The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8069
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that the worst person among the people is the one who is two-faced, who comes to these people with one face and to those people with another face.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ لوگوں میں سب سے بد ترین شخص وہ آدمی ہوتا ہے جو دوغلا ہو ان لوگوں کے پاس ایک رخ لے کر آتا ہو اور ان لوگوں کے پاس دوسرا رخ لے کر آتا ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna ke logon mein sab se bad tareen shakhs wo aadmi hota hai jo dugla ho un logon ke paas ek rukh lekar aata ho aur un logon ke paas dusra rukh lekar aata ho.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once I asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "What answer did your Lord give you regarding intercession?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in whose power is the life of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), I was expecting that you would be the first among my Ummah to ask me about this, for I have seen your eagerness for knowledge. By the One in whose power is the life of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), nothing is more important to me than the arrival of a multitude of people at the gates of Paradise due to my intercession. And my intercession will be for every person who bears witness to the Oneness of Allah with sincerity of heart, his heart affirming his tongue, and his tongue affirming his heart."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ سے سوال پوچھا کہ شفاعت کے بارے آپ کے رب نے آپ کو کیا جواب دیا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے میرا یہی گمان تھا کہ اس چیز کے متعلق میری امت میں سب سے پہلے تم ہی سوال کرو گے کیونکہ میں علم کے بارے تمہاری حرص دیکھ رہاہوں اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے میرے نزدیک لوگوں کا سیلاب جنت کے دروازے پر آنا میری شفاعت کی تکمیل سے زیادہ اہم نہیں ہے اور میری شفاعت ہر اس شخص کے لئے ہوگی جو خلوص دل کے ساتھ لاالہ الہ اللہ کی گواہی دیتا ہو اس کا دل اس کی زبان کی تصدیق کرتا ہو اور اس کی زبان اس کے دل کی تصدیق کرتی ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal pucha ke shafaat ke bare aap ke Rab ne aap ko kya jawab diya? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss zaat ki qasam jiske dast e qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai mera yahi gumaan tha ke iss cheez ke mutalliq meri ummat mein sab se pehle tum hi sawal karoge kyunki mein ilm ke bare tumhari haris dekh raha hun. Iss zaat ki qasam jiske dast e qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai mere nazdeek logon ka seelab jannat ke darwaze par aana meri shafaat ki takmeel se zyada ahm nahi hai aur meri shafaat har uss shakhs ke liye hogi jo khuloos e dil ke saath La Ilaha Illallah ki gawahi deta ho uss ka dil uss ki zubaan ki tasdeeq karta ho aur uski zubaan uss ke dil ki tasdeeq karti ho.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (SAW) said: "Apart from three individuals, no one has spoken while still in the cradle of a she-camel." (1) Prophet Isa (AS), (2) the boy who spoke to Jurayj. Jurayj was a devout worshipper in the Bani Israel community. He had secluded himself for worship and one day the people of Bani Israel were discussing his worship when a sinful woman said, "If you wish, I can tempt him." The people agreed. One day, Jurayj was in his place of worship when the woman approached him and asked for his attention. When he refused, she falsely accused him of wrongdoing. In anger, the people dragged him down, beat him, and destroyed his place of worship. Jurayj asked what the matter was, and the people accused him of committing sin with the woman and having a child with her. Jurayj asked where the child was, and they pointed to him. Jurayj stood up, prayed, then went to the child, and asked, "Who is your father?" The child replied, "That shepherd." The people were amazed by the truthfulness of the child and started kissing him, saying, "We will build you a golden place of worship." Jurayj replied, "I do not need it, just make it from mud like before." (3) There was a woman in Bani Israel who was breastfeeding her child when a rider wearing yellow clothes passed by. The woman said, "O Allah, make my child like him." The child turned his face towards the rider leaving his mother's breast and said, "O Allah, do not make me like him." After a while, people passed by dragging a slave girl (whom they were beating on the way). The woman said, "O Allah, do not make my child like her." The child immediately stopped breastfeeding and said, "O Allah, make me like her." The mother asked the child why he desired this, and he replied that the rider was oppressive, so he prayed not to be like him, and the slave girl was accused of adultery and theft, though she had not committed these acts, and she kept saying, "Allah is sufficient for me."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہتے ہیں حضور اقدس ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ تین لڑکوں کے علاوہ گہوارے کے اندر اور کسی نے کلام نہیں کیا۔ (١) حضرت عیسیٰ علیہ السلام (٢) وہ لڑکا جو جریج سے بولا تھا۔ جریج بنی اسرائیل میں ایک عبادت گذار شخص کا نام تھا اس نے اپنا گرجا بنا رکھا تھا اور وہاں عبادت کرتا تھا ایک دن بنی اسرائیل کے لوگ اس کی عبادت کا تذکرہ کر رہے تھے جسے سن کر ایک فاحشہ عورت نے کہا کہ اگر تم چاہو تو میں اسے فتنے میں مبتلا کرسکتی ہوں؟ لوگوں نے کہا کہ یہ تو ہماری خواہش ہے۔
چنانچہ ایک روز جریج اپنے عبادت خانہ میں تھا کہ وہ عورت اس کے پاس آئی اور جریج سے کار برآری کی خواستگار ہوئی جریج نے انکار کیا تو اس عورت نے جا کر ایک چرواہے کو اپنے نفس پر قابو دیا جو جریج کے گرجے کے نیچے اپنی بکریاں رکھتا تھا اور چرواہے کے نطفہ سے اس کے یہاں ایک لڑکا پیدا ہوا لیکن اس نے یہ اظہار کیا کہ لڑکا جریج کا ہے لوگ جریج کے پاس آئے (اور غصہ میں) اسے نیچے اتارا اسے گالیاں دیں مارا پیٹا اور اس کا عبادت خانہ ڈھا دیا جریج نے پوچھا کہ کیا مسئلہ ہے؟ لوگوں نے کہا کہ تم نے اس فاحشہ کے ساتھ بدکاری کی ہے اور اس کے یہاں بچہ بھی پیدا ہوگیا ہے جریج نے پوچھا کہ وہ بچہ کہاں ہے؟ لوگوں نے کہا یہ ہے چنانچہ جریج نے کھڑے ہو کر نماز پڑھی اور پھر اس بچہ کے پاس آ کر اسے انگلی چبھا کر دریافت کیا اے لڑکے تیرا باپ کون ہے؟ لڑکا بولا فلاں چرواہا لوگ (یہ صداقت دیکھ کر) اسے چومنے اور کہنے لگے ہم تیرا عبادت خانہ سونے کا بنائے دیتے ہیں جریج نے جواب دیا مجھے اس کی ضرورت نہیں پہلے کی طرح صرف مٹی کا بنادو۔ (٣) بنی اسرائیل میں ایک عورت تھی جو اپنے لڑکے کو دودھ پلا رہی تھی اتفاقا ادھر سے ایک سوار زردوزی کے کپڑے پہنے نکلا عورت نے کہا الٰہی میرے بچے کو اس کی طرح کردے بچہ نے ماں کی چھاتی چھوڑ کر سوار کی طرف رخ کر کے کہا الٰہی مجھے ایسا نہ کرنا یہ کہہ کر پھر دودھ پینے لگا کچھ دیر کے بعد ادھر سے لوگ ایک باندی کو لے گزرے (جس کو راستے میں مارتے جا رہے تھے) عورت نے کہا الہٰی میرے بچہ کو ایسا نہ کرنا بچہ نے فورا دودھ پینا چھوڑ کر کہا الٰہی مجھے ایسا ہی کرنا ماں نے بچہ سے کہا تو نے یہ خواہش کیوں کی؟ بچہ نے جواب دیا وہ سوار ظالم تھا (اس لئے میں نے ویسا نہ ہونے کی دعا کی) اور اس باندی کو لوگ کہتے ہیں کہ تو نے زنا اور چوری کی ہے حالانکہ اس نے یہ فعل نہیں کئے اور وہ کہتی رہی کہ مجھے اللہ کافی ہے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se marvi hai kehte hain Huzoor Aqdas Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya keh teen larkon ke ilawa gahware ke andar aur kisi ne kalaam nahin kiya. 1 Hazrat Isa Alaihissalam 2 Woh ladka jo jareej se bola tha. Jareej Bani Israel mein ek ibadat guzaar shakhs ka naam tha usne apna girja bana rakha tha aur wahan ibadat karta tha ek din Bani Israel ke log uski ibadat ka tazkara kar rahe the jise sun kar ek fahisha aurat ne kaha keh agar tum chaho to main use fitne mein mubtala kar sakti hun? Logon ne kaha keh yeh to hamari khwahish hai. Chunancha ek roz jareej apne ibadat khana mein tha keh woh aurat uske paas aayi aur jareej se kar barari ki khawastgar hui jareej ne inkar kiya to us aurat ne ja kar ek charwahe ko apne nafs par qaboo diya jo jareej ke girje ke neeche apni bakriyan rakhta tha aur charwahe ke nuftfa se uske yahan ek ladka paida hua lekin usne yeh izhaar kiya keh ladka jareej ka hai log jareej ke paas aaye aur gusse mein use neeche utara use galiyan di mar peeta aur uska ibadat khana dha diya jareej ne poocha keh kya masla hai? Logon ne kaha keh tumne is fahisha ke sath badkari ki hai aur uske yahan bachcha bhi paida hogaya hai jareej ne poocha keh woh bachcha kahan hai? Logon ne kaha yeh hai chunancha jareej ne kharay ho kar namaz parhi aur phir us bachche ke paas aa kar use ungli chubha kar دریافت kiya aye ladke tera baap kaun hai? Ladka bola falan charwaha log yeh sadakat dekh kar use choomne aur kehne lage hum tera ibadat khana sone ka bana dete hain jareej ne jawab diya mujhe iski zaroorat nahin pehle ki tarah sirf mitti ka banado. 3 Bani Israel mein ek aurat thi jo apne ladke ko doodh pila rahi thi ittefaqa udhar se ek sawar zardozi ke kapde pehne nikla aurat ne kaha ilahi mere bachche ko iski tarah karde bachcha ne maa ki chhati chhor kar sawar ki taraf rukh kar ke kaha ilahi mujhe aisa na karna yeh keh kar phir doodh peene laga kuch der ke baad udhar se log ek bandi ko le guzre jis ko raste mein marte ja rahe the aurat ne kaha ilahi mere bachche ko aisa na karna bachcha ne foran doodh peena chhor kar kaha ilahi mujhe aisa hi karna maa ne bachcha se kaha tune yeh khwahish kyun ki? Bachcha ne jawab diya woh sawar zaalim tha is liye maine waisa na hone ki dua ki aur is bandi ko log kehte hain keh tune zina aur chori ki hai halaki usne yeh fel nahin kiye aur woh kehti rahi keh mujhe Allah kaafi hai.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) said: "Only three children have spoken in the cradle: (1) Hazrat Isa (Jesus) peace be upon him, (2) the child who lived during the time of Juraij, and (3) another child." Then the narrator mentioned the complete hadith: Juraij was a worshipper from the Children of Israel. He had a mother. One day, he was praying when his mother came to meet him and called his name. He thought in his heart, "Should I continue with my prayer, or should I go to my mother?" He continued praying. His mother called him three times, and then she became angry and said, "O Allah, show Juraij the faces of lewd women." Then the narrator mentioned the complete hadith.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا گہوارے میں صرف تین بچوں نے کلام کیا ہے۔ (١) حضرت عیسیٰ السلام (٢) وہ بچہ جو جریج کے زمانے میں تھا (٣) اور ایک اور بچہ پھر راوی نے مکمل حدیث ذکر کرتے ہوئے کہا کہ جریج بنی اسرائیل میں ایک عبادت گذار آدمی تھا اس کی ایک ماں تھی ایک دن وہ نماز پڑھ رہا تھا کہ اس کی ماں اس سے ملنے کے شوق میں اس کے پاس آئی اور اس کا نام لے کر اسے پکارا اس نے اپنے دل میں کہا کہ پروردگار نماز بہتر ہے یا ماں کے پاس جانا ؟ پھر وہ نماز پڑھتا رہا اس کی ماں نے تین مرتبہ اسے پکارا پھر اس کی طبیعت پر سخت گرانی ہوئی اور وہ کہنے لگی کہ اے اللہ جریج کو فاحشہ عورتوں کا چہرہ دکھا۔۔۔۔۔ پھر راوی نے مکمل حدیث ذکر کی۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Ta'ala Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya gahware mein sirf teen bachchon ne kalaam kya hai. (1) Hazrat Isa Alaihissalam (2) Woh bachcha jo Jarij ke zamane mein tha (3) Aur ek aur bachcha phir ravi ne mukammal hadees zikr karte hue kaha ki Jarij Bani Israel mein ek ibadat guzaar aadmi tha uski ek maan thi ek din woh namaz parh raha tha ki uski maan us se milne ke shauq mein uske paas aai aur uska naam lekar use pukara usne apne dil mein kaha ki Parwardigaar namaz behtar hai ya maan ke paas jana? Phir woh namaz parhta raha uski maan ne teen martaba use pukara phir uski tabiyat par sakht girani hui aur woh kehne lagi ki aye Allah Jarij ko faahisha auraton ka chehra dikha..... Phir ravi ne mukammal hadees zikr ki.
Narrated Abu Huraira (RA): I heard the Prophet (PBUH) saying: If your lives are prolonged, you will soon see a people who will be carrying whips resembling the tails of cows. They will go out in the morning to seek Allah's Wrath and return in the evening with His Curse.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اگر تمہاری عمر لمبی ہوئی تو عنقریب تم ایک ایسی قوم کو دیکھو گے جس کی صبح اللہ کی ناراضگی میں اور شام اللہ کی لعنت میں ہوگی اور ان کے ہاتھوں میں گائے کی دموں کی طرح ڈنڈے ہوں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki agar tumhari umar lambi hui to anqareeb tum ek aisi qaum ko dekhoge jis ki subah Allah ki narazgi mein aur sham Allah ki laanat mein hogi aur un ke hathon mein gaye ki dumon ki tarah dande honge.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) said, "I do not fear poverty for you, rather I fear the abundance of wealth upon you. And I do not fear your mistakes, rather I fear that you will intentionally involve yourself in sins."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے تم پر فقروفاقہ کا اندیشہ نہیں بلکہ مجھے تم پر مال کی کثرت کا اندیشہ ہے اور مجھے تم پر غلطی کا اندیشہ نہیں بلکہ مجھے تم پر جان بوجھ کر (گناہوں میں ملوث ہونے کا) اندیشہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe tum par faqro faqa ka andesha nahi balkeh mujhe tum par maal ki kasrat ka andesha hai aur mujhe tum par ghalti ka andesha nahi balkeh mujhe tum par jaan boojh kar gunahon mein mulawwis hone ka andesha hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that one day, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood to deliver a sermon to the people. In it, he (peace and blessings of Allah be upon him) declared belief in Allah and striving in the cause of Allah as among the most virtuous deeds in the sight of Allah. A man stood up and said, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), tell me, if I am martyred in the way of Allah, and I have remained steadfast in my religion, and I have participated in Jihad with the intention of reward, and I have kept moving forward and not turned my back, will Allah forgive my sins?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes." He asked the same question three times, and the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the same answer each time. The last time, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Except for debt, for this is what Gabriel (peace be upon him) has just whispered in my ear."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن نبی کریم ﷺ لوگوں کے سامنے خطبہ ارشاد فرمانے کے لئے کھڑے ہوئے اس میں آپ ﷺ نے ایمان باللہ اور جہاد فی سبییل اللہ کو اللہ کے نزدیک افضل اعمال میں سے قرار دیا ایک آدمی کھڑا ہو کر کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ یہ بتائیے کہ اگر میں اللہ کے راستہ میں شہید ہوجاؤں میں اپنے دین پر ثابت قدم رہا ہوں اور ثواب کی نیت سے جہاد میں شریک ہوں میں آگے بڑھتا رہا ہوں اور پیٹھ نہ پھیری ہو تو کیا اللہ میرے گناہوں کو معاف فرما دے گا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہاں اس نے یہی سوال تین مرتبہ کیا اور نبی کریم ﷺ نے ہر مرتبہ یہی جواب دیا آخری مرتبہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا سوائے قرض کے کہ یہ بات مجھے حضرت جبرائیل علیہ السلام نے ابھی ابھی کان میں بتائی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke aik din Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ke samne khutba irshad farmane ke liye kharay huye is mein Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Imaan bil Allah aur Jihad fi sabeelillah ko Allah ke nazdeek afzal amal mein se qarar diya aik aadmi khara ho kar kehne laga Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ye bataiye ke agar mein Allah ke raaste mein shaheed ho jaon mein apne deen par sabit qadam raha hun aur sawab ki niyat se jihad mein sharik hun mein aage barhta raha hun aur peeth na pheri ho to kya Allah mere gunahon ko maaf farma de ga Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Haan usne yehi sawal teen martaba kiya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne har martaba yehi jawab diya aakhri martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya siwaye qarz ke keh ye baat mujhe Hazrat Jibraeel Alaihissalam ne abhi abhi kaan mein batai hai
It is narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to lead our prayers. Sometimes he would recite aloud and sometimes silently. Therefore, we also recite aloud in those prayers in which the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited aloud, and we recite silently in those prayers in which the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited silently. And I heard him saying that there is no prayer without recitation.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نماز میں ہماری امامت نبی کریم ﷺ فرماتے تھے وہ کبھی جہری قرأت فرماتے تھے اور کبھی سری۔ لہٰذا ہم بھی ان نمازوں میں جہر کرتے ہیں جن میں نبی کریم ﷺ نے جہر کیا اور ہم بھی ان نمازوں میں سری قرأت کرتے ہیں جن میں نبی کریم ﷺ نے سری قرأت فرمائی ہے اور میں نے انہیں فرماتے ہوئے سنا ہے کہ قرأت کے بغیر کوئی نماز نہیں ہوتی۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh namaz mein hamari imamat Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate thay woh kabhi jahri qirat farmate thay aur kabhi sirri lihaza hum bhi un namazon mein jahr karte hain jin mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jahr kiya aur hum bhi un namazon mein sirri qirat karte hain jin mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sirri qirat farmai hai aur main ne unhen farmate huye suna hai keh qirat ke baghair koi namaz nahi hoti
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "Whoever performs ablution should also clean his nose, and whoever cleans himself with stones should use an odd number."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص وضو کرے اسے ناک بھی صاف کرنا چاہیے اور جو شخص پتھروں سے استنجاء کرے اسے طاق عدد اختیار کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs wuzu kare use naak bhi saaf karna chahie aur jo shakhs pathron se istinja kare use taq adad ikhtiyar karna chahie.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "The prayer of a person who is not in a state of Wudu' will not be accepted till he performs the ablution." A person from Hadramout asked Abu Huraira, "What is the meaning of the state of being not in a state of Wudu?" Abu Huraira replied, "Passing wind from the anus."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کو حدث لاحق ہوجائے اس کی نماز قبول نہیں ہوتی یہاں تک کہ وضو کرلے حضرموت کے ایک آدمی نے یہ سن کر پوچھا اے ابوہریرہ! حدث سے کیا مراد ہے؟ فرمایا ہلکی یا زوردار آواز میں ہوا کا خارج ہونا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ko hadath laheq ho jae uski namaz qabool nahi hoti yahan tak keh wuzu kar le Hazar mot ke ek aadmi ne ye sun kar poocha aye Abu Hurairah hadath se kya murad hai farmaya halki ya zor daar aawaz mein hawa ka kharij hona.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that once Hazrat Jibrail (AS) came to Prophet Muhammad (SAW) and greeted him. The Prophet (SAW) recognized his voice, and Hazrat Jibrail (AS) said, "There is a curtain in the house on which a human image is made. Now you command that the head of this image be cut off and two cushions be made from it, and they should be placed where people sit, and then they should be trampled upon, as we do not enter a house where there are images."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت جبرائیل علیہ السلام نبی کریم ﷺ کے پاس آئے اور انہیں سلام کیا نبی کریم ﷺ نے ان کی آواز پہچان لی حضرت جبرائیل علیہ السلام نے عرض کیا دراصل گھر میں ایک پردہ ہے جس پر انسانی تصویر بنی ہوئی ہے اب آپ حکم دیجئے کہ اس تصویر کا سر کاٹ دیا جائے جس کے دو تکیے بنا لئے جائیں جو پڑے رہیں اور انہیں روندا جائے کیونکہ ہم کسی ایسے گھر میں داخل نہیں ہوتے جہاں تصویریں ہوں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Hazrat Jibrail Alaihissalam Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaye aur unhen salam kiya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ki awaz pehchan li Hazrat Jibrail Alaihissalam ne arz kiya darasal ghar mein ek parda hai jis par insani tasveer bani hui hai ab aap hukum deejiye ki is tasveer ka sar kaat diya jaye jis ke do takiya bana liye jayen jo pade rahen aur unhen ronda jaye kyunki hum kisi aise ghar mein dakhil nahin hote jahan tasveeren hon.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: While some Abyssinians were showing their skill with spears in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), 'Umar (may Allah be pleased with him) came there. He ('Umar) started picking up pebbles to throw at them. But the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Leave them alone, O 'Umar."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی موجودگی میں کچھ حبشی نیزوں سے کرتب دکھا رہے تھے کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ آگئے وہ انہیں مارنے کے لئے کنکریاں اٹھانے لگے لیکن نبی کریم ﷺ نے فرمایا عمر انہیں چھوڑ دو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein kuch Habshi nezon se kartab dikha rahe the ke Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) aaye woh unhen marne ke liye kankariyan uthane lage lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Umar unhen chhor do.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If knowledge were to be found at the star of Pleiades, even then (some) people from Persia would acquire it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر علم ثریا ستارے پر بھی ہوا تو ابناء فارس کے کچھ لوگ اسے وہاں سے بھی حاصل کرلیں گے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar ilm sarya sitare par bhi hua to abna Faris ke kuch log usay wahan se bhi hasil kar lenge.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: By Him in Whose Hand my soul is! If you were not to commit sins, Allah would have brought into existence a creation who would have committed sins, and then would have sought forgiveness from Allah, and He would have granted them pardon.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے اگر تم گناہ نہ کروگے تو اللہ ایک ایسی قوم کو لے آئے گا جو گناہ کرے گی پھر اللہ سے معافی مانگے گی تاکہ اللہ انہیں معاف فرمائے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss zaat ki qasam jiske dast e qudrat mein meri jaan hai agar tum gunah na karoge to Allah ek aisi qaum ko le aayega jo gunah karegi phir Allah se maafi mangegi taake Allah unhen maaf farmaye.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (SAW) said, "The Jews and Christians do not dye their hair with henna and other such things, so oppose them." Imam Zahri (RA) said, "I like black dye very much," and Ma'mar said, "Imam Zahri (RA) used to apply black dye."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہود و نصاریٰ اپنے بالوں کو مہندی وغیرہ سے نہیں رنگتے سو تم ان کی مخالفت کرو۔ امام زہری رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ مجھے سیاہ خضاب بہت پسند ہے اور معمر کہتے ہیں کہ امام زہری رحمہ اللہ سیاہ خضاب لگاتے تھے۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya Yahood o Nasara apne baalon ko mehendi waghaira se nahi rangte so tum un ki mukhalfat karo. Imam Zuhri rehmatullah alaih farmate hain keh mujhe siyah khuzab bahut pasand hai aur Mu'ammar kehte hain keh Imam Zuhri rehmatullah alaih siyah khuzab lagate the.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once I was going with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the garden of someone from the people of Medina. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Abu Hurairah! People with an abundance of wealth have perished except those who, with their own hands, distribute it generously to their right, left, and front. But such people are very few." Then after walking for a while, he said, "Abu Hurairah! Shall I not tell you about a treasure of Paradise?" I said, "Why not, O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" He said, "Say: La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power nor strength except with Allah)." Then after walking for a while, he said, "Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), do you know what is the right of Allah upon people and what is the right of people upon Allah?" I said, "Allah and His Messenger know best." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The right of Allah upon people is that they should worship Him alone and not associate any partners with Him. And when they do that, the right of people upon Allah is that He should not punish them."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ اہل مدینہ میں سے کسی کے باغ میں چلا جا رہا تھا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اے ابوہریرہ! مال و دولت کی ریل پیل والے لوگ ہلاک ہوگئے سوائے ان لوگوں کے جو اپنے ہاتھوں سے بھر بھر کر دائیں بائیں اور آگے تقسیم کریں لیکن ایسے لوگ بہت تھوڑے ہیں پھر کچھ دیرچلنے کے بعد فرمایا ابوہریرہ! کیا میں تمہیں جنت کا ایک خزانہ نہ بتاؤں؟ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ کیوں نہیں فرمایا یوں کہا کرو لاحول ولاقوۃ الا باللہ ولا ملجا من اللہ الا الیہ پھر کچھ دیر چلنے کے بعد فرمایا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کیا تم جانتے ہو کہ اللہ پر لوگوں کا کیا حق ہے؟ اور لوگوں پر اللہ کا کیا حق ہے؟ میں نے عرض کیا اللہ اور اس کا رسول ہی زیادہ جانتے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا لوگوں پر اللہ کا حق یہ ہے کہ وہ اسی کی عبادت کریں کسی کو اس کے ساتھ شریک نہ ٹھہرائیں اور جب وہ یہ کرلیں تو اللہ پر ان کا حق یہ ہے کہ انہیں عذاب نہ دے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath ahle Madina mein se kisi ke bagh mein chala ja raha tha ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ae Abu Hurairah maal o daulat ki rail pail wale log halaak hogaye siwaye un logon ke jo apne hathon se bhar bhar kar dayen baayen aur aage taqseem karen lekin aise log bahut thore hain phir kuch der chalne ke baad farmaya Abu Hurairah kya main tumhen jannat ka ek khazana na bataun main ne arz kiya ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kyun nahin farmaya yun kaha karo lahaul wala quwwata illa billahi wala malja minallahi illa ilayhi phir kuch der chalne ke baad farmaya Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kya tum jante ho ki Allah par logon ka kya haq hai aur logon par Allah ka kya haq hai main ne arz kiya Allah aur us ka Rasul hi zyada jante hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya logon par Allah ka haq yeh hai ki wo usi ki ibadat karen kisi ko us ke saath sharik na theraen aur jab wo yeh karlen to Allah par un ka haq yeh hai ki unhen azab na de.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said: "None of you should wish for death, for if he is a good doer, he may increase his good deeds, and if he is an evil-doer, he may repent to Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص موت کی تمنا نہ کرے کیونکہ اگر وہ نیکو کار ہے تو ہوسکتا ہے کہ اس کی نیکیوں میں اور اضافہ ہوجائے اور اگر وہ گناہ گار ہے تو ہوسکتا ہے کہ توبہ کرلے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se koi shakhs mout ki tamanna na kare kyunki agar wo nekukar hai to hosakta hai ki uski nekiyon mein aur izafa ho jae aur agar wo gunahgar hai to hosakta hai ki toba kar le.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever swears an oath and says in it ‘By al-Lat,’ then let him say ‘La ilaha illallah (there is no god but Allah),’ and whoever says to his companion, ‘Come on, let’s gamble,’ then let him give something in charity.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی بات پر قسم کھائے اور اس میں یوں کہہ دے لات کی قسم تو اسے دوبارہ کلمہ پڑھنا چاہئے اور جو شخص اپنے ساتھی سے کہے کہ آؤ جوا کھیلتے ہیں تو اسے صرف اتنی بات کہنے پر کوئی چیز صدقہ کرنی چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi baat par qasam khaye aur usme yun keh de laat ki qasam to use dobara kalma parhna chahiye aur jo shakhs apne sathi se kahe ki aao juwa khelte hain to use sirf itni baat kehne par koi cheez sadaqa karni chahiye.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: If anyone takes an oath and then says, "If Allah wills," he will not be held to account.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی بات پر قسم کھائے اور ساتھ ہی ان شاء اللہ کہہ لے تو وہ اپنی قسم میں حانث نہیں ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi baat par qasam khaye aur sath hi Insha Allah keh le to wo apni qasam mein hanis nahin hoga.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that during the Battle of Khyber, we were in the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said about a claimant of Islam, "This man is from the people of Hellfire." When we engaged in battle, he fought with great bravery and sustained several wounds. Someone said in the court of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, the man about whom you said he is from the people of Hellfire, he fought with great bravery today and has died." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "He has gone to Hellfire." People almost doubted (the Prophet's words). In the meantime, someone said that he is not dead yet, but his wounds are very serious. When the night fell, he could not bear the pain of his wounds and killed himself. When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was informed about this, he said “Allahu Akbar” and then said, "I bear witness that I am the servant of Allah and His Messenger." Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded Bilal (may Allah be pleased with him) to announce that only a Muslim will enter Paradise, and Allah Almighty sometimes takes the help of even a wicked and sinful person for (the victory of) His religion.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ غزوہ خیبر کے موقع پر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھے نبی کریم ﷺ نے ایک مدعی اسلام کے متعلق فرمایا کہ یہ جہنمی ہے جب ہم لوگ لڑائی میں شریک ہوئے تو اس نے خوب بہادری کے ساتھ جنگ میں حصہ لیا اور اسے کئی زخم آئے کسی نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ آپ نے جس آدمی کے متعلق فرمایا تھا کہ وہ جہنمی ہے اس نے تو آج بڑی بہادری سے جنگ میں حصہ لیا ہے اور فوت ہوگیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ جہنم میں پہنچ گیا۔ اس پر قریب تھا کہ لوگ شک میں پڑجاتے کہ اسی دوران کسی نے کہا کہ وہ ابھی مرا نہیں ہے البتہ اس کے زخم انتہائی کاری ہیں رات ہوئی تو وہ زخموں کی تاب نہ لاسکا اور اس نے خودکشی کرلی نبی کریم ﷺ کو جب اس کی خبر ملی تو نبی کریم ﷺ نے اللہ اکبر کہہ کر فرمایا میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں۔ پھر نبی کریم ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو یہ منادی کرنے کا حکم دیا کہ جنت میں صرف مسلمان آدمی ہی داخل ہوسکے گا اور اللہ تعالیٰ اپنے دین کی مدد بعض اوقات کسی فاسق و فاجر آدمی سے بھی کروا لیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho se marvi hai keh hum log Gazwa Khaibar ke mauqe par Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir thay, Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne aik muddai Islam ke mutaliq farmaya keh yeh jahanmi hai jab hum log larai mein sharik hue to us ne khoob bahaduri ke sath jang mein hissa liya aur usay kai zakhm aaye, kisi ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasulullah Sallallaho Alaihe Wasallam aap ne jis aadmi ke mutaliq farmaya tha keh woh jahanmi hai us ne to aaj badi bahaduri se jang mein hissa liya hai aur foot ho gaya hai? Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya woh jahanam mein pohanch gaya. Iss par qareeb tha keh log shak mein parh jatay keh isi doran kisi ne kaha woh abhi mara nahi hai albatta us ke zakhm intehai kari hain, raat hui to woh zakhmon ki tab na la saka aur us ne khudkushi kar li, Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko jab iss ki khabar mili to Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne Allah Akbar keh kar farmaya mein iss baat ki gawahi deta hun keh mein Allah ka banda aur us ka rasool hun. Phir Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne Hazrat Bilal Radi Allaho Anho ko yeh munaddi karne ka hukum diya keh jannat mein sirf musalman aadmi hi dakhil ho sakay ga aur Allah Ta'ala apne deen ki madad baaz auqaat kisi fasiq o fajir aadmi se bhi karwa leta hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked his companions (may Allah be pleased with them), "Who among yourselves do you consider a martyr?" The companions (may Allah be pleased with them) replied, "The one who is killed fighting in the way of Allah." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "In that case, the number of martyrs in my Ummah would be very few. Being killed in the way of Allah is martyrdom, dying from a stomach ailment is martyrdom, dying by drowning is martyrdom, dying from the plague is martyrdom, and a woman dying during childbirth is also martyrdom."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ تم لوگ اپنے درمیان شہید کسے سمجھتے ہو؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا جو اللہ کے راستے میں جہاد کرتا ہوا مارا جائے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس طرح تو میری امت میں شہداء کی تعداد بہت کم ہوگی جہاد فی سبیل اللہ میں مارا جانا بھی شہادت ہے پیٹ کی بیماری میں مرنا بھی شہادت ہے دریا میں غرق ہو کر مرنا بھی شہادت ہے طاعون میں مبتلا ہو کر مرنا بھی شہادت ہے اور نفاس کی حالت میں عورت کا مرنا بھی شہادت ہے۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba sahaba karam Razi Allah Anhu se poocha ke tum log apne darmiyan shaheed kise samajhte ho? Sahaba karam Razi Allah Anhu ne arz kiya jo Allah ke raste mein jihad karta hua mara jaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is tarah to meri ummat mein shuhada ki tadad bahut kam hogi jihad fi sabilillah mein mara jana bhi shahadat hai pet ki bimari mein marna bhi shahadat hai darya mein gharq ho kar marna bhi shahadat hai taoon mein mubtala ho kar marna bhi shahadat hai aur nifas ki halat mein aurat ka marna bhi shahadat hai.
Narrated Abu Sa'id Al-Khudri and Abu Huraira: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah has chosen four phrases. They are: 'Subhan Allah', 'Alhamdulillah', 'La ilaha illallah' and 'Allahu Akbar.' Whoever says 'Subhan Allah', twenty good deeds will be written for him or twenty sins will be wiped away from him. Whoever says 'Allahu Akbar' and 'La ilaha illallah', he will get the same reward. And whoever says 'Alhamdulillah Rabbil Alamin' from his heart, thirty good deeds will be written for him or thirty sins will be forgiven for him."
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ نے چار قسم کے جملے منتخب فرمائے ہیں سبحان اللہ والحمد للہ و لاالہ اللہ واللہ اکبر جو شخص سبحان اللہ کہے اس کے لئے بیس نیکیاں لکھی جاتی ہیں یا بیس گناہ معاف کردئیے جاتے ہیں جو شخص اللہ اکبر اور لاالہ الا اللہ کہے اس کا بھی یہی ثواب ہے اور جو شخص اپنی طرف سے الحمدللہ رب العلمین کہے اس کے لئے تیس نیکیاں لکھی جاتی ہیں یا تیس گناہ معاف کردیئے جاتے ہیں۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu aur Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne chaar qisam ke jumle muntakhib farmaye hain Subhan Allah wal hamdulillah wa la ilaha illallah wallahu akbar jo shakhs Subhan Allah kahe uske liye bees nekiyan likhi jati hain ya bees gunaah maaf kar diye jate hain jo shakhs Allahu Akbar aur la ilaha illallah kahe uska bhi yahi sawab hai aur jo shakhs apni taraf se Alhamdulillah Rabbil Alamin kahe uske liye tees nekiyan likhi jati hain ya tees gunaah maaf kar diye jate hain.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: In the end times, a man with two small shins will scale the Kaaba and demolish it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا آخر زمانے میں دو چھوٹی چھوٹی پنڈلیوں والا ایک آدمی خانہ کعبہ پر چڑھائی کرے گا اور اسے منہدم کردے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya akhir zamanay mein do chhoti chhoti pindliyon wala ek aadmi khana kaaba par charhai karega aur usay munhadim kardega.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Who among you will guarantee me five things in return for which I will guarantee him Paradise?." I (Abu Hurairah) said: "I will, O Messenger of Allah." He took hold of my hand and started to count them: "(1) Abstain from (all kinds of) sins, and you will become the most worshipping of people. (2) Be content with what Allah has allotted to you, and you will become the richest of people. (3) Be kind to your neighbor, and you will become a believer. (4) Like for people what you like for yourself, and you will become a Muslim. (5) Do not laugh too much, for excessive laughter deadens the heart."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کون آدمی ہے جو مجھ سے پانچ باتیں حاصل کرے اور ان پر عمل کرے یا کم از کم کسی شخص کو بتادے جو ان پر عمل کرے؟ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ میں کروں گا۔ نبی کریم ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور انہیں شمار کرنے لگے۔
(١) حرام کاموں سے بچوسب سے بڑے عابد بن جاؤ گے۔
(٢) اللہ کی تقسیم پر راضی رہو سب سے بڑے غنی بن جاؤ گے۔
(٣) پڑوسی کے ساتھ حسن سلوک کرو مومن بن جاؤ گے۔
(٤) جو اپنے لئے پسند کرتے ہو لوگوں کے لئے بھی وہی پسند کرو مسلمان بن جاؤ گے۔
(٥) کثرت سے نہ ہنسا کرو کیونکہ کثرت ہنسنا دل کو مردہ کردیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kaun aadmi hai jo mujhse panch baatein hasil kare aur unpar amal kare ya kam az kam kisi shakhs ko bata de jo unpar amal kare? Maine arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein karunga. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakda aur unhein shumaar karne lage.
(1) Haram kaamon se bacho sabse badey aabid ban jaoge.
(2) Allah ki taqseem par razi raho sabse badey ghani ban jaoge.
(3) Padosi ke saath hasan sulook karo momin ban jaoge.
(4) Jo apne liye pasand karte ho logon ke liye bhi wohi pasand karo musalman ban jaoge.
(5) Kasrat se na hansa karo kyunki kasrat hansna dil ko murda kar deta hai.
Abu Hurairah (RA) narrates that the Messenger of Allah (PBUH) sent ten men to spy on the enemy army and appointed Asim bin Thabit (RA) as their leader. So, the spies went out and when they reached the place of Hudaybiyyah, which is between Asfan and Makkah, the tribe of Hudhayl, i.e., Banu Lihyan, came to know about them and one hundred archers came out for them. They reached the place where the spies had sat down to eat the dates they had brought from Madinah as provisions for their journey, and said, “These are the dates of Madinah.” Then they followed their tracks because of the dates. When Asim (RA) and his companions saw the disbelievers, they took refuge on a high ground. The disbelievers surrounded them from all sides and said, “Come down and surrender yourselves to us, and we promise that we will not kill anyone.” The leader of the group, Asim (RA), replied, “By Allah, I will not come under the protection of a disbeliever today. O Allah, inform our Prophet (PBUH) of our condition.” Upon hearing this, the disbelievers showered them with arrows and martyred seven men, including Asim (RA). The remaining three men, namely Khubayb Ansari, Zayd bin Dathina, and another person, made a pact and went under the protection of the disbelievers. When the disbelievers overpowered them, they tied them tightly with bowstrings. The third man among them said, "This is the first breach of promise! By Allah, I will not go with you. I want to follow the path of these martyrs." The disbelievers grabbed him and dragged him, trying their best to take him along, but he refused to go. Finally, they killed him. They took Khubayb and Ibn Dathina and, after the Battle of Badr, they were sold. Khubayb was bought by the sons of Harith bin Amir. Khubayb was the one who had killed Harith bin Amir on the day of the Battle of Badr. Anyway, Khubayb remained imprisoned by them. Harith’s daughter narrates that when all the disbelievers gathered to martyr Khubayb, Khubayb asked me for a razor to tidy himself up, so I gave it to him. Khubayb made my little boy sit on his thigh, and I was unaware of it at the time. When I approached him, I saw that my boy was sitting on his thigh and the razor was in his hand. I panicked. Khubayb, upon seeing the signs of fear on my face, recognized me and said, "Are you afraid that I will kill him? By Allah, I will not do such a thing." The daughter of Harith says, "By Allah, I have never seen a better prisoner than Khubayb. By Allah, one day I saw that he was eating a bunch of grapes with his hands, even though there were no fruits in Makkah in those days. In fact, it was a provision from Allah, which Allah Almighty had bestowed upon Khubayb.” When the disbelievers took Khubayb out of the Haram to Al-Hil to kill him, before being killed, Khubayb said, "Leave me for a while, let me pray two rak'ahs." The disbelievers let him go. Khubayb prayed two rak'ahs and said, "If I did not think that these people would think I am afraid of death, I would have lengthened my prayer." Then he said, “O Allah, destroy them all, do not leave even one of them.” Then he recited this verse: “If I am killed in the state of Islam, then I do not care on which side I die in the path of Allah. My being killed is in the way of Allah, and if Allah wills, He will bestow blessings upon the joints of the severed limbs.” After that, the son of Harith killed Khubayb. Khubayb is the first Muslim who set the way of praying two rak'ahs at the time of being killed for every Muslim who is captured and killed in the way of Allah. Allah Almighty accepted the prayer that Asim (RA) made at the time of martyrdom and informed the Messenger of Allah (PBUH) about their martyrdom. The Prophet (PBUH) then narrated the suffering of Asim (RA) and others to the Companions (RA). Since Asim (RA) had killed a great chief of the Quraysh disbelievers on the day of Badr, the disbelievers sent some people to bring back some sign of Asim (RA) so that he could be identified by the sign. However, some hornets protected the body of Asim (RA), and the disbelievers could not cut off any flesh from his body.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے دس آدمی فوج کی طرف سے جاسوسی کرنے کے لئے بھیجے اور عاصم بن ثابت رضی اللہ عنہ کو ان کا سردار مقرر کیا چنانچہ وہ جاجوس چلے گئے جب مقام ہدہ میں جو عسفان اور مکہ کے درمیان ہے پہنچے تو قبیلہ ہذیل یعنی بنو لحیان کو ان کا علم ہوگیا اور ایک سو تیر انداز ان کے واسطے چلے اور جس جگہ جاسوسوں نے کھجوریں بیٹھ کر کھائی تھیں جو بطور زاد راہ کے مدینہ سے لائے تھے وہاں پہنچ کر کہنے لگے یہ مدینہ کی کھجوریں ہیں پھر وہ کھجوروں کے نشان کی وجہ سے ان کے پیچھے پیچھے ہو لئے حضرت عاصم اور ان کے ساتھیوں نے جو کافروں کو دیکھا تو ایک اونچی جگہ پر پناہ لے لی کافروں نے انہیں چاروں طرف سے گھیر لیا اور کہنے لگے تم اترآؤ اور اپنے آپ کو ہمارے حوالے کردو ہم اقرار کرتے ہیں کہ کسی کو قتل نہیں کریں گے سردار جماعت یعنی حضرت عاصم رضی اللہ عنہ نے جواب دیا اللہ کی قسم آج میں تو کافر کی پناہ میں نہ اتروں گا الٰہی ہمارے نبی ﷺ کو ہمارے حال کی اطلاع دے دے کفار نے یہ سن کر ان کے تیر مارے اور عاصم سمیت سات آدمیوں کو شہید کردیا با قی تین آدمی یعنی خبیب انصاری زید بن دثنہ اور ایک اور شخص قول وقرار لے کر کفار کی پناہ میں گئے کافروں کا جب ان پر قابو چل گیا تو کمانوں کی تانت اتار کر ان کو مضبوط جکڑ لیا ان میں تیسرا آدمی بولا یہ پہلی عہد شکنی ہے اللہ کی قسم میں تمہارے ساتھ نہ جاؤں گا مجھ کو ان شہیدوں کی راہ پر چلنا ہے کافروں نے اس کو پکڑ کر کھینچا اور ہرچند ساتھ لے جانے کی کوشش کی لیکن وہ نہ گیا آخر کار اس کو قتل کردیا اور خبیب و ابن دثنہ کو لے چلے اور واقعہ بدر کے بعد دونوں کو فروخت کردیا خبیب کو حارث بن عامر کی اولاد نے خریدا جنگ بدر کے دن خبیب نے ہی حارث بن عامر کو قتل کیا تھا بہر حال خبیب ان کے پاس قید رہے حارث کی بیٹی کا بیان ہے کہ جب سب کافر خبیب کو شہید کرنے کے لئے جمع ہوئے تو خبیب نے اصلاح کرنے کے لئے مجھ سے استرا مانگا میں نے دے دیا خبیب نے میرے ایک لڑکے کو ران پر بٹھا لیا مجھے اس وقت خبر نہ ہوئی جب میں اس کے پاس پہنچی اور میں نے دیکھا کہ میرا لڑکا اس کی ران پر بیٹھا ہے اور استرا اس کے ہاتھ میں ہے تو میں گھبرا گئی خبیب نے بھی خوف کے آثار میرے چہرہ پر دیکھ کر پہچان لیا اور کہنے لگے کہ کیا تم کو اس بات کا خوف ہے کہ میں اس کو قتل کردوں گا اللہ کی قسم میں ایسا نہیں کروں گا بنت حارث کہتی ہے واللہ میں نے خبیب سے بہتر کبھی کوئی قیدی نہیں دیکھا اللہ کی قسم میں نے ایک روز دیکھا کہ وہ زنجیروں میں جکڑا ہوا انگور کا ایک خوشہ ہاتھ میں لئے کھا رہا ہے حالانکہ ان دنوں مکہ میں میوہ نہ تھا درحقیقت وہ اللہ داد حصہ تھا جو اللہ تعالیٰ نے خبیب کو مرحمت فرمایا تھا جب کفار خبیب کو قتل کرنے کے لئے حرم سے باہر حل میں لے چلے تو قتل ہونے سے قبل خبیب بولے مجھے ذرا چھوڑ دو میں دو رکعت نماز پڑھ لوں کافروں نے چھوڑ دیا خبیب نے دو رکعتیں پڑھ کر کہا اگر مجھے یہ خیال نہ ہوتا کہ یہ لوگ گمان کریں گے کہ موت سے ڈر گیا تو نماز طویل پڑھتا پھر کہنے لگے الہٰی ان سب کو ہلاک کردے ایک کو باقی نہ چھوڑ اس کے بعدیہ شعر پڑھے۔
اگرحالت اسلام میں میرا قتل ہو تو پھر مجھے اس کی کچھ پرواہ نہیں کہ اللہ کے راستہ میں کس پہلو پر میری موت ہوگی۔ میرا یہ مارا جانا اللہ کے راستہ میں ہے اور اگر اللہ چاہے گا تو کٹے ہوئے عضو کے جوڑوں پر برکت نازل فرمائے گا اس کے بعدحارث کے بیٹے نے خبیب کو قتل کردیا۔ حضرت خبیب سب سے پہلے مسلمان ہیں جنہوں نے ہر اس مسلمان کے لئے جو اللہ کے راستہ میں گرفتار ہو کر مارا جائے قتل ہوتے وقت دو رکعتیں پڑھنے کا طریقہ نکالا ہے۔ حضرت عاصم رضی اللہ عنہ نے شہید ہوتے وقت جو دعا کی تھی خدا تعالیٰ نے وہ قبول کرلی اور رسول اللہ ﷺ کو ان کی شہادت کی خبردے دی اور حضور ﷺ نے صحابہ رضی اللہ عنہ سے عاصم رضی اللہ عنہ وغیرہ کے مصائب کی کیفیت بیان فرما دی۔ حضرت عاصم رضی اللہ عنہ نے چونکہ بدر کے دن کفار قریش کے ایک بڑے سردار کو مارا تھا اس لئے کافروں نے کچھ لوگوں کو بھیجا کہ جا کر عاصم کی کوئی نشانی لے آؤ تاکہ نشانی کے ذریعہ سے عاصم کی شناخت ہوجائے لیکن کچھ بھڑوں (زنبور) نے حضرت عاصم رضی اللہ عنہ کی نعش کو محفوظ رکھا اور کفار حضرت عاصم رضی اللہ عنہ کے بدن کا گوشت نہ کاٹ سکے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dus aadmi fauj ki taraf se jaasosi karne ke liye bheje aur Asim Bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) ko unka sardar muqarrar kiya chunancha woh jasoos chale gaye jab maqam Huda mein jo Asfan aur Makkah ke darmiyaan hai pahunche to qabeela Hudhail yani Banu Lihyan ko unka ilm ho gaya aur ek sau teer andaz unke waste chale aur jis jagah jasooson ne khajoorein baith kar khai thin jo ba طور zad-e-rah ke Madinah se laaye the wahan pahunch kar kehne lage yeh Madinah ki khajoorein hain phir woh khajooron ke nishan ki wajah se unke peechhe peechhe ho liye Hazrat Asim aur unke sathiyon ne jo kafiro ko dekha to ek oonchi jagah par panaah le li kafiro ne unhein chaaron taraf se gher liya aur kehne lage tum utar aao aur apne aap ko humare hawale kar do hum iqrar karte hain ki kisi ko qatl nahin karenge sardar jamaat yani Hazrat Asim (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya Allah ki qasam aaj main to kafir ki panaah mein na utarunga Ilahi humare Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko humare haal ki ittila de de kufar ne yeh sunkar unke teer maare aur Asim samit saat aadmiyon ko shaheed kar diya baqi teen aadmi yani Khubaib Ansari Zaid bin Dathina aur ek aur shakhs qaul-o-qarar lekar kufar ki panaah mein gaye kafiro ka jab unpar qaboo chal gaya to kamanon ki tant utar kar unko mazboot jakad liya unmein teesra aadmi bola yeh pehli ahad shikni hai Allah ki qasam main tumhare saath na jaunga mujhko un shaheedon ki raah par chalna hai kafiro ne usko pakad kar kheencha aur har chand saath le jaane ki koshish ki lekin woh na gaya aakhirkaar usko qatl kar diya aur Khubaib-o-Ibn Dathina ko le chale aur waqea Badr ke baad donon ko farokht kar diya Khubaib ko Harith Bin Aamir ki aulad ne khareeda jang Badr ke din Khubaib ne hi Harith Bin Aamir ko qatl kiya tha ba har haal Khubaib unke pass qaid rahe Harith ki beti ka bayan hai ki jab sab kafir Khubaib ko shaheed karne ke liye jama hue to Khubaib ne islaah karne ke liye mujhse ustara maanga maine de diya Khubaib ne mere ek ladke ko ran par bitha liya mujhe us waqt khabar na hui jab main uske pass pahunchi aur maine dekha ki mera ladka uski ran par baitha hai aur ustara uske haath mein hai to main ghabra gayi Khubaib ne bhi khauf ke asar mere chehra par dekh kar pehchan liya aur kehne laga ki kya tumko is baat ka khauf hai ki main usko qatl kar doonga Allah ki qasam main aisa nahin karunga bint-e-Harith kehti hai Wallahi maine Khubaib se behtar kabhi koi qaidhi nahin dekha Allah ki qasam maine ek roz dekha ki woh zanjeeron mein jakda hua angoor ka ek khushah haath mein liye kha raha hai halanki un dino Makkah mein mewa na tha dar haqeeqat woh Allah daad hissa tha jo Allah Ta'ala ne Khubaib ko marhamat farmaya tha jab kafir Khubaib ko qatl karne ke liye Haram se bahar Hul mein le chale to qatl hone se pehle Khubaib bole mujhe zara chhod do main do rakat namaz padh loon kafiro ne chhod diya Khubaib ne do rakatein padh kar kaha agar mujhe yeh khayal na hota ki yeh log guman karenge ki maut se dar gaya to namaz tawil padhta phir kehne laga Ilahi in sab ko halaak kar de ek ko baqi na chhod uske baad yeh sher padhe
Agar haalat-e-Islam mein mera qatl ho to phir mujhe iski kuchh parwah nahin ki Allah ke raaste mein kis pahloo par meri maut hogi mera yeh mara jaana Allah ke raaste mein hai aur agar Allah chahega to kate huey uzv ke jodon par barkat nazil farmayega uske baad Harith ke bete ne Khubaib ko qatl kar diya Hazrat Khubaib sabse pehle musalman hain jinhone har us musalman ke liye jo Allah ke raaste mein giriftar ho kar mara jaaye qatl hote waqt do rakatein padhne ka tareeqa nikala hai Hazrat Asim (رضي الله تعالى عنه) ne shaheed hote waqt jo dua ki thi Khuda Ta'ala ne woh qabool kar li aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko unki shahadat ki khabar de di aur Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba (رضي الله تعالى عنه) se Asim (رضي الله تعالى عنه) waghaira ke masaib ki kaifiyat bayan farma di Hazrat Asim (رضي الله تعالى عنه) ne chunki Badr ke din kufar-e-Quraish ke ek bade sardar ko mara tha isliye kafiro ne kuchh logon ko bheja ki ja kar Asim ki koi nishani le aao taki nishani ke zariye se Asim ki shanakt ho jaaye lekin kuchh bharon (zanboor) ne Hazrat Asim (رضي الله تعالى عنه) ki na'ash ko mahfooz rakha aur kufar Hazrat Asim (رضي الله تعالى عنه) ke badan ka gosht na kaat sake.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "The angels do not accompany the travelers who have with them a dog or a bell."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس قافلے کے ساتھ فرشتے نہیں رہتے جس میں کتا یا گھنٹیاں ہوں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss qafle ke sath farishte nahi rehte jis mein kutta ya ghantiyan hon.
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "The seller and the buyer have the right to keep or return the goods as long as they have not parted or till they part, and if both the parties speak the truth and make everything clear they will be blessed in their transaction, but if they conceal anything and lie, the blessings of their transaction will be destroyed."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا بائع (بچنے والا) اور مشتری (خریدنے والا اور بیچنے والا) کو اس وقت تک اختیار رہتا ہے جب تک وہ جدا نہ ہوجائیں یا یہ کہ وہ بیع خیار ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ba'e (bechne wala) aur mushtari (kharidne wala aur bechne wala) ko us waqt tak ikhtiyar rehta hai jab tak woh juda na hojain ya yeh keh woh bai'e khiyar ho.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) said: "No person should make a deal on the sale of his brother, no person should send his proposal on the proposal of his brother, and no woman should demand divorce for her sister (whether real or religious) because whatever is in her cup or utensil, she will also get for herself, so she should get married because she will get what Allah has written for her."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہے کہ کوئی آدمی اپنے بھائی کی بیع پر اپنی بیع نہ کرے کوئی آدمی اپنے بھائی کے پیغام نکاح پر اپنا پیغام نکاح نہ بھیج دے اور کوئی عورت اپنی بہن (خواہ حقیقی ہو یا دینی) کی طلاق کا مطالبہ نہ کرے کہ جو کچھ اس کے پیالے یا برتن میں ہے وہ بھی اپنے لئے سمیٹ لے بلکہ نکاح کرلے کیونکہ اسے وہ مل کررہے گا جو اللہ نے اس کے لئے لکھ دیا ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya hai keh koi aadmi apne bhai ki bay par apni bay na kare koi aadmi apne bhai ke paigham nikah par apna paigham nikah na bhej de aur koi aurat apni behan (khah haqeeqi ho ya deeni) ki talaq ka mutalba na kare keh jo kuch uske piyale ya bartan me hai wo bhi apne liye samet le balkeh nikah karle kyunki use wo mil kar rahe ga jo Allah ne uske liye likh diya hoga.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: I heard some supplications from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I will not abandon them as long as I live. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating: O Allah, make me among those who are grateful to You, who remember You much, who follow Your advice, and who safeguard Your trust.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے کچھ دعائیں سنی ہیں میں جب تک زندہ ہوں انہیں ترک نہیں کروں گا میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ دعا کرتے ہوئے سنا ہے اے اللہ مجھے اپنا شکر ادا کرنے والا کثرت سے اپنا ذکر کرنے والا اپنی نصیحت کی پیروی کرنے والا اور اپنی وصیت کی حفاظت کرنے والا بنا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se kuch duain suni hain main jab tak zinda hun inhen tark nahin karun ga maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye dua karte hue suna hai aye Allah mujhe apna shukr ada karne wala kasrat se apna zikr karne wala apni nasihat ki pairavi karne wala aur apni wasiyat ki hifazat karne wala bana.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once someone asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) what is the reason for calling Friday "Jumu'ah"? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Friday is called Jumu'ah because on this day the clay of your father Adam (peace be upon him) was gathered, on this day the trumpet will be blown, on this day the dead will be resurrected, on this day they will be seized, and the last three hours of this day are such that whoever prays to Allah in them, his prayer is definitely accepted."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کسی نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ جمعہ کی وجہ تسمیہ کیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جمعہ کو جمعہ اس لئے کہتے ہیں کہ اسی دن تمہارے باپ حضرت آدم علیہ السلام کی مٹی جمع کی گئی اسی دن صور پھونکاجائے گا اسی میں مردے دوبارہ زندہ ہوں گے اسی میں پکڑ ہوگی اور اس دن کی آخری تین ساعتیں ایسی ہیں کہ ان میں جو شخص اللہ سے دعا کرے اس کی دعا ضرور قبول ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh aik martaba kisi ne Nabi Kareem SAW se poocha keh jumma ki waja tasmiya kia hai Nabi Kareem SAW ne farmaya jumma ko jumma is liye kehte hain keh isi din tumhare baap Hazrat Adam AS ki mitti jama ki gayi isi din soor phoonk jae ga isi mein murday dobara zinda hon ge isi mein pakar hogi aur is din ki akhri teen ghantey aisi hain keh in mein jo shakhs Allah se dua kare us ki dua zaroor qubool hoti hai.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said, "A Muslim is a brother to another Muslim; he does not wrong him, nor does he fail him, nor does he look down upon him. It is enough evil for a person to look down upon his Muslim brother.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسلمان مسلمان کا بھائی ہوتا ہے اس پر ظلم نہیں کرتا اسے بےیارو مددگار نہیں چھوڑتا اس کی تحقیر نہیں کرتا کسی مسلمان کے شر کے لئے یہی بات کافی ہے کہ وہ اپنے مسلمان بھائی کو حقیر سمجھے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Musalman Musalman ka bhai hota hai is par zulm nahin karta ise bayaro madadgar nahin chhorta is ki tahqir nahin karta kisi Musalman ke shar ke liye yahi baat kafi hai ki woh apne Musalman bhai ko haqeer samjhe.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) once entered the lavatory, and I came to him with a utensil containing water. He (ﷺ) performed Istinja, then rubbed his hand on the earth and cleaned it. Then I brought him another utensil and he (ﷺ) performed ablution from it.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ایک مرتبہ بیت الخلاء میں داخل ہوئے میں ایک برتن لے کر حاضر ہوا جس میں پانی تھا نبی نے استنجاء کیا پھر اپنا ہاتھ زمین پر رگڑ کر اسے دھویا پھر میں ایک برتن لایا نبی نے اس سے وضو فرمایا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) marvi hai keh Nabi ek martaba baitul khalah mein dakhil huye mein ek bartan lekar hazir hua jismein pani tha Nabi ne istinja kiya phir apna hath zameen par raggar kar use dhoya phir mein ek bartan laya Nabi ne us se wuzu farmaya.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that my beloved Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised me of three things and forbade me from three things. He advised (1) to offer Witr prayer before going to sleep, (2) to fast for three days every month, and (3) to offer two rak'ahs of Chasht prayer. And he forbade looking here and there in prayer, sitting like a monkey and pecking like a rooster.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میرے خلیل ﷺ نے تین چیزوں کی وصیت کی ہے اور تین چیزوں سے منع کیا ہے وصیت تو (١) سونے سے پہلے نماز وتر پڑھنے کی (٢) ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھنے کی (٣) اور چاشت کی دو رکعتیں پڑھنے کی فرمائی ہے اور ممانعت نماز میں دائیں بائیں دیکھنے بندر کی طرح بیٹھنے اور مرغ کی طرح ٹھونگیں مارنے سے فرمائی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh merey Khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen cheezon ki wasiyat ki hai aur teen cheezon se mana kiya hai wasiyat to (1) sone se pehle namaz witr parhne ki (2) har mahine mein teen din roza rakhne ki (3) aur chasht ki do rakaat parhne ki farmaai hai aur mamanat namaz mein daayen baayen dekhne bandar ki tarah baithne aur murgh ki tarah thongiyan marne se farmaai hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty likes to see the effects of His blessings on His servant.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ اللہ تعالیٰ اس بات کو پسند فرماتا ہے کہ اپنی نعمتوں کے آثار اپنے بندے پر دیکھے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marfooan marvi hai ki Allah ta'ala is baat ko pasand farmata hai ki apni naimaton ke asar apne bande par dekhe.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "If any one of you sits on a piece of burning coal and his clothes catch fire, and the effect of the fire reaches his skin, it is better for him to sit on a grave."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص کسی چنگاری پر بیٹھ جائے اور اس کے کپڑے جل جائیں اور آگ کا اثر اس کی کھال تک پہنچ جائے یہ کسی قبر پر بیٹھنے سے بہت بہتر ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se koi shakhs kisi chingari par baith jaye aur uske kapde jal jayen aur aag ka asar uski khaal tak pahunch jaye yah kisi kabar par baithne se bohat behtar hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, “He who calls (his son) by my name should not call (his son) by my Kunya, and he who calls (his son) by my Kunya should not call (his son) by my name.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص میرے نام پر اپنا نام رکھے وہ میری کنیت اختیار نہ کرے اور جو میری کنیت پر اپنی کنیت رکھے وہ میرا نام اختیار نہ کرے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah unhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs mere naam par apna naam rakhe woh meri kunniyat ikhtiyar na kare aur jo meri kunniyat par apni kunniyat rakhe woh mera naam ikhtiyar na kare.
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said in the explanation of the verse, "Enter the gate prostrating and say, 'Relieve us of our burdens,'" (2:58). It was said to the Children of Israel, "Enter the city prostrating on your behinds and say, 'Hita,' that is, 'Forgive us.'" But they changed the word and began to say, "Hintah fi sha'irah," that is, "Wheat in barley."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشادباری تعالیٰ ادخلوا الباب سجدا کی تفسیر میں فرمایا کہ بنی اسرائیل سے کہا گیا تھا کہ اپنی سرینوں کے بل گھستے ہوئے اس شہر میں داخل ہوں اور یوں کہیں حطۃ (الہٰی معاف فرما) لیکن انہوں نے اس لفظ کو بدل دیا اور کہنے لگے حنطۃ فی شعیرۃ (گندم درکار ہے جو کے ساتھ)
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad bari ta'ala Adkhilu albaba sajida ki tafseer mein farmaya keh Bani Israel se kaha gaya tha keh apni sareeno ke bal ghaste hue is shehar mein dakhil hon aur yun kahein hata (ilahi maaf farma) lekin unhon ne is lafz ko badal diya aur kehne lage huntah fi sha'eera (gehun darkar hai jo ke sath).
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “A good word is charity, and every step towards the mosque is charity.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اچھی بات بھی صدقہ ہے اور جو قدم مسجد کی طرف اٹھاؤ وہ بھی صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya achhi baat bhi sadaqah hai aur jo qadam masjid ki taraf uthao woh bhi sadaqah hai.
It is narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called war a deception.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے جنگ کا نام چال رکھا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jang ka naam chaal rakha hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said concerning Al-Khidr: "He was called Al-Khidr because he sat on a white rug and it became green with vegetation beneath him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے حضرت خضر علیہ السلام کے متعلق فرمایا کہ انہیں خضر کہنے کی وجہ یہ ہے کہ وہ ایک سفید گھاس پر بیٹھے تو وہ نیچے سے سبز رنگ میں تبدیل ہو کر لہلہانے لگی۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Khizr alaihis salam ke mutalliq farmaya ke unhen Khizr kehne ki wajah yeh hai ke woh ek safed ghas par baithe to woh neeche se sabz rang mein tabdeel ho kar lahlane lagi.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A man will pledge allegiance between the Black Stone and the station of Abraham, and the sanctity of the Ka'bah will be violated by its own custodians. And when people violate the sanctity of the Ka'bah, do not ask about the destruction of the Arabs. Rather, Abyssinians will come and destroy it in such a way that it will never be inhabited again, and they will be the ones to extract its treasure."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا حجر اسود اور مقام ابراہیم کے درمیان ایک آدمی سے بیعت لی جائے گی اور بیت اللہ کی حرمت اسی کے پاسبان پامال کریں گے اور جب لوگ بیت اللہ کی حرمت کو پامال کردیں پھر عرب کی ہلاکت کے متعلق سوال نہ کرنا بلکہ حبشی آئیں گے اور اسے اس طرح ویران کردیں گے کہ دوبارہ وہ کبھی آباد نہ ہوسکے گا اور یہی لوگ اس کا خزانہ نکالنے والے ہوں گے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Hajar Aswad aur Maqaam e Ibrahim ke darmiyan ek aadmi se bai'at li jayegi aur Baitullah ki hurmat isi ke paasban pamaal karenge aur jab log Baitullah ki hurmat ko pamaal kar den phir Arab ki halaakat ke mutalliq sawal na karna balkeh Habshi ayenge aur ise is tarah veeran kar denge ki dobara woh kabhi abad na ho sakega aur yehi log iska khazana nikalne wale honge.
Hamam bin Munabbah, may Allah have mercy on him, said these are the narrations that Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, narrated to us that the Holy Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him, said, "We are the last to come but will be the first on the Day of Judgment. The only difference is that every nation was given the book before us, while we were given the book later. Then, this Friday was fixed for them, but they differed. So Allah guided us to it, and now the people are following us in it. Saturday is for the Jews, and Sunday is for the Christians."
Grade: Sahih
ہمام بن منبہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ یہ وہ روایات ہیں جو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے ہم سے بیان کی ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہم یوں تو سب سے آخر میں آئے ہیں لیکن قیامت کے دن سب پر سبقت لے جائیں گے فرق صرف اتنا ہے کہ ہر امت کو ہم سے پہلے کتاب دی گئی جب کہ ہمیں بعد میں کتاب ملی پھر یہ جمعہ کا دن اللہ نے ان پر مقرر فرمایا تھا لیکن وہ اس میں اختلاف کا شکار ہوگئے چنانچہ اللہ نے ہماری اس کی طرف رہنمائی فرما دی اب اس میں لوگ ہمارے تابع ہیں اور یہودیوں کا اگلا دن (ہفتہ) ہے اور عیسائیوں کا پرسوں کا دن (اتوار) ہے۔
Hamam bin Munabbah rehmatullah alaih kehte hain ke ye wo riwayat hain jo Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu ne hum se bayan ki hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hum yun to sab se akhir mein aye hain lekin qayamat ke din sab per subqat le jayenge farq sirf itna hai ke har ummat ko hum se pehle kitab di gai jab ke humein baad mein kitab mili phir ye jumma ka din Allah ne un per muqarrar farmaya tha lekin wo is mein ikhtilaf ka shikar hogaye chunancha Allah ne hamari is ki taraf rehnumai farma di ab is mein log humare tabi hain aur yahudiyon ka agla din (hafta) hai aur eesaiyon ka parson ka din (itwar) hai.
And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The example of me and the Prophets before me is like that of a man who built a very beautiful and complete building, except that he left the space of one brick in a corner. People would go around it, amazed, and say, 'We have not seen a better building than this, except for the space of this brick.' So I am that brick."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری اور مجھ سے پہلے انبیاء کی مثال ایسے ہے جیسے کسی آدمی نے ایک نہایت حسین و جمیل اور مکمل عمارت بنائی البتہ اس کے ایک کونے میں ایک اینٹ کی جگہ چھوڑ دی لوگ اس کے گرد چکر لگاتے تعجب کرتے اور کہتے جاتے تھے کہ ہم نے اس سے عمدہ عمارت کوئی نہیں دیکھی سوائے اس اینٹ کی جگہ کے سو وہ اینٹ میں ہوں۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri aur mujh se pehle anbiya ki misaal aise hai jaise kisi aadmi ne ek nihayat haseen o jameel aur mukammal imarat banayi albatta us ke ek kone mein ek eent ki jagah chhor di log us ke gird chakkar lagate taajjub karte aur kehte jate the ke hum ne is se umdah imarat koi nahi dekhi siwaye is eent ki jagah ke so wo eent mein hun.
And the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "My example is like that of a man who kindled a fire, and when it illuminated what was around him, moths and beasts began to fall into it, and he began to push them away from it, saying, 'Stay away from the fire, you will burn yourselves!' But they overpower him and fall into it."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری مثال اس شخص کی سی ہے جس نے آگ جلائی جب آگ نے آس پاس کی جگہ کو روشن کردیا تو پروانے اور درندے اس میں گھسنے لگے وہ شخص انہیں پشت سے پکڑ کر کھینچنے رہا ہوں کہ آگ سے بچ جاؤ اور تم اس میں گرے چلے جا رہے ہو۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri misaal uss shakhs ki si hai jis ne aag jalai jab aag ne aas paas ki jaga ko roshan kar diya to parwaane aur darinde uss mein ghussne lage wo shakhs unhein pusht se pakad kar khenchne raha hun ke aag se bach jao aur tum uss mein gire chale ja rahe ho.
And the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Beware of suspicion, for it is the worst of false speech. Do not envy one another, do not compete with one another, do not hate one another, do not sever ties with one another, and O servants of Allah! Be as brothers."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے فرمایا بدگمانی کرنے سے اپنے آپ کو بچاؤ کیونکہ یہ سب سے زیادہ جھوٹی بات ہوتی ہے باہم ایک دوسرے سے حسد نہ کرو ایک دوسرے سے مسابقت نہ کرو ایک دوسرے سے بغض نہ کرو ایک دوسرے سے قطع رحمی نہ کرو اور بندگان خدا! آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya badgumani karne se apne aap ko bachao kyunki yeh sab se zyada jhooti baat hoti hai baham ek doosre se hasad na karo ek doosre se musabiqat na karo ek doosre se bughz na karo ek doosre se qata rahmi na karo aur bandgan Khuda aapas mein bhai bhai ban kar raho.