiya Umar ko, Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam khamosh rahe, maine arz kiya Ali ko? Woh phir khamosh rahe, maine arz kiya Usman ko bulaun? Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya haan! Jab woh aaye to Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne mujhe wahan se hat jane ke liye farmaya aur un ke sath sargosi mein baaten karne lage is dauran Hazrat Usman Radi Allaho Anho ke chehre ka rang badalta raha.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once a thief stole from her house. She cursed him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her, "Do not lighten his sin."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ان کے گھر میں کسی چور نے چوری کی، انہوں نے اسے بد دعائیں دیں، تو نبی ﷺ سے فرمایا تم اس کا گناہ ہلکا نہ کرو۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke aik martaba un ke ghar mein kisi chor ne chori ki, unhon ne use bad duaein di, to Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se farmaya tum us ka gunah halka na karo.
It is narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) and Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the Tawaf-e-Ziyarah until night on the 10th of Dhul-Hijjah.
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا اور ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے دس ذی الحجہ کے دن طواف زیارت کو رات تک کے لئے مؤخر کردیا تھا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha aur Ibn Abbas Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne Dus Zi Alhaj ke din tawaf ziarat ko raat tak ke liye moakhar kar diya tha.
It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to kiss while fasting.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ روزے کی حالت میں بوسہ دے دیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozey ki halat mein bosa de diya karte thay.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that when the Prophet peace be upon him departed from this world, we used to fill our stomachs with two black things: water and dates.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ دنیا سے رخصت ہوئے جب ہم لوگ دو سیاہ چیزوں یعنی پانی اور کجھور سے اپنا پیٹ بھرتے تھے۔
Hazrat Ayesha raziallahu anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) duniya se rukhsat hue jab hum log do siyah cheezon yani pani aur khajoor se apna pet bharte the.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: Once the Prophet, peace and blessings be upon him, took my hand and pointed to the moon that was rising. He said, "Seek refuge with Allah from the evil of this dark night when it prevails."
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے چاند دکھایا جو طلوع ہو رہا تھا اور فرمایا اس اندھیری رات کے شر سے اللہ کی پناہ مانگا کرو جب وہ چھا جایا کرے۔
Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakra aur mujhe chand dikhaya jo talu ho raha tha aur farmaya is andheri raat ke shar se Allah ki panaah manga karo jab woh chha jaya kare.
It is narrated on the authority of Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding a woman who "sees something after her period of purity has ended that makes her doubt," that "it is only blood from a vein."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے اس عورت کے متعلق فرمایا " جو ایام سے پاکیزگی حاصل ہونے کے بعد کوئی ایسی چیز دیکھے جو اسے شک میں مبتلا کر دے " کہ یہ رگ کا خون ہوتا ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne iss aurat ke mutalliq farmaya jo ayam se pakizgi hasil hone ke baad koi aisi cheez dekhe jo usay shak mein mubtala kar de keh ye rag ka khoon hota hai.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once at night, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was unwell and was turning sides on his bed due to ailment. Aisha (may Allah be pleased with her) said that if someone among us were to do this, you would have disapproved of it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: hardships keep befalling righteous people and if a Muslim is pricked by a thorn or anything lesser than that, a sin of theirs is forgiven and their rank is raised.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ رات کے وقت بیمار تھے، اس لئے بستر پر لیٹے لیٹے باربار کروٹیں بدلنے لگے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا کہ اگر ہم میں سے کوئی شخص اس طرح کرتا تو آپ اس سے ناراض ہوتے، نبی ﷺ نے فرمایا کہ نیک لوگوں پر سختیاں آتی رہتی ہیں اور کسی مسلمان کو کانٹے یا اس سے بھی کم درجے چیز سے کوئی تکلیف پہنچتی ہے تو اس کا ایک گناہ معاف کردیا جاتا ہے اور ایک درجہ بلند کردیا جاتا ہے۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ki ek martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam raat ke waqt bimar thay, iss liye bistar par lete lete baar baar karwatein badalne lage, Hazrat Aisha Radi Allaho Anha ne arz kiya ki agar hum mein se koi shaks iss tarah karta toh aap iss se naraaz hote, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya ki nek logon par sakhtiyan aati rehti hain aur kisi musalman ko kaante ya iss se bhi kam darje cheez se koi takleef pahunchti hai toh uska ek gunah maaf kar diya jata hai aur ek darja buland kar diya jata hai.
Narrated Aisha (RA): The Prophet (ﷺ) used to offer eleven rak'ahs during the period between the 'Isha' prayer and the Fajr prayer, and he used to pronounce one Salam at the end of every two rak'ahs and offer a Witr prayer of one rak'ah. He used to prolong the prostration in the voluntary prayers to such an extent that one of us could recite fifty verses by the time he (the Holy Prophet) raised his head. When the Mu'adhdhin finished his first Adhan, he (the Prophet) would say a short prayer and then lie down on his right side till the Mu'adhdhin came to inform him about the prayer.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ عشاء اور فجر کے درمیان گیارہ رکعتیں پڑھتے تھے ہر دو رکعت پر سلام پھیر دیتے تھے اور ایک رکعت وتر پڑھتے تھے، نوافل میں اتنا لمبا سجدہ کرتے کہ ان کے سر اٹھانے سے پہلے تم میں سے کوئی شخص پچاس آیتیں پڑھ لے، جب مؤذن پہلی اذان دے کر فارغ ہوتا تو وہ مختصر پڑھتے، پھر دائیں پہلو پر لیٹ جاتے، یہاں تک کہ مؤذن آجاتا اور نبی ﷺ کو نماز کی اطلاع دیتا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Isha aur Fajar ke darmiyaan gyarah rakat parhte thay har do rakat per salam pher dete thay aur ek rakat witr parhte thay, nawafil mein itna lamba sajdah karte ke un ke sar uthane se pehle tum mein se koi shakhs pachas ayaten parh le, jab moazzin pehli azaan de kar farigh hota to wo mukhtasir parhte, phir dayen pehlu per lait jate, yahan tak ke moazzin aata aur Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko namaz ki ittila deta.
It is narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) never prayed Chast prayer, but I pray it.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے چاشت کی نماز کبھی نہیں پڑھی، البتہ میں پڑھتی ہوں۔
Hazrat Aisha Radi Allah Anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Chast ki namaz kabhi nahi parhi, albatta mein parhti hun.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once the Prophet (peace and blessings be upon him) delayed the Isha prayer until Umar Farooq (may Allah be pleased with him) called out saying that the women and children had fallen asleep. So the Prophet (peace and blessings be upon him) came out and said, "There is no one among the people of the earth at this time who is offering this prayer except you." This was at a time when Islam had not spread among the people.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نماز عشاء میں تاخیر کردی، حتیٰ کہ حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے پکار کر کہا کہ عورتیں اور بچے سو گئے ہیں، چنانچہ نبی ﷺ باہر تشریف لے آئے اور فرمایا اہل زمین میں سے اس وقت کوئی بھی آدمی ایسا نہیں ہے جو تمہارے علاوہ یہ نماز پڑھ رہا ہو، یہ اس وقت کی بات ہے جب لوگوں میں اسلام نہیں پھیلا تھا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ki aik martaba Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne Namaz Isha mein takheer kar di, hatta ke Hazrat Umar Farooq Radi Allaho Anhu ne pukar kar kaha ki auratain aur bache so gaye hain, chunancha Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam bahar tashreef le aaye aur farmaya ehal zameen mein se is waqt koi bhi aadmi aisa nahi hai jo tumhare alawa yeh namaz parh raha ho, yeh is waqt ki baat hai jab logon mein Islam nahi phela tha.