Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: Ibn Ishaq and Urwa bin Zubair said that Aatika bint Abdul Muttalib (may Allah be pleased with her) had a dream three days before Zamzam bin Amr Al-Ghifari's attack on the Quraysh in Makkah. When morning came, Aatika (may Allah be pleased with her) considered the dream insignificant and called her brother, Abbas bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him), and said: "O my brother! I saw a dream last night, and I am very worried because of it, and I am afraid that some trial and tribulation may befall your people." Abbas (may Allah be pleased with him) asked: "What was it (the dream)?" She said: "I saw a man coming riding on his camel and he stopped at (the place of) Abtah and said: 'O treacherous ones! Come out, there will be a war with you after three days.' I see that people are gathering around him, then I see that his camel enters the Masjid and people gather around him, then he is on top of the Kaaba with the camel and says: 'O treacherous ones! You will be killed in three days,' then he is on Mount Abu Qubais with the camel and says: 'O treacherous ones! Come out, you will be killed in three days.' Then he threw a heavy stone from the top of the mountain, it came down rolling until when it reached the depths of the mountain, it shattered, so there will be no house or place of your people where its particles will not reach." Abbas (may Allah be pleased with him) said: "By Allah, this is a serious matter, keep it hidden." Aatika (may Allah be pleased with her) said: "You also keep it hidden because if the Quraysh find out about it, they will harm me." Abbas (may Allah be pleased with him) left from there and went to his friend Walid bin Utbah and told him this dream and also emphasized that he should not disclose it to anyone, but Walid told this dream to his father, and his father narrated it in different gatherings, due to which this matter spread. Abbas (may Allah be pleased with him) said: "I will circumambulate the Kaaba tomorrow," but when I entered the Masjid, Abu Jahl was sitting with a whole group and they were discussing the same dream. Abu Jahl said: "O Abul Fadl! Since when has this woman among you become a prophet?" I said: "What do you mean?" He said: "The same dream of Aatika bint Abdul Muttalib. O Banu Abdul Muttalib! Was the claim of prophethood of your men not enough for you that now your women have also started making claims of prophethood? We are waiting for these three days, which Atika mentioned, that if (this dream of hers) comes true, then it will be, otherwise, we will write this decision about you that your household is the biggest liar in the entire Arabia." ( Abbas (may Allah be pleased with him) says:) By Allah! There could be nothing more painful to me than this. I denied Atika's dream and I said that neither did she see any dream nor did I hear anything from her. When evening came, all the women of Banu Abdul Muttalib came to me and said: "You have heard the words of this wicked and immoral man and still remained patient, he has taunted your men and fabricated stories about your women, and you (remained a silent spectator) kept listening, is there no such thing as honor left in you?" I said: "By Allah! You are right, I really had no honor in this matter (meaning I did have honor but I could not get angry over it), so I had no choice but to deny this matter, but now if he says such a thing again, I will give him a befitting reply." So, on the third day, I was sitting with the intention of confronting them, so that if they say anything, I would hurl insults at them. By Allah! I was sitting attentively towards him when a man with an iron face, new in appearance and sharp-tongued, walked briskly towards the gate of the Masjid. I said in my heart: "O Allah! Curse him, I cannot compete with him," and he was hearing the voice of Zamzam bin Amr, which I was not hearing. He was standing in "Abtah" riding a camel, he took off his crooked stick, tore his shirt and cut the nose of his camel and said: "O group of Quraysh! Come to the market, come to the market. Your goods are with Abu Sufyan and your trade has been stopped by Muhammad and his companions, so come and help me." So they got busy in this sequence, and we got ready and came out of there. So that day, the Quraysh suffered as much loss as they suffered in the Battle of Badr. Their big men were killed and the chiefs were taken prisoner, so Aatika bint Abdul Muttalib (may Allah be pleased with her) said: "Wasn't my dream true? And its confirmation harmed you, very few people from the tribe could escape." So you said: "And I did not become a liar by your denial because only falsehood denies the truth," and then narrated the detailed story.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : ابن اسحاق اور عروہ بن زبیر کا بیان ہے کہ عاتکہ بنت عبدالمطلب رضی اللہ عنہا نے ضمضم بن عمرو الغفاری کے مکہ میں قریش پر چڑھائی کرنے سے تین دن پہلے خواب دیکھا ۔ جب صبح ہوئی تو حضرت عاتکہ رضی اللہ عنہا نے اس خواب کو معمولی سمجھا اور اپنے بھائی حضرت عباس بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کو بلوایا اور کہا : اے میرے بھائی ! میں نے رات کو ایک خواب دیکھا ہے ، اس کی وجہ سے میں بہت پریشان ہوں اور مجھے ڈر ہے کہ کہیں آپ کی قوم پر کوئی آزمائش اور مصیبت نہ آ جائے ، حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے کہا : وہ کیا ( خواب ) ہے ؟ انہوں نے کہا : میں نے دیکھا ہے کہ ایک آدمی اپنے اونٹ پر سوار ہو کر آیا اور ( مقام ) ابطح میں کھڑا ہو کر کہنے لگا : اے غدارو ! باہر نکلو ، تین دن بعد تمہارے ساتھ جنگ ہو گی ۔ میں دیکھتی ہوں کہ وہ لوگ اس کے اردگرد جمع ہو جاتے ہیں ، پھر میں دیکھتی ہوں کہ اس کا اونٹ مسجد میں داخل ہو جاتا ہے اور لوگ اس کے اردگرد جمع ہو جاتے ہیں ، پھر وہ اونٹ سمیت کعبہ کے اوپر ہوتا ہے اور کہتا ہے : اے غدر والو ! تین دن میں تمہارا قتل ہو گا ، پھر وہ اونٹ سمیت ابوقبیس ( پہاڑ ) پر ہوتا ہے اور کہتا ہے : اے غدر والو ! باہر نکلو ، تین دن میں تمہارا قتل ہو گا ۔ پھر اس نے پہاڑ کی چوٹی سے ایک بھاری پتھر گرا دیا ، وہ نیچے کی جانب لڑھکتا آیا حتی کہ جب وہ پہاڑ کی گہرائی میں پہنچا تو پھٹ گیا تو تمہاری قوم کا کوئی گھر اور کوئی مکان ایسا نہیں ہو گا جس میں اس کے ذرات نہ پہنچے ہوں ۔ حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے کہا : خدا کی قسم یہ خاص بات ہے ، اس کو چھپا کر رکھنا ۔ حضرت عاتکہ رضی اللہ عنہا نے کہا : آپ بھی اس کو پوشیدہ رکھنا ، کیونکہ اگر اس بات کی خبر قریش کو ہو گئی تو وہ مجھے تکلیف دیں گے ۔ حضرت عباس رضی اللہ عنہ وہاں سے نکلے اور اپنے دوست ولید بن عتبہ کے پاس گئے اور یہ خواب اس کو سنا دیا اور ساتھ ہی اس کو کسی کے سامنے ظاہر نہ کرنے کی تاکید بھی کر دی ، لیکن ولید نے یہ خواب اپنے والد کو بتا دیا ، اور اس کے والد نے جگہ جگہ بیان کر دیا ، اس وجہ سے یہ بات پھیل گئی ، حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے کہا : میں کل کعبۃ اللہ کا طواف کروں گا ، لیکن جب میں مسجد میں داخل ہوا تو ابوجہل پوری ایک جماعت میں بیٹھا تھا اور ان میں اسی خواب کا تذکرہ ہو رہا تھا ، ابوجہل نے کہا : اے ابوالفضل ! تم میں یہ عورت کب سے نبی بن گئی ہے ؟ میں نے کہا : کیا مطلب ؟ اس نے کہا : وہی عاتکہ بنت عبدالمطلب کی خواب ۔ اے بنی عبدالمطلب ! کیا تمہیں اپنے مردوں کا دعوائے نبوت کافی نہ تھا کہ اب تمہاری عورتوں نے بھی نبوت کے دعوے شروع کر دئیے ہیں ؟۔ ہم ان تین دنوں کا انتظار کر رہے ہیں ، جن کا ذکر عاتکہ نے کیا ہے ۔ کہ اگر ( اس کا یہ خواب ) حق ہوا تو ہو جائے گا ورنہ ہم تمہارے بارے میں یہ فیصلہ لکھ دیں گے کہ پورے عرب میں تمہارا گھرانہ سب سے زیادہ جھوٹا ہے ( حضرت عباس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ) خدا کی قسم ! میرے لئے اس سے بڑھ کر تکلیف دہ کوئی بات نہیں ہو سکتی تھی ۔ میں عاتکہ کے خواب سے مکر گیا اور میں نے کہہ دیا کہ نہ اس نے کوئی خواب دیکھا ہے اور نہ میں نے اس سے کوئی بات سنی ہے ۔ جب شام ہوئی تو بنی عبدالمطلب کی تمام عورتیں میرے پاس آئیں اور کہنے لگیں : تم نے اس فاسق خبیث کی باتیں سن کر بھی صبر کیا ، اس نے تمہارے مردوں پر طعنہ زنی کی ہے اور تمہاری عورتوں پر بھی باتیں بنائیں اور تم ( خاموش تماشائی بنے ) سنتے رہے ، تمہارے اندر غیرت نام کی کوئی چیز نہیں ہے ؟ میں نے کہا : خدا کی قسم ! سچ کہہ رہی ہو ، اس معاملے میں واقعی مجھ میں غیرت نہیں تھی ( یعنی غیرت تو تھی مگر میں اس پر بگڑ نہیں سکتا تھا ) تو سوائے اس کے کہ میں اس بات سے ہی مکر جاتا میرے پاس کوئی چارہ نہ تھا لیکن اب اگر اس نے دوبارہ ایسی کوئی بات کہی تو میں اس کو بھرپور جواب دوں گا ۔ چنانچہ میں تیسرے دن ان کا مقابلہ کرنے کی نیت سے بیٹھا ہوا تھا کہ وہ کچھ بولے تو میں اس کو گالیاں دوں ۔ خدا کی قسم ! میں تو اس کی طرف متوجہ ہو کر بیٹھا ہوا تھا کہ ایک آدمی لوہے کے چہرے والا ، دیکھنے میں نیا اور تیز زبان والا ، مسجد کے دروازے کی جانب تیزی سے بڑھا ، میں نے اپنے دل میں کہا : یا اللہ ! اس پر لعنت کر ، میں اس سے مقابلہ بازی نہیں کر سکتا اور وہ ضمضم بن عمرو کی آواز سن رہا تھا جو میں نہیں سن رہا تھا ۔ وہ اونٹ پر سوار ’’ ابطح ‘‘ میں کھڑا تھا ، اس نے اپنا کجاوہ اتارا ، اپنی قمیص پھاڑی اور اپنے اونٹ کی ناک کاٹ ڈالی اور بولا : اے گروہ قریش ! بازار میں آؤ ، بازار میں آؤ ۔ تمہارا مال ابوسفیان کے پاس ہے اور تمہاری تجارت کو محمد اور اس کے ساتھیوں نے روک رکھا ہے اور آؤ میری مدد کرو ۔ تو وہ لوگ اسی سلسلہ میں مشغول ہو گئے ، اور ہم تیاری کر کے وہاں سے نکل گئے ۔ تو اس دن قریش کو اتنا نقصان پہنچا جتنا جنگ بدر میں پہنچا تھا ۔ ان کے بڑے بڑے لوگوں کو قتل کر دیا گیا اور سرداروں کو گرفتار کیا گیا تو حضرت عاتکہ بنت عبدالمطلب رضی اللہ عنہا نے کہا :
کیا میرا خواب سچا نہ تھا ؟ اور اس کی تصدیق نے تمہیں نقصان دیا ، قوم میں سے بہت کم لوگ بھاگ سکے ۔
تو تم نے کہا : اور میں تمہارے جھٹلانے سے جھوٹی نہیں ہو گئی ، کیونکہ سچائی کو جھوٹا ہی جھٹلاتا ہے پھر اس کے بعد مفصل قصہ بیان کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Ibn Ishaq aur Urwah bin Zubair ka bayan hai ki Aatikah bint Abdul Muttalib ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Zamzam bin Amr Al-Ghifari ke Makkah mein Quresh par chadhayi karne se teen din pehle khwab dekha . Jab subah hui to Hazrat Aatikah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is khwab ko mamuli samjha aur apne bhai Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) ko bulaya aur kaha : Aye mere bhai ! mein ne raat ko ek khwab dekha hai , is ki wajah se mein bahut pareshan hun aur mujhe dar hai ki kahin aap ki qaum par koi azmaish aur musibat na aa jaye , Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Woh kya ( khwab ) hai ? Unhon ne kaha : Mein ne dekha hai ki ek aadmi apne unt par sawar ho kar aaya aur ( maqam ) Abtah mein khara ho kar kehne laga : Aye ghadaro ! bahar niklo , teen din baad tumhare saath jang hogi . Mein dekhti hun ki woh log us ke ird gird jama ho jate hain , phir mein dekhti hun ki us ka unt masjid mein dakhil ho jata hai aur log us ke ird gird jama ho jate hain , phir woh unt samit Kaba ke upar hota hai aur kehta hai : Aye ghadr walo ! teen din mein tumhara qatl ho ga , phir woh unt samit Abu Qubais ( pahar ) par hota hai aur kehta hai : Aye ghadr walo ! bahar niklo , teen din mein tumhara qatl ho ga . Phir us ne pahar ki choti se ek bhari pathar gira diya , woh neeche ki janib ladhakta aaya hatta ki jab woh pahar ki gehrai mein pahuncha to phat gaya to tumhari qaum ka koi ghar aur koi makan aisa nahi ho ga jis mein us ke zarrar na pahunche hon . Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Khuda ki qasam yeh khas baat hai , is ko chhupa kar rakhna . Hazrat Aatikah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha : Aap bhi is ko poshida rakhna , kyunki agar is baat ki khabar Quresh ko ho gayi to woh mujhe takleef denge . Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) wahan se nikle aur apne dost Waleed bin Utbah ke paas gaye aur yeh khwab us ko suna diya aur saath hi us ko kisi ke samne zahir na karne ki takid bhi ki , lekin Waleed ne yeh khwab apne walid ko bata diya , aur us ke walid ne jagah jagah bayan kar diya , is wajah se yeh baat phail gayi , Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha : Mein kal Kabah ka tawaf karunga , lekin jab mein masjid mein dakhil hua to Abu Jahl puri ek jamaat mein baitha tha aur un mein isi khwab ka tazkirah ho raha tha , Abu Jahl ne kaha : Aye Abu Al-Fazal ! tum mein yeh aurat kab se nabi ban gayi hai ? mein ne kaha : Kya matlab ? Us ne kaha : Wahi Aatikah bint Abdul Muttalib ki khwab . Aye Bani Abdul Muttalib ! kya tumhen apne mardon ka dawa-e-nabuwat kafi na tha ki ab tumhari auraton ne bhi nabuwat ke daawe shuru kar diye hain ? . Hum in teen dinon ka intezar kar rahe hain , jin ka zikr Aatikah ne kiya hai . Ki agar ( is ka yeh khwab ) haq hua to ho jaye ga warna hum tumhare bare mein yeh faisla likh denge ki pure Arab mein tumhara gharana sab se zyada jhootha hai ( Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : ) Khuda ki qasam ! mere liye is se barh kar takleef deh koi baat nahi ho sakti thi . Mein Aatikah ke khwab se makar gaya aur mein ne kah diya ki na us ne koi khwab dekha hai aur na mein ne us se koi baat suni hai . Jab sham hui to Bani Abdul Muttalib ki tamam auraten mere paas aayin aur kehne lagin : Tum ne is fasiq khabees ki baaten sun kar bhi sabar kiya , us ne tumhare mardon par taane zani ki hai aur tumhari auraton par bhi baaten banayin aur tum ( khamosh tamashai bane ) sunte rahe , tumhare andar ghairat naam ki koi cheez nahi hai ? Mein ne kaha : Khuda ki qasam ! sach kah rahi ho , is mamle mein waqai mujh mein ghairat nahi thi ( yani ghairat to thi magar mein is par bigar nahi sakta tha ) to siwaye is ke ki mein is baat se hi makar jata mere paas koi chara na tha lekin ab agar us ne dobara aisi koi baat kahi to mein us ko bharpur jawab dunga . Chunanche mein teesre din un ka muqabla karne ki niyat se baitha hua tha ki woh kuch bole to mein us ko galiyan dun . Khuda ki qasam ! mein to us ki taraf mutawajjah ho kar baitha hua tha ki ek aadmi lohe ke chehre wala , dekhne mein naya aur tez zaban wala , masjid ke darwaze ki janib tezi se barha , mein ne apne dil mein kaha : Ya Allah ! is par laanat kar , mein is se muqabla bazi nahi kar sakta aur woh Zamzam bin Amr ki awaz sun raha tha jo mein nahi sun raha tha . Woh unt par sawar '' Abtah '' mein khara tha , us ne apna kajawah utara , apni qameez phaari aur apne unt ki nak kaat dali aur bola : Aye giroh Quresh ! bazaar mein aao , bazaar mein aao . Tumhara maal Abu Sufyan ke paas hai aur tumhari tijarat ko Muhammad aur us ke sathiyon ne rok rakha hai aur aao meri madad karo . To woh log isi silsila mein mashghul ho gaye , aur hum taiyari kar ke wahan se nikal gaye . To us din Quresh ko itna nuqsan pahuncha jitna jang Badr mein pahuncha tha . Un ke bare bare logon ko qatl kar diya gaya aur sardaron ko giraftar kiya gaya to Hazrat Aatikah bint Abdul Muttalib ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha :
Kya mera khwab sacha na tha ? Aur is ki tasdeeq ne tumhen nuqsan diya , qaum mein se bahut kam log bhaag sake .
To tum ne kaha : Aur mein tumhare jhutlane se jhooti nahi ho gayi , kyunki sachai ko jhootha hi jhutlata hai phir is ke baad mufassal qissa bayan kiya .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) told me that we (on the day of the Battle of Badr) had only two horses: one horse belonged to Zubair (may Allah be pleased with him) and one belonged to Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him).
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. The narrator in its chain of narration is Muhammad bin Ubaydullah al-Madani. And he is a unanimously agreed upon narrator (by all the scholars of Hadith).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے مجھے بتایا کہ ہمارے پاس ( جنگ بدر کے دن ) صرف دو گھوڑے تھے ، ایک گھوڑا حضرت زبیر رضی اللہ عنہ کا تھا اور ایک حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ کا ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اس میں جو ابوثابت ہیں وہ ’’ محمد بن عبیداللہ المدینی ‘‘ ہیں ۔ اور یہ تمام ( محدثین ) کے متفق علیہ راوی ہیں ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Hazrat Ali Ibne Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne mujhe bataya keh humare pass ( Jang Badar ke din ) sirf do ghore thay, aik ghora Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) ka tha aur aik Hazrat Miqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) ka. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya. Is mein jo Saboot hain wo '' Muhammad bin Ubaidullah al-Madani '' hain. Aur yeh tamam ( Muhaddiseen ) ke muttafiq alaih ravi hain.
Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: On the day of Badr, there was one camel for three (persons). Ali (may Allah be pleased with him) and Abu Lubabah (may Allah be pleased with him) were with the Messenger of Allah ﷺ. When it was the turn of the Prophet ﷺ (to walk), we would say: Ride, we will take your turn. But he ﷺ would say: You are not stronger than me, and I am as much in need of reward as you are.
** This hadith is sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : بدر کے دن تین تین آدمیوں کے لئے ایک ایک اونٹ تھا ( اس موقع پر ) حضرت علی رضی اللہ عنہ اور حضرت ابولبابہ رضی اللہ عنہ رسول اکرم ﷺ کے ساتھ تھے ، جب حضور ﷺ کی ( پیدل چلنے کی ) باری آتی تو ہم عرض کرتے کہ آپ سوار رہیں آپ کی باری ہم دیتے ہیں ، تو آپ فرماتے : تم لوگ مجھ سے زیادہ طاقتور نہیں ہو اور تمہاری طرح مجھے بھی اجر کی ضرورت ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah Radi Allaho Anho Farmaty Hain: Badar Ke Din Teen Teen Aadmiyon Ke Liye Aik Aik Ont Tha ( Iss Mauqe Par ) Hazrat Ali Radi Allaho Anho Aur Hazrat Abolbaba Radi Allaho Anho Rasool Akram Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Sath The, Jab Huzoor Sallallaho Alaihi Wasallam Ki ( Paidal Chalne Ki ) Bari Aati To Hum Arz Karte Ke Aap Sawar Rahain Aap Ki Bari Hum Dete Hain, To Aap Farmaty: Tum Log Mujhse Zyada Taqatwar Nahin Ho Aur Tumhari Tarah Mujhe Bhi Ajr Ki Zarurat Hai. ** Ye Hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ke Miy'yar Ke Mut'abiq Sahih Hai Lekin Shaikh'ain Rehmatullah Alaihima Ne Iss Ko Naqal Nahin Kiya.
Abdullah (may Allah be pleased with him) said regarding Laylatul Qadr: "Search for it in the remaining eleven nights, and it was the morning of the Battle of Badr."
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ شب قدر کے متعلق فرماتے ہیں : اس کو باقی ماندہ گیارہ راتوں میں ڈھونڈو ، اور یہ یوم بدر کی صبح تھی ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah Raziallahu Anhu Shab e Qadr ke mutaliq farmate hain : Is ko baqi mandah gyarah raaton mein dhundo, aur ye Yom e Badr ki subah thi. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: "Seek Laylat al-Qadr in the night (after which) dawns the morning of the nineteenth (of Ramadan). It is the same day on which the Battle of Badr took place (regarding which the Quran says):
'Yawm al-Furqan yawm altaqal jam'an'
'The Day of Distinction, the day the two armies met'.
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both of these Sheikhs (scholars) have not narrated it.
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : شب قدر کو اس رات میں تلاش کرو ( جس سے اگلے دن ) انیس ( رمضان ) کی صبح ہوتی ہے ۔ یہ وہی دن ہے جب غزوہ بدر ہوا تھا ۔ ( جس کے بارے میں قرآن نے یہ کہا ہے : )
’’ یَوْمَ الْفُرقَانِ یَوْمَ الْتَقَی الْجَمْعَانِ ‘‘
’’ یہ فرق کرنے والا دن ہے جب دو گروہ ایک دوسرے کے مدمقابل آ گئے تھے ‘‘۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu farmate hain: Shab e Qadr ko us raat mein talaash karo (jis se agle din) unees (Ramzan) ki subah hoti hai. Yeh wohi din hai jab ghazwa e Badr hua tha. (Jis ke bare mein Quran ne yeh kaha hai:)
"Youm al Furqan Youm al taqa al jama an"
"Yeh faraq karne wala din hai jab do giroh aik dusre ke muqabil aa gaye the".
** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahi hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne isko naqal nahin kiya.
Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) narrates: The number of Muhajireen in the Battle of Badr was a little over 80 and the Ansar were more than 240.
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ بدر میں مہاجرین کی تعداد 80 سے کچھ زیادہ تھی اور انصار 240 سے زائد تھے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Bara bin Aazib Radi Allaho Anhu farmate hain : Jang Badr mein Muhajireen ki tadaad 80 se kuchh ziada thi aur Ansar 240 se zaid thay. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya.
Abu Saeed Radi Allahu Anhu narrates: On the day of the Battle of Badr, when our army and the army of Quraysh were lined up, the Messenger of Allah ﷺ instructed us, "When they approach near you, shower them with arrows."
** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari Rahimahullah and Imam Muslim Rahimahullah did not include it in their compilations.
" حضرت ابواسید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ بدر کے دن جب ہمارا اور قریش کا لشکر صف آراء ہو چکا تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں ہدایت کی کہ ’’ وہ جب تمہارے قریب آنے لگیں تو ان پر تیروں کی بوچھاڑ کر دو ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Saeed Raziallahu Anhu farmate hain : Jang Badr ke din jab hamara aur Quresh ka lashkar saf ara ho chuka to Rasul Allah SAW ne hamen hidayat ki keh '' woh jab tumhare qareeb aane lagen to un per teeron ki bauchhar kar do .
** yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kya .
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: On the occasion of the Battle of Badr, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) consulted with us regarding the prisoners of war, saying, "What do you say about them?" Abdullah bin Rawaahah (may Allah be pleased with him) said, "Let us gather firewood in a valley with abundant fuel and burn them in it." However, Abbas (may Allah be pleased with him) disapproved of this suggestion. Umar (may Allah be pleased with him) said, "Their elders and chieftains fought against you and rejected you, so they should all be killed." Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) said, "They are your people and your tribe." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) went aside for some need. At that time, the majority's opinion inclined towards Umar's (may Allah be pleased with him) suggestion. When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) returned, he asked, "What do you say about these people? There have been similar situations with those who came before them." Prophet Noah (peace be upon him) prayed:
"My Lord, leave not upon the earth from among the disbelievers an inhabitant." (Quran 71:26)
And Prophet Moses (peace be upon him) said:
"Our Lord, seize them in their wealth and harden their hearts, so they will not believe until they see the painful punishment." (Quran 10:88)
And Prophet Abraham (peace be upon him) prayed:
"Then whoever follows me - he is of me; and whoever disobeys me - indeed, You are Forgiving and Merciful." (Quran 14:36)
And Prophet Jesus (peace be upon him) said:
"If You punish them, they are Your servants; but if You forgive them, You are the Exalted in Might, the Wise." (Quran 5:118)
And you are among a people in whom there is deception (or the fear of it). Therefore, none of you should return without receiving ransom or killing them." Abdullah (may Allah be pleased with him) said, "I said, 'Except for Suhail bin Bayda, for I heard him speaking well of Islam. But the Prophet (peace and blessings be upon him) remained silent. Never after that day was I more afraid that stones might rain down on me from the sky, especially after the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) himself had said, "Except for Suhail bin Bayda.”
** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.
" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ بدر کے موقع پر رسول اللہ ﷺ نے ہم سے مشورہ لیا کہ ان جنگی قیدیوں کے بارے میں تم کیا کہتے ہو ؟ حضرت عبداللہ بن رواحہ رضی اللہ عنہ نے کہا : کسی زیادہ ایندھن والی وادی میں آگ بھڑکا کر ان کو اس میں ڈال دیا جائے ۔ لیکن حضرت عباس رضی اللہ عنہ نے اس مشورہ کو پسند نہ کیا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے کہا : ان کے بڑوں اور سرداروں نے آپ سے لڑائی کی اور آپ کو جھٹلایا ہے ، اس لئے ان سب کو قتل کر دیا جائے ۔ حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے کہا : یہ آپ کی قوم اور آپ کا کنبہ ہے ۔ پھر رسول اللہ ﷺ اپنی کسی حاجت کے لئے تشریف لے گئے تو سب لوگوں کی رائے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی رائے کے موافق ہو گئی ۔ پھر رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور فرمایا : تم ان لوگوں کے بارے میں کیا کہتے ہو ؟ ان لوگوں کی مثالیں ان سے پہلے بھی ان جیسے لوگوں میں گزر چکی ہیں ۔ حضرت نوح علیہ السلام نے فرمایا :
رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَی الْاَرْضِ مِنَ الْکَافِرِیْنَ دَیَّارًا ( نوح : 26 )
’’ اے میرے رب ! زمین پر کافروں میں سے کوئی بسنے والا نہ چھوڑ ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
اور حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا :
رَبَّنَا اطْمِسْ عَلٰی اَمْوَالِھِمْ وَاشْدُدْ عَلٰی قُلُوْبِھِمْ ( یونس : 88 )
’’ اے رب ہمارے ! ان کے مال برباد کر دے اور ان کے دل سخت کر دے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
اور حضرت ابراہیم علیہ السلام نے کہا :
فَمَنْ تَبِعَنِیْ فَاِنَّہُ مِنِّیْ وَمَنْ عَصَانِی فَاِنَّکَ غَفُوْرٌ رَحِیْمٌ ( ابراھیم : 36 )
’’ تو جس نے میرا ساتھ دیا وہ تو میرا ہے اور جس نے میرا کہا نہ مانا تو بے شک تو بخشنے والا مہربان ہے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
اور حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے کہا :
اِنْ تُعَذِّبْھُمْ فَاِنَّھُم عِبَادُکَ وَاِنْ تَغْفِرْلَھُمْ فَاِنَّکَ اَنْتَ الْعَزِیْزُ الْحَکِیْمُ ( المائدۃ : 118 )
’’ اگر تو انہیں عذاب کرے تو وہ تیرے بندے ہیں اور اگر تو انہیں بخش دے تو بے شک تو ہی غالب حکمت والا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
اور تم ایسی قوم میں ہو جس میں دھوکا ( کا خدشہ ) موجود ہے ۔ اس لئے تم میں کوئی شخص فدیہ لئے یا قتل کئے بغیر واپس نہ پلٹے ۔ حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں نے کہا : سوائے سہیل بن بیضاء کے ، کہ اس کو قتل نہ کیا جائے ، کیونکہ میں نے اس کو اسلام کے حق میں ( اچھی ) گفتگو کرتے ہوئے سنا ہے ۔ لیکن حضور ﷺ خاموش رہے ۔ اس دن سے زیادہ مجھے کبھی اس بات کا خوف نہیں ہوا کہ مجھ پر آسمان سے پتھر برسیں گے حتی کہ رسول اللہ ﷺ نے خود فرما دیا : سوائے ’’ سہیل بن بیضاء ‘‘ کے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah raziallahu anhu farmate hain : Jang Badr ke mauqe par Rasul Allah ﷺ ne hum se mashwara liya ke un jangi qaidion ke bare mein tum kya kehte ho ? Hazrat Abdullah bin Rawaaha raziallahu anhu ne kaha : Kisi ziada endhan wali wadi mein aag bhadka kar un ko us mein daal diya jaye . Lekin Hazrat Abbas raziallahu anhu ne is mashware ko pasand na kiya . Hazrat Umar raziallahu anhu ne kaha : Un ke baron aur sardaron ne aapse laraai ki aur aap ko jhutlaya hai , is liye un sab ko qatl kar diya jaye . Hazrat Abubakar Siddique raziallahu anhu ne kaha : Yeh aap ki qaum aur aap ka kunba hai . Phir Rasul Allah ﷺ apni kisi hajat ke liye tashreef le gaye to sab logon ki rai Hazrat Umar raziallahu anhu ki rai ke muwafiq ho gai . Phir Rasul Allah ﷺ tashreef laaye aur farmaya : Tum in logon ke bare mein kya kehte ho ? In logon ki misalen in se pehle bhi in jaise logon mein guzar chuki hain . Hazrat Nuh alaihissalam ne farmaya :
Rabbi laa tadzar 'alal-ardi minal-kaafiriina dayyaaraw ( Nooh : 26 )
’Ae mere Rab ! Zameen par kaafiron mein se koi basne wala na chhor ‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza )
Aur Hazrat Moosa alaihissalam ne farmaya :
Rab-banaa itmis 'alaa amwaalihim washdud 'alaa quloobihim ( Yunus : 88 )
’’ Ae Rab hamare ! Un ke maal barbaad kar de aur un ke dil sakht kar de ‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza )
Aur Hazrat Ibrahim alaihissalam ne kaha :
Faman tabi'ani fa-innahu minni waman 'asani fa-innaka Ghafoorur-Raheem ( Ibrahim : 36 )
’’ To jisne mera sath diya woh to mera hai aur jisne mera kaha na mana to beshak tu bakshne wala meherban hai ‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza )
Aur Hazrat Isa alaihissalam ne kaha :
In tu'azzib-hum fa-innahum 'ibaduka wa-in taghfir lahum fa-innaka Antal-Azeezul-Hakeem ( Al-Maaidah : 118 )
’’ Agar tu unhen azab kare to woh tere bande hain aur agar tu unhen bakhsh de to beshak tu hi Ghaalib Hikmat wala ‘‘ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza )
Aur tum aisi qaum mein ho jis mein dhoka ( ka khadsha ) maujood hai . Is liye tum mein koi shakhs fidya liye ya qatl kiye baghair wapas na palte . Hazrat Abdullah raziallahu anhu kehte hain : Maine kaha : Siwaye Suhail bin Bayada ke , ke us ko qatl na kiya jaye , kyunki maine us ko Islam ke haq mein ( achhi ) guftagu karte hue suna hai . Lekin Huzoor ﷺ khamosh rahe . Is din se ziada mujhe kabhi is baat ka khauf nahin hua ke mujh par aasman se pathar barsege hatta ke Rasul Allah ﷺ ne khud farmaya : Siwaye ’’ Suhail bin Baya ‘‘ ke .
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naql nahin kiya .
Yahya bin Abdullah bin Abdur Rahman bin As'ad bin Zaraarah (R.A.) narrates this statement of his grandfather, "When the prisoners were brought to Madinah, the wife of the Holy Prophet (PBUH), Saudah bint Zam'ah (R.A.) from Banu Auf, was mourning the deaths of both of Ufra's sons, Auf and Muadh (this incident took place before the verses regarding the veil were revealed). Sayyidah Saudah bint Zam'ah (R.A.) states, 'When the prisoners were brought, I was there at that time. We were informed that the prisoners have been brought. I returned to my house, and at that time, the Holy Prophet (PBUH) was in my room (but I was unaware of your (PBUH) presence). I saw that Abu Yazid was standing in a corner with Suhayl bin Amr holding a rope tied around his neck. By Allah! Seeing Abu Yazid in this condition, I couldn't control myself and said, 'O Abu Yazid! Allah has given you hands, so die an honorable death.' The Holy Prophet (PBUH) said, 'O Saudah! Are you guiding against Allah and His Messenger?' I realized from the voice of the Prophet (PBUH) that you were present in the house. I said, 'O Messenger of Allah (PBUH), by the One who has sent you with the truth, I couldn't control myself after seeing Abu Yazid's hands tied with a rope around his neck, and I said what I had to say.'
** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (R.A.), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) have not narrated it. However, Imam Bukhari (R.A.) and Imam Muslim (R.A.) have narrated this statement of Ibn Shihab from Musa bin Uqbah, through Muhammad bin Falih, that Anas bin Malik (R.A.) said, 'Some Ansar companions (R.A.) requested the Holy Prophet (PBUH), 'O Messenger of Allah (PBUH), please grant us permission, we want to pay the ransom for our nephew, Abbas.' He (PBUH) said, 'By Allah! Not even one dirham will be waived.'"
" حضرت یحیی بن عبداللہ بن عبدالرحمن بن اسعد بن زرارہ رضی اللہ عنہ اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ’’ جب قیدیوں کو مدینہ منورہ لایا گیا تو رسول اللہ ﷺ کی زوجہ حضرت سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا آل عفراء میں ، عفراء کے دونوں بیٹوں عوف اور معوذ کی میت پر رو رہی تھی ( یہ واقعہ پردہ کے احکام نازل ہونے سے پہلے کا ہے ) سیدہ سودہ بنت زمعہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں : جب قیدیوں کو لایا گیا تو میں اس وقت وہیں پر تھی ، ہمیں بتایا گیا کہ یہ قیدی لائے گئے ہیں ، میں اپنے گھر کی طرف لوٹ گئی اور رسول اللہ ﷺ اس وقت میرے حجرہ میں تھے ۔ ( لیکن آپ ﷺ کی موجودگی کا مجھے پتہ نہ تھا ) میں نے دیکھا کہ ابویزید سہیل بن عمر کے ہاتھ رسی کے ساتھ اس کی گردن پر باندھ کر ایک کونے میں کھڑا کیا ہوا تھا ۔ خدا کی قسم ! ابویزید کی یہ حالت دیکھ کر مجھ سے رہا نہ گیا اور میں نے کہہ دیا : اے ابویزید ! اللہ نے تمہیں ہاتھ دیئے ہیں ، اس لئے عزت کی موت مرنا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے سودہ ! کیا تم اللہ اور اس کے رسول کے خلاف ( ہدایت دے رہی ہو ؟ ) حضور ﷺ کی اس آواز سے مجھے پتہ چلا کہ گھر میں آپ موجود ہیں ۔ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے ، ابویزید کے رسی کے ساتھ گردن پر بندھے ہوئے ہاتھ دیکھ کر مجھ سے رہا نہیں گیا اور میں نے جو کچھ بولنا تھا بول دیا ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے محمد بن فلیح کے ذریعے موسیٰ بن عقبہ کے واسطے سے ابن شہاب کا یہ بیان نقل کیا ہے کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ کچھ انصاری صحابہ رضی اللہ عنہم نے رسول ﷺ سے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ آپ ہمیں اجازت عطا فرمائیں کہ ہم اپنے بھانجے عباس کا فدیہ معاف کرنا چاہتے ہیں ۔ آپ علیہ السلام نے فرمایا : خدا کی قسم ! ایک درہم بھی نہیں چھوڑا جائے گا ۔"
Hazrat Yahya bin Abdullah bin Abdur Rahman bin Asad bin Zarah (رضي الله تعالى عنه) apne dada ka yeh bayan naqal karte hain '' Jab qaidion ko Madina Munawwara laya gaya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zojah Hazrat Sauda bint Zam'ah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Aal-e-Ufra mein, Ufra ke donon beton Auf aur Mauz ki maut par ro rahi thi ( yeh waqea parda ke ahkam nazil hone se pehle ka hai ) Sayyidah Sauda bint Zam'ah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bayan karti hain : Jab qaidion ko laya gaya to main us waqt wahin par thi, humain bataya gaya ke yeh qaidi laye gaye hain, main apne ghar ki taraf laut gayi aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt mere hujre mein the. ( Lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi ka mujhe pata nah tha ) Maine dekha ke Abu Yazid Suhail bin Umar ke hath rassi ke sath us ki gardan par bandh kar ek kone mein khada kiya hua tha. Khuda ki qasam! Abu Yazid ki yeh halat dekh kar mujh se raha nah gaya aur maine keh diya : Aye Abu Yazid! Allah ne tumhein hath diye hain, is liye izzat ki maut marna. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Aye Sauda! Kya tum Allah aur uske Rasul ke khilaf ( hidayat de rahi ho? ) Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki is aawaz se mujhe pata chala ke ghar mein aap mojood hain. Maine kaha : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is zaat ki qasam jisne aapko haq ke sath bheja hai, Abu Yazid ke rassi ke sath gardan par bandhe hue hath dekh kar mujh se raha nahin gaya aur maine jo kuchh bolna tha bol diya. * * Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya. Taham Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne Muhammad bin Falih ke zariye Musa bin Uqba ke waseele se Ibn-e-Shahab ka yeh bayan naqal kiya hai ke Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke kuchh Ansari sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz ki : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap humain ijazat ata farmaein ke hum apne bhaanje Abbas ka fidya maaf karna chahte hain. Aap Alaihis Salam ne farmaya : Khuda ki qasam! Ek dirham bhi nahin chhoda jayega.
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "When the people of Makkah sent ransom for their captives, Zainab, the daughter of the Messenger of Allah (peace be upon him), sent wealth for the ransom of Abu al-Aas. Included in this wealth was the necklace that Khadija (may Allah be pleased with her) had given her at the time of her marriage to Abu al-Aas. When the Messenger of Allah (peace be upon him) saw the necklace, he was overcome with emotion. He (peace be upon him) said: 'If you deem it appropriate, then release her captive and return his ransom as well.' The Prophet (peace be upon him) had made a pact with them and they had promised him that they would send Sayyida Zainab (may Allah be pleased with her) to him.
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it."
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : جب اہل مکہ نے اپنے قیدیوں کے فدیے بھیجے تو حضرت زینب بنت رسول اللہ ﷺ نے ابوالعاص کے فدیہ کے لئے جو مال بھیجا اس میں وہ ہار بھی تھا جو حضرت خدیجہ رضی اللہ عنہا نے ان ابوالعاص کے ساتھ شادی کے موقع پر دیا تھا ۔ جب رسول اللہ ﷺ نے وہ ہار دیکھا تو آپ پر بہت شدید رقت طاری ہو گئی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اگر تم مناسب سمجھو تو اس کے قیدی کو رہا کر دو اور اس کا فدیہ بھی واپس بھیج دو ۔ نبی اکرم ﷺ نے ان سے عہد لیا تھا اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ وعدہ کیا تھا کہ وہ سیدہ زینب رضی اللہ عنہا کو آپ کے پاس آنے دیں گے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Jab ahle Makkah ne apne qaidion ke fidye bheje to Hazrat Zainab bint e Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu al Aas ke fidye ke liye jo maal bheja us mein wo haar bhi tha jo Hazrat Khadija ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unhen Abu al Aas ke sath shadi ke mauqe par diya tha . Jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wo haar dekha to aap par bahut shadeed riqqat tari ho gayi . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Agar tum munasib samjho to is ke qaiddi ko riha kar do aur is ka fidya bhi wapas bhej do . Nabi e Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se ahd liya tha aur unhon ne Nabi e Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath waada kiya tha ke wo Sayyida Zainab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko aap ke paas aane denge . ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihima ne is ko naqal nahin kiya .
Regarding the verse: "If you truly believe in Allah and what We sent down to Our servant on the Day of Criterion..." (Al-Anfal: 41)
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) said: "The Day of Criterion" refers to the Battle of Badr, the day on which Allah distinguished between truth and falsehood.
**Note:** This narration has a sound chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد
اِنْ کُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللّٰہِ وَمَا اَنْزَلْنَا عَلٰی عَبْدِنَا یَوْمَ الْفُرْقَانِ ( الانفال : 41 )
’’ اگر تم ایمان لائے ہو اللہ پر اور اس پر جو ہم نے اپنے بندے پر فیصلہ کے دن اتارا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
کے متعلق فرماتے ہیں : اس میں فرقان سے مراد ’’ بدر ‘‘ کا دن ہے ، جس دن اللہ تعالیٰ نے حق اور باطل کے درمیان فرق کر دیا تھا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a Allah Ta'ala ke Irshad
"In Kuntum Aamantum Billahi Wa Ma Anzalna Ala Abdena Yaumal Furqan (Al Anfal: 41)"
"Agar Tum Imaan Laye Ho Allah Par Aur Is Par Jo Hum Ne Apne Bande Par Faisla Ke Din Utaraa" (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza)
ke Mutaliq Farmate Hain: Is Mein Furqan Se Murad "Badr" Ka Din Hai, Jis Din Allah Ta'ala Ne Haq Aur Batil Ke Darmiyan Farq Kar Diya Tha.
** Yeh Hadees Sahih Al Isnad Hai Lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih Ne Isko Naqal Nahin Kiya.
Ubaid bin Rafi' bin Rafi' (may Allah be pleased with him) narrates this statement from his father that when the polytheists were defeated on the day of the Battle of Uhud, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Form rows so that I may offer praise and gratitude to my Lord, the Exalted and Glorious." All the Companions (may Allah be pleased with them) formed rows behind him. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) began to supplicate: "O Allah! All praise is for You alone. O Allah! Whomever You expand, none can contract, and whomever You contract, none can expand. Whomever You leave astray, none can guide, and whomever You guide, none can lead astray. Whomever You withhold from, none can give, and whomever You give to, none can withhold from. Whomever You keep distant, none can bring near, and whomever You bring near, none can distance. O Allah! Shower Your blessings, Your mercy, Your grace, and Your sustenance upon us. O Allah! I ask You for everlasting blessings, those that neither fade nor end. O Allah! I ask You for security on the Day of Fear. O Allah! Grant us refuge from the evil of what You have given us and the evil of what You have withheld from us. O Allah! Grant us love for faith and beautify it in our hearts, and make us abhor disbelief, wickedness, and disobedience, and include us among the rightly guided. O Allah! Keep us alive as Muslims and grant us death in a state of Islam, and join us with the righteous without humiliation or trial. O Allah! Destroy those disbelievers who deny Your Messengers and obstruct Your path, and unleash Your rightful wrath upon them. Amen."
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the Shaykhayn (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت عبید بن رفاعہ بن رافع رضی اللہ عنہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ جنگ احد کے دن مشرکوں کو شکست ہو گئی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : صف بستہ ہو جاؤ تاکہ میں اپنے رب عزوجل کی حمد و ثناء بیان کروں ۔ تمام صحابہ رضی اللہ عنہم نے آپ ﷺ کے پیچھے صفیں بنا لیں ۔ رسول اکرم ﷺ نے یوں دعا مانگنا شروع کی ’’ اے اللہ ! تمام تر حمد صرف تیرے ہی لئے ہے ، اے اللہ ! تو جسے پھیلا دے ، اس کو کوئی سمیٹنے والا نہیں ہے ۔ اور جس کو تو سمیٹ دے اس کو کوئی پھیلانے والا نہیں ہے ۔ جس کو تو گمراہ کر دے اس کو کوئی ہدایت دینے والا نہیں ہے اور جس کو تو ہدایت دے دے اس کو کوئی گمراہ کرنے والا نہیں ہے ۔ جس سے تو روک لے اس کو کوئی دینے والا نہیں ہے اور جس کو تو دے دے اس سے روکنے والا نہیں ہے ۔ جس کو تو دور کر دے اس کو کوئی قریب کرنے والا نہیں ہے اور جس کو تو قریب کر لے اس کو کوئی دور کرنے والا نہیں ہے ۔ اے اللہ ! ہم پر اپنی برکتیں ، رحمتیں ، اپنا فضل اور اپنا رزق عام کر دے ، اے اللہ ! میں تجھ سے قائم رہنے والی وہ نعمتیں مانگتا ہوں جو نہ پرانی ہوں ، نہ ختم ہوں ۔ اے اللہ ! میں تجھ سے خوف والے دن ، امن کا سوال کرتا ہوں ۔ اے اللہ ! تو نے ہمیں جو کچھ عطا کیا ، اس کے شر سے ، اور جو کچھ ہم سے روکا اس کے شر سے اپنی پناہ عطا فرما ۔ اے اللہ ! ہمیں ایمان سے محبت عطا فرما اور ہمارے دلوں میں اس کو مزین فرما اور ہمیں کفر ، فسق اور نافرمانی سے نفرت عطا فرما اور ہمیں ہدایت یافتگان میں شامل فرما ۔ اے اللہ ! ہمیں مسلمان زندہ رکھ اور حالت اسلام پر ہی وفات عطا فرما اور ہمیں ذلیل کئے بغیر اور آزمائش میں ڈالے بغیر صالحین میں شامل فرما ۔ اے اللہ ! ان کافروں کو ہلاک فرما جو تیرے رسولوں کو جھٹلاتے ہیں اور تیری راہ سے روکتے ہیں اور ان پر اپنا برحق قہر نازل فرما ۔ آمین
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ubaid bin Rafi bin Rafi RA apne walid ka yeh bayan naqal karte hain ke jang Uhud ke din mushrikon ko shikast ho gayi to Rasul Allah SAW ne farmaya: Saf basta ho jao takay main apne Rab عزوجل ki hamd o sana bayan karun. Tamam sahaba RA ne aap SAW ke peeche safein bana lin. Rasul Akram SAW ne yun dua mangna shuru ki ''Aye Allah! Tamam tar hamd sirf tere hi liye hai, aye Allah! Tu jise phela de, usko koi sametne wala nahin hai. Aur jisko tu samet de usko koi phelane wala nahin hai. Jisko tu gumrah kar de usko koi hidayat dene wala nahin hai aur jisko tu hidayat de de usko koi gumrah karne wala nahin hai. Jisse tu rok le usko koi dene wala nahin hai aur jisko tu de de usse rokne wala nahin hai. Jisko tu door kar de usko koi qareeb karne wala nahin hai aur jisko tu qareeb kar le usko koi door karne wala nahin hai. Aye Allah! Hum par apni barkaten, rehmaten, apna fazl aur apna rizq aam kar de, aye Allah! Main tujhse qaim rehne wali woh naimaten mangta hun jo na purani hon, na khatam hon. Aye Allah! Main tujhse khauf wale din, aman ka sawal karta hun. Aye Allah! Tune humen jo kuch ata kiya, uske shar se, aur jo kuch humse roka uske shar se apni panah ata farma. Aye Allah! Humen iman se muhabbat ata farma aur humare dilon mein usko mazeen farma aur humen kufr, fisq aur nafarmani se nafrat ata farma aur humen hidayat yaftgan mein shamil farma. Aye Allah! Humen musalman zinda rakh aur halat Islam par hi wafat ata farma aur humen zaleel kiye baghair aur aazmaish mein dale baghair saliheen mein shamil farma. Aye Allah! Un kafiron ko halak farma jo tere rasulon ko jhutlate hain aur teri rah se rokte hain aur un par apna barhaq qahar nazil farma. Aameen
** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain RA ne usko naqal nahin kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrates: On the day of Uhud, Ali (may Allah be pleased with him) brought his bent sword and said to Fatima (may Allah be pleased with her), "Praise this sword, for it has brought me success."
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "If you have fought a good fight because of the sword, then Sahl bin Hanif, Abu Dujana, Asim bin Thabit al-Aflaha, and Harith bin Sima have also fought very well."
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. There is a sahih hadith in Maghazi that supports this hadith (which is mentioned below).
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : احد کے دن حضرت علی رضی اللہ عنہ اپنی خمدار تلوار لائے اور حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا : اس تلوار کی تعریف کرو کیونکہ اس نے مجھے کامیاب کیا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اگر تو نے تلوار کی وجہ سے اچھا جہاد کیا ہے تو سہل بن حنیف ، ابودجانہ ، عاصم بن ثابت الافلح اور حارث بن صمہ نے بھی بہت اچھی لڑائی کی ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ مغازی میں مذکورہ حدیث کی ایک صحیح حدیث شاہد ہے ( جو کہ درج ذیل ہے ۔ )"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Uhud ke din Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) apni khumdar talwar laaye aur Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se farmaya : Is talwar ki tareef karo kyunki is ne mujhe kamyab kiya hai . To Rasul Allah ﷺ ne farmaya : Agar tune talwar ki wajah se achcha jihad kiya hai to Sahl bin Hanif , Abu Dujana , Asim bin Thabit al-Aflaah aur Harith bin Simma ne bhi bahut achchi laraai ki hai . ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rahmatullah Alaihima ne is ko naqal nahin kiya . Maghazi mein mazkora hadees ki ek sahih hadees shahid hai ( jo ki darj zail hai . )
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned (from the battle of Uhud), he gave his sword to his daughter, Fatima (may Allah be pleased with her) and said, “Daughter! Clean this blood with it.” Ali (may Allah be pleased with him) also gave his sword to her and said, “Wash the blood off this one too. By Allah! Today it has proven me true in battle.” So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “If you have fulfilled the right of fighting today, then along with you, Sahl bin Hanif (may Allah be pleased with him) and Samak bin Kharshah (may Allah be pleased with him) have also fulfilled the right of fighting.” Ibn Ishaq says: When Ali (may Allah be pleased with him) handed over the sword to Fatima (may Allah be pleased with her), he said, “O Fatima! Clean this sword, there is no defect in it, and I am neither a coward nor a vile person. By my life! I have shown no shortcoming in helping Ahmad Al-Mustafa (peace and blessings of Allah be upon him) and seeking the pleasure of the Most Compassionate, the Most Merciful God, who is merciful to His servants."
حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ ( جنگ احد سے ) لوٹ کر آئے تو اپنی بیٹی حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو اپنی تلوار دی اور فرمایا : بیٹی ! اس سے یہ خون صاف کر دو ، حضرت علی رضی اللہ عنہ نے بھی اپنی تلوار ان کو دی اور کہا : اس سے بھی خون دھو ڈالو ۔ خدا کی قسم ! آج اس نے مجھے قتال میں سچا کر دیا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر آج تو نے لڑائی کا حق ادا کیا ہے تو آج تیرے ساتھ ساتھ سہل بن حنیف رضی اللہ عنہ اور سماک بن خرشہ ابودجانہ رضی اللہ عنہ نے بھی لڑائی کا حق ادا کیا ہے ۔ ابن اسحاق کہتے ہیں : جب حضرت علی رضی اللہ عنہ نے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو تلوار تھمائی تو کہا : اے فاطمہ اس تلوار کو صاف کرو ، اس میں کوئی عیب نہیں ہے ، اور میں نہ بزدل ہوں ، نہ کمینہ ہوں ۔ مجھے میری عمر کی قسم ! میں نے احمد مجتبیٰ ﷺ کی مدد کرنے اور بندوں پر رحم کرنے والے خدائے رؤف رحیم کی رضا جوئی میں کوئی کمی نہیں کی ۔
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Rasul Allah ﷺ ( Jang Uhud se ) laut kar aaye to apni beti Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko apni talwar di aur farmaya : Beti ! is se ye khoon saaf kar do, Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne bhi apni talwar un ko di aur kaha : is se bhi khoon dho daalo. Khuda ki qasam ! aaj is ne mujhe qitaal mein sacha kar diya hai . To Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : Agar aaj tune ladai ka haq ada kiya hai to aaj tere saath saath Sahl bin Hanif (رضي الله تعالى عنه) aur Samak bin Kharsha Abu Dujana (رضي الله تعالى عنه) ne bhi ladai ka haq ada kiya hai . Ibn Ishaq kahte hain : Jab Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko talwar thamai to kaha : Aye Fatima is talwar ko saaf karo, is mein koi aib nahin hai, aur main na buzdil hun, na kameena hun . Mujhe meri umar ki qasam ! mein ne Ahmed Mujtaba ﷺ ki madad karne aur bandon par reham karne wale Khudae Ra'uf Rahim ki raza joi mein koi kami nahin ki.
Talha bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) narrates: “On the day of the Battle of Uhud, I recited these verses of Rajaz: ‘We are the supporters of the Dominant and the Owner, we defend our blessed Messenger.’ When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned on the day of the Battle of Uhud, he said to Hassan (may Allah be pleased with him), ‘Say something in praise of Talha (may Allah be pleased with him).’ So, Hassan (may Allah be pleased with him) recited the following verses: ‘Talha sympathized with Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) on the day of the Trench, at a time when they were distressed and had been broken through. He continued to shield you (peace and blessings of Allah be upon him) from the spears with both his hands, and his fingers became numb, and you remained safe even under his brave swords. He is the Imam of the people, except for Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), he proved steadfastness until the end in the fierce battle of Islam.’”
" حضرت طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ احد کے دن میں نے یہ رجزیہ اشعار پڑھے تھے :
ہم غالب اور مالک کے حمایتی ہیں ، ہم اپنے برکت والے رسول کا دفاع کرتے ہیں ۔ جب نبی اکرم ﷺ جنگ احد کے دن واپس آئے تو حضرت حسان رضی اللہ عنہ سے فرمایا : طلحہ رضی اللہ عنہ کی تعریف میں کچھ کہو ، تو حضرت حسان رضی اللہ عنہ نے درج ذیل اشعار پڑھے
طلحہ نے شعب کے دن محمد ﷺ سے ہمدردی کی ، ایک ایسے موقع پر جب ان پر تنگی ہو چکی تھی اور پھٹ چکی تھی
وہ آپ ﷺ کو اپنے دونوں ہاتھوں کے ساتھ نیزوں سے بچاتے رہے اور ان کی انگلیاں شل ہو گئیں ، اور ان کے بہادر تلواروں کے نیچے بھی محفوظ رہے ۔
وہ لوگوں کے امام ہیں سوائے محمد ﷺ کے ، انہوں نے اسلام کے گھمسان کے معرکے میں آخر تک ثابت قدمی کا ثبوت دیا ۔"
Hazrat Talha bin Ubaidullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jang Uhud ke din maine ye rajziyah ashaar parhe thay :
Hum ghalib aur malik ke hamayati hain , hum apne barkat wale rasool ka difa karte hain . Jab Nabi Akram ﷺ Jang Uhud ke din wapas aye to Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) se farmaya : Talha (رضي الله تعالى عنه) ki tareef mein kuch kaho , to Hazrat Hassan (رضي الله تعالى عنه) ne darj zel ashaar parhe
Talha ne Shaab ke din Muhammad ﷺ se hamdardi ki , ek aise mauqe par jab un par tangi ho chuki thi aur phat chuki thi
Woh Aap ﷺ ko apne donon hathon ke sath nezon se bachate rahe aur un ki ungliyan shal ho gayin , aur un ke bahadur talwaron ke neeche bhi mahfooz rahe .
Woh logon ke imam hain siwaye Muhammad ﷺ ke , unhon ne Islam ke ghamsan ke ma’arke mein akhir tak sabit qadmi ka saboot diya .
Zubair (may Allah be pleased with him) narrates: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he proceeded towards the rock to attack, at that time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was wearing two armors, so he (peace and blessings of Allah be upon him) could not climb the rock. So Talha bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) sat down, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) climbed on top of him and ascended the rock. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Talha (may Allah be pleased with him) has made himself incumbent (meaning Talha (may Allah be pleased with him) has entered Paradise).
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.
" حضرت زبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا جب آپ حملہ کرنے کے لئے چٹان کی طرف بڑھے ، اس وقت حضور ﷺ نے دو زرہیں پہن رکھی تھیں ، تو آپ ﷺ اس چٹان کی طرف نہ چڑھ سکے ۔ تو حضرت طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ بیٹھے ، رسول اللہ ﷺ ان کے اوپر چڑھ کر چٹان پر چڑھ گئے تب رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : طلحہ رضی اللہ عنہ نے واجب کر لی ( یعنی طلحہ رضی اللہ عنہ جنتی ہو گیا )
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Zubair Radi Allaho Anho Farmaty Hain : Mein Ne Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam Ko Dekha Jab Aap Hamla Karne Ke Liye Chataan Ki Taraf Barhe , Iss Waqt Huzoor Sallallaho Alaihe Wasallam Ne Do Zarahein Pehn Rakhi Thin , Tou Aap Sallallaho Alaihe Wasallam Iss Chataan Ki Taraf Na Charh Sake . Tou Hazrat Talha Bin Ubaidullah Radi Allaho Anho Baithe , Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam Un Ke Upar Charh Kar Chataan Par Charh Gaye Tab Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam Ne Farmaya : Talha Radi Allaho Anho Ne Wajib Kar Li ( Yaani Talha Radi Allaho Anho Jannati Ho Gaya ) ** Yeh Hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ke Miy'aar Ke Mutabiq Sahih Hai Lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihima Ne Iss Ko Naqal Nahin Kiya .
Musa bin Talha (may Allah be pleased with him) narrates: When Talha (may Allah be pleased with him) returned, there were 35 or 37 wounds on his body from swords, spears, and arrows. His forehead was wounded, his index finger was cut off, and the fingers next to it were paralyzed.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت موسیٰ بن طلحہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ واپس آئے تو ان کے بدن پر تلوار ، نیزہ اور تیروں کے 35 یا 37 زخم موجود تھے ، ان کی پیشانی زخمی تھی ، شہادت کی انگلی کٹ چکی تھی اور اس کے ساتھ والی انگلیاں شل ہو چکی تھیں ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Musa bin Talha RA farmate hain : Jab Hazrat Talha RA wapas aae to un ke badan par talwar, neza aur teeron ke 35 ya 37 zakhm mojood thay, un ki peshani zakhmi thi, shahadat ki ungli kat chuki thi aur is ke sath wali ungliyan shal ho chuki thin.
** Yeh hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne is ko naqal nahin kiya.
Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of Uhud, when people scattered from around the Messenger of Allah (peace be upon him), I moved to one side and thought that I would defend myself (and move forward) until either I achieve martyrdom or I succeed in reaching the Messenger of Allah (peace be upon him). (I started moving forward) Meanwhile, I saw a man who had covered his face. I didn't know who he was. The polytheists had started to advance, so much so that I thought they would attack this man. He took pebbles in his hand and threw them at their faces (of the polytheists), so they retreated until they reached this point. He did this several times, and I still didn't know who he was. At that time, Miqdad bin Aswad (may Allah be pleased with him) was present between me and him. I was just about to ask Miqdad about him when Miqdad himself said: "O Aswad! The Messenger of Allah (peace be upon him) is calling you." I asked: "Where is the Prophet (peace be upon him)?" So Miqdad pointed me towards him, and I came to you (peace be upon him), but I had not received any injury. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "O Saad! Where were you today?" I said: "O Messenger of Allah! Wherever you were watching me." You made me sit in front of you, and I started shooting arrows and was also making this supplication: "O Allah! This is Your arrow, so make it strike Your enemy and the enemy of the Messenger of Allah (peace be upon him)." And the Messenger of Allah (peace be upon him) would say: "O Allah! Accept Saad's supplication, O Allah! Make Saad's aim true." O Saad! (You are doing) Absolutely right, may my parents be sacrificed for you. Whenever I shot an arrow, the Messenger of Allah (peace be upon him) would say: "O Allah! Make his aim true, accept his supplication. Saad (is doing) absolutely right." Until my quiver became empty, then the Messenger of Allah (peace be upon him) shook my quiver and handed me a "nazyb". (The narrator) says: "Nazyb" refers to an arrow without feathers. However, it used to be harder than others. Zahri says: On that day, Saad (may Allah be pleased with him) shot a full thousand arrows.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ احد کے دن لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس سے منتشر ہو گئے تو میں ایک طرف ہٹ گیا اور میں نے سوچا کہ میں اپنا دفاع خود کرتے ہوئے ( آگے بڑھوں ) حتی کہ یا تو میں شہید ہو جاؤں یا پھر میں رسول اللہ ﷺ تک پہنچنے میں کامیاب ہو جاؤں ۔ ( میں نے آگے بڑھنا شروع کر دیا ) اسی دوران میں نے ایک آدمی کو دیکھا جس نے اپنے چہرے کو ڈھانپ رکھا تھا ۔ میں نہیں جانتا تھا کہ وہ کون ہے ۔ ادھر مشرکوں نے پیش قدمی شروع کر دی حتی کہ میں نے سوچا کہ وہ اس آدمی پر حملہ کر دیں گے ۔ اس نے اپنے ہاتھ میں کنکریاں لیں اور ان ( مشرکین ) کے چہروں پر پھینک دیں ، تو وہ انہیں قدموں پر پیچھے ہٹ گئے حتی کہ وہ یہاں تک پہنچ گئے ۔ اس نے کئی مرتبہ اسی طرح کیا ، مجھے ابھی تک بھی پتہ نہ تھا کہ یہ کون ہے ، اس وقت میرے اور اس کے درمیان حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ موجود تھے ، میں مقداد سے اس کے بارے میں پوچھنا ہی چاہتا تھا کہ مقداد خود ہی بول پڑے : اے اسود ! یہ رسول اللہ ﷺ تمہیں بلا رہے ہیں ۔ میں پوچھا : حضور ﷺ کہاں ہیں ؟ تو مقداد نے مجھے اشارے سے بتا دیا تو میں آپ ﷺ کی طرف آ گیا لیکن مجھے کسی قسم کا کوئی زخم نہیں آیا تھا ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اے سعد ! آج تم کہاں تھے ؟ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ جہاں آپ دیکھ رہے تھے ۔ آپ نے مجھے اپنے آگے بٹھا لیا ، میں نے تیر اندازی شروع کر دی اور ساتھ ہی یہ دعا بھی مانگ رہا تھا ’’ اے اللہ ! یہ تیرا تیر ہے ، تو یہ اپنے دشمن اور رسول اللہ ﷺ کے شمن کو مار ‘‘۔ اور رسول اللہ ﷺ یوں کہتے تھے ’’ اے اللہ ! سعد کی دعا قبول فرما ، اے اللہ ! سعد کا نشانہ ٹھیک لگا ‘‘۔ اے سعد ! بالکل ٹھیک ( کر رہے ہو ) تجھ پر میرے ماں باپ فدا ہوں ، میں جب بھی تیر پھینکتا تو رسول اللہ ﷺ کہتے ’’ اے اللہ ! اس کا نشانہ ٹھیک لگا ، اس کی دعا قبول فرما ۔ سعد بالکل ٹھیک ( کر رہے ہو ) حتی کہ میرا ترکش خالی ہو گیا تو رسول اللہ ﷺ نے میرا ترکش جھاڑ کر ایک نضیب مجھے تھما دیا ( راوی ) کہتے ہیں : نضیب اس تیر کو کہتے ہیں جو پر کے بغیر ہو ۔ تاہم یہ دوسروں کی بہ نسبت زیادہ سخت ہوتا ہے ۔ زہری کہتے ہیں : اس دن حضرت سعد رضی اللہ عنہ نے پورے ایک ہزار تیر برسائے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jang Uhud ke din log Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas se muntashir ho gaye to main ek taraf hat gaya aur maine socha keh main apna difa khud karte hue ( aage barhun ) hatta keh ya to main shaheed ho jaun ya phir main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tak pahunchne mein kamyab ho jaun . ( maine aage badhna shuru kar diya ) isi dauran maine ek aadmi ko dekha jisne apne chehre ko dhanp rakha tha . main nahin janta tha keh woh kaun hai . udhar mushrikon ne pesh qadmi shuru kar di hatta keh maine socha keh woh is aadmi par hamla kar denge . usne apne hath mein kankriyan len aur un ( mushrikon ) ke chehron par phenk den, to woh unhen qadmon par peeche hat gaye hatta keh woh yahan tak pahunch gaye . usne kai martaba isi tarah kiya , mujhe abhi tak bhi pata nah tha keh yeh kaun hai , is waqt mere aur iske darmiyan Hazrat Miqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) mojood the , main Miqdad se iske bare mein poochna hi chahta tha keh Miqdad khud hi bol pade : aye Aswad ! yeh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tumhen bula rahe hain . main poochha : Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) kahan hain ? to Miqdad ne mujhe ishare se bata diya to main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf aa gaya lekin mujhe kisi qisam ka koi zakhm nahin aaya tha . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : aye Saad ! aaj tum kahan the ? maine kaha : ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jahan aap dekh rahe the . aapne mujhe apne aage bitha liya, maine teer andazi shuru kar di aur sath hi yeh dua bhi mang raha tha '' aye Allah ! yeh tera teer hai, to yeh apne dushman aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dushman ko mar ''. aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) yun kehte the '' aye Allah ! Saad ki dua qubool farma , aye Allah ! Saad ka nishana theek laga ''. aye Saad ! bilkul theek ( kar rahe ho ) tujh par mere maan baap fida hon, main jab bhi teer phenkta to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kehte '' aye Allah ! iska nishana theek laga , iski dua qubool farma . Saad bilkul theek ( kar rahe ho ) hatta keh mera tarkash khali ho gaya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera tarkash jhaad kar ek nazib mujhe thama diya ( ravi ) kehte hain : nazib us teer ko kehte hain jo par ke baghair ho . taham yeh dusron ki be nisbat zyada sakht hota hai . Zahri kehte hain : is din Hazrat Saad (رضي الله تعالى عنه) ne pure ek hazar teer barsaye . ** yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naql nahin kiya .
Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of Uhud, when the people were scattered, I was the first one to reach the Prophet (peace and blessings be upon him). From afar, I saw a man rushing towards the Prophet (peace and blessings be upon him) like a bird, it was Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him). Then I saw another man who was sometimes lifting the Prophet (peace and blessings be upon him) and sometimes putting him down. I thought that if I get the chance, I will also be with the Prophet (peace and blessings be upon him) and reach Talha (may Allah be pleased with him). Thinking this, we reached near them, and it turned out to be Talha (may Allah be pleased with him) who was sometimes lifting the Prophet (peace and blessings be upon him) and sometimes putting him down. Talha (may Allah be pleased with him) had sustained 66 wounds, and a vein in his arm was also severed. I saw the Prophet (peace and blessings be upon him), his cheeks were injured, and two rings of his chain mail were stuck in his blessed cheek. When Abu Ubaidah (may Allah be pleased with him) saw this condition of the Prophet (peace and blessings be upon him), he made me swear by Allah to move away from between him and the Prophet (peace and blessings be upon him). Then he pulled one ring with his teeth, the ring came out, but along with it, one of Abu Ubaidah's (may Allah be pleased with him) teeth also broke. Then he saw the second ring and again made me swear to move away from between him and the Prophet (peace and blessings be upon him). He pulled the second ring with his other tooth (this time also), the ring came out, and his other tooth also broke. Thus, Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) became "Ath-Thamaru Th-Thanaya" (Ath-Thamaru Th-Thanaya refers to a person whose two front teeth are broken from the root).
** This hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ احد کے دن جب لوگ تتر بتر ہو گئے تو سب سے پہلے میں آپ کے پاس پہنچا ۔ تو میں نے دور سے دیکھا کہ ایک آدمی میرے پیچھے سے پرندے کی طرح لپکتا آ رہا تھا جو رسول اللہ ﷺ کی طرف آ رہا تھا یہ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ تھے ۔ پھر میں نے ایک اور آدمی کو دیکھا وہ کبھی حضور ﷺ کو اٹھا لیتا اور کبھی چھوڑ دیتا تھا ، میں نے سوچا کہ مجھے موقع ملا تو میں بھی رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ہوں گا اور حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچوں گا ۔ یہ سوچتے ہوئے ہم ان کے قریب پہنچے تو وہ حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ تھے جو حضور ﷺ کو کبھی اٹھا لیتے تھے اور کبھی چھوڑ دیتے تھے ۔ حضرت طلحہ رضی اللہ عنہ کو 66 زخم آ چکے تھے اور ان کے بازو کی ایک رگ بھی کٹ چکی تھی ۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا تو آپ کے رخسارے زخمی تھے اور خود کی دو کڑیاں آپ ﷺ کے رخسار مبارک میں پیوست ہو چکی تھیں ، جب حضرت ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کی یہ حالت دیکھی تو انہوں نے مجھے اللہ کی قسم دے کر کہا کہ میں اس کے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان سے ہٹ جاؤں ، پھر انہوں نے اپنے دانتوں سے پکڑ کر ایک کڑی کو کھینچا ، کڑی تو نکل گئی لیکن ساتھ ساتھ ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ کا ایک دانت بھی ٹوٹ گیا ، پھر انہوں نے دوسری کڑی دیکھی تو پھر مجھے قسم دے کر کہا کہ میں اس کے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان سے ہٹ جاؤں ۔ انہوں نے دوسرے دانت کے ساتھ دوسری کڑی کو کھینچا ( اب کی بار بھی ) کڑی نکل گئی اور ان کا دوسرا دانت بھی ٹوٹ گیا ۔ چنانچہ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ ’’ اثرم الثنایا ‘‘ تھے ( اثرم الثنایا اس آدمی کو کہتے ہیں جس کے سامنے والے دونوں دانت جڑ سے ٹوٹے ہوئے ہوں )
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jang Uhud ke din jab log tatar bitar ho gaye to sab se pehle main aap ke pass pahuncha. To maine door se dekha ki ek aadmi mere peeche se parinde ki tarah lapkta aa raha tha jo Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf aa raha tha yeh Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) the. Phir maine ek aur aadmi ko dekha woh kabhi Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko utha leta aur kabhi chhor deta tha, maine socha ki mujhe mauqa mila to main bhi Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah hounga aur Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ke pass pahunchunga. Yeh sochte huye hum un ke qareeb pahunche to woh Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) the jo Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kabhi utha lete the aur kabhi chhor dete the. Hazrat Talha (رضي الله تعالى عنه) ko 66 zakhm aa chuke the aur un ke bazu ki ek rag bhi kat chuki thi. Maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha to aap ke rukhsare zakhmi the aur khud ki do kardiyan aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rukhsar mubarak mein paywast ho chuki thin, jab Hazrat Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki yeh halat dekhi to unhon ne mujhe Allah ki qasam de kar kaha ki main is ke aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan se hat jaun, phir unhon ne apne danton se pakar kar ek kardi ko khencha, kardi to nikal gayi lekin sath sath Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ka ek daant bhi toot gaya, phir unhon ne dusri kardi dekhi to phir mujhe qasam de kar kaha ki main is ke aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan se hat jaun. Unhon ne dusre daant ke sath dusri kardi ko khencha (ab ki baar bhi) kardi nikal gayi aur un ka dusra daant bhi toot gaya. Chunancha Hazrat Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه) "Athram al-Thanaya" the (Athram al-Thanaya us aadmi ko kehte hain jis ke samne wale donon daant jar se toote huye hon).
** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
Zubayr ibn al-Awwam, may Allah be pleased with him, narrated: By Allah! I saw Hind bint Utbah and her companions running swiftly, not taking much or little of anything, and the archers had entered the battlefield until we drove the people away from there. These people intended to plunder the spoils of war, and they left our backs exposed to the horsemen, so we were attacked from behind. Then a man shouted, "Beware! Muhammad (peace and blessings be upon him) has been killed!" (Upon hearing this news) we scattered, and so did the people. However, before that, we were close to victory. After that, no one from the entire army could get close to victory.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Shaykhs (Imam Abu Hanifah and Imam Malik), may Allah have mercy on them, did not narrate it.
" حضرت زبیر بن عوام رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : خدا کی قسم ! میں نے ہند بنت عتبہ اور اس کی ساتھیوں کو دیکھا کہ وہ تھوڑی یا زیادہ کوئی بھی چیز لئے بغیر تیزی سے دوڑی جا رہی تھیں اور تیر انداز میدان جنگ میں آ گئے حتی کہ ہم نے قوم کو وہاں سے بھگا دیا ، یہ لوگ مال غنیمت لوٹنے کا ارادہ رکھتے تھے اور انہوں نے ہماری پشت گھڑ سواروں کے لئے خالی چھوڑ دی تو ہماری پشت کی جانب سے ہم پر حملہ ہو گیا ۔ ادھر ایک آدمی نے چیخ کر کہا : خبردار ! محمد ( ﷺ ) کو شہید کر دیا گیا ہے ۔ ( یہ خبر سن کر ) ہم منتشر ہو گئے اور قوم بھی منتشر ہو گئی ۔ حالانکہ اس سے پہلے ہم علم تک پہنچ چکے تھے ۔ اس کے بعد پوری قوم میں سے کوئی بھی علم کے قریب نہ پہنچ سکا ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Zubair bin Awaam (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Khuda ki qasam ! mein ne Hind bint Utba aur us ki saathion ko dekha keh woh thori ya zyada koi bhi cheez liye baghair tezi se dauri ja rahi thin aur teer andaz maidan e jang mein aa gaye hatta keh hum ne qom ko wahan se bhaga diya , yeh log maal e ghanimat lootne ka irada rakhte the aur unhon ne hamari pusht ghor sawaron ke liye khali chhor di to hamari pusht ki janib se hum par hamla ho gaya . Idhar ek aadmi ne cheekh kar kaha : Khabar dar ! Muhammad ( ﷺ ) ko shaheed kar diya gaya hai . ( Yeh khabar sun kar ) hum muntashir ho gaye aur qom bhi muntashir ho gai . Halaanke is se pehle hum ilm tak pahonch chuke the . Is ke baad poori qom mein se koi bhi ilm ke qareeb na pahonch saka .
** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naql nahin kiya .
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): During the pre-Islamic era, Amr bin Qais had a master who used to forbid him from embracing Islam. One day, he came while the Messenger of Allah (peace be upon him) and his Companions (may Allah be pleased with them) were in Uhud. He asked, "Where is Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him)?" He was told, "He is in Uhud." He asked, "Where are his nephews?" The reply came, "In Uhud." Then he inquired about his tribe, and the answer was that they had all gone to Uhud. He took hold of his sword and spear, put on his armor, and set off towards Uhud. When the Muslims saw him, they said, "O Amr, how is it that you have come?" He replied, "I have come to embrace faith." Then he participated in the battle and was brought to his home wounded. Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him) came to him and said, "Did you come out of anger for Allah and His Messenger (peace be upon him), or out of zeal and protectiveness for your people?" He said, "Out of anger for Allah and His Messenger (peace be upon him)." Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "He entered Paradise even though he had not offered a single prayer."
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him).
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ زمانہ جاہلیت میں عمرو بن قیس کا ایک آقا تھا جو کہ ان کو قبول اسلام سے منع کیا کرتا تھا ۔ ایک دن وہ آیا تو رسول اللہ ﷺ اور آپ کے صحابہ رضی اللہ عنہم احد میں تھے ۔ اس نے پوچھا : سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کہاں ہیں ؟ اس کو جواب دیا گیا کہ وہ احد میں ہے ۔ اس نے پوچھا : اس کے بھتیجے کہاں ہیں ؟ جواب ملا : احد میں ہیں ۔ پھر اس نے اپنی قوم کے بارے میں پوچھا تو جواب ملا کہ وہ سب بھی احد میں گئے ہوئے ہیں ۔ اس نے اپنی تلوار اور نیزہ پکڑا ، زرہ پہنی اور احد کی جانب چل پڑا ۔ جب مسلمانوں نے اس کو دیکھا تو بولے : اے عمرو تو کیسے آ رہا ہے ؟ اس نے بتایا کہ میں ایمان لا چکا ہوں ، پھر اس نے جنگ میں شرکت کی اور زخمی حالت میں اس کو اس کے گھر پہنچایا گیا ۔ حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ اس کے پاس آئے اور بولے : تم اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی خاطر غصہ لے کر آئے تھے یا اپنی قوم کی غیرت اور حمیت کی وجہ سے آئے تھے ؟ اس نے کہا : اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی خاطر غصہ کی وجہ سے ۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : یہ جنت میں گیا حالانکہ اس نے کوئی نماز بھی نہیں پڑھی تھی ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke zamanah jahiliyat mein Amr bin Qais ka ek aaqa tha jo ke un ko qubool Islam se mana kya karta tha . Ek din wo aaya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke sahaba (رضي الله تعالى عنه) Uhud mein the . Us ne poocha : Saad bin Muaz (رضي الله تعالى عنه) kahan hain ? Us ko jawab diya gaya ke wo Uhud mein hai . Us ne poocha : Us ke bhateeje kahan hain ? Jawab mila : Uhud mein hain . Phir us ne apni qaum ke bare mein poocha to jawab mila ke wo sab bhi Uhud mein gaye hue hain . Us ne apni talwar aur neza pakra , zirah pahni aur Uhud ki janib chal para . Jab Musalmanon ne us ko dekha to bole : Aye Amr to kaise aa raha hai ? Us ne bataya ke main eman la chuka hoon , phir us ne jang mein shirkat ki aur zakhmi halat mein us ko us ke ghar pahunchaya gaya . Hazrat Saad bin Muaz (رضي الله تعالى عنه) us ke pass aaye aur bole : Tum Allah aur us ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khatir ghussa le kar aaye the ya apni qaum ki ghairat aur hamiyat ki wajah se aaye the ? Us ne kaha : Allah aur us ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khatir ghussa ki wajah se . Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Yeh jannat mein gaya halanke us ne koi namaz bhi nahin parhi thi . ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that: Whenever the Messenger of Allah (peace be upon him) mentioned the companions of Uhud, he would say, "By Allah, I wish I had stayed with my companions at the foot of the mountain, meaning that I had been martyred with them.”
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ اصحاب احد کا ذکر کرتے تو فرماتے : خدا کی قسم ! میں یہ چاہتا ہوں کہ کاش میں بھی اپنے ساتھیوں کے ہمراہ پہاڑ کے دامن میں ہی رہ گیا ہوتا یعنی ان کے ساتھ شہید ہو گیا ہوتا ۔
Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Rasool Allah sahaba e uhud ka zikar karte to farmate : Khuda ki qasam ! mein yeh chahta hun ke kash mein bhi apne sathiyon ke hamrah pahar ke daman mein hi reh gaya hota yani un ke sath shaheed ho gaya hota .
Imam Jafar Sadiq, quoting his father (Imam Baqir), who quotes his father (Imam Zainul Abideen), who quotes his father, Imam Hussain (may Allah be pleased with him), says: Fatima (may Allah be pleased with her) used to regularly visit the grave of the Prophet's uncle, Hamza bin Abdul Muttalib (may Allah be pleased with him). She would offer prayer near his grave and weep profusely.
** This hadith has a reliable chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.
"امام جعفر صادق اپنے والد ( امام باقر ) کے حوالے سے ، ان کے والد ( امام زین العابدین ) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ، ان کے والد حضرت امام حسین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا عموماً نبی اکرم ﷺ کے چچا حضرت حمزہ بن عبدالمطلب رضی اللہ عنہ کی قبر کی زیارت کے لئے جایا کرتی تھیں اور ان کی قبر کے پاس نماز بھی پڑھتی تھیں اور بہت رویا کرتی تھیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Imaam Jaffar Sadiq apne walid (Imaam Baqar) ke hawale se, un ke walid (Imaam Zain ul Abideen) ka yeh bayan naqal karte hain, un ke walid Hazrat Imaam Hussain (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) umuman Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chacha Hazrat Hamza bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) ki qabar ki ziyarat ke liye jaya karti thin aur un ki qabar ke paas namaz bhi parhti thin aur bahut roya karti thin. ** Yeh hadees Sahih al Isnad hai lekin Imaam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imaam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
Abdullah bin Abi Furaha (may Allah be pleased with him) narrates: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited the graves of the martyrs of Uhud and said: "O Allah! Indeed, Your servant and Your Prophet testifies that these people are martyrs, and indeed until the Day of Judgment, whoever visits them and greets them with peace, they will respond to his greeting."
Ataf says: My maternal aunt told me that she visited the graves of the martyrs, she says: "That day, there was no one with me except two slaves, and they were also busy guarding the ride." She says: "I greeted the martyrs with peace, and I heard a response to my greeting. The response was: By Allah! We recognize you just as we recognize each other." She says: "Hearing this (voice), I got goosebumps. I told the slave: 'Bring my mule closer to me.' So I mounted it."
** This chain of narration is Madani, it is authentic but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن ابی فروہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے احد میں شہداء کی قبور کی زیارت کی اور کہا : اے اللہ ! بے شک تیرا بندہ اور تیرا نبی یہ گواہی دیتا ہے کہ یہ لوگ شہید ہیں اور بے شک قیامت تک جو آدمی بھی ان کی زیارت کرے اور ان کو سلام کرے تو یہ اس کا جواب دیں گے ۔
حضرت عطاف کہتے ہیں : میری خالہ نے مجھے بتایا کہ انہوں نے شہداء کی قبروں کی زیارت کی ، وہ کہتی ہیں : اس دن میرے ساتھ دو غلاموں کے سوا اور کوئی نہ تھا ، وہ بھی سواری کی حفاظت پر مامور تھے ، وہ کہتی ہیں : میں نے شہداء کو سلام کیا تو میں نے سلام کا جواب سنا ۔ جواب یہ آیا کہ خدا کی قسم ! ہم تمہیں اسی طرح پہچانتے ہیں جیسے ہم ایک دوسرے کو پہچانتے ہیں ۔ آپ فرماتی ہیں : ( یہ آواز سن کر ) میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے ۔ میں نے غلام سے کہا : میرا خچر میرے قریب کرو ۔ تو میں اس پر سوار ہو گئی ۔
٭٭ یہ اسناد مدنی ہے ، صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abi Farooha raza Allahu anhu farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Uhud mein shuhada ki qabro ki ziyarat ki aur kaha : Aye Allah ! Be shak tera banda aur tera nabi ye gawahi deta hai ki ye log shaheed hain aur be shak qayamat tak jo aadmi bhi in ki ziyarat kare aur in ko salaam kare to ye is ka jawab denge .
Hazrat Ataaf kahte hain : Meri khala ne mujhe bataya ki unhon ne shuhada ki qabro ki ziyarat ki , wo kahti hain : Uss din mere sath do gulamo ke siwa aur koi na tha , wo bhi sawari ki hifazat par mamur the , wo kahti hain : Maine shuhada ko salaam kiya to maine salaam ka jawab suna . Jawab ye aaya ki Khuda ki qasam ! Hum tumhen usi tarah pehchante hain jaise hum ek dusre ko pehchante hain . Aap farmati hain : ( Ye aawaz sun kar ) Mere ronghte khade ho gaye . Maine gulam se kaha : Mera khachchar mere qareeb karo . To main uss par sawar ho gayi .
** Ye isnad madani hai , sahih hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Umm al-Mu'minin Aisha Radiallahu Anha said to Abdullah bin Zubair Radiallahu Anhu: "O my nephew! By Allah, surely your father and grandfather, that is, Abu Bakr Radiallahu Anhu and Zubair Radiallahu Anhu, are among those people about whom Allah Almighty has said:
الَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا لِلّٰہِ وَالرَّسُوْلِ مِنْ بَعْدِ مَا اَصَابَھُمُ الْقَرْحُ
'And those who responded to Allah and the Messenger after they were wounded.'" (Al-Imran: 172)
** This Hadith is Sahih but Imam Bukhari (Rahimahullah) and Imam Muslim (Rahimahullah) did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے حضرت عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے کہا : اے میرے بھانجے ! خدا کی قسم ، بے شک تیرا والد اور نانا یعنی حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت زبیر رضی اللہ عنہ ان لوگوں میں سے ہیں جن کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے :
الَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا لِلّٰہِ وَالرَّسُوْلِ مِنْ بَعْدِ مَا اَصَابَھُمُ الْقَرْحُ ( آل عمران : 172 )
’’ اور جو اللہ و رسول کے بلانے پر حاضر ہوئے بعد اس کے کہ انہیں زخم پہنچ چکا تھا ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا )
٭٭ یہ حدیث صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm al-Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Hazrat Abdullah bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aye merey bhanjey! Khuda ki qasam, be shak tera walid aur nana yani Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Zubair (رضي الله تعالى عنه) un logon mein se hain jin ke mutalliq Allah Ta'ala ne farmaya hai:
Allazina istajabu lillahi war-rasuli min ba'di ma asab humul qarhu (Al-Imran: 172)
"Aur jo Allah o Rasul ke bulane par hazir huye baad uske ki unhein zakhm pahunch chuka tha". (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza)
** Yeh hadees sahih hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) fought in some ditches made from the trunks of date palms. The enemies considered the Muslims to be inexperienced. A man amongst them, named Ghauth bin Al-Harith, came forward and stood before the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), unsheathed his sword and said, "Who will save you from me?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Allah." And suddenly, the sword fell from his hand. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) picked up the sword and said, "Who will save you from me?" He said, "You are good at seizing (opportunities)." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Bear witness that there is none worthy of worship but Allah and that I am indeed the Messenger of Allah." He said, "I promise you that I will neither fight you myself, nor will I aid any of your opponents." So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) let him go. He went back to his people and said, "I have just come from the best of all men." When the time for prayer came, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the prayer of fear (Salat al-Khawf). The Companions (may Allah be pleased with them) were divided into two groups. One group stood facing the enemy while the other group prayed behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). They prayed two rak'ahs with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Then they left their places and stood in the place of the group that was facing the enemy. The first group then came and prayed two rak'ahs with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Thus, the Companions (may Allah be pleased with them) had prayed two rak'ahs each (with the congregation), while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had prayed four.
** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے کھجوروں کے جھنڈ سے بنے کچھاروں میں جنگ کی ، ان لوگوں نے مسلمانوں کو نا تجربہ کار سمجھا ، ان میں غوث بن الحارث نامی ایک آدمی آ کر رسول اللہ ﷺ کے سرہانے کھڑا ہو گیا اور تلوار سونت کر بولا : تجھے مجھ سے کون بچائے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اللہ ۔ تو اس کے ہاتھ سے تلوار چھوٹ کر گر گئی ۔ رسول اللہ ﷺ نے وہ تلوار پکڑ لی اور فرمایا : تجھے مجھ سے کون بچائے گا ؟ اس نے کہا : آپ اچھا پکڑنے والے ہو جائیں ، حضور ﷺ نے فرمایا : تم گواہی دو کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں اور بے شک اللہ میں اللہ کا رسول ہوں ۔ اس نے کہا : میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں کہ نہ تو میں خود آپ کے خلاف لڑوں گا اور نہ آپ کے کسی مخالف کی مدد کروں گا ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو چھوڑ دیا ۔ وہ اپنی قوم کے پاس آیا اور کہنے لگا : میں اس شخص کے پاس سے آ رہا ہوں جو تمام لوگوں سے اچھا ہے ۔ جب نماز کا وقت ہوا تو آپ ﷺ نے صلاۃ الخوف پڑھی ، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم دو جماعتوں میں تقسیم ہو گئے تھے ۔ ایک جماعت دشمن کے مقابلے میں کھڑی رہی اور ایک جماعت رسول اللہ ﷺ کے پیچھے نماز پڑھنے لگی ۔ ان لوگوں نے حضور ﷺ کے ساتھ دو رکعتیں پڑھیں پھر یہ لوگ وہاں سے ہٹ گئے اور اس جماعت کی جگہ جا کر کھڑے ہو گئے جو دشمن کے سامنے تھی ، اور ان لوگوں نے آ کر رسول اللہ ﷺ کے ساتھ دو رکعتیں پڑھیں ۔ تو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کی دو دو رکعتیں ( جماعت کے ساتھ ) ہوئیں تھیں اور نبی اکرم ﷺ چار رکعتیں پڑھ چکے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anhuma farmate hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne khajuron ke jhund se bane kucharon mein jung ki, un logon ne musalmanon ko na tajurbah kar samjha, un mein Ghaus bin al-Harith naami ek aadmi aa kar Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke sarhane khada ho gaya aur talwar sunt kar bola : Tujhe mujhse kaun bachaye ga? Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : Allah . To uske hath se talwar chhut kar gir gayi. Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne woh talwar pakad li aur farmaya: Tujhe mujhse kaun bachaye ga? Usne kaha : Aap achcha pakadne wale ho jayein, Hazoor Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : Tum gawahi do ke Allah ke siwa koi ibadat ke layak nahi aur be shak Allah mein Allah ka Rasool hun . Usne kaha : Main aapse wada karta hun ke na to main khud aapke khilaf ladun ga aur na aap ke kisi mukalif ki madad karun ga. To Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne usko chhod diya. Woh apni kaum ke paas aaya aur kahne laga : Main us shakhs ke pass se aa raha hun jo tamam logon se achcha hai . Jab namaz ka waqt hua to Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne Salatul Khauf parhi, Sahaba kiram Radi Allaho Anhum do jamaaton mein taqseem ho gaye the. Ek jamaat dushman ke muqabale mein khadi rahi aur ek jamaat Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke piche namaz padhne lagi. Un logon ne Huzoor Sallallaho Alaihi Wasallam ke sath do rakaaten parhin phir ye log wahan se hat gaye aur us jamaat ki jagah ja kar khade ho gaye jo dushman ke samne thi, aur un logon ne aa kar Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke sath do rakaaten parhin. To Sahaba kiram Radi Allaho Anhum ki do do rakaaten (jamaat ke sath) hui thin aur Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam char rakaaten padh chuke the. ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein Rahmatullah Alaihema ne usko naqal nahi kiya.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) set out for a battle. When he reached Asfan, he encountered the polytheists. When the Messenger of Allah (peace be upon him) offered the Zuhr prayer, they saw him and his Companions (may Allah be pleased with them) bowing and prostrating. They said to each other, "This is a good opportunity for you. If you attack them now, they will not know, and you will overcome them." One of them said, "They have another prayer left, and it is more beloved to them than their families and wealth. So be ready, as soon as they start this prayer, attack them." Thereupon, Allah, the Exalted, revealed to His Prophet (peace be upon him) the verse:
"When you are among them and lead them in prayer..." (An-Nisa' 4:102)
Thus, Allah, the Exalted, prescribed the prayer of fear. When the Messenger of Allah (peace be upon him) started the Asr prayer, they were facing the Qibla. The Muslims formed two rows behind him. The Messenger of Allah (peace be upon him) said the Takbir, and the Companions (may Allah be pleased with them) said the Takbir along with him. Then, after reciting the verses for the prayer of fear, he said at the end, "When the polytheists saw that some of them were prostrating and the others were watching over them, they said, 'They have been informed of our intentions.'"
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Shaykhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ ایک غزوہ کے سلسلہ میں روانہ ہوئے تو ( مقام ) عسفان پر مشرکوں کا سامنا ہو گیا ۔ جب رسول اللہ ﷺ نے نماز ظہر ادا فرمائی تو ان لوگوں نے رسول اللہ ﷺ اور آپ کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو رکوع اور سجود کرتے ہوئے دیکھا تو ایک دوسرے سے کہنے لگے : یہ موقع تمہارے لئے بہت اچھا تھا اگر اسی موقع پر ان پر حملہ کر دیا جاتا تو ان کو کچھ پتہ نہ چلتا اور تم ان پر جا چڑھتے ۔ ان میں سے ایک آدمی بولا : ابھی ان کی ایک اور نماز باقی ہے اور وہ نماز تو ان کو اپنے اہل و عیال اور مال و متاع سے بھی زیادہ عزیز ہے ۔ تو تم تیار رہو ، یہ جیسے ہی نماز شروع کریں تم ان پر حملہ کر دو ۔ ادھر اللہ تعالیٰ نے اپنے نبی ﷺ پر یہ آیت نازل فرما دی :
وَاِذَا کُنْتَ فِیْہِمْ فَاَقَمْتَ لَھُمُ الصَّلاۃَ ( النساء : 102 )
یعنی اللہ تعالیٰ نے صلاۃ الخوف کا حکم نازل فرما دیا ۔ چنانچہ جب رسول اللہ ﷺ نے عصر کی نماز شروع کی وہ لوگ قبلہ کی جانب ہی تھے تو مسلمانوں نے حضور ﷺ کے پیچھے دو صفیں بنا لیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے تکبیر کہی تو صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے بھی آپ ﷺ کے ہمراہ تکبیر کہی ۔ پھر صلاۃ الخوف کا ذکر کرنے کے بعد آخر میں کہا : جب مشرکین نے ان کو دیکھا کہ ان میں سے کچھ لوگ سجدہ کر رہے ہیں اور باقی ان پر نظر رکھے ہوئے ہیں تو بولے : ان کو ہمارے ارادوں کی خبر دے دی گئی ہے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek ghazwa ke silsile mein rawana hue to ( maqam ) Asfan par mushrikon ka samna ho gaya . Jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz zuhar ada farmai to un logon ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur aap ke sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ko ruku aur sijda karte hue dekha to ek dusre se kahne lage : Ye mauqa tumhare liye bahut achcha tha agar isi mauqa par in par hamla kar diya jata to in ko kuchh pata na chalta aur tum in par ja charhte . In mein se ek aadmi bola : Abhi in ki ek aur namaz baqi hai aur wo namaz to in ko apne ahle wa ayaal aur maal o mataa se bhi zyada aziz hai . To tum taiyar raho , ye jaise hi namaz shuru karen tum in par hamla kar do . Idhar Allah Ta'ala ne apne nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par ye ayat nazil farma di :
Waiza kunta feehim faaqamt lahumus salat ( النساء : 102 )
Yaani Allah Ta'ala ne salatul khauf ka hukm nazil farma diya . Chunanche jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne asar ki namaz shuru ki wo log qibla ki janib hi the to musalmanon ne huzur (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peechhe do safein bana lin . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne takbeer kahi to sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah takbeer kahi . Phir salatul khauf ka zikr karne ke baad akhir mein kaha : Jab mushrikon ne in ko dekha ki in mein se kuchh log sijda kar rahe hain aur baqi in par nazar rakhe hue hain to bole : In ko hamare iradon ki khabar de di gayi hai .
** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahin kiya .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: When the trench was being dug, I saw that the Messenger of Allah (peace be upon him) was very hungry. He (Jabir) says: I went to my wife and told her that I had seen the Messenger of Allah (peace be upon him) very hungry. She brought out a leather container in which there was one Sa' (approximately 2176 grams) of barley and we had a small goat. I slaughtered it and ground the barley. Then I came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: O Messenger of Allah! I have slaughtered a small goat of mine and ground one Sa' of barley (this is a measure equal to two seers, fourteen chataks, and four tolas, approximately 2176 grams), and this is all that we had. You yourself please come and bring a few people with you. The Holy Prophet (peace be upon him) called out in a loud voice: O people of the trench! Verily, Jabir has prepared food for you. Therefore, all of you come. The Messenger of Allah (peace be upon him) instructed me, saying: Do not take the pot off the fire, nor bake the dough before I arrive. ( Jabir, may Allah be pleased with him) says: I and the Messenger of Allah (peace be upon him) went, and the rest of the people also came. I presented the dough before him (peace be upon him). He (peace be upon him) put his saliva in it and prayed for blessings. Then he said, "Call the one who bakes the bread, let her bake bread with you, and continue to take out the broth from the pot, do not take it off the fire." That day the Companions were a thousand in number. Jabir (may Allah be pleased with him) swore by Allah and said: All the people ate their fill and left, but our pot was still full, and the dough was still being baked.
** These are the words of Abu Amr (may Allah be pleased with him), while the words of Abu Al-'Abbas are shorter than this.
This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب خندق کھودی جا رہی تھی تو میں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ کو شدید بھوک لگی ہوئی تھی ۔ آپ فرماتے ہیں : میں اپنی بیوی کے پاس گیا اور اس کو بتایا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو شدید بھوک میں دیکھا ہے ۔ اس نے چمڑے کا ایک برتن نکالا ، اس میں ایک صاع ( تقریباً 2176 گرام ) جو موجود تھے اور ہماری ایک چھوٹی بکری تھی ، میں نے اس کو ذبح کیا اور جو پیس دیئے ، پھر میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں نے اپنی ایک چھوٹی سی بکری ذبح کی ہے اور ایک صاع ( یہ پیمانہ ہے جو دو سیر چودہ چھٹانک اور چار تولہ کے برابر ہوتا ہے تقریبا 2176 گرام ) جو پیسے ہیں ، اور یہی ہمارے ہاں موجود تھا ۔ آپ خود تشریف لے آئیں اور اپنے ہمراہ چند لوگوں کو لے آئیں ۔ نبی اکرم ﷺ نے بآواز بلند پکار کر کہا : اے اہل خندق ! بے شک جابر نے تمہارے لئے کھانا تیار کیا ہے ۔ اس لئے تمام لوگ آ جاؤ ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے ہدایت کرتے ہوئے فرمایا : میرے آنے سے پہلے نہ ہانڈی اتارنا اور نہ آٹا پکانا ، ( حضرت جابر رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : میں اور رسول اللہ ﷺ چل دیئے اور بقیہ لوگ بھی آ گئے ، میں نے آپ علیہ السلام کی خدمت میں وہ آٹا پیش کر دیا ، آپ نے اس میں اپنا لعاب دہن ڈالا اور دعائے برکت فرما دی ، پھر فرمایا روٹیاں پکانے والی کو بلاؤ ، وہ تمہارے ساتھ روٹیاں پکوائے اور ہنڈیا میں سے سالن نکالتے رہو ، اس کو نیچے مت اتارنا ۔ اس دن صحابہ کرام پورے ایک ہزار تھے ۔ حضرت جابر رضی اللہ عنہ اللہ کی قسم کھا کر کہتے ہیں : تمام لوگ سیر ہو کر چلے گئے لیکن ہماری ہانڈی اسی طرح بھری ہوئی تھی اور آٹا بھی اسی طرح پکایا جا رہا تھا ۔
٭٭ یہ مذکورہ الفاظ حضرت ابوعمرو رضی اللہ عنہ کی روایت کے ہیں جبکہ ابوالعباس کے الفاظ اس سے مختصر ہیں ۔
یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain: Jab Khandaq khodi ja rahi thi to maine dekha keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko shadeed bhook lagi hui thi. Aap farmate hain: Main apni biwi ke pass gaya aur usko bataya keh maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko shadeed bhook main dekha hai. Usne chamre ka ek bartan nikala, us main ek sa'a (taqreeban 2176 gram) jo mojood thay aur hamari ek chhoti bakri thi, maine usko zibah kya aur jo pees diye, phir main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya aur arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) maine apni ek chhoti si bakri zibah ki hai aur ek sa'a (yeh paimana hai jo do seer chaudah chhatank aur chaar tola ke barabar hota hai taqreeban 2176 gram) jo pese hain, aur yahi hamare haan mojood tha. Aap khud tashreef le aayen aur apne hamrah chand logon ko le aayen. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ba awaaz buland pukar kar kaha: Ae Ahl e Khandaq! Be shak Jabir ne tumhare liye khana taiyar kya hai. Is liye tamam log aa jao, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hidayat karte hue farmaya: Mere aane se pehle na handi utarna aur na aata pakana, (Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) ) farmate hain: Main aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) chal diye aur baqiya log bhi aa gaye, maine Aap Alaihis Salam ki khidmat main woh aata pesh kar diya, Aap ne us main apna la'ab da han dala aur dua e barkat farma di, phir farmaya rotiyan pakaane wali ko bulao, woh tumhare sath rotiyan pakaye aur handiya main se salan nikalte raho, usko neeche mat utarna. Uss din sahaba kiram pure ek hazar thay. Hazrat Jabir (رضي الله تعالى عنه) Allah ki qasam kha kar kehte hain: Tamam log sair ho kar chale gaye lekin hamari handi usi tarah bhari hui thi aur aata bhi usi tarah pakaya ja raha tha. ** Yeh mazkoora alfaz Hazrat Abu Amr (رضي الله تعالى عنه) ki riwayat ke hain jab keh Abu al Abbas ke alfaz iss se mukhtasar hain. Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne usko naqal nahin kiya.
Hazrat Hudhayfah ibn al-Yaman, may Allah be pleased with him, narrates: On the night of the Trench (Battle of Ahzab), when all the people had left the presence of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and only 12 men remained with him, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to me. I was sitting with my knees drawn up due to the cold. He said, "O Ibn Yaman, go and find out about the gathering of the Confederates and their situation." I said, "O Messenger of Allah, by the One who has sent you with the truth, I could not even stand up to receive you because of the cold." He, peace and blessings be upon him, said, "Go out of the heat and cool down in the morning. O Ibn Yaman, go, and until you return to me, neither will the heat harm you nor will the cold affect you." (Hazrat Hudhayfah ibn al-Yaman, may Allah be pleased with him) says: "I went into their gathering. At that time, some young men were sitting around Abu Sufyan, and he was lighting a fire. The rest of the army had dispersed from there. I went and sat among them. Abu Sufyan suspected that someone else had come among them. He said, 'Let each man hold the hand of the one next to him.'" (Hazrat Hudhayfah, may Allah be pleased with him) says: "I felt for the one on my right and held his hand, and then I felt for the one on my left and held his hand as well. Then I sat there for a while and then got up and left. I presented myself before the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. At that time, he was praying. He gestured for me to come closer. I went closer to him. He gestured again to come closer. I moved closer until, while he was praying, he covered me with the cloth that he was wearing. When he finished the prayer, he said, 'O Ibn Yaman, sit down and tell me what news you have brought.' I said, 'O Messenger of Allah, all the people have left except for Abu Sufyan and a few people with him. They are sitting by a fire they have lit. Allah has sent down upon them the same severe cold that He has sent down upon us, but (the difference is that) they are deprived of the hope that we have in Allah Almighty.'"
** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it. **
" حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : احزاب کی رات تمام لوگ جب رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ سے نکل گئے اور آپ کے پاس صرف 12 آدمی رہ گئے ۔ تو رسول اللہ ﷺ میرے پاس تشریف لائے ، میں اس وقت سردی کی وجہ سے دو زانو بیٹھا ہوا تھا ۔ آپ نے فرمایا : اے ابن یمان ، احزاب کے مجمع کی طرف اور ان کی صورت حال معلوم کر کے آؤ ۔ میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ بھیجا ہے میں آپ کے استقبال کے لئے صرف سردی کی وجہ سے کھڑا نہیں ہو سکا ۔ آپ علیہ السلام نے فرمایا : تم گرمی سے نکل جاؤ اور صبح کو ٹھنڈا کر دو ۔ اے ابن الیمان ! تم جاؤ ، اور تمہارے میرے پاس واپس آنے تک نہ تمہیں گرمی کچھ کہے گی اور نہ سردی سے تمہیں کوئی نقصان ہو گا ( حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : میں ان کے مجمع میں جا گھسا ۔ اس وقت ابوسفیان کے اردگرد کچھ نوجوان بیٹھے ہوئے تھے اور وہ آگ جلا رہا تھا ، باقی فوجیں وہاں سے متفرق ہو چکی تھیں ۔ میں ان کے اندر جا کر بیٹھ گیا ۔ ابوسفیان کو کھٹکا ہوا کہ ان میں کوئی غیر آدمی آیا ہے ، اس نے کہا : ہر آدمی اپنے ساتھ والے کا ہاتھ پکڑ لے ( حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ ) فرماتے ہیں : میں نے اپنے دائیں والے کو ٹٹول کر اس کا ہاتھ پکڑ لیا اور پھر بائیں جانب ٹٹول کر اس کا ہاتھ بھی پکڑ لیا پھر میں کچھ دیر وہاں بیٹھا رہا اور پھر وہاں سے اٹھ کر آ گیا ۔ میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا ۔ اس وقت آپ ﷺ نماز پڑھ رہے تھے ۔ آپ ﷺ نے اشارے سے اپنے قریب ہونے کو کہا ۔ میں آپ ﷺ کے قریب ہو گیا ۔ آپ نے پھر مزید قریب ہونے کا اشارہ کیا ۔ میں مزید قریب ہو گیا حتی کہ آپ علیہ السلام نے دوران نماز ہی وہ کپڑا میرے اوپر بھی ڈال دیا جو آپ خود اوڑھے ہوئے تھے ۔ جب آپ علیہ السلام نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا : اے ابن یمان ! بیٹھ جاؤ ، اور سناؤ ، کیا خبر لائے ہو ؟ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ تمام لوگ ابوسفیان کو چھوڑ کر جا چکے ہیں اور اس کے پاس چند لوگ موجود ہیں ، وہ آگ جلائے بیٹھے ہیں ۔ اللہ نے ان پر بھی اتنی سخت سردی ڈالی ہے جتنی ہم پر ڈالی ہے ۔ لیکن ( فرق یہ ہے کہ ) ہمیں اللہ تعالیٰ سے جو امید ہے ، اس سے وہ لوگ محروم ہیں ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Huzaifa bin Yaman raza Allah anhu farmate hain : Ahzab ki raat tamam log jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah se nikal gaye aur aap ke paas sirf 12 aadmi reh gaye . To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere paas tashreef laye , main us waqt sardi ki wajah se do zanu baitha hua tha . Aap ne farmaya : Aye Ibn Yaman , Ahzab ke majma ki taraf aur un ki surat e haal maloom kar ke aao . Maine arz ki : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is zaat ki qasam jis ne aap ko haq ke sath bheja hai main aap ke istiaqbal ke liye sirf sardi ki wajah se khara nahin ho saka . Aap alaihis salam ne farmaya : Tum garmi se nikal jao aur subah ko thanda kar do . Aye Ibn al Yaman ! Tum jao , aur tumhare mere paas wapas aane tak na tumhen garmi kuchh kahegi aur na sardi se tumhen koi nuqsan hoga ( Hazrat Huzaifa bin Yaman raza Allah anhu ) farmate hain : Main un ke majma mein ja ghusa . Us waqt Abu Sufyan ke ird gird kuchh naujawan baithe huye the aur wo aag jala raha tha , baqi faujen wahan se mutfarriq ho chuki thin . Main un ke andar ja kar baith gaya . Abu Sufyan ko khatka hua ke un mein koi ghair aadmi aaya hai , us ne kaha : Har aadmi apne sath wale ka hath pakar le ( Hazrat Huzaifa raza Allah anhu ) farmate hain : Maine apne dayen wale ko tatol kar us ka hath pakar liya aur phir bayen janib tatol kar us ka hath bhi pakar liya phir main kuchh der wahan baitha raha aur phir wahan se uth kar aa gaya . Main Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua . Us waqt aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz parh rahe the . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ishare se apne qareeb hone ko kaha . Main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb ho gaya . Aap ne phir mazeed qareeb hone ka ishara kiya . Main mazeed qareeb ho gaya hatta ke aap alaihis salam ne dauran namaz hi wo kapra mere upar bhi daal diya jo aap khud odhe huye the . Jab aap alaihis salam namaz se farag huye to farmaya : Aye Ibn Yaman ! Baith jao , aur sunao , kya khabar laye ho ? Maine kaha : Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tamam log Abu Sufyan ko chhor kar ja chuke hain aur us ke paas chand log maujood hain , wo aag jalaye baithe hain . Allah ne un par bhi itni sakht sardi dali hai jitni hum par dali hai . Lekin ( farq ye hai ke ) humen Allah ta'ala se jo umeed hai , us se wo log mehroom hain .
** Ye hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of the Trench, a polytheist was killed. The Companions (may Allah be pleased with them) wanted to hide him, but the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) refused and paid his blood money. And Amr bin Abd Wudd of the tribe of Banu Amir bin Luayy was killed. Ali (may Allah be pleased with him) sought him out in battle and killed him.
** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جنگ خندق کے دن ایک مشرک مارا گیا ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے اس کو چھپا دینا چاہا ، لیکن رسول اللہ ﷺ نے انکار کر دیا اور اس کی دیت ادا کروائی ، اوربنی عامر بن لؤی قبیلہ کا عمرو بن عبد ود مارا گیا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے اس کو جنگ میں طلب کر کے قتل کیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jang Khandaq ke din ek mushrik mara gaya . Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne us ko chhupa dena chaha , lekin Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne inkar kar diya aur us ki deyat ada karwai , aur Bani Amir bin Luwai qabila ka Amr bin Abd Wid mara gaya . Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne us ko jang mein talab kar ke qatl kiya . ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne us ko naql nahin kiya .
Bahz bin Hakim narrates from his father, and he from his grandfather, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: The call of Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him, to Amr ibn Abd Wudd for a duel on the Day of the Trench is better than the actions of my entire Ummah until the Day of Judgment.
حضرت بہز بن حکیم اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جنگ خندق کے دن حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ کا عمرو بن عبد ود کو جنگ کیلئے پکارنا قیامت تک میری امت کے تمام اعمال سے افضل ہے ۔
Hazrat Behzo bin Hakeem apne walid se, woh un ke dada se riwayat karte hain keh Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Jang Khandaq ke din Hazrat Ali ibne Abi Talib RA ka Amro bin Abd-e-Wud ko jang ke liye pukarna qayamat tak meri ummat ke tamam aamaal se afzal hai.
Ibn Shihab said: On the Day of the Trench, 'Amr ibn 'Abd Wudd, from among the polytheists, was killed, and he was killed by 'Ali ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him.
** The chain of narration for this battle is according to the standard of the Two Shaykhs (al-Bukhari and Muslim), may Allah have mercy on them.
" ابن شہاب کہتے ہیں : خندق کے دن مشرکین میں سے عمرو بن عبد ود قتل کیا گیا اور اس کو حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے قتل کیا تھا ۔
٭٭ اس غزوہ کی سند شیخین رحمۃ اللہ علیہما کے معیار کے مطابق ہے ۔"
Ibn Shahab kehty hain: Khandaq k din mushrikeen mein se Amr bin Abd Wudd qatl kiya gaya aur usko Hazrat Ali ibn Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ne qatl kiya tha. ** Is ghazwa ki sanad Sheikhain Rahmatullahi Alayhima k miyaar k mutabiq hai.
Ibn Ishaq said: Amr ibn Abd Wudd was the third of the Quraysh. He fought in the Battle of Badr and was wounded in it, and then he did not come to Uhud. When the opportunity of the Trench arose, he went out proclaiming to show his fighting jewels. When he stood with his horse, Ali (may Allah be pleased with him) said to him: O Amr! You have promised the Quraysh that if anyone asks them for two things, you will accept one of them. Amr said: Yes. Ali (may Allah be pleased with him) said: I invite you to Allah, His Messenger, and Islam. He said: I have no need for it. Ali (may Allah be pleased with him) said: Then I invite you to war. He said: O son of my uncle! Why? By God! I do not want to kill you. Ali (may Allah be pleased with him) said: But I love to kill you. (Hearing this) he became enraged, and considering the horse insignificant, he got down from it and cut its reins, and started moving towards Ali (may Allah be pleased with him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Who will fight him? Ali (may Allah be pleased with him), wearing an iron garment, stood up and submitted: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), I will fight him. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: This is Amr ibn Abd Wudd, you sit down. Amr again called out: Is there no man? Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave permission to Ali (may Allah be pleased with him). Ali (may Allah be pleased with him) moved towards him, reciting the following verses:
Do not hasten, indeed, the one who accepts your challenge has come and he is not incapable, who is wise, insightful, and truthful.
Indeed, I hope that I will make the mourners stand over you, with such a wide blow, the mention of which will remain in the wars.
Amr said: Who are you? He (may Allah be pleased with him) said: I am Ali. He said: Whose son? He (may Allah be pleased with him) said: From the offspring of Abdul Muttalib. I am the son of Abu Talib. He said: O son of my uncle! Your uncles are present with you, who are also older than you. Therefore, go back, because I do not consider it good to shed your blood. Ali (may Allah be pleased with him) said: But by God, I do not dislike shedding your blood at all. (On this) he became very angry. He swung his sword as if it were a flame of fire, then he advanced towards Ali (may Allah be pleased with him) in a state of great anger. Ali (may Allah be pleased with him) put his shield in front of him, Amr struck the shield with his sword, but it pierced the shield and reached your head, which wounded your head. Ali (may Allah be pleased with him) struck his shoulder vein (which proved fatal), and he fell, and dust spread. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard the sound of Takbeer, he understood that Ali (may Allah be pleased with him) had killed him. On this occasion, Ali (may Allah be pleased with him) recited these verses:
O Ali! Warriors consider us insignificant like this, and my companions who are behind me.
Today, my passion for honor prevented me from fleeing, and the wound on my head is not a big deal for me.
But when Amr ibn Abd Wudd was killed, and I swore an oath, then listen to the book carefully.
Out of the two fierce fighters, I testify to the one who is righteous.
When I left him lying on the ground, he became like a human torso between hard ground and neediness.
And I am keeping myself away from his clothes, if I took them off, they would be equal to my clothes.
He worships stones because of his ignorance, and I worship the righteous Lord of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him).
Then Ali (may Allah be pleased with him) came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so his face was shining. Umar ibn Khattab (may Allah be pleased with him) said: Why did you not take off his armor? Because there is no better armor in all of Arabia than his armor. Ali (may Allah be pleased with him) said: I struck him, he tried to protect his body from me. So I felt ashamed to take off the armor of my uncle's son, and his horse ran back and fell into the ditch.
" ابن اسحاق کہتے ہیں : عمرو بن عبد ود قریش کا ثالث تھا ، اس نے بدر کا معرکہ لڑا تھا اور اس میں زخمی بھی ہوا تھا پھر یہ احد میں نہیں آیا تھا ۔ جب خندق کا موقع آیا تو یہ اپنے جنگی جواہر دکھانے کے لئے اعلان کرتا ہوا نکلا ، جب وہ اپنے گھوڑے سمیت کھڑا ہوا ، تو حضرت علی رضی اللہ عنہ نے اس سے فرمایا : اے عمرو ! تو نے قریش سے عہد کر رکھا ہے کہ کوئی آدمی بھی اس سے دو چیزیں مانگے گا تو ، تو اس کی ایک قبول کر لے گا ، عمرو نے کہا : جی ہاں ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تجھے اللہ ، اس کے رسول اور اسلام کی دعوت دیتا ہوں ۔ اس نے کہا : مجھے اس کی کوئی ضرورت نہیں ہے ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تو پھر میں تجھے جنگ کی دعوت دیتا ہوں ۔ اس نے کہا : اے میرے چچا کے بیٹے ! کیوں ؟ خدا کی قسم ! میں تجھے قتل نہیں کرنا چاہتا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : لیکن تجھے قتل کرنا مجھے بہت پسند ہے ۔ ( یہ سن کر ) وہ آگ بگولا ہو گیا ، وہ گھوڑے کو حقیر جانتے ہوئے اس سے نیچے اترا اور اس کی کونچیں کاٹ ڈالیں اور حضرت علی رضی اللہ عنہ کی جانب بڑھنے لگا ۔ حضور ﷺ نے فرمایا : اس کے ساتھ کون لڑے گا ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ لوہے کا لباس پہنے ہوئے اٹھ کر کھڑے ہوئے اور عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ اس کے ساتھ میں لڑوں گا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ عمرو بن عبد ود ہے تم بیٹھ جاؤ ۔ عمرو نے پھر آواز دی : کیا کوئی مرد نہیں ہے ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو اجازت دی ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ درج ذیل اشعار پڑھتے ہوئے اس کی جانب بڑھے ۔
تو جلد بازی نہ کر ، بے شک تیرا چیلنج قبول کرنے والا آ گیا ہے اور وہ عاجز نہیں ہے جو کہ دانائی ، بصیرت اور سچائی والا ہے ۔
بے شک میں امید رکھتا ہوں کہ میں تجھ پر جنازوں پر رونے والیاں کھڑی کر دوں گا ۔ ایسی چوڑی ضرب کے ساتھ جس کا ذکر جنگوں میں باقی رہے گا ۔
عمرو بولا : تم کون ہو ؟ آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں علی ہوں ۔ اس نے کہا : کس کا بیٹا ؟ آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : عبد مناف کی اولاد میں سے ۔ میں ابوطالب کا بیٹا ہوں ۔ اس نے کہا : میرے چچا کے بیٹے تمہارے پاس تمہارے چچے موجود ہیں جو تم سے بڑے بھی ہیں ۔ اس لئے تو واپس چلا جا ، کیونکہ میں تیرا خون بہانا اچھا نہیں سمجھتا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا لیکن خدا کی قسم تیرا خون بہانا مجھے ہرگز ناپسند نہیں ہے ، ( اس بات پر ) اس کو شدید غصہ آ گیا ۔ اس نے تلوار لہرائی گویا کہ آگ کا شعلہ ہو پھر وہ بہت غصے کی حالت میں حضرت علی رضی اللہ عنہ کی جانب بڑھا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے اپنی ڈھال اس کے آگے کر دی ، عمرو نے ڈھال پر تلوار ماری تو یہ تلوار کو چیرتی ہوئی آپ کے سر تک پہنچی جس سے آپ کے سر میں زخم ہو گیا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے اس کے کندھے کی رگ پر وار کیا ( جو کہ کاری ثابت ہوا ) اور وہ گر گیا اور گردوغبار پھیل گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے تکبیر کی آواز سنی تو سمجھ گئے کہ علی رضی اللہ عنہ نے اس کو مار ڈالا ہے ۔ اس موقع پر حضرت علی رضی اللہ عنہ نے یہ اشعار پڑھے :
اے علی ! جنگجو ہمیں یوں حقیر جانتے ہیں اور میرے ان ساتھیوں کو جو میرے پیچھے ہیں ۔
آج میرے جذبہ حمیت نے مجھے فرار سے روکا اور میرے سر کا زخم میرے لئے کوئی بڑا مسئلہ نہیں ہے ۔
مگرابن عبد ود کو جب مارا گیا اور میں نے قسم کھائی تو تم غور سے کتاب سنو ۔
دو سخت لڑائی کرنے والوں میں سے میں اس کی تصدیق کرتا ہوں جو متقی ہو ۔
جب میں نے اس کو زمین پر ٹپکایا ہوا چھوڑا تو وہ ایسا ہو گیا جیسے انسانی دھڑ سخت زمین اور محتاجی کے درمیان ہو ۔
اور میں اس کے کپڑوں سے بچ کر رہا اگر میں ان کو اتار لیتا تو میرے کپڑوں کے برابر ہوتے ۔
وہ اپنی بے وقوفی کی وجہ سے پتھروں کی عبادت کرتا ہے اور میں محمد ﷺ کے برحق رب کی درست عبادت کرتا ہوں ۔
پھر حضرت علی رضی اللہ عنہ ، رسول اللہ ﷺ کی طرف آئے ، تو ان کا چہرہ چمک رہا تھا ۔ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے کہا : تم نے اس کی زرہ کیوں نہ اتار لی ؟ کیونکہ اس کی زرہ سے اچھی زرہ پورے عرب میں نہیں ہے ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نے اس پر ضرب لگائی ، اس نے اپنا لاشہ مجھ سے بچانے کی کوشش کی ۔ تو مجھے اس بات سے حیاء آئی کہ میں اپنے چچا کے بیٹے کی زرہ اتاروں اور اس کا گھوڑا واپس بھاگا تو خندق میں جا گرا ۔"
Ibn Ishaq kehte hain : Amr bin Abd Wad Quraish ka salis tha, isne Badr ka ma'raka lara tha aur isme zakhmi bhi hua tha phir ye Uhud mein nahin aaya tha. Jab Khandaq ka mauqa aaya to ye apne jangi jawahir dikhane ke liye elan karta hua nikla, jab wo apne ghore samet khara hua, to Hazrat Ali (RA) ne isse farmaya : Aye Amr! Tune Quraish se ahd kar rakha hai ki koi aadmi bhi isse do cheezen maangega to, tu uski ek qubool kar lega, Amr ne kaha : Ji haan. Hazrat Ali (RA) ne farmaya : Tujhe Allah, uske rasool aur Islam ki dawat deta hun. Isne kaha : Mujhe iski koi zaroorat nahin hai. Hazrat Ali (RA) ne farmaya : To phir mein tujhe jang ki dawat deta hun. Isne kaha : Aye mere chacha ke bete! Kyon? Khuda ki qasam! Main tujhe qatl nahin karna chahta. Hazrat Ali (RA) ne farmaya : Lekin tujhe qatl karna mujhe bahut pasand hai. (Yeh sunkar) wo aag bagula ho gaya, wo ghore ko haqir jaante hue isse neeche utra aur iski konchein kaat daalin aur Hazrat Ali (RA) ki taraf badhne laga. Huzoor (SAW) ne farmaya : Iske sath kaun larega? Hazrat Ali (RA) lohe ka libas pehne hue uth kar khade hue aur arz ki : Ya Rasool Allah (SAW) iske sath mein larunga. Aap (SAW) ne farmaya : Yeh Amr bin Abd Wad hai tum baith jao. Amr ne phir awaz di : Kya koi mard nahin hai? To Rasool Allah (SAW) ne Hazrat Ali (RA) ko ijazat di. Hazrat Ali (RA) darj zail ashaar parhte hue iski taraf badhe.
Tu jaldbazi na kar, be shak tera challenge qubool karne wala aa gaya hai aur wo aajiz nahin hai jo ki danai, baseerat aur sachai wala hai.
Be shak mein umeed rakhta hun ki mein tujh par janaazon par rone waliyan khadi kar dunga. Aisi chauri zarb ke sath jiska zikar jangon mein baqi rahega.
Amr bola : Tum kaun ho? Aap (RA) ne farmaya : Main Ali hun. Isne kaha : Kis ka beta? Aap (RA) ne farmaya : Abd Manaf ki aulaad mein se. Main Abu Talib ka beta hun. Isne kaha : Mere chacha ke bete tumhare paas tumhare chache mojood hain jo tumse bade bhi hain. Is liye tu wapas chala ja, kyunki mein tera khoon bahana achha nahin samajhta. Hazrat Ali (RA) ne farmaya lekin Khuda ki qasam tera khoon bahana mujhe hargiz napasand nahin hai, (is baat par) isko shadid gussa aa gaya. Isne talwar lahraayi goya ki aag ka shoula ho phir wo bahut gusse ki halat mein Hazrat Ali (RA) ki taraf badha. Hazrat Ali (RA) ne apni dhaal iske aage kar di, Amr ne dhaal par talwar maari to yeh talwar ko cheerti hui aap ke sar tak pahunchi jisse aap ke sar mein zakhm ho gaya. Hazrat Ali (RA) ne iske kandhe ki rag par waar kiya (jo ki kaari sabit hua) aur wo gir gaya aur gard-o-ghubar phail gaya. Rasool Allah (SAW) ne takbeer ki awaz suni to samjhe ki Ali (RA) ne isko maar dala hai. Is mauqe par Hazrat Ali (RA) ne yeh ashaar parhe :
Aye Ali! Jungju humein yun haqir jaante hain aur mere in sathiyon ko jo mere peechhe hain.
Aaj mere jazba hamiyat ne mujhe farar se roka aur mere sar ka zakhm mere liye koi bada masla nahin hai.
Magar ibne Abd Wad ko jab mara gaya aur maine qasam khai to tum gौर se kitab suno.
Do sakht ladai karne walon mein se main iski tasdeeq karta hun jo muttaqi ho.
Jab maine isko zameen par tapakaya hua chhora to wo aisa ho gaya jaise insani dhad sakht zameen aur muhtaji ke darmiyaan ho.
Aur main iske kapdon se bach kar raha agar main inko utaar leta to mere kapdon ke barabar hote.
Wo apni bewqufi ki wajah se pattharon ki ibadat karta hai aur main Muhammad (SAW) ke barhaq Rab ki durust ibadat karta hun.
Phir Hazrat Ali (RA), Rasool Allah (SAW) ki taraf aaye, to unka chehra chamak raha tha. Hazrat Umar bin Khattab (RA) ne kaha : Tumne iski zirah kyon na utaar li? Kyunki iski zirah se achhi zirah pure Arab mein nahin hai. Hazrat Ali (RA) ne farmaya : Maine is par zarb lagai, isne apna laasha mujhse bachane ki koshish ki. To mujhe is baat se hayaa aayi ki main apne chacha ke bete ki zirah utaarun aur iska ghora wapas bhaga to khandaq mein ja gira.
Asim bin Umar bin Qatadah (may Allah be pleased with him) narrates: When Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) killed Amr ibn Abd Wudd, his sister, Umarah bint Abd Wudd, recited these verses in his elegy:
"If someone other than Ali had killed Amr, I would have mourned him my entire life, but his killer is one who cannot be blamed, and he has been an honorable man of the city from day one."
Yahya bin Adam (may Allah be pleased with him) says: Ali (may Allah be pleased with him) killing Amr can also be compared to this command of Allah Almighty:
{فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ} (Al-Baqarah: 251)
"So they routed them by Allah's permission, and David slew Goliath." (Translation: Kanzul Iman: Imam Ahmad Raza)
" حضرت عاصم بن عمر بن قتادہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ نے عمرو بن عبد ود کو قتل کر دیا تو اس کی بہن عمرہ بنت عبد ود نے اس پر مرثیہ پڑھتے ہوئے یہ اشعار کہے :
اگر عمرو کو علی کے علاوہ کسی اور نے قتل کیا ہوتا تو میں ساری زندگی اس پر روتی ، لیکن اس کا قاتل وہ ہے جس پر کوئی عیب نہیں لگایا جا سکتا اور وہ اول دن سے شہر کا باعزت آدمی شمار ہوتا ہے ۔
یحیی بن آدم رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت علی رضی اللہ عنہ کے عمرو کو قتل کرنے کو اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کے ساتھ بھی تشبیہ دی جا سکتی ہے ۔
{فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ} ( البقرہ : 251 )
’’ تو انہوں نے ان کو بھگا دیا اللہ کے حکم سے اور قتل کیا داؤد نے جالوت کو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان : امام احمد رضا )"
Hazrat Asim bin Umar bin Qatadah raziallahu anhu farmate hain : Jab Hazrat Ali ibne Abi Talib raziallahu anhu ne Amr bin Abd Wud ko qatal kar diya to uski behen Umrah bint Abd Wud ne us par marsiya parhte huye ye ashaar kahe :
Agar Amr ko Ali ke ilawa kisi aur ne qatal kiya hota to main sari zindagi us par roti, lekin uska qatil wo hai jis par koi aib nahin lagaya ja sakta aur wo awal din se shehar ka ba-izzat aadmi shumar hota hai.
Yahyah bin Adam raziallahu anhu farmate hain : Hazrat Ali raziallahu anhu ke Amr ko qatal karne ko Allah ta'ala ke is farman ke sath bhi tashbih di ja sakti hai.
{Fahazamuhum bi-iznillahi wa qatala Davudu Jaluta} (Al-Baqarah : 251)
''To unhon ne unko bhaga diya Allah ke hukm se aur qatal kiya Daud ne Jalut ko'' (Tarjuma Kanzul Iman : Imam Ahmad Raza)
Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of the Trench, 'Amr bin 'Abd Wudd bin Nasr bin Malik bin Hisl from Banu 'Amir bin Lu'ayy, was killed. He was killed by Ali (may Allah be pleased with him). And I have mentioned the narrations in the books of Hadith regarding the killing of 'Amr bin 'Abd Wudd, including all the narrations that have reached us from knowledgeable individuals like Urwah bin Zubair (may Allah be pleased with him), Musa bin Uqbah (may Allah be pleased with him), and Muhammad bin Ishaq bin Yasar (may Allah be pleased with him) so that the author's point of view becomes clear that 'Amr bin 'Abd Wudd was killed only by Ali (may Allah be pleased with him). We do not consider anyone else as a participant in his killing along with Ali (may Allah be pleased with him). The need for this clarification arose due to the statement of the Kharijites, "Muhammad bin Maslamah also struck him a blow, and he also received a share of his spoils." By Allah! This statement has not reached us through even a single Companion (may Allah be pleased with them) or their followers (may Allah be pleased with them). How is this possible when Ali (may Allah be pleased with him) himself states that he left the spoils of his uncle's son himself, and Ali (may Allah be pleased with him) said this in the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him) in response to Umar (may Allah be pleased with him)?
حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ خندق کے دن بنی عامر بن لؤی پھر مالک بن حسل میں سے عمرو بن عبد ود بن نسر بن مالک بن حصل کو قتل کیا گیا ۔ اس کو حضرت علی رضی اللہ عنہ نے قتل کیا تھا اور عمرو بن عبد ود کے قتل کے متعلق میں نے مسند احادیث ذکر کر دی ہیں ، ان تمام روایات سمیت جو حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ ، حضرت موسیٰ بن عقبہ رضی اللہ عنہ ، اور محمد بن اسحاق بن یسار رضی اللہ عنہ ایسے اہل علم کے حوالے سے ہم تک پہنچی ہیں ، تاکہ مصنف کا نقطہ نظر واضح ہو جائے کہ عمرو بن عبد ود کو صرف حضرت علی رضی اللہ عنہ نے ہی قتل کیا تھا ، اس کے قتل میں ہم کسی کو حضرت علی رضی اللہ عنہ کا شریک نہیں سمجھتے ۔ یہ وضاحت کرنے کی ضرورت خوارج کے اس قول کی وجہ سے پیش آئی ’’ محمد بن مسلمہ نے بھی اس کو ایک ضرب ماری تھی اور اس کی سلب کا کچھ حصہ بھی اس کو ملا تھا ‘‘ خدا کی قسم ! صحابہ کرام رضی اللہ عنہم اور تابعین رضی اللہ عنہم میں سے کسی ایک کے حوالے سے بھی ہم تک یہ بات نہیں پہنچی ۔ یہ کیسے ہو سکتا ہے جبکہ حضرت علی رضی اللہ عنہ خود فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے چچا کے بیٹے کی سلب خود چھوڑی تھی اور یہ بات حضرت علی رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کی موجودگی میں حضرت عمر رضی اللہ عنہ کی بات کے جواب میں کہی ۔
Hazrat Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jang Khandaq ke din Bani Aamir bin Luai phir Malik bin Hasil mein se Amr bin Abd Wudd bin Nasr bin Malik bin Hasil ko qatl kiya gaya. Is ko Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne qatl kiya tha aur Amr bin Abd Wudd ke qatl ke mutalliq mein ne Musnad Ahadees zikar kar di hain, in tamam riwayat samet jo Hazrat Urwa bin Zubair (رضي الله تعالى عنه) , Hazrat Musa bin Uqba (رضي الله تعالى عنه) , aur Muhammad bin Ishaq bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) aise ahle ilm ke hawale se hum tak pahunchi hain, taake musannif ka nuqta nazar wazeh ho jae ke Amr bin Abd Wudd ko sirf Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne hi qatl kiya tha, is ke qatl mein hum kisi ko Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ka sharik nahin samajhte. Yeh wazahat karne ki zaroorat Khawarij ke is qaul ki wajah se pesh aai ''Muhammad bin Muslimah ne bhi is ko ek zarb maari thi aur is ki salb ka kuch hissa bhi is ko mila tha'' Khuda ki qasam! Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) aur tabayeen (رضي الله تعالى عنه) mein se kisi ek ke hawale se bhi hum tak yeh baat nahin pahunchi. Yeh kaise ho sakta hai jabke Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) khud farmate hain ke mein ne apne chacha ke bete ki salb khud chhodi thi aur yeh baat Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ki baat ke jawab mein kahi.
The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah ﷺ was with me when someone from our household greeted us. We were also inside the house at that time. The Messenger of Allah ﷺ got up startled, and I followed you. It was Dahiya Kalbi. You said: It was Angel Gabriel, and he is commanding me to depart for Banu Qurayza. And he is saying that you have laid down your weapons, but we have not yet laid down ours. We have pursued the polytheists until we reached 'Jamra al-Asad'. This incident took place when the Messenger of Allah ﷺ returned from the Battle of the Trench. The Prophet ﷺ got up startled and said to his companions (may Allah be pleased with them): I urge you not to pray until you reach Banu Qurayza. But the sun set before they reached Banu Qurayza (before sunset). A group of Muslims said: The Messenger of Allah ﷺ did not mean that you should abandon prayer altogether. Therefore, they prayed. The other group said: We are bound by the command of the Messenger of Allah ﷺ. We will not be blamed for it. Thus, one group prayed with faith and the intention of reward, while the other group abandoned prayer with faith and the intention of reward. However, the Prophet ﷺ did not criticize any of them. Then the Messenger of Allah ﷺ also came out. You passed by several gatherings between them and Qurayza, and you asked: Has anyone passed by here? They replied: Dahiya Kalbi (may Allah be pleased with him) passed by here, riding a black and white horse, with a silk saddle underneath him. You ﷺ said: That was not Dahiya Kalbi, but it was Angel Gabriel. He has been sent to Banu Qurayza to inflict an earthquake upon them and strike terror into their hearts. The Prophet ﷺ besieged them and commanded his companions to remain hidden behind their shields until they heard their voices. Then you ﷺ called out to them: O Jews and brothers of monkeys! They replied: O Abu'l-Qasim! You were not one to speak falsely. So you besieged them until the judgment of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him) was enforced, as Sa'd (may Allah be pleased with him) was their ally. So the judgment about them was that their men should be killed, and their women and children should be taken captive.
** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ میرے پاس تھے کہ ہمارے گھر والوں میں سے کسی نے سلام کیا ۔ ہم بھی اس وقت گھر ہی میں تھے ۔ رسول اللہ ﷺ گھبرا کر اٹھے ، میں بھی آپ کے پیچھے آئی ، تو وہ حضرت دحیہ کلبی تھے ۔ آپ نے فرمایا : یہ جبرائیل علیہ السلام ہیں اور مجھے بنو قریظہ کی طرف روانگی کا حکم دے رہے ہیں ۔ اور کہہ رہے ہیں کہ تم نے تو ہتھیار اتار دئیے ہیں لیکن ہم نے ابھی تک نہیں اتارے ۔ ہم مشرکین کا پیچھا کرتے کرتے ’’ جمراء الاسد ‘‘ تک جا پہنچے ہیں ۔ یہ واقعہ اس وقت کا ہے جب رسول اللہ ﷺ خندق سے واپس لوٹے تھے ۔ نبی اکرم ﷺ گھبرا کر اٹھے اور اپنے صحابہ رضی اللہ عنہم سے فرمایا : میں تم پر یہ لازم کرتا ہوں کہ بنو قریظہ میں پہنچنے سے پہلے نماز مت پڑھنا لیکن ان کے بنو قریظہ میں پہنچنے سے پہلے سورج غروب ہو گیا ۔ ( سورج غروب ہونے سے پہلے ) مسلمانوں کی ایک جماعت نے کہا : رسول اللہ ﷺ کا مقصد یہ نہیں تھا کہ تم نماز ہی چھوڑ دینا ۔ اس لئے انہوں نے نماز پڑھ لی ۔ دوسری جماعت نے کہا : ہم تو رسول اللہ ﷺ کے حکم کے پابند ہیں ۔ ہمیں اس کا کوئی گناہ نہیں ہو گا ۔ چنانچہ ایک جماعت نے ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے نماز پڑھ لی اور دوسری جماعت نے ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے نماز چھوڑ دی ۔ جبکہ نبی اکرم ﷺ نے ان میں سے کسی کو بھی برا نہیں کہا ۔ پھر رسول اللہ ﷺ بھی نکلے ۔ آپ کا گزر ان کے اور قریظہ کے بیچ میں کئی مجالس سے ہوا ، آپ نے پوچھا : کیا یہاں سے کوئی گزرا ہے ؟ تو انہوں نے جواب کہ یہاں سے دحیہ کلبی رضی اللہ عنہ سیاہی مائل سفید رنگ کے گھوڑے پر سوار ہو کر گزرے ہیں ، جن کے نیچے ریشم کی زین تھی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ دحیہ کلبی نہیں تھا بلکہ وہ حضرت جبرائیل علیہ السلام تھے ، ان کو بنی قریظہ کی جانب بھیجا گیا ہے ۔ تاکہ ان پر زلزلہ طاری کریں اور ان کے دلوں میں رعب ڈال دیں ۔ نبی اکرم ﷺ نے ان کا محاصرہ کر لیا اور اپنے اصحاب کو حکم دیا کہ وہ اپنی ڈھالوں میں چھپے رہیں یہاں تک کہ ان کو ان کی آواز سنائی دے ۔ پھر آپ ﷺ نے ان کو پکارا : اے خنزیروں اور بندروں کے بھائیو ! انہوں نے جواباً کہا : اے ابوالقاسم ! آپ تو بے ہودہ بولنے والے نہ تھے ۔ تو آپ نے ان کا محاصرہ کر لیا ۔ حتی کہ حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے فیصلے کو نافذ فرما دیا ۔ کیونکہ حضرت سعد رضی اللہ عنہ ان کے حلیف تھے ۔ تو ان کے بارے میں فیصلہ یہ ہوا کہ ان کے جوانوں کو قتل کر دیا جائے اور ان کے عورتوں اور بچوں کو قیدی بنا لیا جائے ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Ummalmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasul Allah SAW mere pass thay keh hamare ghar walon mein se kisi ne salaam kiya . Hum bhi us waqt ghar hi mein thay . Rasul Allah SAW ghabra kar uthe , mein bhi aap ke peechhe aai , to woh Hazrat Dahiyya Kalbi thay . Aap ne farmaya : Yeh Jibraeel Alaihissalam hain aur mujhe Banu Quraizah ki taraf rawangi ka hukm de rahe hain . Aur keh rahe hain keh tum ne to hathiyar utaar diye hain lekin hum ne abhi tak nahin utaare . Hum mushrikeen ka peechha karte karte ’’ Jamra al-Asad ‘‘ tak ja pahunche hain . Yeh waqea us waqt ka hai jab Rasul Allah SAW Khandaq se wapas lote thay . Nabi Akram SAW ghabra kar uthe aur apne sahaba (رضي الله تعالى عنه) se farmaya : Mein tum par yeh lazim karta hun keh Banu Quraizah mein pahunchne se pehle namaz mat parhna lekin un ke Banu Quraizah mein pahunchne se pehle sooraj ghuroob ho gaya . ( Suraj ghuroob hone se pehle ) Musalmanon ki ek jamaat ne kaha : Rasul Allah SAW ka maqsad yeh nahin tha keh tum namaz hi chhor dena . Is liye unhon ne namaz parh li . Dusri jamaat ne kaha : Hum to Rasul Allah SAW ke hukm ke paband hain . Hamein is ka koi gunah nahin ho ga . Chunancha ek jamaat ne imaan ke saath sawab ki niyat se namaz parh li aur dusri jamaat ne imaan ke saath sawab ki niyat se namaz chhor di . Jab keh Nabi Akram SAW ne un mein se kisi ko bhi bura nahin kaha . Phir Rasul Allah SAW bhi nikle . Aap ka guzar un ke aur Quraizah ke beech mein kai majalis se hua , aap ne poocha : Kya yahan se koi guzara hai ? To unhon ne jawab keh yahan se Dahiyya Kalbi (رضي الله تعالى عنه) siyahi mayel safed rang ke ghore par sawar ho kar guzare hain , jin ke neeche resham ki zeen thi . Aap SAW ne farmaya : Woh Dahiyya Kalbi nahin tha balkeh woh Hazrat Jibraeel Alaihissalam thay , un ko Bani Quraizah ki taraf bheja gaya hai . Taakeh un par zalzala tari karein aur un ke dilon mein raab daal dein . Nabi Akram SAW ne un ka muhasira kar liya aur apne ashaab ko hukm diya keh woh apni dhálon mein chhupe rahein yahan tak keh un ko un ki aawaz sunai de . Phir aap SAW ne un ko pukara : Ae khanzaron aur bandaron ke bhaiyon ! Unhon ne jawaban kaha : Ae Abu'l-Qasim ! Aap to be-huda bolne wale na thay . To aap ne un ka muhasira kar liya . Hatta keh Hazrat Sa'd bin Mu'adh (رضي الله تعالى عنه) ke faisale ko nafiz farma diya . Kyun keh Hazrat Sa'd (رضي الله تعالى عنه) un ke halif thay . To un ke baare mein faisala yeh hua keh un ke jawanon ko qatl kar diya jaye aur un ke auraton aur bachchon ko qaidi bana liya jaye . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhin Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahin kiya .
Atiya Al-Qurazi (may Allah be pleased with him) narrates: "During the days of (the siege of) Banu Qurayza, we were presented before the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Whoever among us had reached puberty or had hair grown beneath his navel was killed. He (the Prophet) looked at me, and since hair had not grown beneath my navel, he let me go."
**Note:** This hadith has authentic chains of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections. It has multiple chains of narration from Abd al-Malik ibn Umair, including Thawri, Shu'ba, and Zuhayr.
" حضرت عطیہ قرظی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : قریظہ ( کے محاصرہ ) کے ایام میں ہمیں رسول اللہ ﷺ کے سامنے پیش کیا گیا ہم میں جو بالغ ہوتا یا جس کے موئے زیر ناف اگے ہوتے اس کو قتل کر دیا جاتا ۔ انہوں نے مجھے بھی دیکھا تو میرے موئے زیر ناف نہیں اگے تھے اس لئے انہوں نے مجھے چھوڑ دیا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ عبدالملک بن عمیر سے اس کی متعدد سندیں ہیں ۔ ان میں ثوری شعبہ اور زہیر بھی ہیں ۔"
Hazrat Atiya Qarzi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Quraizah ( ke muhasire ) ke ayyam mein hamen Rasool Allah ﷺ ke samne pesh kiya gaya hum mein jo baligh hota ya jis ke moye zer e naaf aage hote us ko qatl kar diya jata . Unhon ne mujhe bhi dekha to mere moye zer e naaf nahi aage the is liye unhon ne mujhe chhor diya . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naql nahi kiya . Abdul Malik bin Umair se is ki mut'addid sanaden hain . In mein Thawri Sha'ba aur Zaheer bhi hain .
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not kill any woman among Banu Qurayzah except for one woman. By Allah! She was laughing profusely while the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was putting their men to the sword, when suddenly a voice called out her name: "Where is so-and-so?" She said: "Here I am, by Allah!" I said: "Destruction is upon you! What happened to you? (Why did you reveal yourself?)" She said: "I will be killed." I asked: "Why?" She said: "Because of a new deed that I have done." Then she was taken away and killed. I still haven't been able to forget, due to my wonder, that despite knowing she would be killed, she was so happy and laughing.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim), may Allah have mercy on them, did not narrate it. **
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے بنو قریظہ کی کسی عورت کو قتل نہیں کیا ۔ سوائے ایک عورت کے ۔ خدا کی قسم ! وہ بہت زیادہ ہنس رہی تھی اور بے شک رسول اللہ ﷺ ان کے مردوں کو تلوار سے قتل کر رہے تھے کہ ایک غیبی آواز نے اس کا نام لے کر پکارا : فلانہ کہاں ہے ؟ اس نے کہا : میں ہوں خدا کی قسم ! میں نے کہا : تیرے لئے ہلاکت ہو ۔ تجھے کیا ہوا ہے ؟ ( تو نے اپنے آپ کو خود ہی ظاہر کیوں کر دیا ؟ ) اس نے کہا : مجھے قتل کیا جائے گا ۔ میں نے پوچھا : وہ کیوں ؟ اس نے کہا : ایک نئے کام کی وجہ سے جو میں نے سرانجام دیا ہے ۔ پھر اس کو لے جا کر قتل کر دیا گیا ۔ میں آج تک اس تعجب کی وجہ سے اس کو بھلا نہیں سکی کہ باوجود یہ کہ وہ جانتی تھی کہ اس کو قتل کر دیا جائے گا پھر بھی وہ بہت خوش تھی اور خوب ہنس رہی تھی ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain : Rasool Allah ﷺ ne Banu Quraiza ki kisi aurat ko qatal nahin kya . Siwaye ek aurat ke . Khuda ki qasam ! Woh bohot zyada hans rahi thi aur be shak Rasool Allah ﷺ un ke mardon ko talwar se qatal kar rahe the ke ek ghaybi aawaz ne uska naam lekar pukara : Fulanah kahan hai ? Usne kaha : Main hun Khuda ki qasam ! Maine kaha : Tere liye halakat ho . Tujhe kya hua hai ? ( Tu ne apne aap ko khud hi zahir kyun kar diya ? ) Usne kaha : Mujhe qatal kiya jayega . Maine poocha : Woh kyun ? Usne kaha : Ek naye kaam ki wajah se jo maine sar anjam diya hai . Phir us ko le ja kar qatal kar diya gaya . Main aaj tak us taajub ki wajah se us ko bhula nahin saki keh ba wajood yeh keh woh janti thi keh us ko qatal kar diya jayega phir bhi woh bohot khush thi aur khoob hans rahi thi . ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne us ko naqal nahin kya .
Ayas bin Salma (may Allah be pleased with him) narrates from his father: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) appointed Abu Bakr (may Allah be pleased with him) as our Amir (leader). We went on a military expedition with some people from Bani Fazara. When we got close to them, on the order of Abu Bakr (may Allah be pleased with him), we camped there. After offering Fajr prayer, we attacked them from all sides. Then we stopped at a water source and killed whoever we had killed. Some people fled from there towards the mountain. Among them were men and women. We showered arrows between them and the mountain. When they saw the arrows, they stopped there. Then I went to them and brought them all to Abu Bakr (may Allah be pleased with him). Among them was a woman from Bani Fazara. She was wearing an old leather garment. She also had her daughter with her, who was the most beautiful girl among the Arabs. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave that girl to me. Then I came to Medina. I met the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in the market. He said: "O Abu Salma! May Allah have mercy on you, give this girl to me as a gift." I said: "By Allah! O Messenger of Allah, I have not uncovered any of her clothes, I have given her to you." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent her to Makkah and exchanged her for the Muslims who were imprisoned by the polytheists.
**Imam Muslim (may Allah have mercy on him) has narrated this but has not mentioned the chain of narrators.**
" حضرت ایاس بن سلمہ رضی اللہ عنہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کو ہمارا امیر مقرر فرما دیا ۔ ہم نے بنی فزارہ کے چند لوگوں کے ساتھ جہاد کیا ، جب ہم ان کے قریب پہنچے تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے حکم پر ہم نے وہیں پڑاؤ ڈالا ، اور نماز فجر پڑھنے کے بعد ہم نے چاروں جانب سے ان پر حملہ کر دیا ۔ پھر پانی پر آ ٹھہرے اور جتنے لوگوں کو قتل کیا ، کر دیا ۔ کچھ لوگ وہاں سے پہاڑ کی جانب نکل گئے ۔ ان میں مرد بھی تھے اور عورتیں بھی تھیں ۔ ہم نے ان کے اور پہاڑ کے درمیان تیر برسائے ، جب انہوں نے تیر دیکھے تو وہیں رک گئے پھر میں ان کے پاس گیا اور ان سب کو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پاس لے آیا ، ان میں بنی فزارہ کی ایک خاتون بھی تھی ۔ اس پر چمڑے کی پرانی پوستین تھی ، اس کے ہمراہ اس کی ایک بیٹی بھی تھی ۔ جو کہ عرب کی حسین ترین لڑکی تھی ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے وہ لڑکی مجھے دے دی ، پھر میں مدینہ میں آ گیا ۔ بازار میں رسول اللہ ﷺ کی مجھ سے ملاقات ہو گئی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے ابوسلمہ ! اللہ آپ پر رحم فرمائے ، یہ عورت مجھے تحفہ دے دو ، میں نے کہا : خدا کی قسم ! یا رسول اللہ ﷺ میں نے اس کا کوئی کپڑا نہیں اتارا ، میں نے یہ آپ کو دی ، رسول اللہ ﷺ نے اس کو مکہ میں بھیج دیا تو مشرکین کی قید میں جو مسلمان تھے اس کو ان کے بدلے میں دے دیا ۔
٭٭ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل کیا ہے لیکن یہ سند بیان نہیں کی ۔"
Hazrat Ayas bin Salma Radi Allaho Anhu apne walid ka ye bayan naqal karte hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ko hamara ameer muqarrar farma diya . Hum ne Bani Fazara ke chand logon ke sath jihad kiya , jab hum un ke qareeb pahunche to Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ke hukum par hum ne wahin paradao dala , aur namaz fajr padhne ke baad hum ne chaaron taraf se un par hamla kar diya . Phir pani par aa thehre aur jitne logon ko qatl kiya , kar diya . Kuch log wahan se pahar ki janib nikal gaye . Un mein mard bhi the aur aurten bhi thin . Hum ne un ke aur pahar ke darmiyaan teer barsaye , jab unhon ne teer dekhe to wahin ruk gaye phir main un ke paas gaya aur un sab ko Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ke paas le aaya , un mein Bani Fazara ki ek khatoon bhi thi . Iss par chamre ki purani posteyn thi , iss ke hamrah iss ki ek beti bhi thi . Jo keh Arab ki haseen tareen ladki thi . Hazrat Abubakar Radi Allaho Anhu ne woh ladki mujhe de di , phir main Madina mein aa gaya . Bazaar mein Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki mujh se mulaqat ho gayi . Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya : Aye Abu Salma ! Allah aap par Reham farmaye , ye aurat mujhe tohfa de do , maine kaha : Khuda ki qasam ! Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam maine iss ka koi kapra nahin utara , maine ye aap ko di , Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne iss ko Makkah mein bhej diya to mushrikeen ki qaid mein jo musalman the iss ko un ke badle mein de diya . ** Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne iss ko naqal kiya hai lekin ye sanad bayan nahin ki .
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated: Allah's Messenger (peace be upon him) was in Hudaybiyah and he said: "Do not kindle fire at night." When the treaty was concluded, he said: "Now you may kindle fire and cook (whatever you like to cook), but be careful that no nation after you should recognize your Sa' and your Mudd."
** This hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ حدیبیہ میں تھے ، تو آپ نے فرمایا : رات کے وقت آگ مت جلانا ۔ اور جب معاہدہ ہو چکا تو فرمایا : اب آگ بھی جلا سکتے ہو اور ( جو کچھ پکانا چاہو ) پکا سکتے ہو ، لیکن اس بات کا خیال رکھنا کہ تمہارے بعدکوئی قوم تمہارے صاع اور تمہارے مد کو جان نہ سکے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abusaid Khudri Razi Allah Anhu farmate hain : Rasul Allah SAW Hudaibiya mein thay, to aap ne farmaya : raat ke waqt aag mat jalana . Aur jab muahida ho chuka to farmaya : ab aag bhi jala sakte ho aur ( jo kuchh pakana chaho ) paka sakte ho, lekin is baat ka khayal rakhna ki tumhare baad koi qaum tumhare saa aur tumhare mudd ko jaan na sake. ** Ye hadith sahih al-isnaad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kiya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) set out for Khaybar, he appointed Sabaa' bin 'Arfatah al-Ghifari (may Allah be pleased with him) as his deputy in Medina.
** This hadith is Sahih (authentic).
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب رسول اللہ ﷺ خیبر کی جانب روانہ ہوئے تو مدینہ منورہ میں حضرت سباع بن عرفطہ الغفاری رضی اللہ عنہ کو عامل مقرر فرمایا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح ہے ۔"
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab Rasul Allah SAW Khaibar ki janib rawana hue to Madina Munawwara mein Hazrat Suba'a bin Urfutah al-Ghifari (رضي الله تعالى عنه) ko amil muqarrar farmaya . ** Yeh hadees sahih hai .
Salamah bin Akwa' (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent Abu Bakr (may Allah be pleased with him) towards the fort of Khaybar. He fought and struggled hard but could not achieve victory.
** This hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
It was narrated from Abu Ulayyah that Ali (may Allah be pleased with him) said: "O Abu Ulayyah, were you not with us in Khaybar?" He replied: "Why not? By Allah! I was with you." Ali (may Allah be pleased with him) said: "Indeed, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent Abu Bakr (may Allah be pleased with him). He and the people with him scaled the wall but they came back unsuccessful."
** This hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کو خیبر کے قلعہ کی جانب بھیجا ، آپ نے جنگ کی اور بہت جدوجہد کی مگر فتح نہ ہو سکی ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔
حضرت ابولیلی سے مروی ہے کہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اے ابولیلی کیا تو ہمارے ساتھ خیبر میں نہیں تھا ؟ انہوں نے جواباً کہا : کیوں نہیں ؟ خدا کی قسم ! میں تمہارے ساتھ ہی تو تھا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : بے شک رسول اللہ ﷺ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ کو بھیجا تھا ۔ وہ لوگوں کے ہمراہ دیوار پھلانگ گئے تھے مگر ناکام ہو کر واپس لوٹ آئے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Salma bin Akwa RA farmate hain : Rasool Allah SAW ne Hazrat Abu Bakr RA ko Khyber ke qila ki jaanib bheja, aap ne jang ki aur bahut judo jehad ki magar fatah na ho saki.
** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahin kya.
Hazrat Abu Layla se marvi hai ki Hazrat Ali RA ne farmaya : Aye Abu Layla kya tum humare sath Khyber mein nahin tha? Unhon ne jawab diya : Kyun nahin? Khuda ki qasam! Main tumhare sath hi to tha. Hazrat Ali RA ne farmaya : Be shak Rasool Allah SAW ne Hazrat Abu Bakr RA ko bheja tha. Woh logon ke hamra deewar phalang gaye the magar nakaam ho kar wapas laut aaye the.
** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne is ko naqal nahin kya.
Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of his father: Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) used to suffer from migraine several times, and he would rest for a day or two and would not go out. When he camped in Khaibar, he suffered from the same migraine pain. So he did not go out to the people. Then, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) took the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) banner and attacked the enemy. And he fought very hard and then returned.
** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت عبداللہ بن بریدہ رضی اللہ عنہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کو کئی مرتبہ ( درد ) شقیقہ کی شکایت ہو جاتی تھی تو آپ ایک دو دن آرام کرتے اور باہر نہ نکلتے ۔ جب آپ نے خیبر میں پڑاؤ ڈالا تو آپ وہی درد شقیقہ کی شکایت ہو گئی ۔ تو آپ لوگوں میں نہ نکلے ۔ تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کا علم پکڑا اور دشمن پر حملہ آور ہو گئے اور آپ نے بہت سخت جنگ کی اور پھر واپس لوٹ آئے ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Buraidah Razi Allah Anhu apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ko kai martaba (dard) shaqeeqah ki shikayat ho jati thi to aap aik do din aaram karte aur bahar na nikalte . Jab aap ne Khaibar mein paradao daala to aap wohi dard shaqeeqah ki shikayat ho gai . To aap logon mein na nikle . To Hazrat Abubakar Razi Allah Anhu ne Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ka ilm pakda aur dushman par hamla awar ho gaye aur aap ne bahut sakht jang ki aur phir wapas laut aaye . ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya .
Ali (may Allah be pleased with him) narrates: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set out for Khaybar. When he reached there, he sent Umar (may Allah be pleased with him) towards their city or their fort, along with other companions (may Allah be pleased with them). They fought. But Umar (may Allah be pleased with him) and his companions could not succeed. They returned, each one calling the other a coward. (The rest of the hadith is narrated).
** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.
" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے خیبر کی طرف روانگی کی ۔ جب وہاں پہنچ گئے تو آپ نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو ان کے شہر یا ان کے محل کی طرف بھیجا اور ان ک ہمراہ صحابہ رضی اللہ عنہم کو بھی بھیجا ۔ انہوں نے جنگ کی ۔ لیکن حضرت عمر رضی اللہ عنہ اور ان کے ساتھیوں کو کامیابی حاصل نہ ہو سکی ، یہ لوگ ایک دوسرے کو بزدل قرار دیتے ہوئے لوٹ کر واپس آ گئے ۔ ( اس کے بعد پوری حدیث بیان کی )
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khyber ki taraf rawangi ki . Jab wahan pahunch gaye to aap ne Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko un ke shehar ya un ke mahal ki taraf bheja aur un ke hamrah sahaba (رضي الله تعالى عنه) ko bhi bheja . Unhon ne jang ki . Lekin Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) aur un ke sathiyon ko kamyabi hasil na ho saki , ye log ek dusre ko buzdil karar dete hue laut kar wapas aa gaye . ( Is ke baad poori hadees bayan ki ) ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya .
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the flag to Umar (may Allah be pleased with him) on the Day of Khaybar. He went with his companions, but came back while his companions called him and his companions a coward.
** This hadith is sahih according to the criteria of Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it. **
" حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے خیبر کے دن حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو علم عطا فرمایا : آپ اپنے ساتھیوں کے ہمراہ گئے ، لیکن آپ لوٹ کر آئے اور آپ اپنے ساتھیوں کو اور ان کے ساتھی آپ کو بزدل کہہ رہے تھے ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jaber (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Khyber ke din Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko ilm ata farmaya : Aap apne sathiyon ke hamrah gaye , lekin aap laut kar aye aur aap apne sathiyon ko aur un ke sathi aap ko buzdil keh rahe the .
** Yeh hadees Imam Muslim ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kiya .
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: On the day of Khaybar, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent a man, but he was not successful. Muhammad ibn Maslamah came and said, "O Messenger of Allah, I have never seen a day like today. Mahmud ibn Maslamah has been martyred." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Do not wish to encounter the enemy, but ask Allah for well-being, for you do not know what trial awaits you. And when you face the enemy, then pray, 'O Allah, You are our Lord and their Lord. Our foreheads and their foreheads are in Your hand. You alone will grant victory. So grant us victory over them.' Then, stick close to the ground. When they enter upon you, rise up calling out 'Allahu Akbar!' (Allah is the Greatest!)" Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Tomorrow I will send a man who loves Allah and His Messenger, and Allah and His Messenger love him. He will not turn his back and flee. Allah will grant victory on his hands." The people began to wonder who it might be. On that day, Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) had sore eyes. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed him to lead the attack. Ali (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah, I can hardly see." The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) applied his saliva to Ali's eyes and granted him leadership and knowledge. Ali (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah, on what terms should I fight?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Fight them so that they testify that there is no deity worthy of worship but Allah and that I am the Messenger of Allah. If they testify to this, then they have protected their lives and wealth from me, except for what is rightfully due, and their reckoning is with Allah." So, Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) attacked, and Allah granted him victory.
**Note:** Both Imam Bukhari and Imam Muslim narrated the hadith regarding knowledge, but not with this chain of narration.
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : خیبر کے دن رسول اللہ ﷺ نے ایک آدمی کو بھیجا لیکن وہ کامیاب نہ ہو سکا ، محمد بن مسلمہ آئے ، اور بولے : یا رسول اللہ ﷺ میں نے آج جیسا دن کبھی نہیں دیکھا ، محمود بن مسلمہ شہید ہو گئے ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : دشمن سے مڈبھیڑ کی آرزو مت کیا کرو ، بلکہ اللہ تعالیٰ سے سلامتی مانگو ، کیونکہ تم لوگ نہیں جانتے کہ تم پر کونسی آزمائش آنے والی ہے ۔ اور جب دشمن کا سامنا ہو تو یوں دعا مانگو ’’ اے اللہ ! تو ہی ہمارا رب ہے اور ان کا رب ہے ، ہماری پیشانیاں اور ان کی پیشانیاں تیرے ہی ہاتھ میں ہیں ۔ ان کو تو ہی قتل کرے گا ۔ پھر تم زمین کے ساتھ چپک کر بیٹھ جاؤ ۔ جب وہ تمہارے اندر گھس آئیں تو نعرہ تکبیر بلند کرتے ہوئے اٹھ کھڑے ہو ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں کل ایسے آدمی کو بھیجوں گا جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہے اور اللہ اور اس کا رسول اس سے محبت کرتے ہیں ۔ وہ پیٹھ پھیر کر نہیں بھاگے گا ، اللہ تعالیٰ اس کے ہاتھ پر فتح دے گا ۔ لوگ اس بات کو قابل فخر سمجھنے لگے ۔ اس دن حضرت علی رضی اللہ عنہ کی آنکھیں آئی ہوئی تھیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کو حملہ کرنے کا کہا : تو انہوں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ مجھے تو کچھ دکھائی نہیں دیتا ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کی آنکھوں پر اپنا لعاب دہن لگایا ، ان کو لشکر کی سرداری اور علم عطا فرمایا ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ میں کس مطالبے پر جہاد کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : اس ( مطالبے ) پر کہ وہ گواہی دیں کہ اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں اور بے شک میں اللہ کا رسول ہوں ۔ اگر وہ یہ گواہی دے دیں تو انہوں نے مجھ سے اپنے مال اور اپنی جانوں کو بچا لیا سوائے ان دونوں ( مال اور جان ) کے اپنے حقوق کے ۔ اور ان کا حساب اللہ کے ذمہ ہے ۔ پھر حضرت علی رضی اللہ عنہ نے حملہ کیا اور اللہ تعالیٰ نے ان کو فتح عطا فرما دی ۔
٭٭ امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے علم والی حدیث نقل فرمائی ہے ، لیکن اس سند کے ہمراہ اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain: Khaibar ke din Rasul Allah SAW ne ek aadmi ko bheja lekin woh kamyab na ho saka, Muhammad bin Muslimah aaye, aur bole: Ya Rasul Allah SAW maine aaj jaisa din kabhi nahin dekha, Mahmood bin Muslimah shaheed ho gaye hain. Rasul Allah SAW ne farmaya: Dushman se midbheed ki aarzoo mat kiya karo, balki Allah Ta'ala se salamti mango, kyunki tum log nahin jante ki tum par kaunsi aazmaish aane wali hai. Aur jab dushman ka saamna ho to yun dua mango ''Aye Allah! Tu hi hamara Rab hai aur unka Rab hai, hamari peshaniyan aur unki peshaniyan tere hi hath mein hain. Unko tu hi qatl karega. Phir tum zameen ke sath chipak kar baith jao. Jab woh tumhare andar ghus aayen to nara takbeer buland karte hue uth khare ho, phir Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Main kal aise aadmi ko bhejoon ga jo Allah aur uske Rasul se mohabbat karta hai aur Allah aur uska Rasul usse mohabbat karte hain. Woh peeth phir kar nahin bhaagega, Allah Ta'ala uske hath par fatah dega. Log is baat ko qabil e fakhr samajhne lage. Is din Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ki aankhen aayi hui thi. Rasul Allah SAW ne unko hamla karne ka kaha: To unhon ne arz ki: Ya Rasul Allah SAW mujhe to kuchh dikhai nahin deta. Rasul Allah SAW ne unki aankhon par apna laab dahen lagaya, unko lashkar ki sardari aur ilm ata farmaya. Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne arz ki: Ya Rasul Allah SAW main kis mutalbe par jihad karoon? Aap SAW ne farmaya: Is (mutalbe) par ki woh gawahi den ki Allah ke siwa koi ibadat ke laiq nahin aur be shak main Allah ka Rasul hun. Agar woh yeh gawahi de den to unhon ne mujh se apne maal aur apni jaano ko bacha liya siwaye in donon (maal aur jaan) ke apne huqooq ke. Aur unka hisab Allah ke zimma hai. Phir Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne hamla kiya aur Allah Ta'ala ne unko fatah ata farma di. ** Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ne ilm wali hadees naqal farmai hai, lekin is sanad ke hamrah isko naqal nahin kiya.
Ayas bin Salma (may Allah be pleased with him) narrated from his father: We participated in the Battle of Khaybar with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) applied his saliva to the eyes of Ali (may Allah be pleased with him), and his eyes were healed. He gave the flag to Ali (may Allah be pleased with him). Marhab challenged him to a duel, saying:
Khaybar knows that I am Marhab, an armed and experienced leader, when the war begins, it becomes a blaze.
Ali (may Allah be pleased with him) called him to fight, saying:
I am the one whose mother named him Haydar (Lion), like the lion of the jungle, with a fearsome countenance. I will cause widespread destruction among you.
Then he struck Marhab, splitting his head and killing him, and Khaybar was conquered.
** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them) did not narrate it with this chain of narration.
" حضرت ایاس بن سلمہ رضی اللہ عنہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوہ خیبر میں شرکت کی ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کی آنکھوں میں اپنا لعاب دہن لگایا تو ان کی آنکھیں ٹھیک ہو گئیں ۔ آپ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو جھنڈا عطا فرمایا ، مرحب نے یوں کہتے ہوئے مبازرت طلب کی :
خیبر جانتا ہے کہ میں مرحب ہوں ہتھیار بند ، تجربہ کار لیڈر ہوں ، جب جنگ شروع ہو جائے تو یہ شعلہ زن ہوتا ہے ۔
حضرت علی رضی اللہ عنہ نے یوں کہتے ہوئے اس کو جنگ کے لئے بلایا :
میں وہ ہوں جس کا نام اس کی ماں نے حیدر رکھا ہے جیسا کہ جنگل کا شیر ، رعب دار وجاہت والا ۔ میں تم میں وسیع پیمانے پر تباہی پھیلا دوں گا ۔
پھر آپ نے مرحب پر ایک ضرب لگائی اور اس کا سر چیر کر رکھ دیا اور اس کو قتل کر دیا تو خیبر فتح ہو گیا ۔
٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ayas bin Salma Radi Allaho Anho apne walid ka yeh bayan naqal karte hain : Hum ne Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ke humrah Ghazwa e Khyber mein shirkat ki . To Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne Hazrat Ali Radi Allaho Anho ki aankhon mein apna laab dahan lagaya to un ki aankhen theek ho gayin . Aap ne Hazrat Ali Radi Allaho Anho ko jhanda ata farmaya , Marhab ne yun kehte huye mubahala talab ki :
Khyber janta hai ki mein Marhab hun hathiyar band , tajurba kar leader hun , jab jang shuru ho jaye to yeh shola zan hota hai .
Hazrat Ali Radi Allaho Anho ne yun kehte huye us ko jang ke liye bulaya :
Mein woh hun jis ka naam us ki maan ne Haider rakha hai jaisa ki jungle ka sher , raab daar wajahat wala . Mein tum mein wasee paimane par tabahi phela dun ga .
Phir aap ne Marhab par aik zarb lagayi aur us ka sar cheer kar rakh diya aur us ko qatal kar diya to Khyber fatah ho gaya .
** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne us ko is isnaad ke humrah naqal nahin kiya .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace be upon him) took his sword Dhulfiqar from the spoils of war at the Battle of Badr.
** This hadith has a sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. I mentioned it here because some weak hadiths state that Dhulfiqar was from the spoils of Khaybar.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے اپنی تلوار ذوالفقار جنگ بدر کے موقع پر مال غنیمت میں سے لی تھی ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور میں نے اس کو اس مقام پر اس لئے ذکر کیا ہے کہ کچھ ضعیف احادیث سے یہ ثابت ہے کہ ذوالفقار خیبر کے مال میں سے تھی ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni talwar Zulfiqar jang Badr ke mauqe par maal ghanimat mein se li thi . ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya . Aur maine is ko is maqam par is liye zikr kiya hai ke kuch zaeef ahadees se ye sabit hai ke Zulfiqar Khaibar ke maal mein se thi .
The Mother of the Believers, Aisha Radi Allahu Anha said: Safiyya Radi Allahu Anha was among the spoils of war.
** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but both of them did not narrate it.
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : حضرت صفیہ رضی اللہ عنہا مال غنیمت میں سے تھیں ۔
٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Am ul momineen hazrat ayesha razi allaho anha farmati hain : hazrat safiya razi allaho anha maal e ghanimat mein se thin . ** yeh hadees imam bukhari rehmatullah alaih aur imam muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhain rehmatullah alaihima ne is ko naqal nahin kiya .
Ali (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) granted me the authority over the fifth of the Khums, so I appointed it to its rightful places during the lifetime of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and during the caliphates of Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Umar (may Allah be pleased with him).
** This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے مجھے خمس کے پانچویں حصہ کی ولایت عطا فرمائی ، تو میں نے رسول اللہ ﷺ کی حیات طیبہ میں حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے دور خلافت میں ہی اس کو اس کے مقامات پر مقرر کر دیا تھا ۔
٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe khums ke panchwen hissa ki wilayat ata farmae, to main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki hayat taiba mein Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke daur khilafat mein hi is ko is ke maqamat par muqarrar kar diya tha. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.