The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10319
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (SAW) said, "The prayer in which Surah Al-Fatihah is not recited is incomplete, is incomplete, is incomplete." I asked, "O Abu Huraira, what if I am behind the Imam?" He placed his hand on my chest and said, "O Persian, recite it in your heart."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس نماز میں سورت فاتحہ نہ پڑھی جائے وہ نامکمل ہے نامکمل ہے نامکمل ہے میں نے عرض کیا اے ابوہریرہ! اگر کبھی میں امام کے پیچھے ہوں؟ انہوں نے میرے بازو میں چٹکی بھر کر فرمایا اے فارسی اسے اپنے دل میں پڑھ لیا کرو۔
Hazrat Abu Huraira Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis namaz mein Surah Fatiha na parhi jaye woh na mukammal hai na mukammal hai na mukammal hai maine arz kiya aye Abu Huraira agar kabhi main imam ke peeche hun unhon ne mere bazu mein chutki bhar kar farmaya aye Farsi ise apne dil mein parh liya karo
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): Allah's Messenger (peace be upon him) forbade drinking from the mouth of a waterskin. The sub-narrator Ayyub said, "It was told to me that a snake came out from a waterskin while a man was drinking water from its mouth."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مشکیزے کے منہ سے منہ لگا کر پانی پینے سے منع فرمایا ہے راوی حدیث ایوب کہتے ہیں کہ مجھے بتایا گیا ہے کہ ایک آدمی نے مشکیزے کے منہ سے اپنا منہ لگا کر پانی پیا تو اس میں سے سانپ نکل آیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mashkize ke munh se munh laga kar pani pine se mana farmaya hai ravi hadis ayub kahte hain ki mujhe bataya gaya hai ki ek aadmi ne mashkize ke munh se apna munh laga kar pani piya to us main se saanp nikal aaya.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: "There is no 'Adwa (transmission of a disease by itself) but there is At-Tiyarah (belief that something is a bad omen) and At-Tiyarah is only in three things: the horse, the woman, and the house." (The sub-narrator added: "and the Messenger of Allah (peace be upon him) disapproved the (belief in the) owl (as a bad omen) and considered it as nonsense."). The best omen is the good one, and the evil eye is real.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی بیماری متعدی نہیں ہوتی اور الو (کو منحوس سمجھنے کی) کوئی حقیقت نہیں بہترین شگون فال ہے اور نظر لگنا برحق ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi bimari mutaadi nahi hoti aur ulu (ko manhoos samjhne ki) koi haqeeqat nahi behtarin shagun fal hai aur nazar lagna barhaq hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “If a person is declared bankrupt and someone finds his belongings with another person, the bankrupt person has more right over his belongings than the one who possesses them.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جس آدمی کو مفلس قرار دے دیا گیا ہو اور کسی شخص کو اس کے پاس بعینہ اپنا مال مل جائے تو دوسروں کی نسبت وہ اس مال کا زیادہ حقدار ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jis aadmi ko muflis karar de diya gaya ho aur kisi shakhs ko uske paas baina apna maal mil jaye to dusron ki nisbat wo uss maal ka zyada haqdaar hai.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "Recitation is done in every prayer, but in the prayer in which the Prophet Muhammad (peace be upon him) has made us recite (out loud), we will also recite out loud, and in the prayer in which he recited silently, we will also recite silently."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہر نماز میں ہی قرأت کی جاتی ہے البتہ جس نماز میں نبی کریم ﷺ نے ہمیں (جہر کے ذریعے) قرأت سنائی ہے اس میں ہم بھی تمہیں سنائیں گے اور جس میں سراً قراءت فرمائی ہے اس میں ہم بھی سراً قراءت کریں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har namaz mein hi qirat ki jati hai albatta jis namaz mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen (jahar ke zariye) qirat sunaai hai usme hum bhi tumhen sunayenge aur jis mein sirran qirat farmai hai usme hum bhi sirran qirat karenge.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) forbade meeting merchants who are coming from outside the city to buy from them before they reach the marketplace. And he also forbade that a person should buy something from such merchants, and after the seller reaches the marketplace, he has the option (to either affirm the sale or cancel it).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے آنے والے تاجروں سے باہر باہر ہی مل کر خریداری کرنے سے منع فرمایا ہے جو شخص اس طرح کوئی چیز خریدے تو بیچنے والے کو بازار اور منڈی میں پہنچنے کے بعد اختیار ہوگا (کہ وہ اس بیع کو قائم رکھے یا فسخ کردے)
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aane wale tajiron se bahar bahar hi mil kar kharidari karne se mana farmaya hai jo shakhs is tarah koi cheez kharede to bechne wale ko bazaar aur mandi mein pahunchne ke baad ikhtiyar hoga (keh woh is bai ko qaim rakhe ya fasakh karde).
Khalid bin Ghalq (may Allah have mercy on him) said: Once I stayed with Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), my son had passed away and I was very sad. I asked him, "Have you heard any Hadith from your beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) which would make us happy regarding our dead?" He said, "Yes, I have heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: The young children of the people (who die in childhood) are the inhabitants of Paradise.
Grade: Hasan
خالد بن غلاق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے یہاں رکا میرا ایک بیٹا فوت ہوگیا تھا جس کا مجھے بہت غم تھا میں نے ان سے عرض کیا کہ کیا آپ نے اپنے خلیل ﷺ سے کوئی ایسی حدیث سنی ہے جو ہمیں اپنے مردوں کے حوالے سے خوش کردے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ لوگوں کے چھوٹے بچے (جو بچپن ہی میں فوت ہوجائیں) جنت کے ستون ہوتے ہیں۔
Khalid bin Valaq rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba main Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ke yahan ruka mera ek beta vafat hogaya tha jis ka mujhe bahut gham tha maine un se arz kiya ke kya aap ne apne khalil sallallahu alaihi vasallam se koi aisi hadees suni hai jo hamein apne murdon ke hawale se khush kare unhon ne kaha ke haan maine Nabi Kareem sallallahu alaihi vasallam ko ye farmate hue suna hai ke logon ke chhote bache jo bachpan hi mein vafat hojaen jannat ke satun hote hain
Umayr bin Ishaq (may Allah have mercy on him) narrates: Once, I was with Imam Hasan (may Allah be pleased with him) when we met Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) on the way. He said, "Show me the part of your body where the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) kissed you so I may also have the honor of kissing it." Imam Hasan (may Allah be pleased with him) then lifted his shirt and Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) kissed his navel.
Grade: Da'if
عمیر بن اسحاق رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت امام حسن رضی اللہ عنہ کے ساتھ تھا کہ راستے میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوگئی وہ کہنے لگے کہ مجھے دکھاؤ نبی کریم ﷺ نے تمہارے جسم کے جس حصے پر بوسہ دیا تھا میں بھی اس کی تقبیل کا شرف حاصل کروں اس پر حضرت امام حسن رضی اللہ عنہ نے اپنی قمیض اٹھائی اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ان کی ناف کو بوسہ دیا۔
Umayr bin Ishaq rehmatullah alaih kehte hain ki aik martaba main Hazrat Imam Hassan razi Allah tala anhu ke sath tha ke raste mein Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu se mulaqat hogayi woh kehne lage ki mujhe dikhao Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tumhare jism ke jis hisse par bosa diya tha main bhi uski taqbil ka sharf hasil karoon is par Hazrat Imam Hassan razi Allah tala anhu ne apni qameez uthai aur Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu ne unki naaf ko bosa diya.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said, "The people of Yemen have come to you. They are soft-hearted people and the people of Yemen have great wisdom, knowledge, and understanding of religion." This hadith is also narrated through another chain of narrators.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہارے پاس اہل یمن آئے ہیں یہ لوگ نرم دل ہیں اور ایمان حکمت اور فقہ اہل یمن میں بہت عمدہ ہے۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhare pass ahle Yemen aye hain ye log narm dil hain aur imaan hikmat aur fiqh ahle Yemen mein bahut umdah hai Guzishta hadees is dusri sanad se bhi marvi hai
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When two people trade insults, the sin for all that is said will be on the one who started it, so long as the wronged one does not transgress the limits.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا آپس میں گالی گلوچ کرنے والے دو آدمی جو کچھ بھی کہیں اس کا گناہ گالی گلوچ کی ابتداء کرنے والے پر ہوگا جب تک کہ مظلوم حد سے تجاوز نہ کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aapas mein gaali galauch karne wale do aadmi jo kuchh bhi kahen us ka gunaah gaali galauch ki ibtida karne wale par hoga jab tak ke mazloom had se tajawuz na kare.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The deeds of any of you alone cannot save him." The Companions (may Allah be pleased with them all) asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), not even you?" He replied, "Not even me, unless my Lord covers me with His forgiveness and mercy."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کسی شخص کو اس کا عمل نجات نہیں دلاسکتا صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ آپ کو بھی نہیں؟ فرمایا مجھے بھی نہیں الاّ یہ کہ میرا رب مجھے اپنی مغفرت اور رحمت سے ڈھانپ لے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se kisi shakhs ko uska amal nijaat nahi dila sakta Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne poocha Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ko bhi nahi Farmaya mujhe bhi nahi illa yeh ki mera Rab mujhe apni magfirat aur rehmat se dhaanp le
Abu Hassan (may Allah have mercy on him) said: Once I stayed at the house of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). My son, for whom I was deeply saddened, had passed away. I asked him, "Did you hear any hadith from your close companion (peace and blessings of Allah be upon him) that would bring us comfort regarding our deceased loved ones?" He replied, "Yes, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'The young children of the people (those who die in childhood) are the companions of Paradise. When one of them meets his parents, he will take hold of their garment, just as I have taken hold of the edge of your garment, and he will not let go until Allah admits him and his father into Paradise.'"
Grade: Hasan
ابوحسان رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے یہاں رکا میرا ایک بیٹا فوت ہوگیا تھا جس کا مجھے بہت غم تھا میں نے ان سے عرض کیا کہ کیا آپ نے اپنے خلیل ﷺ سے کوئی ایسی حدیث سنی ہے جو ہمیں اپنے مردوں کے حوالے سے خوش کردے؟ انہوں نے کہا کہ ہاں میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ لوگوں کے چھوٹے بچے (جو بچپن ہی میں فوت ہوجائیں) جنت کے ستون ہوتے ہیں۔ جب ان میں سے کوئی بچہ اپنے والدین سے ملے گا تو ان کے کپڑے کا کنارہ پکڑ لے گا جیسے میں نے تمہارے کپڑے کا کنارہ پکڑا ہوا ہے اور اس وقت تک ان سے جدا نہ ہوگا جب تک اللہ اسے اور اس کے باپ کو جنت میں داخل نہ کردے۔
Abu Hassan rehmatullah Allah kehte hain ke ek martaba main Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu ke yahan ruka mera ek beta foot ho gaya tha jis ka mujhe bahut gham tha maine un se arz kiya ke kya aap ne apne khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi aisi hadees suni hai jo humain apne murdon ke hawale se khush karde unhon ne kaha ke haan maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke logon ke chhote bache jo bachpan hi mein foot ho jayen jannat ke sutun hote hain jab un mein se koi bacha apne waldain se milay ga to un ke kapde ka kinara pakad le ga jaise maine tumhare kapde ka kinara pakda hua hai aur us waqt tak un se juda na hoga jab tak Allah use aur us ke baap ko jannat mein dakhil na karde.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Hasten the funeral procession, for if the deceased was righteous, you are taking him towards good, and if the deceased was sinful, then he is an evil which you are removing from your shoulders.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جنازے لے جانے میں جلدی سے کام لیا کرو کیونکہ اگر میت نیک ہو تو تم اسے خیر کی طرف لے جا رہے ہو اور اگر میت گناہ گار ہو تو وہ ایک شر ہے جسے تم اپنے کندھوں سے اتار رہے ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya janaze le jane mein jaldi se kaam liya karo kyunki agar mayyat nek ho to tum usay khair ki taraf le ja rahe ho aur agar mayyat gunahgar ho to wo ek shar hai jise tum apne kandhon se utar rahe ho.
Hazrat Abu Huraira (RA) se marwi hai ke Nabi Kareem (SAW) ne farmaya: "Jo shakhs ameer ki itaat se nikal gaya aur Jama'at ko chhod gaya aur usi halat mein mar gaya to uski maut Jahiliyat ki maut hui. Aur jo shakhs kisi jhande ke neeche be-maqasad ladta hai (qoumi ya lusani) ta'asub ki bunyad par ghusa ka izhar karta hai, usi ki khatir ladta hai aur usi ke pesh nazar madad karta hai aur mara jata hai to uska marna bhi Jahiliyat ke marne ki tarah hua."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص امیر کی اطاعت سے نکل گیا اور جماعت کو چھوڑ گیا اور اسی حال میں مرگیا تو اس کی موت جاہلیت کی موت ہوئی اور جو شخص کسی جھنڈے کے نیچے بےمقصد لڑتا ہے (قومی یا لسانی) تعصب کی بناء پر غصہ کا اظہار کرتا ہے اسی کی خاطر لڑتا ہے اور اسی کے پیش نظر مدد کرتا ہے اور مارا جاتا ہے تو اس کا مرنا بھی جاہلیت کے مرنے کی طرح ہوا
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs ameer ki itaat se nikal gaya aur jamaat ko chhor gaya aur isi hal mein mar gaya to uski maut jahiliyat ki maut hui aur jo shakhs kisi jhande ke neeche bemaqsad larta hai (qaumi ya lisani) taasub ki bina par ghussa ka izhaar karta hai usi ki khatir larta hai aur usi ke pesh e nazar madad karta hai aur mara jata hai to uska marna bhi jahiliyat ke marne ki tarah hua.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The truffle is a kind of "Mann" (which Allah bestowed upon the people of Israel) and its water is a cure for eye diseases and Ajwa dates are from Paradise and its water is a cure for poison.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کھنبی بھی " من " (جو بنی اسرائیل پر نازل ہوا تھا) کا حصہ ہے اور اس کا پانی آنکھوں کے لئے شفاء ہے اور عجوہ کھجور جنت کی کھجور ہے اور اس کا پانی زہر کی شفاء ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya khurmay bhi "Min" (jo Bani Israel par nazil hua tha) ka hissa hai aur is ka pani aankhon ke liye shifa hai aur Ajwa khajoor Jannat ki khajoor hai aur is ka pani zahr ki shifa hai.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet (ﷺ) said: “I am only human, and when I command you to do something in your religion, then do as much of it as you can. And when I forbid you from something, then keep away from it. And by Allah, I would not intentionally inflict any harm or injustice upon any one of you. Verily, piety and righteousness are here” – and he pointed to his chest – “and wickedness is here” – and he pointed to his chest – “and whatever causes you doubt and uncertainty in your heart, then cast it out.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں بھی ایک انسان ہوں میں نے جس شخص کو بھی (نادانستگی میں) کوئی ایذاء پہنچائی ہو یا اسے لعنت کی ہو اسے اس شخص کے لئے باعث تزکیہ و اجر اور قیامت کے دن اپنے قرب کا سبب بنا دے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main bhi aik insan hun main ne jis shakhs ko bhi (nadanistagi mein) koi ezaa pahunchai ho ya usay lanat ki ho usay us shakhs ke liye baais tazkiya o ajr aur qayamat ke din apne qurb ka sabab bana de.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (PBUH) said, "Whoever kills himself with an instrument will be in the Hellfire, and he will keep stabbing himself in his stomach with that same instrument in Hell, and he will continue to suffer therein forever. And whoever throws himself down from a mountain and kills himself, he will keep falling down into the Fire of Hell and will abide therein forever."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اپنے آپ کو کسی تیزدھار آلے سے قتل کرلے (خودکشی کرلے) اس کا وہ تیزدھار آلہ اس کے ہاتھ میں ہوگا جسے وہ جہنم کے اندر اپنے پیٹ میں گھونپتا ہوگا اور وہاں ہمیشہ ہمیشہ رہے گا اور جو شخص اپنے آپ کو پہاڑ سے نیچے گرا کر خودکشی کرلے وہ جہنم میں بھی پہاڑ سے نیچے گرتا رہے گا اور وہاں ہمیشہ ہمیشہ رہے گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs apne aap ko kisi tez dhaar aale se qatal karle (khudkushi karle) uska wo tez dhaar aala uske haath mein hoga jise wo jahannam ke andar apne pet mein ghonpta hoga aur wahan hamesha hamesha rahega aur jo shakhs apne aap ko pahad se neeche gira kar khudkushi karle wo jahannam mein bhi pahad se neeche girta rahega aur wahan hamesha hamesha rahega.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Five are the acts quite congenial to nature: (1) Circumcision, (2) Shaving the pubic hair, (3) Clipping the moustache, (4) Cutting the nails, (5) Plucking the hair under the armpits.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پانچ چیزیں فطرت کا حصہ ہیں (١) ختنہ کرنا (٢) زیرناف بال صاف کرنا (٣) بغل کے بال نوچنا۔ (٤) ناخن کاٹنا (٥) مونچھیں تراشنا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya panch cheezen fitrat ka hissa hain (1) khatna karna (2) zer e naaf baal saaf karna (3) baghal ke baal nochna (4) nakhun katna (5) moochhein tarashna.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "Whoever prays one rak'ah of Fajr before the sun rises, then when the sun rises, let him join a second rak'ah to it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص طلوع آفتاب سے قبل فجر کی ایک رکعت پڑھ لے اور سورج نکل آئے تو اس کے ساتھ دوسری رکعت بھی شامل کرلے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs talu-e-aftab se qabal fajar ki aik rakat parh le aur suraj nikal aaye to uske sath dusri rakat bhi shamil karle.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: When the Iqamah for prayer is pronounced, then come with calmness and tranquility and whatever you are able to catch up with, pray, and what you miss, complete it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا نماز کے لئے اقامت ہوجائے تو اطمینان اور سکون کے ساتھ آیا کرو جتنی نماز مل جائے وہ پڑھ لیا کرو اور جو رہ جائے اسے مکمل کرلیا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz ke liye iqamat ho jaye to itminan aur sukoon ke sath aya karo jitni namaz mil jaye woh parh liya karo aur jo reh jaye use mukammal kar liya karo.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "When a dog licks the utensil of anyone of you, he should wash it seven times, and rub it with earth at the first washing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی کے برتن میں کتا منہ ماردے تو اسے چاہئے کہ اس برتن کو سات مرتبہ دھوئے اور پہلی مرتبہ مٹی سے مانجھے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi ke bartan mein kutta munh mar de to use chahiye keh us bartan ko saat martaba dhoye aur pehli martaba mitti se manjhe.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) enjoined (him) to observe three things and he never left them: (1) Observing Witr prayer before sleeping; (2) Observing three days of fasting during every month; and (3) Offering two rak'ahs of Duha prayer. Later on, he used to mention, "Taking a bath on Friday" in its place.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے تین چیزوں کی وصیت کی ہے میں سفروحضر میں انہیں کبھی نہ چھوڑوں گا۔ (١) سونے سے پہلے نماز وتر پڑھنے کی (٢) ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھنے کی (٣) چاشت کی دو رکعتوں کی بعد میں حسن کو وہ اس کی جگہ " غسل جمعہ " کا ذکر کرنے لگے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen cheezon ki wasiyat ki hai main safar o hazir mein inhen kabhi na chhorun ga. (1) Sone se pehle نماز Witar padhne ki (2) Har mahine mein teen din roza rakhne ki (3) Chasht ki do rakaton ki baad mein Hasan ko woh uski jaga "Ghusl Jumuah" ka zikar karne lage.
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: "On Friday there is an hour during which no Muslim stands and prays, asking Allah for something but He will grant it to him..."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جمعہ کے دن ایک ساعت ایسی بھی آتی ہے کہ اگر وہ کسی بندہ مسلم کو اس حال میں میسر آجائے کہ وہ کھڑا ہو کر نماز پڑھ رہا ہو اور اللہ سے خیر کا سوال کررہاہو تو اللہ اسے وہ چیز ضرور عطا فرما دیتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Jumu'ah ke din ek sa'at aisi bhi aati hai ki agar wo kisi banda Muslim ko us haal mein muyassar aa jaye ki wo khara ho kar namaz parh raha ho aur Allah se khair ka sawal kar raha ho to Allah use wo cheez zaroor ata farma deta hai.
It was narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: On the Day of Judgment, the treasure of the one who hoards will be transformed into a bald serpent. The owner will flee from it, and it will pursue him, saying, "I am your treasure." By Allah, it will chase after him until it extends itself and he takes it as a morsel in his mouth.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن خزانے والے کا خزانہ ایک گنجا سانپ بن جائے گا مالک اس سے بھاگے گا اور وہ اس کے پیچھے پیچھے ہوگا اور کہتا جائے گا کہ میں تیرا خزانہ ہوں واللہ وہ اس کے پیچھے لگا رہے گا یہاں تک کہ ہاتھ بڑھا کر اسے اپنے منہ میں لقمہ بنالے گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qayamat ke din hazane wale ka hazana aik ganja sanp ban jaye ga malik us se bhaage ga aur wo uske peeche peeche hoga aur kehta jaye ga keh main tera hazana hun Wallah wo uske peeche laga rahe ga yahan tak keh hath barha kar use apne munh mein luqma bana le ga.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (PBUH) said, "It is permissible to dedicate something for a lifetime, and it becomes part of the person's inheritance."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا عمر بھر کے لئے کسی چیز کو وقف کردینا صحیح ہے اور اس شخص کی میراث بن جاتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya umar bhar ke liye kisi cheez ko waqf kar dena sahi hai aur us shakhs ki miras ban jati hai.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "If a city dweller sells the property of a villager, deceives in a transaction, a person sends his marriage proposal to his brother's intended bride, or sells his brother's sale, and a woman does not demand divorce from her sister (whether it is a legitimate or religious right), then whatever is in her plate or utensil should also gather for herself, rather than demand divorce, because her sustenance is also in the hands of Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہے کہ کوئی شہری کسی دیہاتی کے مال کو فروخت کرے یا بیع میں دھوکہ دے یا کوئی آدمی اپنے بھائی کے پیغام نکاح پر اپنا پیغام نکاح بھیج دے یا اپنے بھائی کی بیع پر اپنی بیع کرے اور کوئی عورت اپنی بہن (خواہ حقیقی ہو یا دینی) کی طلاق کا مطالبہ نہ کرے کہ جو کچھ اس کے پیالے یا برتن میں ہے وہ بھی اپنے لئے سمیٹ لے بلکہ نکاح کرلے کیونکہ اس کا رزق بھی اللہ کے ذمے ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai ki koi shehri kisi dehati ke maal ko farokht kare ya baye mein dhoka de ya koi aadmi apne bhai ke paigham nikah par apna paigham nikah bhej de ya apne bhai ki baye par apni baye kare aur koi aurat apni behen (khah haqiqi ho ya deeni) ki talaq ka mutalba na kare ki jo kuch uske piyale ya bartan mein hai wo bhi apne liye samet le balki nikah karle kyunki uska rizq bhi Allah ke zimme hai.
Narrated Abu Huraira: Two persons disputed with each other about the ownership of a thing, but neither of them had any evidence (to support his claim), so the Prophet (ﷺ) said (to them), "Both of you draw lots by swearing by Allah." (The sub-narrator added, "The one on whom the lot would fall, would take an oath, and then take possession of the thing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ دو آدمیوں کے درمیان ایک جانور کے بارے جھگڑا ہوگیا لیکن ان میں سے کسی کے پاس بھی اپنی ملکیت ثابت کرنے کے لئے گواہ نہیں تھے تو نبی کریم ﷺ نے انہیں خوشی سے یا مجبورا قسم پر قرعہ اندازی کرنے کا حکم دیا (جس کے نام پر قرعہ نکل آئے وہ قسم کھالے)
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki do admiyon ke darmiyan ek janwar ke bare jhagra hogaya lekin un mein se kisi ke pass bhi apni milkiyat sabit karne ke liye gawah nahi the to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen khushi se ya majbooran qasam par quraa andazi karne ka hukum diya (jis ke naam par quraa nikal aaye woh qasam khaale).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قََالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلَاسٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ," أَنَّ رَجُلَيْنِ تَدَارَءَا فِي دَابَّةٍ، ليسَ لواحدٍ منهما بَيِّنةٌ، فأَمَرَهما رسولُ الله صلي الله عليه وسلم أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ، أَحَبَّا أَوْ كَرِهَا" .
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10348
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (PBUH) said: "If somebody eats or drinks forgetfully then he should complete his fast, for what he has eaten or drunk, has been given to him by Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص روزے کی حالت میں بھولے سے کچھ کھا پی لے تو وہ اپنے روزے کو مکمل کرلے کیونکہ اسے اللہ نے کھلایا پلایا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs rozey ki halat mein bhoole se kuch kha pi le to wo apne rozey ko mukammal karle kyunki use Allah ne khilaya pilaya hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "When any one of you is invited to a meal, he should accept the invitation, and if he is fasting, he should pray for them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی کو دعوت پر پلایا جائے اسے دعوت ضرور قبول کرنی چاہئے اگر روزہ سے ہو تو ان کے لئے دعاء کردے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi ko dawat per pilaya jaye use dawat zaroor kabul karni chahiye agar roza se ho to un ke liye dua karde.
Abu Umar Ghadani, may Allah have mercy on him, said: Once I was sitting with Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, when a man from Banu Aamir passed by. The people said to him, "This man is the richest of all Banu Aamir." Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, said, "Bring him to me." So they brought him to him. Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, said to him, "I have been told that you are a very rich man?" He said, "Yes, I have a hundred red camels and a hundred black camels." Thus he began to enumerate the different colors of camels, the number of slaves, and the stables of horses. Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, said, "Save yourself from the hooves of camels and cows." Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, repeated this so many times that his color changed, and he said, "O Abu Hurairah! What is meant by this?" He said, "I heard the Holy Prophet, may Allah bless him and grant him peace, saying: 'That man who owns camels, but does not pay their due Zakat in times of hardship and ease, they will all come on the Day of Resurrection in a healthier state than before, and the surface of the earth will be softened for them, so they will trample him with their hooves. As soon as the last camel passes, the first one will come back, until Allah Almighty judges between His servants. This will be a day whose length will be equal to fifty thousand years according to your reckoning. After that, he will be shown his way to Paradise or Hell.
"And the one who has cows and does not pay their due Zakat in times of hardship and ease, they will all come on the Day of Resurrection in a healthier state than before, and the surface of the earth will be softened for them, and every cow with a hoof will trample him with its hoof, and every cow with a horn will gore him with its horn and skin him. As soon as the last cow passes, the first cow will return. This will be a day whose length will be equal to fifty thousand years. After that, he will be shown his way to Paradise or Hell.
"Similarly, the one who owns goats and does not pay their due Zakat, they will all come on the Day of Resurrection in a healthier state than before, and the surface of the earth will be softened for them. Then they will hit him with their horns and trample him with their hooves. None of these goats will have crooked horns or be hornless. As soon as the last goat passes after trampling him, the first one will come back, until Allah Almighty judges between His servants. This will be a day whose length will be equal to fifty thousand years according to your reckoning. After that, he will be shown his way to Paradise or Hell."
This Aamiri asked, "O Abu Hurairah! What is the right of the camels?" He replied, "To give a good camel to someone, to give a milking animal as a gift, to let someone ride on its back, to give its milk, and to allow the male to go to the female."
Grade: Sahih
ابوعمر غدانی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ بنو عامر کا ایک آدمی وہاں سے گذرا لوگوں نے انہیں بتایا کہ یہ شخص تمام بنوعمر میں سب سے زیادہ مالدار ہے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا اسے میرے پاس بلا کر لاؤ لوگ اسے بلا لائے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے اس سے فرمایا مجھے معلوم ہوا ہے کہ تم بڑے مالدار ہو؟ اس نے کہا بالکل میرے پاس سو سرخ اونٹ اور سو گندمی اونٹ ہیں اس طرح اس نے اونٹوں کے مختلف رنگ، غلاموں کی تعداد اور گھوڑوں کے اصطبل گنوانا شروع کردئیے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا اونٹوں اور بکریوں کے کھروں سے اپنے آپ کو بچانا حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے یہ بات اتنی مرتبہ دہرائی کہ اس کا رنگ بدل گیا اور وہ کہنے لگا کہ اے ابوہریرہ! اس سے کیا مراد ہے انہوں نے فرمایا اور وہ کہنے لگا کہ اے ابوہریرہ! اس سے کیا مراد ہے انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ وہ آدمی جو اونٹوں کا مالک ہو لیکن وہ تنگی اور آسانی میں ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند حالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا چنانچہ وہ اسے کھروں سے روند ڈالیں گے جوں ہی آخری اونٹ گذرے گا پہلے والا دوبارہ آجائے گا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرمادے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہاری شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اور جس شخص کے پاس گائیں ہوں اور وہ تنگی اور آسانی میں ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند حالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا اور ہر کھر والی گائے اسے اپنے کھر سے اور ہر سینگ والی گائے اسے اپنے سینگ سے روندے اور چھیل دے گی جوں ہی آخری گائے گذرے گی پہلی گائے دوبارہ واپس یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔
اسی طرح وہ آدمی جو بکریوں کا مالک ہو لیکن ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مندحالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا پھر وہ اسے اپنے سینگوں سے ماریں گی اور اپنے کھروں سے روندیں گی ان میں سے کوئی بکری مڑے ہوئے سینگوں والی یا بےسینگ نہ ہوگی جوں ہی آخری بکری اسے روندتے ہوئے گذرے گی پہلے والی دوبارہ آجائے گی تاآنکہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرمادے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہاری شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اس عامری نے پوچھا اسے ابوہریرہ! اونٹوں کا حق کیا ہے؟ انہوں نے فرمایا عمدہ اونٹ کسی کو دینا دودھ والا جانور ہدیہ کرنا پشت پر سوار کرانا دودھ پلانا اور مذکر کو مؤنث کے پاس جانے کی اجازت دینا۔
AbuUmar Gha dani Rahmatullah Alaih kehty hain k aik martaba mein Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) k pass betha hua tha k Banu Aamir ka aik aadmi wahan se guzra logon ne unhen bataya k yeh shakhs tamam Banu Umar mein sab se zyada maaldaar hai Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya isay mere pass bula kar lao log usay bula laaye Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne us se farmaya mujhe maloom hua hai k tum bare maaldaar ho us ne kaha bilkul mere pass sau surkh unt aur sau gandemi unt hain is tarah us ne unton k mukhtalif rang gulamon ki tadad aur ghoron k istabal ginwana shuru kar diye Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya unton aur bakriyon k khuron se apne aap ko bachana Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne yeh baat itni martaba dohrayi k uska rang badal gaya aur wo kehne laga k aye Abu Hurairah is se kya murad hai unhon ne farmaya aur wo kehne laga k aye Abu Hurairah is se kya murad hai unhon ne farmaya k maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai k wo aadmi jo unton ka malik ho lekin wo tangi aur asani mein un ka haq zakat ada na kare wo sab qayamat k din pehle se zyada sehat mand halat mein aayenge aur un k liye satah zameen ko narm kar diya jayega chunancha wo usay khuron se rond dalenge joon hi aakhri unt guzre ga pehle wala dobara aa jayega yahan tak k Allah Ta'ala apne bandon k darmiyan faisla farma de yeh wo din hoga jis ki miqdar tumhari shumaar k mutabiq pachas hazar saal k barabar hogi is k baad usay jannat ya jahannam ki taraf uska rasta dikha diya jayega aur jis shakhs k pass gayen hon aur wo tangi aur asani mein un ka haq zakat ada na kare wo sab qayamat k din pehle se zyada sehat mand halat mein aayenge aur un k liye satah zameen ko narm kar diya jayega aur har khar wali gay usay apne khar se aur har seeng wali gay usay apne seeng se ronde aur cheel degi joon hi aakhri gay guzregi pehli gay dobara wapis yeh wo din hoga jis ki miqdar pachas hazar saal k barabar hogi is k baad usay jannat ya jahannam ki taraf uska rasta dikha diya jayega isi tarah wo aadmi jo bakriyon ka malik ho lekin un ka haq zakat ada na kare wo sab qayamat k din pehle se zyada sehat mand halat mein aayenge aur un k liye satah zameen ko narm kar diya jayega phir wo usay apne seengon se maarengi aur apne khuron se ronden gi un mein se koi bakri muray huye seengon wali ya beseng na hogi joon hi aakhri bakri usay rondte huye guzregi pehle wali dobara aa jayegi ta'an k Allah Ta'ala apne bandon k darmiyan faisla farma de yeh wo din hoga jis ki miqdar tumhari shumaar k mutabiq pachas hazar saal k barabar hogi is k baad usay jannat ya jahannam ki taraf uska rasta dikha diya jayega is Aamiri ne poocha aye Abu Hurairah unton ka haq kya hai unhon ne farmaya umdah unt kisi ko dena doodh wala janwar hadiya karna pusht par sawar karana doodh pilana aur muzkar ko mo'anath k pass jane ki ijazat dena.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Once Allah showered golden locusts upon Job (peace be upon him). Job (peace be upon him) started gathering them in his clothes. Then a voice came, 'O Job! Haven't We given you enough that would suffice you?' He (Job) replied, 'My Lord! Who can be free from need of Your bounty?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ اللہ تعالیٰ نے حضرت ابوب (علیہ السلام) پر سونے کی ٹڈیاں برسائیں حضرت ایوب (علیہ السلام) انہیں اپنے کپڑے میں سمیٹنے لگے اتنی دیر میں آواز آئی کہ اے ایوب! کیا ہم نے تمہیں جتنا دے رکھا ہے وہ تمہارے لئے کافی نہیں ہے؟ انہوں نے عرض کیا کہ پروردگار! آپ کے فضل سے کون مستغنی رہ سکتا ہے؟
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek martaba Allah ta'ala ne Hazrat Ayub alaihissalam par sone ki tiddiyan barsayin Hazrat Ayub alaihissalam unhen apne kapre mein sametne lage itni der mein aawaz aayi keh aye Ayub kya humne tumhen jitna de rakha hai wo tumhare liye kafi nahi hai unhon ne arz kiya keh Parvardigaar aap ke fazl se kaun mustaghni reh sakta hai
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Mushrooms are a kind of manna (which Allah sent down to the Children of Israel), and their juice is a cure for the eyes. Ajwa dates are from Paradise, and they contain a cure for poison.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کھنبی بھی من (جو بنی اسرائیل پر نازل ہوا تھا) کا حصہ ہے اور اس کا پانی آنکھوں کے لئے شفاء ہے اور عجوہ کھجور جنت کی کھجور ہے اور اس کا پانی زہر کی شفاء ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya khumbi bhi mun (jo Bani Israel par nazil hua tha) ka hissa hai aur iska pani aankhon ke liye shifa hai aur Ajuwa khajoor Jannat ki khajoor hai aur iska pani zahr ki shifa hai.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) once said: "Someone asked the Prophet (peace be upon him) a question: What is the ruling if a mouse falls into ghee? The Prophet (peace be upon him) said: If the ghee has solidified, then remove the portion where the mouse fell and the ghee around it, then use the rest of the ghee. But if the ghee is in liquid form, then do not use it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ کسی نے نبی کریم ﷺ سے مسئلہ پوچھا کہ اگر چوہا گھی میں مرجائے تو کیا حکم ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا گھی اگر جما ہوا ہو تو اس حصے کو (جہاں چوہا گراہو) اور اس کے آس پاس کے گھی کو نکال لو اور پھر باقی گھی کو استعمال کرلو اور اگر گھی مائع کی شکل میں ہو تو اسے مت استعمال کرو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek martaba kisi ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se masla poocha keh agar chooha ghee mein mar jaye to kya hukum hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ghee agar jama hua ho to us hisse ko jahan chooha gira ho aur uske aas pass ke ghee ko nikal lo aur phir baqi ghee ko istemal karlo aur agar ghee maye ki shakal mein ho to use mat istemal karo.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "There is no virtue in offering sacrifices in Rajab, and there is no virtue in sacrificing the first-born of an animal to idols."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اسلام میں ماہ رجب میں قربانی کرنے کی کوئی حیثیت نہیں اسی طرح جانور کا سب سے پہلا بچہ بتوں کے نام قربان کرنے کی بھی کوئی حیثیت نہیں۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Islam mein mah Rajab mein qurbani karne ki koi haisiyat nahi isi tarah janwar ka sab se pehla baccha buton ke naam qurban karne ki bhi koi haisiyat nahi.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has commanded that two black things can be killed even during prayer. Yahya has explained the two black things as snake and scorpion.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے حکم دے رکھا ہے کہ دوران نماز بھی دو کالی چیزوں کو مارا جاسکتا ہے یحییٰ نے دو کالی چیزوں کی وضاحت سانپ اور بچھو سے کی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukum de rakha hai keh doraan namaz bhi do kali cheezon ko mara ja sakta hai Yahya ne do kali cheezon ki wazahat saanp aur bichhu se ki hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If Allah gives any one of you wealth without asking for it, then he should accept it, for it is provision that Allah has sent him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کو اللہ تعالیٰ بن مانگے کچھ مال و دولت عطاء فرما دے تو اسے قبول کرلینا چاہئے کیونکہ یہ زرق ہے جو اللہ نے اس کے پاس بھیجا ہے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shaks ko Allah Ta'ala bin mange kuch maal o daulat ata farma de to usey qubool karlena chahie kyunki yeh rizq hai jo Allah ne uske pas bheja hai.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Qatadah (may Allah have mercy on him) asked this question that if a person had offered only one rak'ah of Fajr prayer and the sun rose, what is the rule? He narrated from his chain of narration that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Such a person should complete his prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قتادہ رحمہ اللہ نے یہ مسئلہ پوچھا کہ اگر ایک آدمی نے فجر کی ایک رکعت ہی پڑھی تھی کہ سورج نکل آیا تو کیا حکم ہے؟ انہوں نے اپنی سند سے یہ نقل کی کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایسا آدمی اپنی نماز مکمل کرلے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qatadah rahimahu Allah ne ye masla poocha ki agar ek aadmi ne fajr ki ek rakat hi parhi thi ki sooraj nikal aaya to kya hukm hai Unhon ne apni sanad se ye naqal ki ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aisa aadmi apni namaz mukammal karle.
It is narrated on the authority of Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that the Holy Prophet, may peace and blessings be upon him, said: On Friday, angels sit at the doors of the mosque and write the ranks of the people, that so-and-so person came at such-and-such time, so-and-so person came at such-and-such time, so-and-so person came at this time when the Imam was delivering the sermon, so-and-so person came and he only got the prayer and not the Friday prayer. They write this when someone misses the sermon.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جمعہ کے دن مسجد کے دروازے پر فرشتے لوگوں کے مراتب لکھتے ہیں کہ فلاں آدمی فلاں وقت آیا فلاں آدمی فلاں وقت آیا فلاں آدمی اس وقت آیا جب امام خطبہ دے رہا تھا فلاں آدمی آیا تو اسے صرف نماز ملی اور جمعہ نہیں ملا یہ اس وقت لکھتے ہیں جبکہ کسی کو خطبہ نہ ملا ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya juma ke din masjid ke darwaze par farishte logon ke maratib likhte hain ke falan aadmi falan waqt aaya falan aadmi falan waqt aaya falan aadmi us waqt aaya jab imam khutba de raha tha falan aadmi aaya to use sirf namaz mili aur juma nahi mila ye us waqt likhte hain jabke kisi ko khutba nah mila ho.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Near the Day of Judgment, the Dajjal will emerge, and with it will be the staff of Musa (peace be upon him) and the ring of Suleiman (peace be upon him). It will mark the nose of the disbeliever with a seal, and it will illuminate the face of the believer with the staff, so much so that people will gather at a table and call out to each other, "O believer!" and "O disbeliever!".
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے قریب دابۃ الارض کا خروج ہوگا جس کے پاس حضرت موسیٰ (علیہ السلام) کا عصا اور حضرت سلیمان (علیہ السلام) کی انگوٹھی ہوگی وہ کافر کی ناک پر مہر سے نشان لگا دے گا اور مسلمان کے چہرے کو عصا کے ذریعے روشن کردے گا یہاں تک کہ لوگ ایک دسترخوان پر اکٹھے ہوں گے اور ایک دوسرے کو اے مومن اور اے کافر کہہ کر پکاریں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat ke qareeb daabat ul arz ka khurooj hoga jis ke pass Hazrat Musa Alaihissalam ka asa aur Hazrat Sulaiman Alaihissalam ki ungoothi hogi woh kafir ki naak par mohar se nishan laga de ga aur musalman ke chehre ko asa ke zariye roshan karde ga yahan tak ke log ek dastar khwan par ikatthe honge aur ek dusre ko aye momin aur aye kafir keh kar pukarenge.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: Allah made Friday a compulsory day of congregational prayer for the people before me, but they differed about it. Allah then guided us to it, so now the people follow us in this regard: tomorrow (Saturday is for the Jews, Sunday is for the Christians).
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ نے ہم سے پہلے لوگوں پر بھی جمعہ فرض کیا تھا لیکن وہ اس میں اختلاف کرنے لگے جب کہ اللہ نے ہمیں اس معاملے میں رہنمائی عطاء فرمائی چنانچہ اب لوگ اس دن کے متعلق ہمارے تابع ہیں کل کا دن (ہفتہ) یہودیوں کا ہے اور پر سوں کا دن (اتوار) عیسائیوں کا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne hum se pehle logon par bhi jumma farz kiya tha lekin woh is mein ikhtilaf karne lage jab keh Allah ne humein is mamle mein rehnumai ata farmaai chunancha ab log is din ke mutalliq humare tabi hain kal ka din (hafta) yahudion ka hai aur parson ka din (itwar) eesaiyon ka hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “My Ummah has been excused for whatever crosses their minds, so long as they do not act upon it or speak of it.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری امت کو یہ چھوٹ دی گئی ہے کہ اس کے ذہن میں جو وسوسے پیدا ہوتے ہیں ان پر کوئی مواخذہ نہ ہوگا بشرطیکہ وہ اس وسوسے پر عمل نہ کرے یا اپنی زبان سے اس کا اظہار نہ کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri ummat ko ye chhoot di gai hai ki iske zehn mein jo waswase paida hote hain un par koi muakhaza na hoga basharte ke woh is waswase par amal na kare ya apni zaban se iska izhaar na kare.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When you do not find a place to pray except for a sheepfold or a camel pen, then pray in the sheepfold, and do not pray in the camel pen.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تمہیں نماز پڑھنے کے لئے بکریوں اور اونٹوں کے باڑوں کے علاوہ کوئی جگہ نہ ملے تو بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھ لینا اونٹوں کے باڑے میں مت پڑھنا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tumhein namaz padhne ke liye bakriyon aur oonton ke baadon ke ilawa koi jagah na mile to bakriyon ke baade mein namaz padh lena oonton ke baade mein mat padhna.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "No city dweller should sell on behalf of a villager."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کوئی شہری کسی دیہاتی کا سامان تجارت فروخت نہ کرے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya koi shehri kisi dehati ka saman tijarat farokht na kare.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not curse time, for Allah is the One Who created time.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا زمانے کو برا بھلا مت کہا کرو کیونکہ زمانے کا خالق بھی تو اللہ ہی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zamaney ko bura bhala mat kaha karo kyunki zamaney ka khaliq bhi to Allah hi hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: None of you should say "My slave-man" or "My slave-woman", but should say "My young man" or "My young woman".
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص اپنے غلام کے متعلق یہ نہ کہے عبدی امتی بلکہ یوں کہے میرا جوان میری جوان۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se koi shakhs apne gulam ke mutalliq yeh na kahe abdi amti balkeh yun kahe mera jawan meri jawan.