The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10369
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “If anyone of you is fasting and eats or drinks out of forgetfulness, then let him complete his fast, for Allah has fed him and given him to drink.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص روزہ رکھے اور بھولے سے کچھ کھا پی لے تو اسے اپنا روزہ پھر بھی پورا کرنا چاہئے کیونکہ اسے اللہ نے کھلایا پلایا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se koi shakhs roza rakhe aur bhool se kuch kha pi le to use apna roza phir bhi poora karna chahie kyunki use Allah ne khilaya pilaya hai.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "There are two types of transactions and two types of clothing that are prohibited. As for clothing, it is forbidden for a person to sit in a single garment, exposing his private parts, and to perform prayers while wrapping himself in his lower garment, except that he should wrap himself from both sides, over his shoulders, and it is forbidden to sell by touch and by throwing stones. The benefit of selling by touch means that the buyer says, 'Whatever I touch will be mine for this amount of money.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دو قسم کی خریدوفروخت اور دو قسم کے لباس سے منع فرمایا ہے لباس تو یہ ہے کہ انسان ایک کپڑے میں گوٹ مار کر بیٹھے اور اس کی شرمگاہ پر ذرا سا بھی کپڑا نہ ہو اور یہ کہ نماز پڑھتے وقت انسان اپنے ازار میں لپٹ کر نماز پڑھے الاّ یہ کہ وہ اس کے دو کنارے مخالف سمت سے اپنے کندھوں پر ڈال لے اور بیع ملامسہ اور پتھر پھینک کر بیع کرنے سے منع فرمایا ہے۔ فائدہ بیع ملامسہ کا مطلب یہ ہے کہ خریدار یہ کہہ کردے کہ میں جس چیز پر ہاتھ رکھ دوں وہ اتنے روپے کی میری ہوگی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya do qisam ki khareed o farokht aur do qisam ke libas se mana farmaya hai libas to ye hai ki insan ek kapre mein gut maar kar baithe aur uski sharamgah par zara sa bhi kapda na ho aur ye ki namaz parhte waqt insan apne izaar mein lapat kar namaz parhe illa ye ki wo uske do kinare mukhalif simt se apne kandhon par daal le aur bai mulamasa aur pathar phenk kar bai karne se mana farmaya hai faida bai mulamasa ka matlab ye hai ki khareedar ye keh kar de ki mein jis cheez par hath rakh dun wo itne rupay ki meri hogi.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Verily Allah is One and He loves the odd number.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بیشک اللہ طاق ہے اور طاق عدد کو پسند کرتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beshak Allah taaq hai aur taaq adad ko pasand karta hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Adopt my name, but do not adopt my Kunniyat (nickname).”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے نام پر اپنا نام رکھ لیا کرو لیکن میری کنیت پر اپنی کنیت نہ رکھا کرو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere naam par apna naam rakh liya karo lekin meri kunniyat par apni kunniyat na rakha karo.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet Muhammad (SAW) said, "When the delegation of Banu Abdul Qais came to serve the Prophet (SAW), he prohibited them from using Henatam, Naqir, Mazfit, and Tusha as he said, 'Make perfume from your musk, close your mouths, and drink sweet and pure things.' A man asked, 'O Messenger of Allah (SAW), grant me permission to use a little of it.' The Prophet (SAW) said, 'Later, you will make so much of it,' indicating by opening his hand more than before."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب بنوعبدالقیس کا وفد نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی کریم ﷺ نے انہیں حنتم، نقیر، مزفت اور توشہ دان سے منع کرتے ہوئے فرمایا کہ اپنے مشکیزے میں نبیذ بناؤ اس کا منہ بند کردو اور شیریں و پاکیزہ پی لو ایک آدمی نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ مجھے اتنی سی کی اجازت دے دیجئے (راوی نے ہاتھ سے اشارہ کرکے دکھایا) نبی کریم ﷺ نے فرمایا بعد میں تم اسے اتنا بنا لوگے (راوی نے پہلے کی نسبت ہاتھ کو زیادہ کھول کر اشارہ کرکے دکھایا)
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab Banu Abdul Qais ka wafd Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Hantam, Naqeer, Muzaffat aur Tosha daan se mana karte hue farmaya ki apne mashkize mein Nabidh banao iska munh band karo aur sheeren o pakeezah pee lo ek aadmi ne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe itni si ki ijazat de dijiye (Ravi ne hath se ishara karke dikhaya) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya baad mein tum ise itna bana loge (Ravi ne pehle ki nisbat hath ko zyada khol kar ishara karke dikhaya).
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales. Do not spy on one another, nor backbite. Do not outdo one another, nor cheat one another, nor sever ties with one another, nor hate one another. And be, O servants of Allah, as brothers."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بدگمانی کرنے سے اپنے آپ کو بچاؤ کیونکہ یہ سب سے زیادہ جھوٹی بات ہوتی ہے کسی کی جاسوسی اور ٹوہ نہ لگاؤ باہم مقابلہ نہ کرو ایک دوسرے کو دھوکہ نہ دو قطع رحمی نہ کرو بغض نہ رکھو اور بندگان خدا! آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya badgumani karne se apne aap ko bachao kyunki yeh sab se zyada jhooti baat hoti hai kisi ki jasosi aur tohh na lagao baaham muqabla na karo ek dusre ko dhoka na do qata rehmi na karo bughz na rakho aur bandgan Khuda aapas mein bhai bhai ban kar raho.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Near the Day of Judgment, there will be an abundance of 'Harj'." Someone asked, "What is the meaning of 'Harj'?" He (the Prophet) replied, "Killing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت سے پہلے " ہرج " کی کثرت ہوگی کسی نے پوچھا کہ ہرج کا کیا معنی ہے؟ فرمایا قتل۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat se pehle "harj" ki kasrat hogi kisi ne poocha keh harj ka kya mani hai? Farmaya qatal.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "When food was brought to me as a gift, I used to ask if it was given as a present or sadaqah (charity). If I was told that it was a present, I ate from it, but if it was sadaqah, I would tell the people to eat (from it) and I would not eat."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا خدمت میں جب آپ کے گھر کے علاوہ کہیں اور سے کھانا آتا تو آپ ﷺ اس کے متعلق دریافت فرماتے اگر بتایا جاتا کہ یہ ہدیہ ہے تو آپ ﷺ اسے تناول فرما لیتے اور اگر بتایا جاتا کہ یہ صدقہ ہے تو لوگوں سے فرما دیتے کہ تم کھالو اور خود نہ کھاتے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya khidmat mein jab aap ke ghar ke alawa kahin aur se khana aata to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us ke mutalliq daryaft farmate agar bataya jata ki yeh hadiya hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) use تناول farma lete aur agar bataya jata ki yeh sadqa hai to logon se farmate ke tum khao aur khud na khate.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever does not thank people does not thank Allah.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو لوگوں کا شکریہ ادا نہیں کرتا وہ اللہ کا شکر بھی ادا نہیں کرتا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo logon ka shukriya ada nahin karta woh Allah ka shukar bhi ada nahin karta.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Allah, the Exalted, will say on the Day of Resurrection, 'O son of Adam, I mounted you on horses and camels, I married you to women, and I granted you leadership. Where is your gratitude for all these things?'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ فرمائیں گے اے ابن آدم میں نے تجھے گھوڑوں اور اونٹوں پر سوار کرایا عورتوں سے تیرا نکاح کروایا اور میں نے تجھے سیادت عطاء کی ان تمام چیزوں کا شکر کہاں ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din Allah ta'ala farmayenge aye ibn Adam mein ne tujhe ghoron aur oonton par sawar karwaya auraton se tera nikah karwaya aur mein ne tujhe siyadat ata ki in tamam cheezon ka shukar kahan hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "A man commits a sin and then says, 'O Lord, I have committed a sin, forgive me.' Allah, the Mighty and Sublime, says, 'My slave has committed a sin and he knows that he has a Lord Who forgives sins or takes people to account for them. I have forgiven My slave.'" The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, repeated it three times, then Allah, the Mighty and Sublime, says, "Do what you will, for I have forgiven you.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ایک آدمی گناہ کرتا ہے پھر کہتا ہے کہ پروردگار! مجھ سے گناہ کا ارتکاب ہوا مجھے معاف فرمادے اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ میرے بندے نے گناہ کا کام کیا اور اسے یقین ہے کہ اس کا کوئی رب بھی ہے جو گناہوں کو معاف فرماتا یا ان پر مواخذہ فرماتا ہے میں نے اپنے بندے کو معاف کردیا نبی کریم ﷺ نے اس بات کو تین مرتبہ مزید دہرایا آخر میں اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں تو جو چاہے کر میں نے تجھے معاف کردیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh aik aadmi gunah karta hai phir kehta hai keh Parwardigar mujh se gunah ka irtikab hua mujhe maaf farma de Allah Ta'ala farmata hai keh mere bande ne gunah ka kaam kiya aur usay yaqeen hai keh uska koi Rabb bhi hai jo gunaahon ko maaf farmata ya un par muakhaza farmata hai maine apne bande ko maaf kar diya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is baat ko teen martaba mazeed dohraya aakhir mein Allah Ta'ala farmate hain tu jo chahe kar maine tujhe maaf kar diya.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "The example of a person who gives a gift and then takes it back is that of a dog who vomits then goes back to eat his vomit."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی کو ہدیہ دے کر واپس مانگ لے اس کی مثال اس کتے کی سی ہے جو خوب سیراب ہو کر کھائے اور جب پیٹ بھر جائے تو اسے قے کردے اور اس قے کو چاٹ کر دوبارہ کھانے لگے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi ko hadiya de kar wapas mang le us ki misaal us kutte ki si hai jo khoob sairab ho kar khaye aur jab pet bhar jaye to use qay kar de aur us qay ko chaat kar dobara khane lage.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that it is reported from the Noble Prophet (peace be upon him) that he said, "A man was walking proudly in his valuable garments, boasting about himself, when Allah caused him to sink into the earth. Now he will continue to sink into the earth until the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کا یہ فرمان منقول ہے کہ ایک آدمی اپنے قیمتی حلے میں ملبوس اپنے او پر فخر کرتے ہوئے تکبر سے چلا جارہا تھا کہ اسی اثناء میں اللہ نے اسے زمین میں دھنسا دیا اب وہ قیامت تک زمین میں دھنستا ہی رہے گا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh farmaan manqool hai keh aik aadmi apne qeemti libaas mein malboos apne upper fakhr karte hue takabbur se chala ja raha tha keh isi asna mein Allah ne use zameen mein dhansa diya ab woh qayamat tak zameen mein dhansta hi rahe ga.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The wrath of Allah is severe upon the one who is killed by a Prophet with his own hand in the cause of Allah, and the wrath of Allah is severe upon the one who calls himself a king without right. There is no king but Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس آدمی پر اللہ کا شدید غضب نازل ہوتا ہے جسے کسی نبی نے جہاد فی سبیل اللہ میں اپنے ہاتھ سے قتل کیا ہو اور اس آدمی پر اللہ کا شدید غضب نازل ہوتا ہے جو اپنے آپ کو شہنشاہ کہلواتا ہے اللہ کے علاوہ کسی کی بادشاہی نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss aadmi par Allah ka shadeed ghazab nazil hota hai jise kisi Nabi ne jihad fi sabilillah mein apne hath se qatal kiya ho aur iss aadmi par Allah ka shadeed ghazab nazil hota hai jo apne aap ko shahenshah kehlwata hai Allah ke ilawa kisi ki badshahi nahi hai.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA) that the Prophet (PBUH) prohibited urinating in standing water as it may lead to performing ablution with it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے اس بات سے منع فرمایا ہے کہ کوئی شخص کھڑے پانی میں پیشاب نہ کرے کہ پھر اس سے وضو کرنے لگے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is baat se mana farmaya hai ki koi shakhs kharay pani mein peshab na kare ki phir us se wuzu karne lage.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Salamah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has ruled that the child belongs to the owner of the bed and for the adulterer, there are stones.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فیصلہ فرمایا ہے کہ بچہ بستر والے کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) aur Abu Salma (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne faisla farmaya hai ke baccha bistar wale ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Saying "SubhanAllah" to alert the Imam is for men, and clapping is for women.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام کو یاد دلانے کے لئے سبحان اللہ کہنا مردوں کے لئے ہے اور تالی بجانا عورتوں کے لئے ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Imam ko yaad dilane ke liye Subhan Allah kehna mardon ke liye hai aur taali bajana auraton ke liye hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Whoever attends the funeral prayer of a Muslim, out of faith and in the hope of reward, will have a reward equivalent to one qirat. And whoever remains with the body until it is buried will have a reward equivalent to two qirats." It was said, "And what are two qirats?" He said, "Like two huge mountains."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی مسلمان کی نماز جنازہ ایمان اور ثواب کی نیت سے پڑھے اسے ایک قیراط کے برابر ثواب ملے گا اور جو شخص دفن سے فراغت ہونے تک انتظار کرتا رہے اسے دو قیراط کے برابر ثواب ملے گا جن میں سے ہر قیراط احد پہاڑ کے برابر ہوگا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi musalman ki namaz janaza imaan aur sawab ki niyat se parhe usay ek qirat ke barabar sawab milay ga aur jo shakhs dafan se faraghat honay tak intezar karta rahay usay do qirat ke barabar sawab milay ga jin mein se har qirat uhud pahar ke barabar hoga.
Narrated Abu Huraira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said, "If somebody eats or drinks forgetfully then he should complete his fast, for what he has eaten or drunk, has been given to him by Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص روزہ رکھے اور بھولے سے کچھ کھا پی لے تو اسے اپنا روزہ پھر بھی پورا کرنا چاہئے کیونکہ اسے اللہ نے کھلایا پلایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se koi shakhs roza rakhe aur bhool se kuch kha pi le to use apna roza phir bhi poora karna chahie kyunki use Allah ne khilaya pilaya hai.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace be upon him) said: "The wound on the body is a source of purity. The blood of a mosquito is pure, the blood of a person who dies due to drowning is pure, and the blood that comes out of the ear is also pure. And it is obligatory to pay the fifth part (khums) of the buried treasure that comes in contact with someone's hands."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا چوپائے کا زخم رائیگاں ہے کنوئیں میں گر کر مرنے والے کا خون رائیگاں ہے کان میں مرنے والے کا خون بھی رائیگاں ہے اور وہ دفینہ جو کسی کے ہاتھ لگ جائے اس میں خمس (پانچواں حصہ) واجب ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya chopaye ka zakhm raigan hai kunwen mein gir kar marne wale ka khoon raigan hai kaan mein marne wale ka khoon bhi raigan hai aur woh dafina jo kisi ke hath lag jaye us mein khums (panchwan hissa) wajib hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: The Hour will not be established until you fight with a nation wearing hairy shoes, and with a nation whose faces will look like hammered shields, with their eyes small and reddish and their noses flat like shields.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوگی جب تک تم بالوں کی جوتیاں پہننے والی قوم سے جنگ نہ کرلو اور ایک ایسی قوم سے جن کے چہرے چوڑے ناکیں چپٹی ہوئی آنکھیں چھوٹی چھوٹی ہوں گی اور ان کے چہرے چپٹی ہوئی کمان کی مانند ہوں گے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat us waqt tak qaim nahi hogi jab tak tum balon ki jootiyan pehenne wali qaum se jung na karlo aur ek aisi qaum se jin ke chehre chhode nakein chapti hui aankhen chhoti chhoti hongi aur un ke chehre chapti hui kaman ki manind honge.
Umair bin Ishaq narrated that once he was with Imam Hassan, may Allah be pleased with him, when they met Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, on the way. He (Abu Hurairah) said, "Show me the part of your body where the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, kissed you so that I may also have the honor of kissing it." Upon this, Imam Hassan, may Allah be pleased with him, lifted his shirt and Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, kissed his navel.
Grade: Da'if
عمیر بن اسحاق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت امام حسن رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا کہ راستے میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوگئی وہ کہنے لگے کہ مجھے دکھاؤ نبی کریم ﷺ نے تمہارے جسم کے جس حصے پر بوسہ دیا تھا میں بھی اس کی تقبیل کا شرف حاصل کروں اس پر حضرت امام حسن رضی اللہ عنہ نے اپنی قمیض اٹھائی اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ان کی ناف کو بوسہ دیا۔
Umayr bin Ishaq rehmatullah aleh kehte hain ki aik martaba main Hazrat Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) ke sath tha ke raste mein Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat hogayi woh kehne lage ki mujhe dikhao Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tumhare jism ke jis hisse par bosa diya tha main bhi us ki taqbil ka sharf hasil karun is par Hazrat Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) ne apni qameez uthai aur Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne un ki naf ko bosa diya.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): Once I said in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, when I see you, my heart finds peace and my eyes find comfort. Tell me the essence of everything." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Everything is created from water." I said, "Tell me something that if I act upon it, I will enter Paradise." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Spread peace, speak good words, maintain ties of kinship, and pray at night when people are asleep, and you will enter Paradise safely."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ جب میں آپ کو دیکھتا ہوں تو میرا دل ٹھنڈا ہوجاتا ہے اور آنکھوں کو قرار آجاتا ہے آپ مجھے ہر چیز کی اصل بتائیے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہر چیز پانی سے پیدا کی گئی ہے میں نے عرض کیا کہ مجھے کوئی ایسی چیز بتادیجئے کہ اگر میں اس پر عمل کرلوں تو جنت میں داخل ہوجاؤں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا سلام پھیلاؤ اچھی بات کرو صلہ رحمی کرو اور راتوں کو جب لوگ سو رہے ہوں تم قیام کرو اور سلامتی کے ساتھ جنت میں داخل ہوجاؤ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba mein ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab mein aap ko dekhta hun to mera dil thanda ho jata hai aur aankhon ko karar aa jata hai aap mujhe har cheez ki asal bataiye? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki har cheez pani se paida ki gai hai mein ne arz kiya ki mujhe koi aisi cheez bata dijiye ki agar mein is par amal karlun to jannat mein dakhil ho jaun? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya salam phailao acchi baat karo sila rehmi karo aur raaton ko jab log so rahe hon tum qayam karo aur salamti ke sath jannat mein dakhil ho jao.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that a man came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "So-and-so has died and left behind two dinars or two dirhams." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "These are two embers of fire."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک شخص نے آکر بتایا کہ فلاں آدمی فوت ہوگیا ہے اور اس نے دو دینار یا دو درہم چھوڑے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ آگ کے دو انگارے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek shakhs ne aakar bataya ki falan aadmi faut hogaya hai aur usne do dinar ya do dirham chhore hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh aag ke do angare hain.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (RA) that the Prophet (PBUH) said, "It is not permissible for a Muslim woman to travel a day's journey without a mahram from her family."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کسی مسلمان عورت کے لئے حلال نہیں ہے کہ اپنے اہل خانہ میں سے کسی محرم کے بغیر ایک دن کا سفر کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi musalman aurat ke liye halal nahi hai keh apne ahl khana mein se kisi mahram ke baghair ek din ka safar kare.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "A Muslim woman should not consider insignificant (refuse to accept) a gift presented by her neighbor even if it is (as small as) the hoof of a sheep."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ فرمایا کرتے تھے خواتین اسلام کوئی پڑوسن اپنی پڑوسن کی بھیجی ہوئی چیز کو حقیر نہ سمجھے خواہ بکری کا ایک کھر ہی ہو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thy khawateen Islam koi padosan apni padosan ki bhaiji hui cheez ko haqeer na samjhy khawah bakri ka ek khur hi ho.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings be upon him) saying: O Allah, I am but a human being like others. I get angry just as others do. (O Allah) whoever I have hurt or lashed out at (out of ignorance), then make it a source of reward and closeness to You for that person on the Day of Judgement.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ اے اللہ میں بھی ایک انسان ہوں جیسے دوسرے لوگوں کو غصہ آتا ہے مجھے بھی آتا ہے (اے اللہ) میں نے جس شخص کو بھی (نادانستگی میں) کوئی ایذا پہنچائی ہو یا کوڑا مارا ہو اسے قیامت کے دن اس شخص کے لئے باعث کفارہ و قربت بنا دے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna keh aye Allah main bhi ek insan hun jaise dusre logon ko ghussa aata hai mujhe bhi aata hai (aye Allah) maine jis shakhs ko bhi (nadanistagi mein) koi eza pahunchai ho ya kora mara ho use qayamat ke din us shakhs ke liye baais kaffara o qurbat bana de.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "Soon, Hazrat Isa (peace be upon him) will descend among you as a just ruler. He will break the cross, kill the swine, abolish the jizyah, and wealth will be in abundance, to the extent that no one will accept it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا عنقریب تم میں حضرت عیسیٰ (علیہ السلام) ایک منصف حکمران کے طور پر نزول فرمائیں گے وہ صلیب کو توڑ دیں گے خنزیر کو قتل کردیں گے جزیہ کو موقوف کردیں گے اونٹنیاں پھرتی پھریں گی لیکن کوئی ان کی طرف نہ بڑھے گا کینہ بغض اور حسد دور ہوجائے گا اور لوگوں کو مال کی طرف بلایا جائے گا لیکن اسے قبول کرنے والا کوئی نہ رہے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya anqareeb tum mein Hazrat Isa Alaihissalam ek munsif hukmaran ke tor par nuzool farmaenge wo saleeb ko tod denge khazner ko qatl kar denge jizya ko moqoof kar denge oontaiyan phirti phiren gi lekin koi un ki taraf na barhe ga kaina bughz aur hasad door ho jae ga aur logon ko maal ki taraf bulaya jae ga lekin usay qabool karne wala koi na rahe ga.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "If any of your slave women commits adultery and there is proof of it, then flog her, but do not disgrace her. If she does it a third or fourth time, then sell her, even if (all you get for her) is a rope for tying hair."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم میں سے کسی کی باندی زنا کرے اور اس کا جرم ثابت ہوجائے تو اسے کوڑوں کی سزا دے لیکن اسے عار نہ دلائے پھر تیسری یا چوتھی مرتبہ یہی گناہ سرزد ہونے پر فرمایا کہ اسے بیچ دے خواہ اس کی قیمت صرف بالوں سے گندھی ہوئی ایک رسی ہی ملے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum mein se kisi ki bandi zina kare aur is ka jurm sabit ho jae to use kodon ki saza de lekin use aar na dilae phir teesri ya chauthi martaba yehi gunah sarzad hone par farmaya keh use bech de chahe is ki qeemat sirf balon se gandhi hui ek rassi hi mile.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say: There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He alone helped His army and granted victory to His servant, and He alone overcame all the armies, and there is nothing after Him.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ فرمایا کرتے تھے کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں وہ اکیلا ہے اسی نے اپنے لشکر کو غالب کیا اپنے بندے کی مدد کی اور تمام لشکروں پر تنہا غالب آگیا اس کے بعد کوئی چیز نہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte the ke Allah ke ilawa koi mabood nahi wo akela hai usi ne apne lashkar ko ghalib kiya apne bande ki madad ki aur tamam lashkaron par tanha ghalib aa gaya is ke baad koi cheez nahi.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (PBUH) said: "Allah has taken it upon Himself to take care of the affairs of a person who sets out on a journey for My sake with the intention of Jihad and having faith in Me and affirming the truth of My Prophet. It is incumbent upon Me to admit him into Paradise or return him to his abode from where he set out, having gained the reward or booty."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے اس شخص کے متعلق اپنے ذمے یہ بات لے رکھی ہے جو اس کے راستے میں نکلے کہ اگر وہ صرف میرے راستے میں جہاد کی نیت سے نکلا ہے اور مجھ پر ایمان رکھتے ہوئے اور میرے پیغمبر کی تصدیق کرتے ہوئے روانہ ہوا ہے تو مجھ پر یہ ذمہ داری ہے کہ اسے جنت میں داخل کروں یا اس حال میں اس کے ٹھکانے کی طرف واپس پہنچا دوں کہ وہ ثواب یا مال غنیمت کو حاصل کرچکاہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne is shakhs ke mutalliq apne zimme ye baat le rakhi hai jo uske raste mein nikle ki agar wo sirf mere raste mein jihad ki niyat se nikla hai aur mujh par iman rakhte hue aur mere paighambar ki tasdeeq karte hue rawana hua hai to mujh par ye zimmedari hai ki use jannat mein dakhil karoon ya is haal mein uske thikane ki taraf wapas pahuncha doon ki wo sawab ya maal ghanimat ko hasil kar chuka ho.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marwi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya takbeer-e-tahreemah kehne ke baad takbeer aur qiraat ke darmiyan kuch der ke liye sakoon farmate the. Ek martaba maine baragah-e-risalat mein arz kiya mere maan baap aap par qurban hon, aap takbeer aur qiraat ke darmiyan jo sakoon farmate hain, yeh bataye ke aap is mein kya padhte hain? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein is mein yeh dua karta hoon ke, "Aye Allah mere gunahon ke darmiyan itna fasla peda farmade jitna tu ne mashriq aur maghrib ke darmiyan rakha hai, aye Allah mujhe gunahon se aise paak saaf farmade jaise safed kapra mail kachail se saaf hojata hai, aye Allah mujhe mere gunahon se barf pani aur oloon se dhokar saaf farmade."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تکبیر تحریمہ کہنے کے بعد تکبیر اور قراءۃ کے درمیان کچھ دیر کے لئے سکوت فرماتے تھے ایک مرتبہ میں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں آپ تکبیر اور قرأت کے درمیان جو سکوت فرماتے ہیں یہ بتائیے کہ آپ اس میں کیا پڑھتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں اس میں یہ دعا کرتا ہوں کہ اے اللہ میرے گناہوں کے درمیان اتنا فاصلہ پیدا فرمادے جتنا تو نے مشرق اور مغرب کے درمیان رکھا ہے اے اللہ مجھے گناہوں سے ایسے پاک صاف فرمادے جیسے سفید کپڑا میل کچیل سے صاف ہوجاتا ہے اے اللہ مجھے میرے گناہوں سے برف پانی اور اولوں سے دھو کر صاف فرمادے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Takbeer e Tahreema kehne ke baad Takbeer aur Qira'at ke darmiyan kuch der ke liye sakoot farmate thay Ek martaba main ne bargah e risalat main arz kya mere maa baap aap par qurban hon aap Takbeer aur Qira'at ke darmiyan jo sakoot farmate hain yeh bataiye ke aap is mein kya parhte hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main is mein yeh dua karta hon ke aye Allah mere gunahon ke darmiyan itna fasla paida farma de jitna too ne Mashriq aur Maghrib ke darmiyan rakha hai aye Allah mujhe gunahon se aise pak saaf farma de jaise safed kapra mail kachil se saaf hojata hai aye Allah mujhe mere gunahon se barf pani aur olon se dho kar saaf farma de.
Abu Huraira reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "Whoever performs Hajj for Allah, and does not commit any obscenity or commit any evil, will return home like the day his mother bore him (free from sin)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اس طرح حج کرے کہ اس میں اپنی عورتوں سے بےحجاب بھی نہ ہو اور کوئی گناہ کا کام بھی نہ کرے وہ اس دن کی کیفیت لے کر اپنے گھر لوٹے گا جس دن اس کی ماں نے اسے جنم دیا تھا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs is tarah Hajj kare ke us mein apni aurton se bayhijab bhi na ho aur koi gunah ka kaam bhi na kare wo us din ki kefiyat lekar apne ghar lotega jis din uski maa ne use janam diya tha.
Narrated Abu Huraira: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "A time will come upon the people when they will consume usury." Someone asked, "Will all the people consume usury?" He replied, "Whoever does not consume it will be affected by its dust."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا لوگوں پر ایک ایسا زمانہ بھی آئے گا جس میں وہ سود کھانے لگیں گے کسی نے پوچھا کہ کیا سارے لوگ ہی سود کھانے لگیں گے؟ فرمایا جو سود نہ بھی کھائے گا اسے اس کا اثر ضرور پہنچے گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya logon par ek aisa zamana bhi aaye ga jis mein woh sud khane lagen ge kisi ne poocha ki kya sare log hi sud khane lagen ge farmaya jo sud na bhi khaye ga use is ka asar zaroor pahunche ga.
Narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The area around a well is forty yards in all directions, and it is for the camels, sheep, travelers and those who come first to drink. And no one should be stopped from using excess water, for through it, excess grass may be prevented from growing.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کنوئیں کا حریم آس پاس کے چالیس گز پر مشتمل ہوتا ہے اور سب کا سب اونٹوں بکریوں اور مسافروں اور پہلے آکر پینے والوں کے لئے ہے اور کسی کو زائد پانی استعمال کرنے سے نہ روکاجائے کہ اس کے ذریعے زائد از ضرورت گھاس روکی جاسکے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kuen ka haram aas paas ke chalis gaz par mushtamil hota hai aur sab ka sab oonton bakriyon aur musafiron aur pehle aakar peene walon ke liye hai aur kisi ko zaid pani istemal karne se na roka jaye ki uske zariye zaid az zaroorat ghaas roki ja sake.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The worst food is that of the wedding feast to which the rich are invited and the poor are left out; and whoever does not accept the invitation to a feast disobeys Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him).".
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بدترین کھانا اس ولیمے کا کھانا ہوتا ہے جس میں مالداروں کو بلایا جائے اور غریبوں کو چھوڑ دیا جائے اور جو شخص دعوت ملنے کے باوجود نہ آئے تو اس نے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya badtareen khana us walima ka khana hota hai jis mein maldaron ko bulaya jaye aur ghareebon ko chhod diya jaye aur jo shakhs dawat milne ke bawajood na aaye to usne Allah aur uske Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafarmani ki.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Any people who sit in a gathering without remembering Allah and sending blessings upon their Prophet, it will be a cause of grief and regret for them. If Allah wills, He will punish them, and if He wills, He will forgive them."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو لوگ کسی جگہ اکھٹے ہوں اور اللہ کا ذکر کئے بغیر ہی جدا ہوجائیں وہ ایسے ہوتے ہیں گویا کہ کسی مردار گدھے سے جدا ہوئے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo log kisi jaga ikathe hon aur Allah ka zikr kiye baghair hi juda hojain wo aise hote hain goya ki kisi murdar gadhe se juda hue hain.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever sits in a gathering where there is much idle talk and before getting up from that gathering says: 'Glory be to You, O Allah, and praise be to You. There is no deity worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and repent to You,' he will be forgiven for the sins committed in that gathering."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی مجلس میں شریک ہو اور وہاں بیہودگی زیادہ ہوجائے تو اس مجلس سے اٹھتے وقت یوں کہہ لے سبحانک ربنا وبحمدک لاالہ الا انت استغفرک ثم اتوب الیک تو اس مجلس میں ہونے والے گناہ معاف ہوجائیں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi majlis mein sharik ho aur wahan behudagi zyada hojaye to uss majlis se uthte waqt yun keh le Subhanak Rabbana Wa Bihamdika La Ilaha Illa Anta Astagfiruka Summa Atubu Ilaik to uss majlis mein hone wale gunah maaf hojaenge.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said: “There is no blood money for the killing of a snake, scorpion or lizard. There is no blood money for one who falls down a well and dies, nor for one who dies in a collapsed building, and the khums (one-fifth) is due on treasure trove.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا چوپائے کا زخم رائیگاں ہے کنوئیں میں گر کر مرنے والے کا خون رائیگاں ہے کان میں مرنے والے کا خون بھی رائیگاں ہے اور وہ دفینہ جو کسی کے ہاتھ لگ جائے اس میں خمس (پانچواں حصہ) واجب ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya chopaye ka zakhm raigan hai kuen mein gir kar marne wale ka khoon raigan hai kaan mein marne wale ka khoon bhi raigan hai aur wo dafina jo kisi ke hath lag jaye us mein khums (panchwan hissa) wajib hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) gave a verdict that if the people differed in measuring a path, then they should keep it seven cubits wide.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ فیصلہ فرمایا ہے کہ جب راستے کی پیمائش میں لوگوں کا اختلاف ہوجائے تو اسے سات گز رکھا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye faisla farmaya hai ki jab rastay ki paimaish mein logon ka ikhtilaf hojae to usay saat gaz rakha karo.
Narrated Abu Huraira: A man asked the Prophet, "Can anyone of us offer prayer in a single garment?" The Prophet replied, "Has everyone of you got two garments?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ سے کسی شخص نے پوچھا کہ ہم میں سے کوئی شخص ایک کپڑے میں نماز پڑھ سکتا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تم میں سے ہر ایک کو دو دو کپڑے میسر ہیں؟
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se kisi shakhs ne poocha ki hum mein se koi shakhs ek kapre mein namaz parh sakta hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tum mein se har ek ko do do kapre miasar hain?