Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)
تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Musnad Ahmad ibn Hanbal 26009
Aisha (may Allah be pleased with her) said: I used to twist the rope for the sacrificial animals of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with my own hand. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would send it (the animal) off, and he would observe the period of being prohibited from us, and would not touch anything.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا میں نبی ﷺ کی ہدی کے جانوروں کا قلادہ اپنے ہاتھ سے بٹا کرتی تھی، پھر نبی ﷺ اسے بھیج کر ہمارے درمیان غیر محرم ہو کر مقیم رہتے تھے اور کوئی چیز نہ چھوڑتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hadi ke janwaron ka qilada apne hath se bata karti thi, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ise bhej kar humare darmiyan ghair mehram ho kar muqeem rehte the aur koi cheez na chorte the.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that a pouch containing rings was brought to the Prophet Muhammad (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) distributed those rings among free and slave women. My father ( Abu Bakr) also used to distribute it among slaves and free women.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے پاس ایک تھیلی لائی گئی جس میں نگینے تھے، نبی ﷺ نے وہ نگینے آزاد اور غلام عورتوں میں تقسیم کردیئے اور میرے والد بھی غلام اور آزاد میں اسے تقسیم فرما دیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ek theli laayi gayi jis mein nageene the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh nageene aazaad aur ghulam aurton mein taqseem kar diye aur mere walid bhi ghulam aur aazaad mein use taqseem farma diya karte the.
It is narrated on the authority of Hazrat Aisha Radi Allahu Anha that the Prophet Muhammad (peace be upon him) never prayed Chast prayer, but I do pray it.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے چاشت کی نماز کبھی نہیں پڑھی، البتہ میں پڑھ لیتی ہوں۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ki Nabi sallallaho alaihi wasallam ne chast ki namaz kabhi nahi parhi, albatta mein parh leti hun.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Prophet, peace and blessings be upon him, said: Gabriel continued to advise me about treating neighbors well until I thought he would make them heirs.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا حضرت جبرائیل علیہ السلام مجھے پڑوسی کے ساتھ حسن سلوک کی وصیت کرتے رہے، حتیٰ کہ مجھے یہ گمان ہونے لگا کہ وہ اسے وارث قرار دے دیں گے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya Hazrat Jibraeel Alaihissalam mujhe padosi ke sath husn sulook ki wasiyat karte rahe, hatta keh mujhe ye gumaan hone laga keh woh usee waris qarar de denge.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that Prophet Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam said that Miswak (using a twig for brushing teeth) is a means of purification of mouth and a way of attaining pleasure of The Lord.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا مسواک منہ کی پاکیزگی اور رب کی رضا کا ذریعہ ہے۔
Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya miswak munh ki paakizgi aur Rab ki raza ka zariya hai.
Muhammad says that someone asked Ayesha, may Allah be pleased with her, about the recitation in the Sunnah prayers of Fajr. She said that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to recite secretly in them, and I think that he would recite surahs like Surah Al-Kafirun and Surah Al-Ikhlas in them.
Grade: Sahih
محمد کہتے ہیں کہ کسی شخص نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے فجر کی سنتون میں قرأت کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ ان میں سری قرأت فرماتے تھے اور میرا خیال ہے کہ اس میں سورت کافروں اور سورت اخلاص جیسی سورتیں پڑھتے تھے۔
Muhammad kehte hain ke kisi shakhs ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se fajr ki sunnaton mein qirat ke mutalliq poocha to unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) in mein sirri qirat farmate the aur mera khayal hai ke is mein surat kafiroon aur surat ikhlas jaisi suraten padhte the.
Muhammad said that once Aisha (may Allah be pleased with her) visited Safiyyah bint Talha (may Allah be pleased with her) and saw some girls offering prayer without headscarves, although they had reached the age of puberty. Aisha (may Allah be pleased with her) said that no girl should offer prayer without a headscarf. Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited me. At that time, a girl was under my guardianship. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave me a shawl and said to tear it into two pieces and divide it between that girl and the girl under the guardianship of Umm Salama (may Allah be pleased with her), as in his opinion both of them had reached the age of puberty.
Grade: Sahih
محمد کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے صفیہ ام طلحہ الطلحات کے یہاں قیام کیا تو دیکھا کہ کچھ بچیاں جو بالغ ہونے کے باوجود بغیر دوپٹوں کے نماز پڑھ رہی ہیں، تو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کوئی بچی دوپٹے کے بغیر نماز نہ پڑھے، ایک مرتبہ نبی ﷺ میرے یہاں تشریف لائے، اس وقت میری پرورش میں ایک بچی تھی، نبی ﷺ نے ایک چادر مجھے دی اور فرمایا کہ اس کے دو حصے کر کے اس بچی اور ام سلمہ کے پرورش میں جو بچی ہے ان کے درمیان تقسیم کردو کیونکہ میرے خیال میں یہ دونوں بالغ ہوچکی ہیں۔
Muhammad kehte hain ke ek martaba Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Safiyyah Umm Talha al-Talhat ke yahan qayam kiya to dekha ke kuchh bachiyan jo baligh hone ke bawajood baghair dupatton ke namaz parh rahi hain, to Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya koi bachi dupatte ke baghair namaz na parhe, ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) mere yahan tashrif laye, us waqt meri parwarish mein ek bachi thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek chadar mujhe di aur farmaya ke iske do hisse kar ke is bachi aur Umm Salma ke parwarish mein jo bachi hai un ke darmiyan taqseem kar do kyunki mere khayal mein ye donon baligh ho chuki hain.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that I applied perfume on the ihram of Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) with my own hands, and that he (peace and blessings of Allah be upon him) would apply perfume after assuming ihram and also after becoming permissible (halal) following the Tawaf-e-Ziyarat (the farewell circumambulation of the Kaaba).
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے اپنے ان دونوں ہاتھوں سے نبی ﷺ کے احرام پر خوشبو لگائی ہے جبکہ نبی ﷺ احرام باندھتے تھے اور طوافِ زیارت سے قبل حلال ہونے کے بعد بھی خوشبو لگائی ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke maine apne in donon hathon se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ehram par khushbu lagai hai jabke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ehram bandhte the aur tawaf e ziarat se qabal halal hone ke baad bhi khushbu lagai hai.
It is narrated by Ayesha (may Allah be pleased with her) that once at night I did not find the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on his bed. I went out and saw him in Jannat al-Baqi, with his head raised towards the sky, praying. Seeing me, he said, "Were you afraid that Allah and His Messenger would be unjust to you?" I said, "O Messenger of Allah! I thought that maybe you had gone to one of your other wives." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah Almighty descends to the lowest heaven during the last third of the night and forgives more people than the number of hairs on the goats of the tribe of Kalb."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ رات کے وقت میں نے نبی ﷺ کو اپنے بستر پر نہ پایا، میں نکلی تو نبی ﷺ جنت البقیع میں آسمان کی طرف سر اٹھائے دعا فرما رہے تھے، مجھے دیکھ کر فرمایا کیا تمہیں اس بات کا اندیشہ ہوگیا تھا کہ اللہ اور اس کے رسول تم پر ظلم کریں گے؟ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! میں سمجھی تھی کہ شاید آپ اپنی کسی زوجہ کے پاس گئے ہوں گے، نبی ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ شعبان کی پندرہویں رات کو آسمان دنیا پر نزول فرماتا ہے اور قبیلہ کلب کی بکریوں کے بالوں کی تعداد سے بھی زیادہ تعداد میں لوگوں کو معاف فرماتا ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki aik martaba raat ke waqt mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne bistar par na paya, mein nikli to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Jannat ul Baqi mein asman ki taraf sar uthaye dua farma rahe the, mujhe dekh kar farmaya kya tumhein is baat ka andesha ho gaya tha ki Allah aur uske Rasul tum par zulm karenge? Mein ne arz kiya Ya Rasul Allah! mein samjhi thi ki shayad aap apni kisi zojah ke paas gaye honge, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala Shaban ki pandarvin raat ko asman duniya par nuzul farmata hai aur qabeela Kalb ki bakriyon ke baalon ki tadad se bhi zyada tadad mein logon ko maaf farmata hai.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Prophet (peace be upon him) used to perform ablution with one Mudd of water and take a bath with one Sa' of water.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ایک مد کے قریب پانی سے وضو فرما لیتے تھے اور ایک صاع کے قریب پانی سے غسل فرما لیتے تھے۔
Hazrat Ayesha Razi Allah Anha se marvi hai ki Nabi Sal Allahu Alaihi Wasallam ek mud ke qareeb pani se wuzu farma lete thy aur ek sa'a ke qareeb pani se ghusl farma lete thy.
It is narrated on the authority of Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Every thing has an essence, and the essence of the Quraysh is their freed slaves."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہر چیز کا ایک مادہ ہوتا ہے اور قریش کا مادہ ان کے آزاد کردہ غلام ہیں۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har cheez ka aik madda hota hai aur Quresh ka madda un ke azad kardah gulam hain.
Narrated Aisha (RA): The Prophet (PBUH) used to supplicate: "O Allah! Include me among those who feel happy when they do good deeds and they seek Your forgiveness when they commit sins."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ یہ دعا فرمایا کرتے تھے کہ اے اللہ! مجھے ان لوگوں میں شامل فرما جو نیکی کرتے ہیں تو خوش ہوتے ہیں اور اگر گناہ کر بیٹھیں تو استغفار کرتے ہیں۔
Hazrat Aisha Radi Allaho Anha se marvi hai ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam yeh dua farmaya karte thy ke Aye Allah! mujhe un logon mein shamil farma jo neki karte hain to khush hote hain aur agar gunah kar baithen to astaghfar karte hain.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray four rak'ahs before Zuhr and two rak'ahs before Fajr, and he would say, "How good are these two surahs: 'Say, O disbelievers' and 'Say, He is Allah, [who is] One', which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite in the two rak'ahs before Fajr."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ ظہر سے پہلے چار رکعتیں اور فجر سے پہلے دو رکعتیں پڑھتے تھے اور فرماتے تھے کہ یہ دو سورتیں کتنی اچھی ہیں " قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ " اور " وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ " جنہیں نبی ﷺ فجر سے پہلے کی دو رکعتوں میں پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Zuhar se pehle chaar rakatain aur Fajar se pehle do rakatain parhte thay aur farmate thay ke ye do surattain kitni acchi hain "Qul Ya Ayyuhal Kafirun" aur "Wa Qul Huwal Laaho Ahad" jinhen Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Fajar se pehle ki do rakato'n mein parrha karte thay.
It is narrated on the authority of Hazrat Aisha Radi Allahu Anha that the Prophet peace and blessings be upon him gave us the choice to stay with him or to choose the world. We chose the Prophet peace and blessings be upon him , so the Prophet peace and blessings be upon him did not consider it as a divorce upon us.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ہمیں اپنے پاس رہنے یا دنیا لینے کا اختیار دیا، ہم نے نبی ﷺ کو اختیار کرلیا تو نبی ﷺ نے اسے ہم پر کوئی طلاق شمار نہیں کیا۔
Hazrat Ayesha raza Allah anha se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein apne pas rehne ya dunya lene ka ikhtiyar diya hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ikhtiyar kar liya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise hum per koi talaq shumar nahi kiya.
It is narrated on the authority of Aisha, may Allah be pleased with her, that she used to scrape off the traces of saffron from the clothes of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کے کپڑوں سے آب حیات کھرچ دیا کرتی تھی۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh mein Nabi sallallaho alaihe wasallam ke kapron se aab e hayat khurach diya karti thi.
Aishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "When the two circumcised parts meet, then ghusl (ritual bath) becomes obligatory."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا جب شرمگاہ، شرمگاہ سے مل جائے تو غسل واجب ہوجاتا ہے۔
Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab sharamgah sharamgah se mil jaye to ghusal wajib hojata hai.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that she asked the Prophet peace be upon him that if I have two neighbors, to whom should I send the gift? The Prophet peace be upon him said: To the one whose door is closer to you.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ اگر میرے دو پڑوسی ہوں تو ہدیہ کسے بھیجوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا جس کا دروازہ تم سے زیادہ قریب ہو۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ke unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ke agar mere do parosi hon to hadiya kise bhejoon? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis ka darwaza tum se zyada qareeb ho.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that once, in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), it was mentioned that some people dislike facing the Qibla while relieving themselves. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do they do that? Turn my seat in the toilet towards the Qibla."
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ کے سامنے یہ تذکرہ ہوا کہ کچھ لوگ اپنی شرمگاہ کا رخ قبلہ کی جانب کرنے کو ناپسند کرتے ہیں تو نبی ﷺ نے فرمایا کیا وہ ایسا کرتے ہیں؟ بیت الخلاء میں میرے بیٹھنے کی جگہ کا رخ قبلہ کی جانب کردو۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne ye tazkira hua ki kuch log apni sharamgah ka rukh qibla ki janib karne ko napasand karte hain to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya wo aisa karte hain? Baitul Khala mein mere baithne ki jagah ka rukh qibla ki janib kardo.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that the Prophet Muhammad peace be upon him said, the one who recites the Holy Quran with expertise will be with the noble and honorable angels and the one who recites it with difficulty will get a double reward.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص قرآن کریم مہارت کے ساتھ پڑھتا ہے، وہ نیک اور معزز فرشتوں کے ساتھ ہوگا اور جو شخص مشقت برداشت کر کے تلاوت کرے اسے دہرا اجر ملے گا۔
Hazrat Ayesha razi Allah tala anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs Quran Kareem maharat ke sath parhta hai, woh nek aur moazziz farishton ke sath hoga aur jo shakhs mushqat bardasht kar ke tilawat kare usay dohra ajr milay ga.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "If it were not that your people had recently left disbelief, I would have demolished the Ka'aba and rebuilt it on the foundations laid by Prophet Abraham, peace be upon him, because when the Quraysh rebuilt it, they left out a portion of it. I would have incorporated that portion into the building and made two doors for it, one in the east and the other in the west."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اگر تمہاری قوم کا زمانہ کفر کے قریب نہ ہوتا تو میں خانہ کعبہ کو شہید کر کے اسے حضرت ابرا ہیم علیہ السلام کی بنیادوں پر تعمیر کرتا کیونکہ قریش نے جب اسے تعمیر کیا تھا تو اس کا کچھ حصہ چھوڑ دیا تھا اور میں اسے زمین سے ملا کر اس کے مشرقی اور مغربی دو دروازے بناتا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya agar tumhari qaum ka zamana kufr ke qareeb na hota to main khana kaba ko shaheed kar ke usay Hazrat Ibrahim Alaihissalam ki bunyadon par tameer karta kyunki Quraish ne jab usay tameer kiya tha to uska kuch hissa chhor diya tha aur main usay zameen se mila kar uske mashriqi aur maghribi do darwaze banata.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: When the Prophet, peace and blessings be upon him, arrived in Medina, some of his companions, may Allah be pleased with them, fell ill. Among them were Abu Bakr as-Siddiq, may Allah be pleased with him, his freed slave Amir ibn Fuhayra, and Bilal, may Allah be pleased with him. Aisha, may Allah be pleased with her, asked the Prophet, peace and blessings be upon him, for permission to visit them, and he granted it. She asked Abu Bakr, may Allah be pleased with him, how he was feeling, and he recited this verse: "Every person spends the morning with his family, while death is closer to him than the strap of his sandal." Then I asked Amir, and he recited this verse: "I taste death before I have fully tasted it, and the graveyard has come close to my mouth." Then I asked Bilal, may Allah be pleased with him, about his condition, and he recited this verse: "Alas, I do not know if I will ever again spend the night in Fakh, surrounded by the grasses of Adhkhar and Jalil." Aisha, may Allah be pleased with her, returned to the Prophet, peace and blessings be upon him, and told him what they had said. The Prophet, peace and blessings be upon him, looked up to the sky and said, "O Allah! Make Medina beloved to us as You made Mecca beloved, even more than that, even more than that. O Allah! Bless our Sa' and Mudd (units of measurement) in Medina and transfer its disease to Juhfa."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جب مدینہ منورہ تشریف لائے تو آپ کے صحابہ رضی اللہ عنہ بیمار ہوگئے، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ ان کے آزاد کردہ غلام عامر بن فہیرہ اور بلال رضی اللہ عنہ بھی بیمار ہوگئے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان لوگوں کی عیادت کے لئے جانے کی نبی ﷺ سے اجازت لی، نبی ﷺ نے انہیں اجازت دے دی، انہوں نے حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ اپنی صحت کیسی محسوس کر رہے ہیں؟ انہوں نے یہ شعر پڑھا کہ " ہر شخص اپنے اہل خانہ میں صبح کرتا ہے جبکہ موت اس کی جوتی کے تسمے سے بھی زیادہ اس کے قریب ہوتی ہے "۔ پھر میں نے عامر سے پوچھا تو انہوں نے یہ شعر پڑھا کہ " کہ موت کا مزہ چکھنے سے پہلے موت کو محسوس کر رہا ہوں اور قبرستان منہ کے قریب آگیا ہے۔ " پھر میں نے بلال رضی اللہ عنہ سے ان کی طبیعت پوچھی تو انہوں نے یہ شعر پڑھا کہ " ہائے مجھے کیا خبر کہ میں دوبارہ " فخ " میں رات گذار سکوں گا اور میرے آس پاس " اذخر " اور " جلیل " نامی گھاس ہوگی "۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بارگاہِ نبوت میں حاضر ہوئیں اور ان لوگوں کی باتیں بتائیں، نبی ﷺ نے آسمان کی طرف دیکھ کر فرمایا اے اللہ! مدینہ منورہ ہماری نگاہوں میں اسی طرح محبوب رکھ جیسے مکہ کو بنایا تھا، بلکہ اس سے بھی زیادہ، اس سے بھی زیادہ، اے اللہ! مدینہ کے صاع اور مد میں برکتیں عطاء فرما اور اس کی وباء کو حجفہ کی طرف منتقل فرما۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam jab Madina Munawara tashreef laaye to aap ke sahaba Radi Allaho Anhum bimar hogaye, Hazrat Siddiq Akbar Radi Allaho Anhu un ke azad kardah ghulam Aamir bin Faheera aur Bilal Radi Allaho Anhu bhi bimar hogaye, Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha ne un logon ki ayadat ke liye jaane ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se ijazat li, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne unhen ijazat de di, unhon ne Hazrat Siddiq Akbar Radi Allaho Anhu se poocha ki aap apni sehat kaisi mehsoos kar rahe hain? Unhon ne yeh sher parha ki "Har shakhs apne ahl khana mein subah karta hai jabke maut uski jooti ke tasme se bhi zyada uske kareeb hoti hai". Phir maine Aamir se poocha to unhon ne yeh sher parha ki "Ke maut ka maza chakhne se pehle maut ko mehsoos kar raha hoon aur qabristan munh ke kareeb agaya hai". Phir maine Bilal Radi Allaho Anhu se unki tabiyat poochi to unhon ne yeh sher parha ki "Haye mujhe kya khabar ki mein dobara "Fakh" mein raat guzaar sakunga aur mere aas paas "Adkhar" aur "Jalil" nami ghaas hogi". Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha bargahe nabuwat mein hazir हुईं aur un logon ki baaten bataein, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne aasman ki taraf dekh kar farmaya aye Allah! Madina Munawara hamari nigaahon mein isi tarah mahboob rakh jaise Makkah ko banaya tha, balke is se bhi zyada, is se bhi zyada, aye Allah! Madina ke sa'a aur mud mein barkaten ata farma aur iski waaba ko Hajfa ki taraf muntaqil farma.
It is narrated from Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace be upon him) said: "There are three types of records with Allah. One type of record will be such that Allah will not care about them, another type of record will be such that Allah will not leave anything out of them, and another type of record will be such that Allah will never forgive. Those records in which Allah will never forgive, it is associating partners with Allah. Allah Almighty has stated: 'Whoever associates partners with Allah, Allah makes Paradise forbidden for him and he will not leave anything out of the records, it is oppression among the servants for which retribution will be taken in any case.'
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ کے یہاں تین قسم کے دفتر ہوں گے، ایک قسم کے دفتر (رجسڑ) تو ایسے ہوں گے جن کی اللہ کوئی پرواہ نہیں کرے گا، ایک قسم کے رجسڑ ایسے ہوں گے جن میں سے اللہ کچھ بھی نہیں چھوڑے گا اور ایک قسم کے رجسڑ ایسے ہوں گے جنہیں اللہ کبھی معاف نہیں فرمائے گا، ایسے رجسڑ جنہیں اللہ کبھی معاف نہیں فرمائے گا تو وہ اللہ کے ساتھ شرک کرنا ہے، ارشاد باری تعالیٰ ہے " جو شخص اللہ کے ساتھ شرک کرتا ہے، اللہ اس پر جنت کو حرام کردیتا ہے اور وہ رجسڑ جن میں سے اللہ کچھ بھی نہیں چھوڑے گا، وہ بندوں کا ایک دوسرے پر ظلم کرنا ہے جن کا بہر صورت بدلہ لیا جائے گا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ta'ala ke yahan teen qisam ke daftar honge, ek qisam ke daftar (register) to aise honge jin ki Allah koi parwah nahi karega, ek qisam ke register aise honge jin mein se Allah kuchh bhi nahi chhorega aur ek qisam ke register aise honge jinhen Allah kabhi maaf nahi farmayega, aise register jinhen Allah kabhi maaf nahi farmayega to woh Allah ke sath shirk karna hai, irshad baari ta'ala hai " Jo shakhs Allah ke sath shirk karta hai, Allah us par jannat ko haram kar deta hai aur woh register jin mein se Allah kuchh bhi nahi chhorega, woh bandon ka ek doosre par zulm karna hai jin ka beher surat badla liya jayega.
It is narrated on the authority of Ayesha (RA) that once the Prophet (PBUH) called his daughter Fatima Zahra (RA). He (PBUH) whispered something to her upon which Fatima (RA) started crying. Then the Prophet (PBUH) whispered to her again and this time she started laughing. Later, I asked Fatima (RA), "What did the Prophet (PBUH) whisper to you that made you cry and then what did he whisper again that made you laugh?". She (RA) replied, "The first time the Prophet (PBUH) whispered to me, he gave me the news of his passing away, so I cried. The second time he (PBUH) whispered to me that from his household, I would be the first to join him, so I laughed."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے اپنی صاحبزادی حضرت فاطمہ الزہراء رضی اللہ عنہ کو بلایا، ان کے ساتھ سر گوشی میں باتیں کرنے لگے، اس دوران حضرت فاطمہ الزہراء رضی اللہ عنہ رونے لگیں، نبی ﷺ نے دوبارہ سرگوشی کی تو وہ ہنسنے لگیں، تو بعد میں حضرت فاطمہ الزہراء رضی اللہ عنہ سے میں نے پوچھا کہ نبی ﷺ نے تم سے کیا سرگوشی کی تھی جس پر تم رونے لگیں اور دوبارہ سرگوشی کی تو تم ہنسنے لگی تھیں؟ انہوں نے بتایا کہ پہلی مرتبہ نبی ﷺ نے جب مجھ سے سرگوشی کی تو مجھے اپنی وفات کی خبر دی تو میں رونے لگی اور دوبارہ سرگوشی کی تو یہ بتایا کہ ان کے اہل خانہ میں سے سب سے پہلے میں ہی ان سے جا کر ملوں گی تو میں ہنسنے لگی۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni sahibzadi Hazrat Fatima Zahra ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko bulaya, un ke sath sar goshi mein baatein karne lage, iss dauran Hazrat Fatima Zahra ( (رضي الله تعالى عنه) ا) rone lagi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dobara sar goshi ki toh woh hansne lagi, toh baad mein Hazrat Fatima Zahra ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se maine poocha keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tum se kya sar goshi ki thi jis par tum rone lagi aur dobara sar goshi ki toh tum hansne lagi thi? Unhon ne bataya keh pehli martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab mujh se sar goshi ki toh mujhe apni wafat ki khabar di toh mein rone lagi aur dobara sar goshi ki toh yeh bataya keh un ke ahl khana mein se sab se pehle mein hi un se ja kar milun gi toh mein hansne lagi.
It was narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever innovates something in this matter of ours that is not part of it, will have it rejected.”
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص ہمارے اس طریقے کے علاوہ کوئی اور طریقہ ایجاد کرتا ہے تو وہ مردود ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs humare is tareeke ke ilawa koi aur tareeqa ijad karta hai to woh mardood hai.
Abu Hassan narrated that a man told Aisha, may Allah be pleased with her, that Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Bad omen is in women, houses and riding animals." She became very angry, then the man said that part of it flies to the sky and part of it remains on the earth. Aisha, may Allah be pleased with her, said that this is what the people of ignorance used to consider bad luck (Islam has declared such things baseless).
Grade: Sahih
ابو حسان کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو بتایا کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ حدیث بیان کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا نحوست عورت، گھر اور سواری کے جانور میں ہوتی ہے تو وہ سخت غصے میں آئیں، پھر اس آدمی نے کہا کہ اس کا ایک حصہ آسمان کی طرف اڑ جاتا ہے اور ایک حصہ زمین پر رہ جاتا ہے، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ اس سے تو اہل جاہلیت بدشگونی لیا کرتے تھے (اسلام نے ایسی چیزوں کو بےاصل قرار دیا ہے)
Abu hasan kehty hain keh aik aadmi ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko bataya keh Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) hadees bayan karte hain keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya nuhust aurat, ghar aur sawari ke janwar mein hoti hai to woh sakht ghussy mein aayin, phir us aadmi ne kaha keh is ka aik hissa asman ki taraf ur jata hai aur aik hissa zameen par reh jata hai, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya keh is se to ahle jahiliyat badshaguni liya karte thy.
Narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Him in Whose Hand is the soul of Muhammad, the smell of the mouth of a fasting person is better than the fragrance of musk in the sight of Allah."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد کی جان ہے، روزے دار کے منہ کی بھبک اللہ کے نزدیک مشک کی مہک سے بھی زیادہ عمدہ ہے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya iss zaat ki qasam jiske dast qudrat mein Muhammad ki jaan hai, rozay dar ke munh ki bhubak Allah ke nazdeek mushk ki mahak se bhi zyada umda hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave us the choice of either staying with him or choosing the world. We chose the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not consider it a divorce for us.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ہمیں اپنے پاس رہنے یا دنیا لینے کا اختیار دیا، ہم نے نبی ﷺ کو اختیار کرلیا تو نبی ﷺ نے اسے ہم پر کوئی طلاق شمار نہیں کیا۔
Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humain apne pas rehne ya duniya lene ka ikhtiyar diya, hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ikhtiyar karliya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise hum par koi talaq shumar nahi kiya.
Narrated Aisha: When there were clouds (at times of drought), the signs of worry would appear on the Prophet's face. He would go forward and backward (in anxiety). When it rained, (his anxiety would go) and signs of happiness would appear on his face. (One day) I said, "O Allah's Apostle! The people feel happy when they see the clouds hoping for the rain, but I see that when you see the clouds, signs of worry appear on your face?" He said, "O `Aisha! I am not sure but I am afraid that it may not include a (coming) torment. A nation was destroyed because they considered the torment (coming to them in the shape of clouds) as clouds (of mercy) and said, 'These clouds will give us rain.'"
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب بادل یا آندھی آتی تو نبی ﷺ کے روئے مبارک پر تفکرات کے آثار نظر آنے لگتے تھے اور وہ اندر باہر اور آگے پیچھے ہونے لگتے، جب وہ برس جاتے تو نبی ﷺ کی یہ کیفیت ختم ہوجاتی، ایک مرتبہ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! لوگ بادل کو دیکھ کر خوش ہوتے ہیں اور انہیں یہ امید ہوتی ہے کہ اب بارش ہوگی اور میں آپ کو دیکھتی ہوں کہ بادلوں کو دیکھ کر آپ کے چہرے کے تفکرات کے آثار نظر آنے لگتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا عائشہ! مجھے اس چیز سے اطمینان نہیں ہوتا کہ کہیں اس میں عذاب نہ ہو، کیونکہ اس سے پہلے ایک قوم پر آندھی کا عذاب ہوچکا ہے، جب ان لوگوں نے عذاب کو دیکھا تھا تو اسے بادل سمجھ کر یہ کہہ رہے تھے کہ یہ بادل ہم پر بارش برسائے گا لیکن اس میں عذاب تھا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki jab badal ya aandhi aati to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke roye mubarak par tafakur ke asar nazar aane lagte the aur wo andar bahar aur aage peeche hone lagte, jab wo baras jate to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ye kefiyat khatm ho jati, ek martaba unhon ne arz kiya Ya Rasulullah! log badal ko dekh kar khush hote hain aur unhen ye umeed hoti hai ki ab barish hogi aur main aap ko dekhti hun ki badalon ko dekh kar aap ke chehre ke tafakur ke asar nazar aane lagte hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ayesha! mujhe is cheez se itminan nahin hota ki kahin is mein azab na ho, kyunki is se pehle ek qaum par aandhi ka azab ho chuka hai, jab un logon ne azab ko dekha tha to use badal samajh kar ye keh rahe the ki ye badal hum par barish barsaye ga lekin is mein azab tha.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that we had a mat which we used to spread out during the day and cover ourselves with at night. Once, at night, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was offering prayer. When the people of the mosque found out, they mentioned it to others the next day. So, the next night, many people gathered. Seeing this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Commit yourselves to as many deeds as you have the strength for, for Allah will not get tired, but you will surely get tired." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to, when he started any act of worship, remain steadfast in it. And in the sight of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the most beloved of deeds was the one that was done consistently.
Grade: Hasan
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ہمارے پاس ایک چٹائی تھی جسے دن کو ہم لوگ بچھا لیا کرتے تھے اور رات کے وقت اسی کو اوڑھ لیتے تھے، ایک مرتبہ رات کو نبی ﷺ نماز پڑھ رہے تھے، مسجد والوں کو پتہ چلا تو انہوں نے اگلے دن لوگوں سے اس کا ذکر کردیا، چنانچہ اگلی رات کو بہت سے لوگ جمع ہوگئے، نبی ﷺ نے یہ دیکھ کر فرمایا اپنے آپ کو اتنے اعمال کا مکلف بناؤ جتنے کی تم طاقت رکھتے ہو، کیونکہ اللہ تعالیٰ تو نہیں اکتائے گا البتہ تم ضرور اکتا جاؤ گے اور نبی ﷺ کا معمول تھا کہ جب کسی وقت نماز شروع کرتے تو اس پر ثابت قدم رہتے اور نبی ﷺ کے نزدیک سب سے زیادہ عمل وہ ہوتا تھا جو دائمی ہوتا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki hamare paas ek chatai thi jise din ko hum log bichha liya karte the aur raat ke waqt isi ko odh lete the, ek martaba raat ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz parh rahe the, masjid walon ko pata chala to unhon ne agle din logon se iska zikar kar diya, chunancha agali raat ko bahut se log jama hogaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye dekh kar farmaya apne aap ko itne amal ka mukallaf banao jitne ki tum taqat rakhte ho, kyunki Allah Ta'ala to nahin uktayega albatta tum zaroor ukta jaoge aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka mamol tha ki jab kisi waqt namaz shuru karte to is par sabit qadam rahte aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nazdeek sab se zyada amal wo hota tha jo daimi hota.
Abdullah bin Shaqeeq said, "I asked Aisha (may Allah be pleased with her) about the optional prayers of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." She said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would make his night prayer lengthy and sit for long periods. He (peace and blessings of Allah be upon him) would stand and recite and perform bowing and prostration, and he (peace and blessings of Allah be upon him) would also sit and recite and perform bowing and prostration."
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق کہتے ہیں میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے نبی ﷺ کی نفل نمازوں کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا کہ رات کی نماز میں نبی ﷺ طویل فرماتے اور کافی دیر تک بیٹھتے، نبی ﷺ کھڑے ہو کر تلاوت اور رکوع و سجود فرماتے تھے اور بیٹھ کر بھی تلاوت اور رکوع و سجود فرماتے تھے۔
Abdullah bin Shaqeek kehte hain main ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafl namaazon ke mutalliq daryaft kiya to unhon ne farmaya ke raat ki namaz mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tawil farmate aur kafi dair tak baithte, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay ho kar tilawat aur ruku o sijda farmate thay aur baith kar bhi tilawat aur ruku o sijda farmate thay.
Masruq said: Once I was sitting leaning against a pillow in the presence of Aisha, may Allah be pleased with her, and I asked her, "Doesn't Allah say, 'Indeed, he (Muhammad) saw him (Jibril) on the clear horizon,' and that 'He saw him another time descending?'"
She replied, "I was the first one to ask the Prophet, peace and blessings be upon him, about that, and he said, 'That was Jibril. I saw him in his true form only twice. Once I saw him descending from the sky, and his immense wingspan filled the space between heaven and earth.'"
Grade: Sahih
مسروق کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے یہاں ٹیک لگا کر بیٹھا ہوا تھا، میں نے ان سے پوچھا کہ کیا اللہ تعالیٰ یہ نہیں فرماتا " تحقیق پیغمبر نے اسے آسمان کے کنارے پر واضح طور پر دیکھا ہے " اور یہ کہ " پیغمبر نے اسے ایک اور مرتبہ اترتے ہوئے بھی دیکھا ہے؟ " انہوں نے فرمایا اس کے متعلق سب سے پہلے میں نے ہی نبی ﷺ سے پوچھا تھا اور انہوں نے فرمایا تھا کہ اس سے مراد حضرت جبرائیل علیہ السلام ہیں، جنہیں میں نے ان کی اصلی صورت میں صرف دو مرتبہ دیکھا ہے، میں نے ایک مرتبہ انہیں آسمان سے اترتے ہوئے دیکھا تو ان کی عظیم جسمانی ہیئت نے آسمان و زمین کے درمیان کی فضاء کو پر کیا ہوا تھا۔
Masrooq kehte hain ke ek martaba main Hazrat Ayesha Radi Allah Anha ke yahan tek laga kar betha hua tha, maine un se poocha ke kya Allah Ta'ala yeh nahin farmata " Tahqeeq Paighambar ne use asmaan ke kinare par wazeh tor par dekha hai " aur yeh ke " Paighambar ne use ek aur martaba utarte hue bhi dekha hai? " Unhon ne farmaya iske mutalliq sabse pehle maine hi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha tha aur unhon ne farmaya tha ke is se murad Hazrat Jibraeel Alaihissalam hain, jinhin mainne un ki asli soorat mein sirf do martaba dekha hai, maine ek martaba unhen aasmaan se utarte hue dekha to un ki azeem jismani haisiyat ne aasmaan o zameen ke darmiyaan ki faza ko pura kiya hua tha.
It is narrated on the authority of Aisha (peace be upon her) that whenever the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wanted to conceal any verse from the revelation revealed to him, he would conceal this verse "which was related to his own self." "And remember when you were telling the one whom Allah had favored and you had favored, "Keep your wife with you and fear Allah," while you were concealing within yourself that which Allah was to reveal. And you were fearing the people, while Allah has more right that you should fear Him." And Allah's command is always carried out.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے اپنے اوپر نازل ہونے والی وحی میں سے کوئی آیت چھپانا ہوتی تو یہ آیت " جو ان کی اپنی ذات سے متعلق تھی " چھپاتے " اس وقت کو یاد کیجئے جب آپ اس شخص سے فرما رہے تھے جس پر اللہ نے بھی احسان کیا تھا اور آپ نے بھی احسان کیا تھا کہ اپنی بیوی کو اپنے پاس رکھو اور اللہ سے ڈرو، جبکہ آپ اپنے ذہن میں ایسے وسوسے پوشیدہ رکھے ہوئے تھے جن کا حکم بعد میں اللہ تعالیٰ ظاہر کرنے والا تھا اور آپ لوگوں کے طعنوں کا خوف کر رہے تھے۔ حالانکہ اللہ اس بات کا زیادہ حقدار ہے کہ اس سے ڈرا جائے اور اللہ کا حکم پورا ہو کر رہتا ہے "۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne apne upar nazil honay wali wahi mein se koi ayat chhupana hoti to yeh ayat "jo in ki apni zaat se mutalliq thi" chhupatay "Iss waqt ko yaad kijiye jab aap iss shakhs se farma rahe thay jiss par Allah ne bhi ehsaan kiya tha aur aap ne bhi ehsaan kiya tha ki apni biwi ko apne pass rakho aur Allah se daro, jab keh aap apne zehn mein aise waswasey poshida rakhe hue thay jin ka hukm baad mein Allah Ta'ala zahir karne wala tha aur aap logon ke tauhnon ka khauf kar rahe thay. Halankeh Allah iss baat ka zyada haqdaar hai ki uss se dara jaye aur Allah ka hukm poora ho kar rehta hai".
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her, that the initial obligation of prayer in Makkah was two rak'ahs each. However, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Madinah, two rak'ahs were added to each prayer by the command of Allah, except for Maghrib prayer because it is the Witr of the day, and Fajr prayer because its recitation is lengthy. However, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would travel, he would pray two rak'ahs each, according to the initial way.
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ مکہ مکرمہ میں نماز کی ابتدائی فرضیت دو دو رکعتوں کی صورت میں ہوئی تھی، لیکن جب نبی ﷺ مدینہ منورہ پہنچے تو حکم الٰہی کے مطابق ہر دو رکعتوں کے ساتھ دو رکعتوں کا اضافہ کردیا، سوائے نماز مغرب کے کہ وہ دن کے وتر ہیں اور نماز فجر کے کہ اس میں قرأت لمبی ہوجاتی ہے، البتہ جب نبی ﷺ سفر پر جاتے تو ابتدائی طریقے کے مطابق دو دو رکعتیں ہی پڑھتے تھے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai ke Makkah Mukarramah mein Namaz ki ibtidai farziyat do do rakaton ki soorat mein hui thi, lekin jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Madina Munawwara pahunche to hukm elahi ke mutabiq har do rakaton ke sath do rakaton ka izafa kar diya, siwaye Namaz Maghrib ke ke woh din ke witr hain aur Namaz Fajr ke ke us mein qirat lambi ho jati hai, albatta jab Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam safar par jate to ibtidai tareeqe ke mutabiq do do rakati hi parhte thay.
Narrated Aisha, may Allah be pleased with her: We had a curtain which had the picture of a bird on it. The Prophet, peace and blessings be upon him, said to me, "O Aisha! Change this curtain, for whenever I enter the house and my sight falls on it, I am reminded of the world." Similarly, we had a sheet about which we used to say that its designs were of silk.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ہمارے پاس ایک پردہ تھا جس پر کسی پرندے کی تصویر بنی ہوئی تھی، نبی ﷺ نے مجھ سے فرمایا عائشہ! اس پردے کو بدل دو، میں جب بھی گھر میں آتا ہوں اور اس پر میری نظر پڑتی ہے تو مجھے دنیا یاد آجاتی ہے، اسی طرح کی ہمارے پاس ایک چادر تھی جس کے متعلق ہم یہ کہتے تھے کہ اس کے نقش و نگار ریشم کے ہیں۔
Hazrat Ayesha razi Allah tala anha se marvi hai ki hamare pas ek parde tha jis par kisi parinde ki tasveer bani hui thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya Ayesha! is parde ko badal do, main jab bhi ghar mein aata hun aur is par meri nazar parti hai to mujhe dunya yaad aajati hai, isi tarah ki hamare pas ek chadar thi jis ke mutalliq hum ye kehte thay ki is ke naqsh o nigar resham ke hain.
The narrators of the stolen hadiths say that Sadiqah bint Sadiq, the beloved of Habibullah (peace be upon him) and free from every accusation, narrated to me that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray two rak'ahs after Asr, so I cannot deny them.
Grade: Sahih
مسروق کہتے ہیں کہ مجھ سے صدیقہ بنت صدیق، حبیب اللہ علیہ السلام کی چہیتی اور ہر تہمت سے مبرا ہستی نے بیان کیا ہے کہ نبی ﷺ عصر کے بعد دو رکعتیں پڑھتے تھے، اس لئے میں ان کی تکذیب نہیں کرسکتا۔
Masrooq kehte hain keh mujh se Sadiqah bint Sadiq, Habibullah Alaihissalam ki chahehti aur har tohmat se mubarra hasti ne bayan kiya hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Asr ke baad do raka'tain parhte thay, is liye main un ki takzeeb nahin karsakta.
It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha, may Allah be pleased with her, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, used to kiss while fasting.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ روزے کی حالت میں بوسہ دے دیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozey ki halat mein bosa dey diya karte thay.
Abdullah bin Shaqiq (may Allah have mercy on him) said that I asked Aisha (may Allah be pleased with her) who was the most beloved person to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). She replied, “Aisha.” I said, “Among men?” She replied, “Aisha’s father (Abu Bakr).”
Grade: Sahih
عبداللہ بن شقیق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ نبی ﷺ کو سب سے زیادہ کس سے محبت تھی؟ انہوں نے بتایا عائشہ سے کہتے ہیں میں نے پوچھا کہ مردوں میں سے؟ انہوں نے فرمایا عائشہ کے والد سے۔
Abdullah bin Shaqeek rehmatullah alaih kehte hain keh maine Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se pucha keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko sab se zyada kis se muhabbat thi? Unhon ne bataya Ayesha se. Kehte hain maine pucha keh mardon mein se? Unhon ne farmaya Ayesha ke walid se.
It is narrated on the authority of Aisha Radi Allahu Anha that the Prophet Muhammad peace and blessings be upon him said, "Dajjal will not be able to enter Makkah Mukarramah and Madinah Munawwarah."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا دجال مکہ مکرمہ اور مدینہ منورہ میں داخل نہیں ہو سگے گا۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh Nabi sallallaho alaihi wasallam ne irshad farmaya Dajjal Makkah Mukarramah aur Madina Munawwarah mein dakhil nahi ho sake ga.
Urwa narrates that a person asked Aisha (may Allah be pleased with her): What did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) do in his house? She replied: Like any one of you, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would stitch his own shoes and mend his own clothes.
Grade: Sahih
عروہ کہتے ہیں کہ کسی شخص نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہ نبی ﷺ اپنے گھر میں کیا کرتے تھے؟ انہوں نے فرمایا جیسے تم میں سے ہر کوئی کرتا ہے، نبی ﷺ اپنی جوتی خود سی لیتے تھے اور کپڑوں پر خود پیوند لگا لیتے تھے۔
Urwa kehte hain ke kisi shakhs ne Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se poocha ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam apne ghar mein kya karte thay? Unhon ne farmaya jaise tum mein se har koi karta hai, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam apni jooti khud seete thay aur kapron par khud paiband laga lete thay.
It is narrated on the authority of Aisha (RA) that we, the women, did not know where the burial of the Prophet (PBUH) would take place, until we heard the sound of people passing by in the last hours of the night after the beginning of Tuesday night.
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ہم عورتوں کو کچھ معلوم نہیں تھا کہ نبی ﷺ کی تدفین کسی جگہ عمل میں آئے گی، یہاں تک کہ ہم نے منگل کی رات شروع ہونے کے بعد رات کے آخری پہر میں لوگوں کے گزرنے کی آوازیں سنیں۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki hum auraton ko kuch maloom nahi tha ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki tadfeen kisi jagah amal mein aayegi yahan tak ki humne mangal ki raat shuru hone ke baad raat ke aakhri pahar mein logon ke guzarne ki aawazen sunin.
Narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was told that a certain person is sick and not eating anything, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say: "Choose barley soup, even though one might not like it, it has many benefits, and feed it to him. By the One in whose hand is my soul, it washes your stomach just like one of you washes their face with water to remove dirt." Also, if any of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) family members would fall sick, a pot (of barley soup) would continuously remain on the fire until one of the two matters (death or recovery) occurred.
Grade: Da'if
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ جب نبی ﷺ سے کہا جاتا کہ فلاں شخص بیمار ہے اور کچھ نہیں کھا رہا تو نبی ﷺ فرماتے کہ دلیا اختیار کرو جو اگرچہ طبیعت کو اچھا نہیں لگتا لیکن نفع بہت دیتا ہے اور وہ اسے کھلاؤ، اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے، یہ تمہارے پیٹ کو اس طرح دھو دیتا ہے جیسے تم میں سے کوئی شخص اپنے چہرہ کو پانی سے دھو کر میل کچیل سے صاف کرلیتا ہے نیز اگر نبی ﷺ کے اہل خانہ کے کوئی بیمار ہوجاتا تو آگ پر ہنڈیا مسلسل چڑھی رہتی، یہاں تک کہ دو میں سے کوئی ایک کام (موت یا صحت مند) ہوجاتا۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha jata ki falan shakhs bimar hai aur kuchh nahin kha raha to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate ki dalia ikhtiyar karo jo agarchi tabiyat ko achha nahin lagta lekin nafa bahut deta hai aur wo usay khilao, iss zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai, yeh tumhare pet ko iss tarah dho deta hai jaise tum mein se koi shakhs apne chehre ko pani se dho kar mail kachil se saaf karleta hai neez agar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahl khana ke koi bimar hojata to aag par handi musalsal chadhi rehti, yahan tak ki do mein se koi ek kaam (mout ya sehat mand) hojata.
Narrated by Aisha (may Allah be pleased with her), once on the day of Eid, some Abyssinians were performing acrobatics in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I leaned on the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) shoulder to watch them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) tilted his shoulder for me. I continued to watch until I was satisfied and then returned (inside).
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ عید کے دن نبی ﷺ کے سامنے کچھ حبشی کرتب دکھا رہے تھے، میں نبی ﷺ کے کندھے پر سر رکھ کر انہیں جھانک کر دیکھنے لگی تو نبی ﷺ نے اپنے کندھے میرے لئے جھکا دیئے، میں انہیں دیکھتی رہی اور جب دل بھر گیا تو واپس آگئی۔
Hazrat Aisha razi Allah anha se marvi hai ki ek martaba Eid ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne kuch Habshi kartab dikha rahe the, main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kandhe par sar rakh kar unhen jhank kar dekhne lagi to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne kandhe mere liye jhuka diye, main unhen dekhti rahi aur jab dil bhar gaya to wapas aa gayi.
Bana narrated that once she was in the company of Ayesha (RA) when a little girl, who had bells on her feet which were tinkling, came there. Ayesha (RA) said: "Do not bring this girl to me unless her bells are taken off." So it was done accordingly. Bana enquired from Ayesha (RA) about this. She replied: "I heard the Prophet (PBUH) saying: "Angels do not enter the house in which there are bells, nor do they accompany the caravan in which there are bells."
Grade: Da'if
بنانہ کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ وہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر تھیں کہ ان کے یہاں ایک بچی آئی جس کے پاؤں میں گھونگھرو تھے اور ان کی بجنے کی آواز آرہی تھی، حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا میرے پاس اس بچی کو نہ لاؤ، الاّ یہ کہ اس کے گھنگھرو اتار دو، چنانچہ ایسا ہی کیا گیا، بنانہ نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے اس کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اس گھر میں فرشتے داخل نہیں ہوتے جس میں گھنٹیاں ہوں اور ایسے قافلے کے ساتھ بھی فرشتے نہیں جاتے جس میں گھنٹیاں ہوں۔
Banaana kehti hain ke ek martaba woh Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki khidmat mein hazir thin ke un ke yahan ek bacchi aayi jis ke paon mein ghungroo thay aur un ki bajne ki aawaz aa rahi thi, Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya mere pass is bacchi ko na lao, illa yeh ke is ke ghungroo utaar do, chunanchi aisa hi kiya gaya, Banaana ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se is ke mutalliq daryaft kiya to unhon ne farmaya ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai ke is ghar mein farishtey dakhil nahin hote jis mein ghantiyan hon aur aise qafiley ke sath bhi farishtey nahin jate jis mein ghantiyan hon.
It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that sometimes the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe fasts so continuously that we would say that perhaps he would not stop fasting now. And sometimes he would abandon fasting for so long that we would say that perhaps he would not fast now. And I have never seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) fasting in any month as much as I saw him fasting in Shaban. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would observe fasts for almost the whole of Shaban, except for a few days.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بعض اوقات نبی ﷺ اتنے روزے رکھتے تھے کہ ہم کہتے تھے اب نبی ﷺ روزے ہی رکھتے رہیں گے اور بعض اوقات اتنے ناغے کرتے کہ ہم کہتے تھے اب نبی ﷺ ناغے ہی کرتے رہیں گے اور میں نے جس کثرت کے ساتھ نبی ﷺ کو شعبان میں روزے رکھتے ہوئے دیکھا ہے، کسی مہینے میں نہیں دیکھا، نبی ﷺ اس کے صرف چند دن کو چھوڑ کر تقریباً پورا مہینہ ہی روزہ رکھتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki baaz auqat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) itne rozy rakhte thy ke hum kehty thy ab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozy hi rakhte rahengy aur baaz auqat itne naghey karte ke hum kehty thy ab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) naghey hi karte rahengy aur maine jis kasrat ke sath Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Shaban mein rozy rakhte hue dekha hai, kisi mahine mein nahi dekha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) is ke sirf chand din ko chhor kar taqreeban poora mahina hi roza rakhte thy.
Narrated `Aisha: The Prophet (ﷺ) prohibited Saum Wisal (to observe fast for more than one day without break). I said, "But you observe Saum Wisal, O Allah's Messenger (ﷺ)." He replied, "I am not like you, for I am provided with food and drink (by Allah) during my sleep."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے صوم وصال سے منع فرمایا ہے، میں نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ آپ تو اسی طرح روزے رکھتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا تم میں سے کسی کی طرح نہیں ہوں، میں تو اس حال میں رات گذارتا ہوں کہ مجھے کھلا پلا دیا جاتا ہے۔
Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne Saum Visaal se mana farmaya hai, main ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se poocha keh aap tou isi tarah rozey rakhte hain? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya tum mein se kisi ki tarah nahi hoon, main tou is haal mein raat guzarta hoon keh mujhe khila pila diya jata hai.
It is narrated by Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to kiss us while he was fasting.
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ روزے کی حالت میں ہمیں بوسہ دے دیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) rozey ki halat mein humein bosa de diya karte thay.
It was narrated from Aishah that the Prophet (ﷺ) said: "Do not make Nabidh from dates and grapes together, or from unripe dates and ripe dates together, or from grapes, colocynth, honey and wheat."
Grade: Sahih
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: وباء، حنتم، نقیر اور مزفت میں نبیذ نہ بنایا کرو، کشمش اور کجھور کو ملا کر یا کچی اور پکی کجھور کو ملا کر نبیذ نہ بنایا کرو۔
Hazrat Ayesha raza Allah tala anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Waba, Hantam, Naqir aur Muzaffat mein nabiz na banaya karo, kishmish aur khajoor ko mila kar ya kachi aur pakki khajoor ko mila kar nabiz na banaya karo.
Abu Darda (may Allah be pleased with him) used to say during his speeches to the people that if a person's morning arrives and he has not prayed Witr, then he has no Witr. Some people went and told this to Aisha (may Allah be pleased with her), so she said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would sometimes pray Witr even after dawn had broken.
Grade: Hasan
حضرت ابو درداء رضی اللہ عنہ لوگوں سے تقریر کے دوران فرمایا کرتے تھے کہ جس شخص کو صبح کا وقت ہوجائے اور اس نے وتر نہ پڑھے ہوں تو اب اس کے وتر نہیں ہوں گے، کچھ لوگوں نے یہ بات جا کر حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کو بتائی تو انہوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ تو بعض اوقات صبح ہونے پر بھی وتر پڑھ لیا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Darda raziallahu anhu logon se taqreer ke doran farmaya karte the ke jis shakhs ko subah ka waqt ho jaye aur usne witr na parhe hon to ab uske witr nahi honge kuch logon ne yeh baat ja kar Hazrat Ayesha raziallahu anha ko batai to unhon ne farmaya ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) to baz auqat subah hone par bhi witr parh liya karte the