The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8869
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A good word is charity, and every step taken towards the mosque is charity."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اچھی بات بھی صدقہ ہے اور جو قدم نماز کی طرف اٹھاؤ وہ بھی صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya achhi baat bhi sadaqah hai aur jo qadam namaz ki taraf uthao wo bhi sadaqah hai.
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "This month has come upon you, and in it is a night better than a thousand months. Whoever is deprived of its blessings is truly deprived." Allah has made fasting during this month obligatory and standing in prayer at night voluntary. Whoever draws near to Allah during this month through good deeds will be like performing an obligatory act at other times, and whoever fulfills an obligatory act during this month will be like performing seventy obligations at other times. It is the month of patience, and the reward for patience is Paradise. It is the month of charity, and a month in which a believer's sustenance is increased. Whoever gives food to a fasting person to break his fast will have his sins forgiven, and he will be saved from the Fire, and he will have a reward equal to his without his reward being diminished in any way."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ مہینہ تم پر سایہ فگن ہوا پیغمبر اللہ قسم کھاتے ہیں کہ مسلمانوں پر ماہ رمضان سے بہتر کوئی مہینہ سایہ فگن نہیں ہوتا اور منافقین پر رمضان سے زیادہ سخت کوئی مہینہ نہیں آتا اللہ تعالیٰ اس کے آنے سے پہلے اس کا اجر اور نوافل لکھنا شروع کردیتا ہے اور منافقین کا گناہوں پر اصرار اور بدبختی بھی پہلے سے لکھنا شروع کردیتا ہے اور اس کی وجہ یہ ہے کہ مسلمان اس مہینے میں عبادت کے لئے طاقت مہیا کرتے ہیں اور منافقین لوگوں کی غفلتوں اور عیوب کو تلاش کرتے ہیں گویا یہ مہنیہ مسلمان کے لئے غنیمت ہے جس پر گناہ گار لوگ رشک کرتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh mahina tum par saya figan hua Paigambar Allah qasam khate hain ki Musalmanon par mah e Ramzan se behtar koi mahina saya figan nahi hota aur munafiqeen par Ramzan se zyada sakht koi mahina nahi aata Allah Ta'ala is ke aane se pehle is ka ajr aur nawafil likhna shuru karta hai aur munafiqeen ka gunahon par israar aur badbakhti bhi pehle se likhna shuru karta hai aur is ki wajah yeh hai ki Musalman is mahine mein ibadat ke liye taqat mahiya karte hain aur munafiqeen logon ki ghaltion aur uyoob ko talash karte hain goya yeh mahina Musalman ke liye ghanimat hai jis par gunaah gaar log rashk karte hain.
Narrated Abu Huraira (RA): Once we were with the Prophet (ﷺ) on a journey for Hajj or `Umra, and we came across a swarm of locusts on the way. We started hitting them with our whips and sticks, and they began to fall one by one in front of us. We thought, "We are in the state of Ihram, what should we do with these?" So we asked the Prophet (ﷺ), and he said, "(There is) no harm (in hunting sea game)."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ حج یا عمرے کے موقع پر نبی کریم ﷺ کے ساتھ تھے کہ راستے میں ٹڈی دل کا ایک غول نظر آیا ہم انہیں اپنے کوڑوں اور لاٹھیوں سے مارنے لگے اور وہ ایک ایک کرکے ہمارے سامنے گرنے لگے ہم نے سوچا کہ ہم تو محرم ہیں ان کا کیا کریں؟ پھر ہم نے نبی کریم ﷺ سے دریافت کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا (سمندر کے شکار میں) کوئی حرج نہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Hajj ya Umrah ke mauqe par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath thay ki rastay mein tiddi dal ka ek ghol nazar aaya hum unhen apne korhon aur lathiyon se marne lage aur wo ek ek karke hamare samne girne lage hum ne socha ki hum to muhrim hain in ka kya karen? Phir hum ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se daryaft kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya (samandar ke shikaar mein) koi harj nahin.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If people knew what (reward) was in the call to prayer and the first row, and they could not get that except by casting lots, they would cast lots for it. And if they knew what (reward) there was in coming early to prayer, they would race for it. And if they knew what (reward) there was in the Isha' prayer and the Fajr prayer, they would attend them even if they had to crawl.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر لوگوں کو پتہ چل جائے کہ اذان اور صف اول میں نماز کا کیا ثواب ہے اور پھر انہیں یہ چیزیں قرعہ اندازی کے بغیر حاصل نہ ہو سکیں تو وہ ان دونوں کا ثواب حاصل کرنے کے لئے قرعہ اندازی کرنے لگیں اور اگر لوگوں کو یہ پتہ چل جائے کہ جلدی نماز میں آنے کا کتنا ثواب ہے تو وہ اس کی طرف سبقت کرنے لگیں اور اگر انہیں یہ معلوم ہوجائے کہ نماز عشاء اور نماز فجر کا کتنا ثواب ہے تو وہ ان دونوں نمازوں میں ضرور شرکت کریں خواہ انہیں گھسٹ گھسٹ کر ہی آنا پڑے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar logon ko pata chal jaye ki azan aur saf e awwal mein namaz ka kya sawab hai aur phir unhen ye cheezen qura andazi ke baghair hasil na ho sakin to woh in donon ka sawab hasil karne ke liye qura andazi karne lagein aur agar logon ko ye pata chal jaye ki jaldi namaz mein aane ka kitna sawab hai to woh is ki taraf sabqat karne lagein aur agar unhen ye maloom ho jaye ki namaz isha aur namaz fajr ka kitna sawab hai to woh in donon namaazon mein zaroor shirkat karein chahe unhen ghasat ghasat kar hi aana pade.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet Muhammad (PBUH) said: "Whoever recites the following words three times in a day - 'La ilaha illallah wahdahu la sharika lahu, lahul mulk wa lahul hamd wa huwa 'ala kulli shayin qadeer' - it will be equivalent to freeing ten slaves, and a hundred good deeds will be written for him. One hundred sins will be erased from his record, and it will be a protection for him from Satan until the evening. No one will do better than him except for one who does more than that." The Prophet Muhammad (PBUH) also said: "Whoever recites 'Subhanallah wa bihamdihi' one hundred times in a day, all his sins will be wiped out even if they are as abundant as the foam of the sea."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص دن میں تین مرتبہ یہ کلمات کہہ لے لاالہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد و ہو علی کل شیء قدیر۔ تو یہ دس غلاموں کو آزاد کرنے کے برابر ہوگا اور اس کے لئے سو نیکیاں لکھی جائیں گی سو گناہ مٹا دئیے جائیں گے اور شام تک وہ شیطان سے اس کی حفاظت کا سبب ہوں گے اور کوئی شخص اس سے افضل عمل نہیں پیش کرسکے گا سوائے اس شخص کے جو اس سے زیادہ عمل کرے۔ اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص دن میں سو مرتبہ سبحان اللہ وبحمدہ کہہ لے اس کے سارے گناہ مٹا دئیے جائیں گے خواہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہی کیوں نہ ہوں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs din mein teen martaba yeh kalmaat keh le Laa ilaaha illallahu wahdahu la shareeka lahu lahul mulku walahul hamdu wa huwa ala kulli shai'in qadeer to yeh das gulamon ko azad karne ke barabar hoga aur uske liye sau nekiyan likhi jayengi sau gunah mita diye jayenge aur sham tak woh shaitan se uski hifazat ka sabab honge aur koi shakhs us se afzal amal nahin pesh kar sakega siwaye us shakhs ke jo us se zyada amal kare aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs din mein sau martaba Subhan Allahi wa bihamdihi keh le uske sare gunah mita diye jayenge chahe samundar ki jhaag ke barabar hi kyun na hon
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) said: A man was walking on a path when he was overcome with thirst. He found a well nearby, climbed down into it, quenched his thirst, and came out. Suddenly, he saw a dog panting and licking the mud out of thirst. He thought to himself that this dog must be feeling the same thirst that I felt. So, he climbed back down into the well, filled his leather sock with water, held it with his mouth, climbed out, and gave the water to the dog to drink. Allah appreciated his action and forgave him. The Companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah, is there a reward for us in serving animals too?" The Prophet (peace be upon him) replied, "There is a reward for serving every living being that has a moist liver."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی راستے میں چلا جا رہا تھا کہ اسے پیاس نے شدت سے ستایا اسے قریب ہی ایک کنواں مل گیا اس نے کنوئیں میں اتر کر اپنی پیاس بجھائی اور باہر نکل آیا اچانک اس کی نظر ایک کتے پر پڑی جو پیاس کے مارے کیچڑ چاٹ رہا تھا اس نے اپنے دل میں سوچا کہ اس کتے کو بھی اسی طرح پیاس لگ رہی ہوگی جیسے مجھے لگ رہی تھی چنانچہ وہ دوبارہ کنوئیں میں اترا اپنے موزے کو پانی سے بھرا اور اسے منہ سے پکڑ لیا اور باہر نکل کر کتے کو وہ پانی پلا دیا اللہ نے اس کے اس عمل کی قدر دانی فرمائی اور اسے بخش دیا صحابہ رضی اللہ عنہ نے یہ سن کر پوچھا یا رسول اللہ ﷺ کیا جانوروں میں بھی ہمارے لئے اجر رکھا گیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہر تر جگر رکھنے والی چیز میں اجر رکھا گیا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek aadmi raste mein chala ja raha tha ke use pyaas ne shiddat se sataya use qareeb hi ek kuwan mil gaya usne kuwen mein utar kar apni pyaas bujhai aur bahar nikal aaya achanak uski nazar ek kutte par padi jo pyaas ke mare keechad chaat raha tha usne apne dil mein socha ke is kutte ko bhi isi tarah pyaas lag rahi hogi jaise mujhe lag rahi thi chunancha wo dobara kuwen mein utra apne moze ko pani se bhara aur use munh se pakda liya aur bahar nikal kar kutte ko wo pani pila diya Allah ne uske is amal ki kadar dani farmaee aur use bakhsh diya Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne ye sun kar pucha Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya janwaron mein bhi hamare liye ajr rakha gaya hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har tar jigar rakhne wali cheez mein ajr rakha gaya hai
It was narrated from Abu Huraira that when the Prophet (ﷺ) stood up for prayer, he would raise his hands (in supplication) spreading them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو اپنے دونوں ہاتھوں کو پھیلا کر رفع یدین فرماتے تھے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz ke liye kharay hotay to apne donon hathon ko phel kar rafay yadain farmatay thay.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Medina is guarded by angels at its every entrance, therefore, neither the Dajjal (Antichrist) nor the plague can enter it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ منورہ کے سوراخوں پر فرشتوں کا پہرہ ہے اس لئے یہاں دجال یا طاعون داخل نہیں ہوسکتا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Madina Munawwara ke suraakhun per farishton ka pahra hai is liye yahan Dajjal ya taun dakhil nahin ho sakta.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "Do you think that I do not see your Qibla here (in this Masjid)? By Allah, your bowing and your humility are not hidden from me, and I see you from behind my back (in prayer).".
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تم میرا قبلہ یہاں سمجھتے ہو؟ واللہ مجھ پر تمہارا خشوع مخفی ہوتا ہے اور نہ رکوع میں تمہیں اپنی پشت کے پیچھے سے دیکھتا ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tum mera qibla yahan samajhte ho? Wallahu mujh par tumhara khushoo makfi hota hai aur na ruku mein tumhen apni pusht ke peeche se dekhta hun.
Hazrat Abu Hurairah (RA) narrates that the Prophet (peace be upon him) visited a graveyard, and upon reaching there, he greeted the inhabitants of the graveyard, saying, "Peace be upon you, O dwellers of the graves! By the will of Allah, we will also soon join you."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ قبرستان تشریف لے گئے وہاں پہنچ کر قبرستان والوں کو سلام کرتے ہوئے فرمایا اے جماعت مومنین کے مکینو! تم پر سلام ہو ان شاء اللہ ہم بھی تم سے آکر ملنے والے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho se marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam qabristan tashreef le gaye wahan pohanch kar qabristan walon ko salam karte hue farmaya aye jamaat mominon ke makeeno tum par salam ho Inshallah hum bhi tumse aakar milne wale hain.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once a guest came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who was a disbeliever. On the order of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the milk of a goat was milked for him. He drank all that milk. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered to milk another goat, he drank its milk too. In this way, he drank the milk of seven goats. The next day, he accepted Islam. On the order of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), goat's milk was milked for him. He drank it. When he was ordered to milk another goat, he could not finish it. Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A Muslim drinks in one intestine and a disbeliever drinks in seven intestines."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کے یہاں ایک مہمان آیا جو کہ کافر تھا نبی کریم ﷺ کے حکم پر اس کے لئے ایک بکری کا دودھ دوہا گیا اس نے وہ سارادودھ پی لیا نبی کریم ﷺ نے دوسری بکری کو دوہنے کا حکم دیا وہ اس کا بھی دودھ پی گیا اس طرح کرتے کرتے وہ سات بکریوں کا دودھ پی گیا اگلے دن اس نے اسلام قبول کرلیا نبی کریم ﷺ کے حکم پر اس کے لئے بکری کا دودھ دوہا گیا اس نے پی لیا دوسری بکری کو دوہنے کا حکم دیا تو وہ اسے پورا نہ کرسکا۔ اس پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسلمان ایک آنت میں پیتا ہے اور کافر سات آنتوں میں پیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke yahan ek mehman aya jo ke kafir tha. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hukum par uske liye ek bakri ka doodh doha gaya. Usne wo sara doodh pi liya. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dusri bakri ko duhane ka hukum diya. Wo us ka bhi doodh pi gaya. Is tarah karte karte wo saat bakriyon ka doodh pi gaya. Agale din usne Islam qubool kar li. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hukum par uske liye bakri ka doodh doha gaya. Usne pi liya. Dusri bakri ko duhane ka hukum diya to wo use poora na kar saka. Is par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Musalman ek aant mein peeta hai aur kafir saat aanton mein peeta hai.
Abu Huraira reported: A man from the tribe of Aslam came to the Prophet (ﷺ) and said, "I was stung by a scorpion last night while I was asleep." The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If you had said when you went to bed, 'A'udhu bi kalimatillahit tammati min sharri ma khalaq (I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created),' it would not have harmed you."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قبیلہ اسلم کے ایک آدمی نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا کہ آج رات جب میں سو رہا تھا تو مجھے ایک بچھو نے ڈس لیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم نے شام کو یہ جملے کہے ہوتے اعوذ بکلمات اللہ التامات من شر ما خلق تو وہ تمہیں کبھی نقصان نہ پہنچاتا
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki qabeela Aslam ke ek aadmi ne bargah risalat mein arz kiya ki aaj raat jab mein so raha tha to mujhe ek bichhu ne das liya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumne sham ko yeh jumle kahe hote Aoozu bikalimaatillaahit tamamati min sharri ma khalaq to woh tumhen kabhi nuqsan na pohanchata.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I and the one who sponsors an orphan, whether it is his relative or not, will be in Paradise like this," and he gestured with his index and middle fingers, keeping them apart. (Sahih al-Bukhari)
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اپنے یا کسی دوسرے کے یتیم بچے کی پرورش کرنے والا، میں اور وہ جنت میں اس طرح ہوں گے بشرطیکہ وہ اللہ سے ڈرتا ہو امام مالک رحمہ اللہ نے شہادت والی اور درمیانی انگلی سے اشارہ کیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne ya kisi dusre ke yateem bache ki parwarish karne wala main aur wo Jannat mein is tarah honge basharte ke wo Allah se darta ho Imam Malik Rahmatullah Alaih ne shahadat wali aur darmiyaani ungli se ishara kiya.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever catches one rak'ah of any prayer, it is as if he has caught the whole prayer."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جو شخص کسی بھی نماز کی ایک رکعت پالے گویا اس نے پوری نماز پا لی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jo shakhs kisi bhi namaz ki aik rakat paale goya usne puri namaz pa li.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Whoever performs a single unit of prayer as if he has completed the entire prayer."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی بھی نماز کی ایک رکعت پالے گویا اس نے پوری نماز پا لی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi bhi namaz ki aik rakat pa le goya us ne poori namaz pa li.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) prohibited dealing in frogs and engaging in deceitful trade.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے کنکریاں مار کر بیع کرنے سے اور دھوکہ کی تجارت سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kankariyan maar kar bechnay se aur dhoka ki tijarat se mana farmaya hai.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "The area between my house and my pulpit is a garden of Paradise, and my pulpit will be placed at my Lake-Fount (Hawd) on the Day of Resurrection."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا زمین کا جو حصہ میرے گھر اور میرے منبر کے درمیان ہے وہ جنت کا ایک باغ ہے اور میرا منبر قیامت کے دن میرے حوض پر نصب کیا جائے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zameen ka jo hissa mere ghar aur mere mimbar ke darmiyan hai wo Jannat ka aik bagh hai aur mera mimbar Qayamat ke din mere hauz par nasb kiya jayega.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "If any of your female slaves commit fornication, and it is proven against them, then flog them (with the prescribed punishment) but do not shame them. Then if they do it again, flog them (likewise), a third or fourth time, then if they do it again, sell her even if (all you receive in exchange) is a hair rope."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم میں سے کسی کی باندی زنا کرے اور اس کا جرم ثابت ہوجائے تو اسے کوڑوں کی سزا دے لیکن اسے عار نہ دلائے پھر تیسری یا چوتھی مرتبہ یہی گناہ سرزد ہونے پر فرمایا کہ اسے بیچ دے خواہ اس کی قیمت صرف بالوں سے گندھی ہوئی ایک رسی ہی ملے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum mein se kisi ki bandi zina kare aur is ka jurm sabit ho jaye to use koodon ki saza de lekin use aar na dilaaye phir teesri ya chauthi martaba yahi gunah sarzad hone par farmaya ki use bech de chahe is ki qeemat sirf baalon se gandhi hui ek rassi hi mile.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The area between the two lava flows of Madinah is declared a sanctuary by my tongue." After a while, some people from Banu Harithah came. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to them: "I think your dwellings are outside the sanctuary." Then, after pondering for a while, he said: "No, you are within the sanctuary. No, you are within the sanctuary."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری زبانی مدینہ منورہ کے دونوں کناروں کا درمیانی علاقہ حرم قرار دیا گیا ہے تھوڑی دیر بعد بنو حارثہ کے کچھ لوگ آئے نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا میرا خیال ہے کہ تم لوگوں کی رہائش حرم سے باہر نکل رہی ہے پھر تھوڑی دیر غور کرنے کے بعد فرمایا نہیں تم حرم کے اندر ہی ہو نہیں تم حرم کے اندر ہی ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri zabaani Madina Munawwara ke donon kinaron ka darmiyani ilaqa haram qarar diya gaya hai thori dair baad Banu Haritha ke kuch log aaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unse farmaya mera khayal hai ke tum logon ki rihayish haram se bahar nikal rahi hai phir thori dair ghor karne ke baad farmaya nahi tum haram ke andar hi ho nahi tum haram ke andar hi ho.
Abu Khalid (may Allah have mercy on him), who was once a guest of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in Medina, said: “One time I saw Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) praying a prayer that was neither very short nor very long. So, I asked him, 'Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray like this (as you lead us in prayer)?' Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: 'What did you find strange in my prayer?' I said, 'I just wanted to ask you about it.' He said, 'Yes, but even shorter than that.'"
Grade: Hasan
ابو خالد رحمہ اللہ جو مدینہ منورہ میں ایک مرتبہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے مہمان تھے کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو نماز پڑھتے ہوئے دیکھا جو بہت مختصر تھی اور نہ بہت لمبی میں نے ان سے پوچھا کہ کیا نبی ﷺ بھی اسی طرح نماز پڑھایا کرتے تھے (جیسے آپ ہمیں پڑھاتے ہیں) حضرت ابوہریر رضی اللہ عنہ نے فرمایا تمہیں میری نماز میں کیا چیز اوپری اور اجنبی محسوس ہوتی ہے؟ میں نے عرض کیا کہ میں یوں ہی اس کے متعلق آپ سے پوچھنا چاہ رہا تھا فرمایا ہاں بلکہ اس سے بھی مختصر۔
Abu Khalid rehmatullah Allah jo Madina Munawwara mein ek martaba Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ke mehman thay kehte hain ke ek martaba maine Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ko namaz parhte hue dekha jo bahut mukhtasar thi aur na bahut lambi maine unse pucha ke kya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi isi tarah namaz parhaya karte thay (jaise aap hamein parhate hain) Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu ne farmaya tumhein meri namaz mein kya cheez upari aur ajnabi mehsoos hoti hai? Maine arz kiya ke main yun hi iske mutalliq aapse puchna chah raha tha farmaya haan balke is se bhi mukhtasar.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said: "The imam has been appointed to lead the prayer, so when he says the takbir, you should also say the takbir; when he recites, you should remain silent; when he says 'Sami Allahu liman hamidah', you should say 'Rabbana wa lakal hamd'; and when he sits down to pray, all of you should also sit down to pray."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام کو تو مقرر ہی اس لئے کیا جاتا ہے کہ اس کی اقتداء کی جائے اس لئے جب وہ تکبیر کہے تو تم بھی تکبیر کہو جب وہ قرأت کرے تو تم خاموش رہو جب وہ سمع اللہ لمن حمدہ کہے تو تم ربنا و لک الحمد " کہو اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Imam ko to muqarrar hi is liye kiya jata hai ki uski iqtida ki jaye is liye jab wo takbeer kahe to tum bhi takbeer kaho jab wo qirat kare to tum khamosh raho jab wo Sami Allahu liman Hamidah kahe to tum Rabbana wa lakal hamd kaho aur jab wo baith kar namaz parho to tum sab bhi baith kar namaz parho.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I intended to order the young men to gather firewood, then I would order a man to lead the people in prayer, and I would go to those who do not attend the prayer and burn their houses down around them. By Allah, if one of them were to know that he would find a fat tail or two good hooves by attending the prayer, he would attend it. If they only knew what reward there is for it, they would surely attend, even if they had to crawl on their knees."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرا ارادہ ہوا کہ میں اپنے جوانوں کو حکم دوں وہ لکڑیاں جمع کریں پھر میں ایک آدمی کو حکم دوں جو لوگوں کی امامت کرے اور میں پیچھے سے ان لوگوں کے پاس جاؤں جو نماز میں شریک نہیں ہوتے اور ان کے گھروں کو آگ لگادوں واللہ اگر ان میں سے کسی کو پتہ چل جائے کہ نماز میں آنے سے اسے ایک موٹی تازی سری یا دو عمدہ کھر ملیں گے تو وہ ضرور اس میں شرکت کرے حالانکہ اگر انہیں اس کے ثواب کا پتہ ہوتا تو وہ نماز میں ضرور شرکت کرتے خواہ انہیں گھٹنوں کے بل گھس کر آنا پڑتا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mera irada hua ki main apne jawanon ko hukm dun woh lakdiyan jama karen phir main ek aadmi ko hukm dun jo logon ki imamat kare aur main peeche se un logon ke paas jaun jo namaz mein shareek nahin hote aur un ke gharon ko aag laga dun wallahu agar un mein se kisi ko pata chal jaye ki namaz mein aane se use ek moti tazi sari ya do umda khar milen ge to woh zaroor us mein shirkat kare halanki agar unhen is ke sawab ka pata hota to woh namaz mein zaroor shirkat karte chahe unhen ghutnon ke bal ghis kar aana parta.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said, "Saying 'SubhanAllah' to prompt the Imam is for men, and clapping is for women."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام کو یاد دلانے کے لئے سبحان اللہ کہنا مردوں کے لئے ہے اور تالی بجانا عورتوں کے لئے ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Imam ko yaad dilane ke liye Subhan Allah kehna mardon ke liye hai aur taali bajana auraton ke liye hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: My inheritors will not distribute dinars and dirhams (i.e., gold and silver coins, meaning wealth or inheritance). What I leave behind, besides the provision for my wives and the salaries of my land workers, is all charity.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے ورثاء دینار و درہم کی تقسیم نہیں کریں گے میں نے اپنی بیویوں کے نفقہ اور اپنی زمین کے عامل کی تنخواہوں کے علاوہ جو کچھ چھوڑا ہے وہ سب صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere waris dinar o dirham ki taqseem nahin karenge maine apni biwiyon ke nafaqa aur apni zameen ke aamil ki tankhwahon ke ilawa jo kuchh chhoda hai woh sab sadaqah hai.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No child can be held accountable for the sins of their father (a child will not be punished for the sins of their father). However, if a person finds their father in a state of slavery, they should buy him and set him free."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی اولاد اپنے والد کے جرم کا بدلہ بننے کی صلاحیت نہیں رکھتی (باپ کے جرم کا بدلہ اس کی اولاد سے نہیں لیا جائے گا) البتہ اتنی بات ضرور ہے کہ اگر کوئی شخص اپنے باپ کو غلامی کی حالت میں پائے تو اسے خرید کر آزاد کر دے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi aulad apne walid ke jurm ka badla banne ki salahiyat nahi rakhti (baap ke jurm ka badla uski aulad se nahi liya jayega) albatta itni baat zaroor hai keh agar koi shakhs apne baap ko ghulami ki halat mein paye to use kharid kar azad kar de.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Allah the Almighty said: Majesty is My cloak and Greatness is My lower garment. Whoever competes with Me regarding either of them, I shall cast him into Hellfire.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا ارشادباری تعالیٰ ہے کہ کبریائی میری اوپر کی چادر ہے اور عزت میری نیچے کی چاد رہے جو دونوں میں سے کسی ایک کے بارے مجھ سے جھگڑا کرے گا میں اسے جہنم میں ڈال دوں گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya irshad bari tala hai ki kibriya meri upar ki chadar hai aur izzat meri neeche ki chadar hai jo dono mein se kisi ek ke baare mujhse jhagda karega main use jahannam mein daal dunga.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said, "When a person commits illegal sexual intercourse, he is not a believer at that moment; and when a person steals, he is not a believer at that moment; and when a person drinks an alcoholic drink, he is not a believer at that moment; and the gate of repentance is open."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس وقت کوئی شخص بدکاری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا جس وقت کوئی شخص چوری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا جس وقت کوئی شراب پیتا ہے وہ مومن نہیں رہتا اور توبہ کا دروازہ کھلا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis waqt koi shaks badkari karta hai wo momin nahi rehta jis waqt koi shaks chori karta hai wo momin nahi rehta jis waqt koi sharaab peeta hai wo momin nahi rehta aur toba ka darwaza khula hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Delay in payment by a wealthy person is injustice. So, when one of you is directed (for the payment of his debt) to a wealthy person, he should pursue him (for the payment)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قرض کی ادائیگی میں مالدار آدمی کا ٹال مٹول کرنا ظلم ہے اور جب تم میں سے کسی کو کسی مالدار کے حوالے کردیا جائے تو اسے اس ہی کا پیچھا کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qarz ki adaegi mein maldar aadmi ka taal matol karna zulm hai aur jab tum mein se kisi ko kisi maldar ke hawale kar diya jaye to use us hi ka peecha karna chahiye.
Narrated Abu Huraira: A villager came to the Prophet (ﷺ) demanding (the return of) his camel. The Prophet (ﷺ) said to the Companions, "Return his camel with a similar one of the same age." They searched (for such a camel) but found only an older one. The Prophet (ﷺ) said, "Give him that." The villager said, "You have paid me in full, may Allah reward you fully." The Prophet (ﷺ) said, "The best among you is he who is best in paying off his debts."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دیہاتی شخص نبی کریم ﷺ کی خدمت میں اپنے اونٹ کا تقاضا کرنے کے لئے آیا نبی کریم ﷺ نے صحابہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا اس کے اونٹ جتنی عمر کا ایک اونٹ تلاش کرکے لے آؤ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے تلاش کیا لیکن مطلوبہ عمر کا اونٹ نہ مل سکا ہر اونٹ اس سے بڑی عمر کا تھا نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پھر اسے بڑی عمر ہی کا اونٹ دے دو وہ دیہاتی کہنے لگا کہ آپ نے مجھے پورا پورا ادا کیا اللہ آپ کو پورا پورا عطاء فرمائے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے سب سے بہترین وہ ہے جو اداء قرض میں سب سے بہتر ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek dehati shakhs Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein apne unt ka taqaaza karne ke liye aaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba (رضي الله تعالى عنه) se farmaya iske unt jitni umar ka ek unt talaash karke le aao Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne talaash kiya lekin matlooba umar ka unt na mil saka har unt isse badi umar ka tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki phir ise badi umar hi ka unt de do wo dehati kehne laga ki aap ne mujhe poora poora ada kiya Allah aap ko poora poora ata farmaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se sab se behtarin wo hai jo adaa qarz mein sab se behtar ho.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Eat Suhoor, for in Suhoor there is blessing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا سحری کھایا کرو کیونکہ سحری کے کھانے میں برکت ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sahri khaya karo kyunki sahri ke khane mein barkat hoti hai
It is narrated on the authority of Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that he saw the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, offering prayer while wearing shoes.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو جوتے پہنے ہوئے نماز پڑھتے دیکھا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko joote pehne hue namaz parhte dekha hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said: "Delay the Zuhr (noon) prayer until it becomes cooler because the intense heat is from the blowing of the (Hell) Fire."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ظہر کی نماز ٹھنڈی کرکے پڑھا کرو کیونکہ گرمی کی شدت جن ہم کی تپش کا اثر ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zuhar ki namaz thandi karkay parha karo kyunki garmi ki shiddat jahannam ki tapish ka asar hoti hai.
Once, Marwan was told that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) was standing at his door. He said, "Let him in." When he came in, Marwan said, "O Abu Hurairah, narrate to us a hadith that you have heard directly from the Prophet (peace be upon him)." He said, "I heard the Prophet (peace be upon him) say, 'A time will come when a man will wish that he would fall from the height of the star Thiraya (Sirius) rather than be entrusted with any responsibility in the government.' And I heard the Prophet (peace be upon him) say, 'The Arabs will be destroyed at the hands of some young men of Quraysh.' Marwan said, 'By Allah, they would be the worst of youths.'"
Grade: Hasan
ایک مرتبہ مروان کو بتایا گیا کہ اس کے دروازے پر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کھڑے ہیں اس نے کہا کہ انہیں اندر بلاؤ جب وہ اندر آگئے تو مروان نے کہا کہ اے ابوہریرہ ہمیں کوئی ایسی حدیث سنائیے جو آپ نے خود نبی کریم ﷺ سے سنی ہو انہوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے عنقریب ایسا زمانہ آئے گا کہ انسان یہ تمنا کرے گا کاش وہ ثریا ستارے کی بلندی سے گر جاتا لیکن کاروبار حکومت میں سے کوئی ذمہ داری اس کے حوالے نہ کی جاتی۔ اور میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ عرب کی ہلاکت قریش کے چند نوجوانوں کے ہاتھوں ہوگی مروان کہنے لگا واللہ وہ تو بدترین نوجوان ہوں گے۔
Ek martaba Marwan ko bataya gaya keh uske darwaze par Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) khade hain usne kaha keh unhen andar bulao jab woh andar aaye to Marwan ne kaha keh aye Abu Huraira hamen koi aisi hadees sunaaiye jo aap ne khud Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni ho unhon ne kaha keh maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai anqareeb aisa zamana aayega keh insan ye tamanna karega kash woh suraiyya sitare ki bulandi se gir jata lekin karobar hukoomat mein se koi zimmedari uske hawale na ki jati aur maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai keh Arab ki halakat Quresh ke chand jawanon ke hathon hogi Marwan kehne laga wallah woh to badtareen jawanon honge.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace be upon him) said, "By consistently fasting with only one pre-dawn meal, I save myself." The esteemed companions (may Allah be pleased with them) asked, "O Messenger of Allah, do you keep fasts in such a consistent manner?" The Noble Prophet (peace be upon him) replied, "I am not like you in this matter. I spend the night in such a state that my Lord Himself provides me with sustenance."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک ہی سحری سے مسلسل کئی روزے رکھنے سے اپنے آپ کو بچاؤ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ آپ تو اس طرح تسلسل کے ساتھ روزے رکھتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس معاملے میں میں تمہاری طرح نہیں ہوں میں تو اس حال میں رات گذارتا ہوں کہ میرا رب خود ہی مجھے کھلا پلا دیتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek hi sehri se musalsal kai roze rakhne se apne aap ko bachao Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap to is tarah tasalsul ke sath roze rakhte hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is mamle mein main tumhari tarah nahin hun main to is hal mein raat guzarta hun ki mera Rab khud hi mujhe khila pila deta hai
Narrated Abu Huraira: Once the Prophet entered the Mosque and saw people sitting in separate groups. He became so furious, as we had never seen him before, and said, "By Allah, I intended to order a man to lead the prayer and then go to those who stay away from the (congregational) prayer in their houses, and burn their houses by setting fire to them." (Sometimes the narrator used to add, "...the `Isha' prayer.").
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ مسجد میں تشریف لائے تو لوگوں کو متفرق گروہوں میں دیکھا نبی ﷺ کو ایسا شدید غصہ آیا کہ ہم نے اس سے پہلے آپ ﷺ کو ایسے شدید غصے میں کبھی نہ دیکھا تھا اور فرمایا واللہ میں نے یہ ارادہ کرلیا تھا کہ ایک آدمی کو لوگوں کی امامت کا حکم دوں اور جو لوگ نماز سے ہٹ کر اپنے گھروں میں بیٹھے رہتے ہیں ان کی تلاش میں نکلوں اور ان کے گھروں کو آگ لگا دوں (بعض اوقات راوی نماز عشاء کی قید بھی لگاتے تھے)
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid mein tashreef laaye to logon ko mutafarriq garahon mein dekha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aisa shadid ghussa aaya ki hum ne is se pehle aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko aise shadid ghusse mein kabhi na dekha tha aur farmaya Wallahi maine ye irada kar liya tha ki ek aadmi ko logon ki imamat ka hukum dun aur jo log namaz se hat kar apne gharon mein baithe rehte hain un ki talaash mein niklun aur un ke gharon ko aag laga dun
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I have been commanded to fight against people until they testify that there is none worthy of worship but Allah. When they declare this (testimony of faith), they safeguard their lives and possessions from me, except for the rights due on them, and their reckoning will be with Allah."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے حکم دیا گیا ہے کہ لوگوں سے برابر اس وقت تک قتال کرتا رہوں جب تک وہ لاالہ الا اللہ کا اقرار نہ کرلیں جب وہ یہ کلمہ پڑھ لیں تو سمجھ لیں کہ انہوں نے مجھ سے اپنی جان مال کو محفوظ کرلیا سوائے اس کے حق کے اور ان کا حساب کتاب اللہ کے ذمے ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe hukum diya gaya hai ki logon se barabar us waqt tak qital karta rahun jab tak woh La illaha illallah ka iqrar na kar len jab woh ye kalma parh len to samajh len ki unhon ne mujh se apni jaan maal ko mahfooz kar liya siwaye is ke haq ke aur un ka hisab kitab Allah ke zimme hoga.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace be upon him) used to say that there are two things that constitute disbelief: one is to slander someone and the other is to cast doubt on someone's lineage.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کرتے تھے دو چیزیں کفر ہیں ایک تو نوحہ کرنا اور دوسرا کسی کے نسب پر طعنہ مارنا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya karte thay do cheezain kufr hain aik to noha karna aur dusra kisi ke nasab par taana marna.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: On the Day of Judgment, death will be brought in the form of a white ram and placed on the Sirat (bridge). The people of Paradise will be called and asked if they recognize it. They will be afraid that they are being expelled from Paradise. Then they will be asked if they can recognize it, and they will say, "Yes, this is death." Then the people of Hell will be called and asked the same question, and they will also confirm that it is death. According to the command of Allah, it will be slaughtered on the Sirat, and both groups will be asked if they will remain in that state forever.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن موت کو ایک مینڈھے کی شکل میں لا کر پل صراط پر کھڑا کردیا جائے گا اور اہل جنت کو پکار کر بلایا جائے گا وہ خوفزدہ ہو کر جھانکیں گے کہیں انہیں جنت سے نکال تو نہیں دیا جائے گا پھر ان سے پوچھا جائے گا کہ کیا تم اسے پہنچانتے ہو؟ وہ کہیں گے کہ جی (پروردگار) یہ موت ہے) پھر اہل جہنم کو پکار کر آوازدی جائے گی کہ کیا تم اسے پہنچانتے ہو؟ وہ کہیں گے جی ہاں (یہ موت ہے) چنانچہ اللہ کے حکم پر اسے پل صراط پر ذبح کردیا جائے اور دونوں گروہوں سے کہا جائے گا کہ تم جن حالات میں رہ رہے ہو۔ اس میں تم ہمیشہ ہمیش رہوگے؟
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din maut ko ek mendhe ki shakal mein la kar pul sirat par khara kar diya jayega aur ehl e jannat ko pukar kar bulaya jayega woh khaufzada ho kar jhankenge kahin unhen jannat se nikal to nahi diya jayega phir unse pucha jayega kya tum ise pehchante ho woh kahenge ji parwardigaar yeh maut hai phir ehl e jahannam ko pukar kar awaz di jayegi kya tum ise pehchante ho woh kahenge ji haan yeh maut hai chunacha Allah ke hukum par ise pul sirat par zibah kar diya jaye aur dono grouhon se kaha jayega tum jin halat mein reh rahe ho us mein tum hamesha hamesha rahoge.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him), that the Prophet (peace be upon him) said: "Zakat is not permissible for a wealthy or well-to-do person, or a healthy individual."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کسی مالدار یا ہٹے کٹے صحیح سالم آدمی کے لئے زکوٰۃ کا پیسہ حلال نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kisi maldar ya hatay katay sahih salam aadmi ke liye zakat ka paisa halal nahi hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The Imam is a guardian and the Mu'adhdhin is entrusted with a trust. O Allah, guide the Imams and forgive the Mu'adhdhins."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام ضامن ہوتا ہے اور مؤذن امانت دار اے اللہ اماموں کی رہنمائی فرما اور موذنین کی مغفرت فرما۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai ke Nabi Kareem SAW ne farmaya imam zaman hota hai aur moazzin amanat dar hai Aye Allah imamon ki rehnumai farma aur moazzinon ki maghfirat farma.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "Whoever among you wants to treat his brother with a ring of fire, let him treat him with a ring of gold, otherwise use silver and let him find contentment in that, and whoever among you wants to treat his brother with a collar of the fire of Hell, let him treat him with a necklace of gold, and whoever among you wants to treat his brother with the shackles of fire, let him treat him with shackles of gold."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اپنے دوست کو آگ کا چھلا پہنانا چاہے وہ اسے سونے کا چھلا پہنا دے البتہ چاندی استعمال کرلیا کرو اور اس کے ذریعے ہی دل بہلا لیا کرو اور جو شخص اپنے دوست کو جہنم کی آگ کا طوق پہنانا چاہے وہ اسے سونے کا ہار پہنا دے اور جو اسے آگ کے کنگن پہنانا چاہے وہ اسے سونے کے کنگن پہنا دے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs apne dost ko aag ka challa pehnana chahe wo use sone ka challa pehna de albatta chandi istemal kar liya karo aur is ke zariye hi dil behla liya karo aur jo shakhs apne dost ko jahannam ki aag ka tauq pehnana chahe wo use sone ka haar pehna de aur jo use aag ke kangan pehnana chahe wo use sone ke kangan pehna de.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (R.A.), the Prophet Muhammad (PBUH) said: "When the people of Paradise enter Paradise and the people of Hell enter Hell, a call will be made: 'O people of Paradise, you will remain healthy forever, and you will never die. And O people of Hell, you will remain there forever, and you will never die.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب جنتی جنت میں اور جہنمی جہنم میں چلے جائیں گے تو ایک منادی آواز لگائے گا کہ اے اہل جنت تم ہمیشہ اس میں رہوگے یہاں موت نہیں آئے گی اور اے اہل جہنم تم بھی ہمیشہ اس میں رہوگے یہاں موت نہیں آئے گی۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab jannati jannat mein aur jahannami jahannam mein chale jayenge to ek munadi awaz lagayega keh aye ahl e jannat tum hamesha is mein rahoge yahan maut nahin ayegi aur aye ahl e jahannam tum bhi hamesha is mein rahoge yahan maut nahin ayegi.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that some people came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked, "O Messenger of Allah, we travel by sea and carry little water to drink. If we perform ablution with it, we will become thirsty. Can we perform ablution with seawater?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Its water is pure and its dead (fish) are lawful."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کچھ لوگوں نے بارگاہ نبوت میں حاضر ہو کر نبی کریم ﷺ سے یہ سوال پوچھا کہ ہم لوگ سمندری سفر کرتے ہیں اور اپنے ساتھ پینے کے لئے تھوڑا سا پانی رکھتے ہیں اگر اس میں وضو کرنے لگیں تو ہم پیاسے رہ جائیں کیا سمندر کے پانی سے ہم وضو کرسکتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا سمندر کا پانی پاکیزگی بخش ہے اور اس کا مردار (مچھلی) حلال ہے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki kuch logon ne bargah e nabuwat mein hazir ho kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se ye sawal pucha ki hum log samundari safar karte hain aur apne sath peene ke liye thoda sa pani rakhte hain agar is mein wuzu karne lagein to hum pyase reh jayein kya samundar ke pani se hum wuzu kar sakte hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya samundar ka pani pakizgi bakhsh hai aur iska murdar (machhli) halal hai
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The first person who will be called to account on the Day of Resurrection will be told, ‘This is your father Adam (peace be upon him).’ Adam (peace be upon him) will say, ‘Here I am, O Lord, at Your service.’ Allah will say, ‘Take out the people of Hell from among your offspring.’ He will say, ‘O Lord, how many?’ He will say, ‘Ninety-nine out of every hundred.’ We said, ‘O Messenger of Allah, tell us, when ninety-nine out of every hundred of us are taken, what will be left?’ He (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘My Ummah in comparison to the other nations will be like a white hair on a black ox.’”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن سب سے پہلے جس شخص کو بلایا جائے گا اس کے متعلق کہا جائے گا کہ یہ تمہارے باپ آدم علیہ السلام ہیں حضرت آدم علیہ السلام عرض کریں گے کہ پروردگار میں حاضر ہوں پروردگار کا ارشاد ہوگا کہ جہنم کا حصہ اپنی اولاد میں سے نکالو وہ پوچھیں گے پروردگار کتنا؟ ارشاد ہوگا ہر سو میں سے ننانوے ہم نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ یہ بتائیے کہ جب ہر سو میں سے ہمارے ننانوے آدمی لے لئے جائیں گے تو پیچھے کیا بچے گا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دوسری امتوں کے مقابلے میں میری امت کی مثال کالے بیل میں سفید بال کی سی ہوگی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke din sab se pehle jis shakhs ko bulaya jayega uske mutalliq kaha jayega ki ye tumhare baap Adam Alaihissalam hain Hazrat Adam Alaihissalam arz karenge ki Parvardigaar main hazir hun Parvardigaar ka irshad hoga ki jahannam ka hissa apni aulaad mein se nikalo wo puchenge Parvardigaar kitna? Irshad hoga har sau mein se ninanve humne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ye bataiye ki jab har sau mein se hamare ninanve aadmi le liye jayenge to peeche kya bachega? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dusri ummaton ke muqable mein meri ummat ki misaal kale bail mein safed baal ki si hogi.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When the month of Ramadan starts, the gates of Paradise are opened and the gates of Hellfire are closed and the devils are chained up."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب ماہ رمضان شروع ہوتا ہے تو جنت کے دروازے کھول دیئے جاتے ہیں جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں اور شیاطین کو زنجیروں میں جکڑ دیا جاتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mah Ramzan shuru hota hai to jannat ke darwaze khol diye jate hain jahannum ke darwaze band kar diye jate hain aur shayatin ko zanjeeron mein jakad diya jata hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Do not make your houses like graves, for Satan runs away from a house in which Surah Al-Baqarah is recited.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اپنے گھروں کو قبرستان مت بناؤ کیونکہ شیطان اس گھر سے بھاگتا ہے جس میں سورت بقرہ کی تلاوت کی جاتی ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apne gharon ko qabristan mat banao kyunki shaitan us ghar se bhagta hai jis mein Surah Baqarah ki tilawat ki jati ho.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to some Ansar women, "Any woman among you who sends forth (loses) three of her children (in death) and remains patient on it, will enter Paradise." A woman asked, "What if there are two?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Even if there are two, the same ruling applies."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے کچھ انصاری خواتین سے فرمایا تم میں سے جو عورت اپنے تین بچے آگے بھیجے (فوت ہوجائیں) اور وہ ان پر صبر کرے وہ جنت میں داخل ہوگی کسی عورت نے پوچھا اگر دو ہوں تو کیا حکم ہے؟ فرمایا دو ہوں تب بھی یہی حکم ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kuch Ansaari khawateen se farmaya tum mein se jo aurat apne teen bache aage bheje (faut hojain) aur wo un par sabar kare wo Jannat mein dakhil hogi kisi aurat ne pucha agar do hon to kya hukum hai farmaya do hon tab bhi yahi hukum hai.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Angels guard the gates of Madinah, so the Dajjal and the plague cannot enter it."
Grade: Sahih
گزشتہ سند سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مدینہ منورہ کے دروازوں پر فرشتوں کا پہرہ ہے اس لئے یہاں دجال طاعون داخل نہیں ہو سکتا۔
Guzishta sanad se marvi hai ke Nabi Kareem sallallaho alaihi wasallam ne farmaya Madina Munawwara ke darwazon par farishton ka pahra hai is liye yahan dajjal taoon dakhil nahi ho sakta.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "When you travel through a green and lush land, then give the camels their due rights (and let them graze with satisfaction), and when you travel through a dry land, then pass through that area quickly. And when you intend to camp at night, then camp away from the road, because it is the path of beasts and the dwelling place of insects at night."
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم کسی سرسبز و شاداب علاقے میں سفر کرو تو اونٹوں کو ان کا حق دیا کرو (اور انہیں اطمینان سے چرنے دیا کرو) اور اگر خشک زمین میں سے سفر کرو تو تیز رفتاری سے اس علاقے سے گذر جایا کرو اور جب رات کو پڑاؤ کرنا چاہو تو راستے سے ہٹ کر پڑاو کیا کرو کیونکہ وہ رات کے وقت چوپاؤں کا راستہ اور کیڑے مکوڑوں کا ٹھکانہ ہوتا ہے۔
Guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum kisi sar sabz o shadab ilaqe mein safar karo to oonton ko un ka haq diya karo (aur unhen itminan se charne diya karo) aur agar khushk zameen mein se safar karo to tez raftari se us ilaqe se guzar jaya karo aur jab raat ko paradao karna chaho to raste se hat kar paradao kiya karo kyunki woh raat ke waqt chaupaun ka rasta aur keere makodon ka thikana hota hai.