The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8419
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “Whoever believes in Allah and His Messenger, establishes prayer and fasts Ramadan, it is his right upon Allah that He admit him to Paradise, whether he emigrates in the Cause of Allah or remains in the land where he was born.” They (the Companions) said: “O Messenger of Allah, should we not tell the people that?” He said: “Let them be; after me there will be people who will claim things without proof, and things will be attributed to me that I did not say. Whoever tells a deliberate lie about me, let him prepare his seat in Hell.”
The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “In Paradise, there are one hundred levels that Allah has prepared for the Mujahideen who strive in His Cause. Between each two levels is the distance between heaven and earth. So when you ask Allah for Paradise, ask Him for Al-Firdaus, for it is the middle and highest part of Paradise, and above it is the Throne of the Most Merciful, and from it spring forth the rivers of Paradise.” This Hadith was also narrated via another chain of narrators.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لائے نماز قائم کرے اور رمضان کے روزے رکھے اللہ پر اس کا حق ہے کہ اسے جنت میں داخل کرے خواہ وہ اللہ کے راستہ میں ہجرت کرے یا اپنے وطن مولود میں ہی بیٹھا رہے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یارسول اللہ کیا ہم لوگوں کو یہ بات نہ بتادیں؟ نبی کریم ﷺ نے اپنی گفتگو جاری رکھی اور فرمایا کہ جنت میں سو درجے ہیں جہنیں اللہ نے اپنی راہ میں جہاد کرنے والوں کے لئے تیار کر رکھا ہے دو درجوں کے درمیان زمین و آسمان کے درمیان جتنا فاصلہ ہے جب تم اللہ سے جنت مانگا کرو تو جنت الفردوس کا سوال کیا کرو کیونکہ وہ جنت کا مرکز اور سب سے اعلیٰ ترین حصہ ہے اس کے اوپر رحمان کا عرش ہے اور اسی سے جنت کی نہریں پھوٹتی ہیں۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے مروی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs Allah aur uske rasool par imaan laye namaz qaim kare aur ramazan ke roze rakhe Allah per us ka haq hai ki use jannat mein dakhil kare chahe wo Allah ke raaste mein hijrat kare ya apne watan molood mein hi betha rahe Sahaba karam (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ya Rasul Allah kya hum logon ko ye baat na bataden Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni guftgu jari rakhi aur farmaya ki jannat mein sau darje hain jinhen Allah ne apni rah mein jihad karne walon ke liye taiyar kar rakha hai do darjon ke darmiyan zameen o asmaan ke darmiyan jitna fasla hai jab tum Allah se jannat mango to jannat al firdaus ka sawal kya karo kyunki wo jannat ka markaz aur sab se aala tareen hissa hai uske upar Rehman ka arsh hai aur isi se jannat ki nahrein phootti hain Guzishta hadees is dusri sanad se marvi hai
Yunus narrated to us, Fuleih narrated to us, from Hilal bin Ali, from Ata' bin Yasar, or from Ibn Abi 'Umarah. Fuleih said: And I do not know whether it is from Ibn Abi 'Umarah, so he narrated the Hadith, except that he said: "The rivers of Paradise will burst forth." And he said: Shall we not inform the people about it? He said: Then he narrated this Hadith to us, so Fuleih had no doubt, he said: Ata' bin Yasar.
Grade: Sahih
ہمیں یونس نے حدیث بیان کی، ہمیں فلیح نے حدیث بیان کی، ہلال بن علی سے، عطا بن یسار سے یا ابن ابی عمرة سے، کہا: فلیح: اور مجھے نہیں معلوم کہ یہ ابن ابی عمرة سے ہے، پس حدیث بیان کی، مگر یہ کہا کہ "جنت کی نہریں پھوٹ پڑیں گی"، اور کہا: کیا ہم لوگوں کو اس کے بارے میں خبر نہ دیں؟ کہا: پھر ہمیں یہ حدیث بیان کی تو فلیح کو کوئی شک نہیں رہا، کہا: عطا بن یسار۔
Hamen Yunus ne hadees bayaan ki, hamen Fuleh ne hadees bayaan ki, Hilal bin Ali se, Ata bin Yasar se ya Ibn Abi Umra se, kaha: Fuleh: aur mujhe nahin maloom ki yeh Ibn Abi Umra se hai, pas hadees bayaan ki, magar yeh kaha ki "Jannat ki nahrein phoot padengi", aur kaha: kya hum logon ko iske baare mein khabar na den? kaha: phir hamen yeh hadees bayaan ki to Fuleh ko koi shak nahin raha, kaha: Ata bin Yasar.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said, "A man ages, and two things grow stronger in him: love of life and love of wealth."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا انسان بوڑھا ہوتا جاتا ہے اس کا جسم کمزور ہوتا جاتا ہے لیکن اس میں دو چیزوں کی محبت جوان ہوجاتی ہے لمبی زندگانی اور مال و دولت کی فراوانی۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya insan burha hota jata hai us ka jism kamzor hota jata hai lekin us mein do cheezon ki muhabbat jawan hojati hai lambi zindagani aur mal o daulat ki faravani.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "The people of Paradise will see each other in Paradise just as you see the bright stars in the east and west. The Companions asked, 'O Messenger of Allah, will these people be the Prophets?' He replied, 'No, by the One in Whose hand is the soul of Muhammad (peace be upon him), they will be those who have faith in Allah and His Messenger, and confirm the truth of the other Prophets.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اہل جنت ایک دوسرے کو جنت میں اسی طرح دیکھیں جیسے تم لوگ روشن ستارے کو مشرقی اور مغربی ستارے کو مختلف درجات میں کم وبیش دیکھتے ہو صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ! کیا یہ لوگ انبیاء کرام رضی اللہ عنہ ہوں گے؟ فرمایا نہیں اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے یہ وہ لوگ ہوں گے جو اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لائے اور دیگر انبیاء (علیہم السلام) کی تصدیق کی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ehl jannat ek doosre ko jannat mein isi tarah dekhenge jaise tum log roshan sitaare ko mashriqi aur maghribi sitaare ko mukhtalif darjaat mein kam o besh dekhte ho Sahaba Karam (رضي الله تعالى عنه) ne poocha Ya Rasul Allah kya ye log Anbiya Karam (رضي الله تعالى عنه) honge farmaya nahi iss zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai ye wo log honge jo Allah aur uske Rasul par iman laye aur deegar Anbiya Alayhimus Salam ki tasdeeq ki.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA) and Abu Saeed Khudri (RA) that the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Whenever a Muslim is afflicted with any hardship, sickness, sadness, worry, harm, or even the pricking of a thorn, Allah expiates his sins because of it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کسی مسلمان کو جو پریشانی اور تکلیف دکھ اور غم اور ایذا پہنچتی ہے حتی کہ جو کانٹا بھی چبھتا ہے اللہ اس کے بدلے اس کے گناہوں کا کفارہ فرما دیتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) aur Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi musalman ko jo pareshani aur takleef dukh aur gham aur eza pahunchti hai hatta ki jo kanta bhi chubhta hai Allah uske badle uske gunahon ka kafara farma dete hain.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "Whoever has three daughters and he is patient with them, bears their difficulties, hardships and joys, then Allah will enter him into Paradise by His Grace because of his kindness to them." Someone asked, "O Messenger of Allah, what if there are two daughters?" He said, "Then the same ruling applies." Someone asked, "O Messenger of Allah, what if there is one daughter?" He said, "Then the same ruling applies."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کی تین بیٹیاں ہوں اور وہ ان کی مشکلات تکالیف اور خوشیوں پر صبر شکر کرے اللہ ان بچیوں پر اس کی مہربانی کے سبب اس شخص کو جنت میں اپنے فضل سے داخلہ عطاء فرمائے گا کسی نے پوچھا یا رسول اللہ اگر دو بیٹیاں ہوں تو؟ فرمایا تب بھی یہی حکم ہے کسی نے پوچھا یا رسول اللہ اگر ایک بیٹی ہو تو؟ فرمایا تب بھی یہی حکم ہے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shaks ki teen betiyan hon aur wo un ki mushkilaat takaleef aur khushiyon par sabar shukar kare Allah un bachchiyon par us ki meherbani ke sabab us shaks ko jannat mein apne fazal se dakhla ata farmaye ga kisi ne poocha Ya Rasulallah agar do betiyan hon to farmaya tab bhi yahi hukum hai kisi ne poocha Ya Rasulallah agar ek beti ho to farmaya tab bhi yahi hukum hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “O Abu Hurairah, shall I not teach you some words which are a treasure from Paradise and which came from beneath the Throne?” I said, “Yes indeed, may my father and mother be sacrificed for you, O Messenger of Allah.” He said, “Say: La hawla wa la quwwata illa Billah (There is no power and no strength except with Allah), for when a person says that, Allah says, ‘My slave has submitted.’”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے فرمایا اے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کیا میں تمہیں ایک ایسا کلمہ نہ سکھاؤں جو جنت کا خزانہ ہے اور عرش کے نیچے سے آیا ہے میں نے کہا ضرور میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا یوں کہا کرو۔ لا حول ولا قوۃ الا باللہ جسے سن کر اللہ فرماتے ہیں کہ میرے بندے نے سر تسلیم خم کردیا اور اپنے آپ کو سپرد کردیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaya aye Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kya main tumhen ek aisa kalma na sikhaun jo jannat ka khazana hai aur arsh ke neeche se aaya hai maine kaha zaroor mere maan baap aap par qurban hon Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yun kaha karo La hawla wala quwwata illa billah jise sun kar Allah farmate hain ki mere bande ne sar tasleem kham kar diya aur apne aap ko supurd kar diya.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said: A man boarded a ship carrying a container of Dirhams (money) for trade. He also had a monkey with him. The monkey snatched the purse from him and climbed up a tree. Then the monkey started throwing one Dirham into the sea and one into the owner's ship until it divided the whole amount into two equal parts. (That is the origin of the common saying, "Justice is to be done, come what may.")
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی تجارت کے سلسلے میں شراب لے کر کشتی پر سوار ہوا اس کے ساتھ ایک بندر بھی تھا بندرنے اس کے پیسوں کا بٹوہ پکڑا اور ایک درخت پر چڑھ گیا اور ایک دینار سمندر میں اور دوسرا اپنے مالک کی کشتی میں پھینکنے لگا حتی کہ اس نے برابر برابر تقسیم کردیا (یہیں سے مثال مشہور ہوگئی کہ دودھ کا دودھ اور پانی کا پانی ہوگیا)
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek aadmi tijarat ke silsile mein sharaab lekar kashti per sawar hua uske saath ek bandar bhi tha bandar ne uske paison ka batua pakra aur ek darakht per chad gaya aur ek dinar samundar mein aur dusra apne malik ki kashti mein phenkne laga hatta keh usne barabar barabar taqseem kar diya (yaheen se misaal mash'hoor hogayi keh doodh ka doodh aur pani ka pani hogaya).
It is narrated on the authority of Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The first row among the rows of men is the best and the last row is the closest to evil. And the last row among the rows of women is the best and the first row is the closest to evil."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے منقول ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مردوں کی صفوں میں پہلی صف سب سے بہترین اور آخری صف سب سے زیادہ شر کے قریب ہوتی ہے اور عورتوں کی صفوں میں آخری صف سب سے بہترین اور پہلی صف سب سے زیادہ شر کے قریب ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se manqol hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mardon ki saffon mein pehli saf sab se behtarin aur aakhri saf sab se zyada shar ke qareeb hoti hai aur aurton ki saffon mein aakhri saf sab se behtarin aur pehli saf sab se zyada shar ke qareeb hoti hai.
Abu Khalid (may Allah have mercy on him) said that once I asked Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), "Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to lead you in prayer in the same way (as you lead us)?" Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "What seems strange and different to you in my prayer?" I said, "This is what I wanted to ask you about." He said, "Yes, even shorter than that." The narrator said that Abu Hurairah's (may Allah be pleased with him) standing (in prayer) would only last as long as it took the mu'azzin (prayer caller) to descend from the minaret and reach the row (of worshippers).
Grade: Hasan
ابوخالد رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا نبی کریم ﷺ بھی اسی طرح آپ کو نماز پڑھایا کرتے تھے؟ (جیسے آپ ہمیں پڑھاتے ہیں) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا تمہیں میری نماز میں کیا چیز اوپری اور اجنبی محسوس ہوتی ہے؟ میں نے عرض کیا کہ میں اسی کے متعلق آپ سے پوچھنا چاہ رہا تھا فرمایا ہاں بلکہ اس سے بھی مختصر راوی کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کا قیام صرف اتنا ہوتا تھا کہ مؤذن مینار سے نیچے اتر کر صف تک پہنچ جائے۔
Abu Khalid rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba maine Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se poocha ke kya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi isi tarah aap ko namaz parhaya karte thay? (jaise aap hamen parhate hain) Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ne farmaya tumhen meri namaz mein kya cheez oopri aur ajnabi mehsoos hoti hai? Maine arz kiya ke mein isi ke mutalliq aap se poochna chah raha tha farmaya haan balke is se bhi mukhtasar ravi kehte hain ke Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ka qayam sirf itna hota tha ke muazzin menar se neeche utar kar saf tak pahunch jaye.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “A skull will emerge from Hell on the Day of Resurrection. It will have two eyes with which it will see, two ears with which it will hear, and a tongue with which it will speak. It will say, ‘I was put in charge of three types of people: every rebellious tyrant, those who took others as lords besides Allah, and those who made images.’”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن جہنم سے ایک کھوپڑی برآمد ہوگی جس کی دو آنکھیں ہوں گی جن سے وہ دیکھتی ہوگی اور دو کان ہوں گے جن سے وہ سنتی ہوگی اور ایک زبان ہوگی جس سے وہ بولتی ہوگی اور وہ کہے گی کہ مجھے تین قسم کے لوگوں پر مسلط کیا گیا ہے ہر سرکش ظالم پر اللہ کے ساتھ دوسروں کو معبود بنانے والوں پر اور تصویر بنانے والوں پر۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din jahannam se ek khopri bar aamad hogi jis ki do aankhein hongi jin se woh dekhti hogi aur do kaan honge jin se woh sunti hogi aur ek zaban hogi jis se woh bolti hogi aur woh kahegi ki mujhe teen qisam ke logon par musallat kiya gaya hai har sarkash zalim par Allah ke sath dusron ko mabood banane walon par aur tasveer banane walon par.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "How will you be when the son of Mary (Jesus) descends amongst you and he will judge you according to the Law of the Quran and your Imam will be from amongst you?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا تمہاری اس وقت کیا کیفیت ہوگی جب حضرت عیسیٰ علیہ السلام تم میں نزول فرمائیں گے اور تمہاری امامت تم ہی میں کا ایک فرد کرے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya tumhari is waqt kya kaifiyat hogi jab Hazrat Isa Alaihissalam tum mein nuzul farmayenge aur tumhari imamat tum hi mein ka ek fard karega.
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace be upon him) said three times, "By Allah, he is not a believer!" The companions asked, "O Messenger of Allah, who is it?" He replied, "A neighbor whose neighbors are not safe from his mischief." Someone asked about the meaning of 'mischief', to which he replied, "Evil."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا واللہ وہ شخص مومن نہیں ہے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ کون؟ فرمایا وہ پڑوسی جس کے بوائق سے دوسرا پڑوسی محفوظ نہ ہو کسی نے بوائق کا معنی پوچھا تو فرمایا شر۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba farmaya Wallahi woh shakhs momin nahi hai Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha Ya Rasulullah kaun Farmaya woh padosi jis ke boyaq se dusra padosi mahfooz na ho kisi ne boyaq ka maeni pucha to farmaya shar.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The Day of Judgment will not be established until my Ummah indulges in the deeds of the previous nations, hand span by hand span, and cubit by cubit." The Companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah, like the Persians and the Romans?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Were there not any people before them?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوگی جب تک میری امت گزشتہ امتوں والے اعمال میں بالشت بالشت بھر اور گز گز بھر مبتلانہ ہوجائے صحابہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ کیا جیسے فارس اور روم کے لوگوں نے کیا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تو کیا ان کے علاوہ بھی پہلے کوئی لوگ گذرے ہیں؟
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat us waqt tak qaem nahi hogi jab tak meri ummat guzishta ummaton wale amal mein balisht balisht bhar aur gaz gaz bhar mutlabanah hojae Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne poocha Ya Rasul Allah kya jaise Faris aur Rome ke logon ne kiya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya to kya un ke ilawa bhi pehle koi log guzre hain
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a villager brought a roasted rabbit to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He had also brought chutney and gravy with it. He placed all these things in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kept his hand withdrawn and did not eat anything from it and ordered the Companions (may Allah be pleased with them) to eat. The villager also kept his hand withdrawn. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Why are you not eating?" He said, "I observe three fasts every month." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you want to fast, then fast on the Ayyam-ul-Beed (the 13th, 14th and 15th of the Islamic month)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دیہاتی آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک بھنا ہوا خرگوش لے کر آیا اس کے ساتھ چٹنی اور سالن بھی تھا اس نے یہ سب چیزیں لا کر نبی کریم ﷺ کے سامنے رکھ دیں نبی کریم ﷺ نے اپنا ہاتھ روکے رکھا اور اس میں سے کچھ بھی نہ کھایا اور صحابہ کرام رضی اللہ عنہ کو کھانے کا حکم دے دیا اس دیہاتی نے بھی ہاتھ روکے رکھا نبی کریم ﷺ نے اس سے پوچھا کہ تم کیوں نہیں کھا رہے؟ اس نے کہا کہ میں ہر مہینے تین روزے رکھتا ہوں نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم روزے رکھنا ہی چاہتے ہو تو پھر ایام بیض کے روزے رکھا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik dehati aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aik bhuna hua khargosh le kar aaya uske sath chutney aur salan bhi tha usne ye sab cheezen la kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne rakh deen Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath roke rakha aur ismein se kuchh bhi na khaya aur Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ko khane ka hukum de diya us dehati ne bhi hath roke rakha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha ki tum kyon nahi kha rahe usne kaha ki mein har maheene teen roze rakhta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum rozey rakhna hi chahte ho to phir ayyam e beez ke rozey rakha karo.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (RA) that the Prophet (SAW) used to observe I'tikaf in the last ten days of Ramadan, and in the year of his demise, he observed I'tikaf for twenty days.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ رمضان کے آخری دس دنوں کا اعتکاف فرمایا کرتے تھے اور جس سال آپ ﷺ کا وصال ہوا آپ ﷺ نے بیس دن کا اعتکاف کیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Ramzan ke aakhri das dinon ka itikaf farmaya karte thay aur jis sal Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wisal hua Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bees din ka itikaf kiya.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that food was presented to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at a place called Marr-az-Zahran. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) and Farooq Azam (may Allah be pleased with him), "Come, let's eat." Both of them submitted, "We are fasting." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the other companions (may Allah be pleased with them all), "Prepare the ride for both of your companions and work hard for your companions."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں مر الظہران نامی جگہ پر کھانا پیش کیا گیا نبی کریم ﷺ نے حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ اور فاروق اعظم رضی اللہ عنہ سے فرمایا آئیے کھانا کھائیے دونوں حضرات نے عرض کیا کہ ہم روزے سے ہیں نبی کریم ﷺ نے دیگر صحابہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا اپنے دونوں ساتھیوں کے لئے سواری تیار کرو اپنے ساتھیوں کے لئے محنت کرو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Marr-uz-Zahran nami jaga par khana pesh kiya gaya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Siddiq Akbar razi Allah anhu aur Farooq Azam razi Allah anhu se farmaya aaiye khana khaiye. Donon hazrat ne arz kiya ki hum rozey se hain. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne degar Sahaba razi Allah anhum se farmaya apne donon sathiyon ke liye sawari taiyar karo apne sathiyon ke liye mehnat karo.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "The tribe that will perish the soonest from among the Arab tribes will be the Quraysh. Soon a woman will pass by wearing shoes and it will be said, 'These are the shoes of a Qurayshite.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قبائل عرب میں سب سے جلدی قبیلہ قریش فنا ہوگا عنقریب ایک عورت جوتی لے کر گذرے گی اور کہے گی کہ یہ ایک قریشی کی جوتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qabail Arab mein sab se jaldi qabeela Quresh fana hoga anqareeb ek aurat jooti lekar guzaregi aur kahegi keh yeh ek Qureshi ki jooti hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “The worst of people are the double-faced people.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم لوگوں میں سب سے بدترین شخص اس آدمی کو پاؤگے جو دوغلا ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum logon mein sab se badtareen shaks us aadmi ko paoge jo dogla ho.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "When any one of you has a slave who steals, he should sell him, even if it is for a small price."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی کا غلام چوری کرے تو اسے چاہئے کہ اسے فروخت کردے خواہ معمولی قیمت پر ہی ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi ka ghulam chori kare to use chahiye keh use farokht karde khawah mamuli qeemat par hi ho.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the forward sale of crops before possession.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے بغیر قبضہ غلہ کی اگلی بیع سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne baghair qabza ghalla ki agli bech se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you strikes someone, let him avoid striking him on the face."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص کسی کو مارے تو چہرے پر مارنے سے اجتناب کرے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs kisi ko maare to chehre par maarne se ijtinab kare.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When you travel through a green, lush land, then give the camels their due right (i.e., let them graze their fill), and when you travel through a dry land, then travel quickly. When you stop at night, then do so away from the road."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم کسی سرسبز و شاداب علاقے میں سفر کرو تو اونٹوں کو ان کا حق دیا کرو (اور انہیں اطمینان سے چرنے دیا کرو) اور اگر خشک زمین میں سفر کرو تو تیز رفتاری سے اس علاقے سے گذر جایا کرو اور جب رات کو پڑاؤ کرنا چاہو تو راستے سے ہٹ کر پڑاؤ کیا کرو
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum kisi sar sabz o shadab ilaqe mein safar karo to oonton ko unka haq diya karo (aur unhen itminan se charne diya karo) aur agar khushk zameen mein safar karo to tez raftari se us ilaqe se guzar jaya karo aur jab raat ko paradao karna chaho to raste se hat kar paradao kiya karo.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: Do not make your houses like graves, for Shaytan flees from a house in which Surat Al-Baqarah is recited.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اپنے گھروں کو قبرستان مت بناؤ کیونکہ شیطان اس گھر سے بھاگتا ہے جس میں سورت بقرہ کی تلاوت کی جاتی ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne gharon ko qabristan mat banao kyunki shaitan us ghar se bhaagta hai jis mein Surah Baqarah ki tilawat ki jati ho.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once Umar (may Allah be pleased with him) said in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! 'Atard Tamimi is selling striped silk garments. If you were to buy a pair, you could wear them when delegations come to you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Silk is worn in this world only by the one who will have no share in the Hereafter."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے بارگاہ نبوت میں عرض کیا یا رسول اللہ! عطارد تمیمی کھڑا ریشمی حلے بیچ رہا ہے اگر آپ ایک جوڑا خرید لیتے تو جب وفود آپ کے پاس آتے تو آپ بھی اسے پہن لیتے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دنیا میں وہی شخص ریشم پہنتا ہے جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہ ہو۔
Hazrat Abu Huraira RA se marvi hai ke ek martaba Hazrat Umar RA ne bargah e nabuat mein arz kiya Ya Rasul Allah At'harid Tamimi khara reshmi hale bech raha hai agar aap ek joda khareed lete to jab wufood aap ke pass aate to aap bhi use pehen lete Nabi Kareem SAW ne farmaya duniya mein wohi shakhs resham pehenta hai jiska akhirat mein koi hissa na ho.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that, “By Allah! In prayer, I am closer to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) than all of you.” Abu Salamah said that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to recite Qunut Nazilah after saying “Sami Allahu liman hamidah” in the last Rak'ah of the evening prayer (Isha) and the morning prayer (Fajr), in which he would supplicate for the Muslims and invoke curses upon the disbelievers.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بخدا! نماز میں میں تم سب سے زیادہ نبی کریم ﷺ کے قریب ہوں ابوسلمہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نماز عشاء اور نماز فجر کی آخری رکعت میں سمع اللہ لمن حمدہ کہنے کے بعد قنوت نازلہ پڑھتے تھے جس میں مسلمانوں کے لئے دعاء اور کفار پر لعنت فرماتے تھے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Khuda namaz mein main tum sab se zyada Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb hun Abu Salma kehte hain ki Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) namaz Isha aur namaz Fajar ki aakhri rakat mein Sami Allahu Liman Hamidah kehne ke baad qunut nazilah parhte the jis mein musalmanon ke liye dua aur kafiron par laanat farmate the
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Hasten to do good deeds before six things happen: the rising of the sun from the west, the appearance of the Dajjal, the smoke, the beast of the earth, a special trial that will afflict you, or the general death."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا چھ واقعات رونما ہونے سے قبل اعمال صالحہ میں سبقت کرلو سورج کا مغرب سے طلوع ہونا، دجال کا خروج، دھواں چھاجانا، دابۃ الارض کا خروج تم میں سے کسی خاص آدمی کی موت یا سب کی عمومی موت۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya chhe waqiyat ronuma hone se qabal amal saleha mein subqat karlo sooraj ka maghrib se taluh hona dajjal ka khurooj dhuan chhajana dabatul ard ka khurooj tum mein se kisi khas aadmi ki mout ya sab ki aam mout.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: It is not appropriate for a believer or a friend to be one who curses (others).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا صدیق یا دوست کے لئے مناسب نہیں ہے کہ وہ لعنت کرنے والا ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Sadiq ya dost ke lye munasib nahi hai keh woh laanat karne wala ho.
A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Fix the prices for us." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah is the One Who fixes prices, He is the One Who withholds and He is the One Who gives abundantly, and I hope to meet Allah (on the Day of Judgment) with none of you having any claim against me for oppression in regard to blood or property."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ نبوت میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ چیزوں کے نرخ مقرر کردیجئے نبی کریم ﷺ نے فرمایا مہنگے اور ارزاں اللہ ہی کرتا ہے اور میں چاہتا ہوں کہ اللہ سے اس حال میں ملوں کہ میری طرف کسی کا کوئی ظلم نہ ہو۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki aik aadmi ne bargah e nabuvvat mein hazir ho kar arz kiya ki cheezon ke nirkh muqarrar kar dijiye. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mehngay aur arzan Allah hi karta hai aur mein chahta hun ki Allah se iss haal mein milun ki meri taraf kisi ka koi zulm na ho.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) cursed the women who (indulge in un-Islamic actions) by visiting graveyards.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے قبرستان جا کر (غیرشرعی حرکتیں کرنے والی) خواتین پر لعنت فرمائی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qabristan ja kar khawateen par laanat farmai hai
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "One will be with those whom he loves."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ احد ہم سے محبت کرتا ہے اور ہم سے محبت کرتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh Ahad hum se mohabbat karta hai aur hum se mohabbat karte hain.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "If the slave of any one of you steals, then he should sell him, even if it is for a small price."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی کا غلام چوری کرے تو اسے چاہئے کہ اسے فروخت کردے خواہ معمولی قیمت پر ہی ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi ka ghulam chori kare to use chahiye keh use farokht kar de chahe mamuli qeemat par hi ho.
Due to a clerical error, the chain of narration and the text of the hadith have been disrupted. In the manuscript available to us, there is no hadith recorded under this number, only the word "Hadathana" is written.
Grade: Hasan
کاتبین کی غلطی سے احادیث کی سند اور متن میں گڑبڑ ہوگئی ہے ہمارے پاس دستیاب نسخے میں اس نمبر پر کوئی حدیث درج نہیں ہے بلکہ صرف لفظ حدثنا لکھا ہوا ہے۔
Katebeen ki ghalti se ahadees ki sanad aur matan mein gadbad hogayi hai humare pass dastyab nusqay mein iss number par koi hadees darj nahin hai balkeh sirf lafz haddasana likha hua hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “The Dajjal will surely descend with seventy thousand people in Khuz and Kirman. Their faces will be like flattened shields."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے دجال ستر ہزار آدمیوں کے ساتھ خوز اور کرمان میں ضرور اترے گا ان لوگوں کے چہرے چپٹی ہوئی کمانوں کی طرح ہوں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai Dajjal sattar hazar aadmiyon ke sath Khuz aur Kirman mein zaroor utrega in logon ke chehre chapti hui kamanon ki tarah honge.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would go out for the two Eid prayers, he would take a different route on his return.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جب عیدین کے لئے نکلتے تو واپسی پر دوسرے راستے کو اختیار فرماتے تھے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Eidain ke liye nikalte to wapsi par dusre raste ko ikhtiyar farmate thy.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he reported on the authority of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that Allah Almighty will say on the Day of Judgment: Where are those who loved each other for My sake? By My Glory, today I will give them shade under My shade, when there will be no shade except My shade.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے نقل کرتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ قیامت کے دن ارشاد فرمائیں گے میری خاطر آپس میں ایک دوسرے سے محبت کرنے والے لوگ کہاں ہیں؟ میرے جلال کی قسم آج میں انہیں اپنے سائے میں جبکہ میرے سائے کے علاوہ کہیں کوئی سایہ نہیں جگہ عطاء کروں گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se naqal karte hain keh Allah Ta'ala qayamat ke din irshad farmayenge meri khatir aapas mein ek doosre se muhabbat karne wale log kahan hain mere jalal ki qasam aaj main unhen apne saaye mein jab keh mere saaye ke ilawa kahin koi saaya nahi jagah ataa karun ga.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: A man grows old, and his body weakens, but two things in him grow stronger: his love for a long life and his love for wealth.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا انسان بوڑھا ہوتا جاتا ہے اس کا جسم کمزور ہوتا جاتا ہے لیکن اس میں دو چیزوں کی محبت جوان ہوجاتی ہے لمبی زندگانی اور مال و دولت کی فراوانی۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya insan boorha hota jata hai us ka jism kamzor hota jata hai lekin us mein do cheezon ki mohabbat jawan hojati hai lambi zindagani aur maal o dolat ki faravani.
Narrated by Hazrat Abu Hurairah (RA), that the Prophet (PBUH) said, whoever acquires knowledge by which the pleasure of Allah is attained, only to achieve worldly gains, he will not be able to smell the fragrance of Paradise on the Day of Resurrection.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص ایسا علم جس کے ذریعے اللہ کی رضا حاصل ہوتی ہو صرف اس لئے حاصل کرے کہ دنیاوی ساز و سامان حاصل کرسکے گا تو قیامت کے دن وہ جنت کی خوشبو بھی نہ سونگھ سکے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs aisa ilm jis ke zariye Allah ki raza hasil hoti ho sirf is liye hasil kare ke dunyawi saz o saman hasil kar sake ga to qiyamat ke din woh jannat ki khushbu bhi na sungh sake ga.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "When various countries and cities will be conquered, people will say to their brothers, ‘Come, let us go and live in green and lush areas.’ However, if they only knew, Madinah would be better for them. And whoever bears the hardships and difficulties of Madinah with patience, I will be his witness and intercessor on the Day of Judgment."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب مختلف ممالک اور شہر فتح ہونے لگیں گے تو لوگ اپنے بھائیوں سے کہیں گے کہ آؤ سرسبز و شاداب علاقوں میں چل کر رہتے ہیں حالانکہ اگر انہیں معلوم ہوتا تو مدینہ ہی ان کے لئے بہتر تھا اور جو شخص بھی مدینہ منورہ کی مشقتوں اور سختیوں پر صبر کرے گا میں قیامت کے دن اس کے حق میں گواہی بھی دوں گا اور سفارش بھی کروں گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mukhtalif mumalik aur shehar fatah hone lagen ge to log apne bhaiyon se kahenge ki aao sar sabz o shadab ilaqon mein chal kar rehte hain halanki agar unhen maloom hota to Madina hi un ke liye behtar tha aur jo shakhs bhi Madina Munawwara ki mushkilat aur sakhtiyon par sabar karega main qayamat ke din us ke haq mein gawahi bhi dun ga aur sifarish bhi karun ga.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There will come upon the people, before the Day of Judgment, years of deceit, in which the liar will be considered truthful and the truthful a liar, the treacherous will be considered trustworthy and the trustworthy treacherous, and the Ruwaibidah will speak. (Someone asked, "What is meant by Ruwaibidah?" He replied, "The insignificant person who indulges in speaking about the affairs of the common people.").
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت سے پہلے لوگوں پر ایسے سال آئیں گے جو دھوکے کے سال ہوں گے ان میں جھوٹے کو سچا اور سچے کو جھوٹا سمجھا جائے گا خائن کو امانت دار اور امانت دار کو خائن سمجھا جائے گا اور اس میں رویبضہ کلام کرے گا (کسی نے پوچھا کہ رویبضہ سے کیا مراد ہے؟ فرمایا بیوقوف آدمی بھی عوام کے معاملات میں بولنا شروع کردے گا)
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat se pehle logon par aise saal ayenge jo dhokhe ke saal honge in mein jhute ko sacha aur sache ko jhuta samjha jayega khain ko amanat daar aur amanat daar ko khain samjha jayega aur is mein ruwaibidha kalaam karega (kisi ne pucha ki ruwaibidha se kya murad hai farmaya bewakoof aadmi bhi awam ke mamlaat mein bolna shuru kardega).
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "I saw (in a dream) as if two gold bangles were put on my hands, but I disliked them and blew on them, and so they flew away. I interpreted that as referring to two liars (who would claim prophethood after me) i.e. Aswad Ansi and Musailama Al-Kadhdhab.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ میں نے خواب میں دیکھا کہ میرے دونوں ہاتھوں پر سونے کے دو کنگن رکھ دئیے گئے میں نے انہیں پھونک مار دی اور وہ غائب ہوگئے میں نے اس کی تعبیر دو کذابوں سے کی یعنی اسود عنسی اور مسیلمہ کذاب۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek martaba maine khwab mein dekha keh mere donon hathon par sone ke do kangan rakh diye gaye maine unhen phoonk maar di aur wo ghaib hogaye maine is ki tabeer do kazzabon se ki yani Aswad Ansi aur Musailama kazzab.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) once sent us out with an army and mentioned two men from Quraysh, saying, "If you find these two, burn them with fire." Then, when we were about to leave, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "I had ordered you to burn so-and-so with fire, but the punishment of fire is for Allah alone. So, if you find them, kill them."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ ہمیں ایک لشکر کے ساتھ بھیجا اور قریش کے دو آدمیوں کا نام لے کر فرمایا اگر تم ان دونوں کو پاؤ تو انہیں آگ میں جلا دینا پھر جب ہم لوگ روانہ ہونے کے ارادے سے نکلنے لگے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں نے فلاں فلاں آدمیوں کے متعلق یہ حکم دیا تھا کہ انہیں آگ میں جلا دینا لیکن آگ کا عذاب صرف اللہ ہی دے سکتا ہے اس لئے اگر تم انہیں پاؤ تو انہیں قتل کردینا۔
Hazrat Abu Huraira RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne ek martaba hamein ek lashkar ke sath bheja aur Quraish ke do admiyon ka naam lekar farmaya agar tum in donon ko pao to inhen aag mein jala dena phir jab hum log rawana hone ke irade se nikalne lage to Nabi Kareem SAW ne farmaya maine falan falan admiyon ke mutalliq yeh hukum diya tha keh inhen aag mein jala dena lekin aag ka azab sirf Allah hi de sakta hai is liye agar tum inhen pao to inhen qatal karna.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No person should make another get up from his place (to take it himself) but rather make space for one another, and Allah will make space for you.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی شخص دوسرے کو اس کی جگہ سے نہ اٹھائے بلکہ کشادگی پیدا کرلیا کرو اللہ تمہارے لئے کشادگی فرمائے گا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi shakhs dusre ko uski jaga se na uthaye balkeh kushadgi peda kar liya karo Allah tumhare liye kushadgi farmaye ga.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, seven dates with some ghee were presented before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the Companions (may Allah be pleased with them), "You all eat this; I am fasting from it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک مرتبہ سات عدد گوہ پیش کی گئیں جن پر کجھوریں اور گھی بھی تھا نبی کریم ﷺ نے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے فرمایا تم لوگ اسے کھالو میں اس سے پرہیز کرتا ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW ki khidmat mein ek martaba saat adad gaw پیش ki gayin jin par khajuren aur ghee bhi tha Nabi Kareem SAW ne sahaba kiram RA ne farmaya tum log ise khalo mein is se parhez karta hun.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a goat whose skin had been peeled off and it was itchy. Its owners had thrown it out. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Do you think that it has become insignificant in the eyes of its owners?" The Companions (may Allah be pleased with them) replied, "Yes." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The world is more insignificant in the sight of Allah than this goat is in the sight of its owners."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ ایک بکری کے پاس سے گذرے جس کی کھال اتری ہوئی تھی اور وہ خارش زدہ تھی اسے اس کے مالکوں نے نکال پھینکا تھا نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تمہارا خیال ہے کہ یہ اپنے مالکوں کی نظر میں حقیر ہوگئی ہے؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا جی ہاں فرمایا اللہ کی نگاہوں میں دنیا اس سے بھی زیادہ حقیر ہے جتنی یہ بکری اپنے مالکوں کی نگاہ میں حقیر ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ek bakri ke pass se guzre jis ki khaal utri hui thi aur wo kharish zada thi use us ke malikon ne nikal phenka tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tumhara khayal hai ke yeh apne malikon ki nazar me haqir hogayi hai Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ji haan farmaya Allah ki nigaahon me duniya us se bhi zyada haqir hai jitni yeh bakri apne malikon ki nigaah me haqir hai
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that whenever food was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from somewhere other than his own house, he (peace and blessings of Allah be upon him) would inquire about it. If he was told that it was a gift, he (peace and blessings of Allah be upon him) would partake of it. And if he was told that it was charity, he (peace and blessings of Allah be upon him) would say to the people, "You eat," and he would not eat from it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں جب آپ کے گھر کے علاوہ کہیں اور سے کھانا آتا تو آپ ﷺ اس کے متعلق دریافت فرماتے اگر بتایا جاتا کہ یہ ہدیہ ہے تو آپ ﷺ اسے تناول فرما لیتے اور اگر بتایا جاتا کہ یہ صدقہ ہے تو لوگوں سے فرما دیتے کہ تم کھالو اور خود نہ کھاتے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein jab aap ke ghar ke ilawa kahin aur se khana aata to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) iske mutalliq daryaft farmate agar bataya jata ki yah hadiya hai to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ise tanaul farma lete aur agar bataya jata ki yah sadqa hai to logon se farmate ki tum khalo aur khud na khate.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once the Iqamah (call to prayer) was pronounced and the people started straightening their rows. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also arrived and stood in his place. We were waiting for the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to say Takbeer (start the prayer) when he said, "Stay where you are." Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left. We kept standing like that. When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned, he had performed Ghusl (ritual bath) and drops of water were dripping from his head.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نماز کی اقامت ہونے لگی اور لوگ صفیں درست کرنے لگے نبی کریم ﷺ بھی تشریف لے آئے اور اپنے مقام پر کھڑے ہوگئے ہم نبی کریم ﷺ کی تکبیر کے منتظر تھے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم لوگ یہیں ٹھہرو اور نبی کریم ﷺ تشریف لے گئے ہم لوگ اسی طرح کھڑے رہے نبی کریم ﷺ جب واپس آئے تو غسل فرما رکھا تھا اور سر سے پانی کے قطرات ٹپک رہے تھے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba namaz ki iqamat hone lagi aur log safein durust karne lage Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi tashreef le aaye aur apne muqam par khare hogaye hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki takbeer ke muntazir the ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki tum log yaheen thehro aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le gaye hum log isi tarah khare rahe Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab wapas aaye to gusl farma rakha tha aur sar se pani ke qatrat tapak rahe the.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "There was a man who used to lend money to people and would tell his servants, 'If you go to a needy person to collect a debt, show leniency to him, hoping that Allah may also be lenient with us.' When he (the man) met Allah (after his death), Allah showed leniency towards him and forgave him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پہلے زمانے میں ایک آدمی تھا جو لوگوں کو قرض دیا کرتا تھا اور اپنے نوجوانوں سے کہہ دیتا تھا کہ جب تم کسی تنگدست سے قرض وصول کرنے جاؤ تو اس سے درگذر کرنا شاید اللہ ہم سے بھی درگذر کرے چنانچہ (موت کے بعد) جب اللہ سے اس کی ملاقات ہوئی تو اللہ نے اس سے درگذر فرمایا (اسے معاف فرمایا)
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya pehle zamane mein ek aadmi tha jo logon ko qarz diya karta tha aur apne jawanon se keh deta tha ki jab tum kisi tangdast se qarz wasool karne jao to us se darguzar karna shayad Allah hum se bhi darguzar kare chunancha (mout ke baad) jab Allah se uski mulaqat hui to Allah ne us se darguzar farmaya (use maaf farmaya).
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "Among the nations before you there were inspired men, and if there is any in my Ummah who is inspired, then it is Umar bin Al-Khattab." رضي الله عنه.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا گزشتہ امتوں میں سے کچھ لوگ محدث (ملہم من اللہ) ہوتے تھے اگر میری امت میں کوئی شخص ایسا ہے تو وہ عمر بن خطاب ہیں۔ رضی اللہ عنہ
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya guzastha ummaton mein se kuch log muhaddis (mulham min Allah) hote thay agar meri ummat mein koi shakhs aisa hai to woh Umar bin Khattab hain. (رضي الله تعالى عنه) .