The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 10719
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, the call to prayer was made and the people started forming rows for prayer. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived and walked to his place and stood there. After a while, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) remembered that he had not performed ablution (Ghusl). So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the people, “Stay right here.” Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left. When he came back, we were still standing in rows as before, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had performed ablution, and drops of water were dripping from his head. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) said the Takbir and led us in prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نماز کی اقامت ہونے لگی اور لوگ صفیں درست کرنے لگے نبی کریم ﷺ بھی تشریف لے آئے اور چلتے ہوئے اپنے مقام پر کھڑے ہوگئے تھوڑی دیر بعد نبی کریم ﷺ کو یاد آیا کہ انہوں نے تو غسل ہی نہیں کیا۔ چنانچہ نبی کریم ﷺ نے لوگوں سے فرمایا تم یہیں رکو اور نبی کریم ﷺ تشریف لے گئے جب واپس آئے تو ہم اسی طرح صفوں میں کھڑے ہوئے تھے اور نبی کریم ﷺ نے غسل فرما رکھا تھا اور سر سے پانی کے قطرات ٹپک رہے تھے پھر آپ ﷺ نے تکبیر کہہ کر ہمیں نماز پڑھائی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba namaz ki aqamat hone lagi aur log safein durust karne lage Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi tashreef le aaye aur chalte huye apne muqam par kharay hogaye thori dair baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yaad aaya ki unhon ne to ghusl hi nahi kiya chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon se farmaya tum yaheen ruko aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le gaye jab wapas aaye to hum isi tarah saffon mein kharay huye thay aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ghusl farma rakha tha aur sar se pani ke qatrat tappak rahe thay phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne takbeer keh kar hamein namaz parhayi.
It is narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the Imam is delivering the Friday sermon and you tell your companion to be quiet, then you have done a useless act.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام جس وقت جمعہ کا خطبہ دے رہا ہو اور تم اپنے ساتھی کو صرف یہ کہو کہ خاموش رہو تو تم نے لغو کام کیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Imam jis waqt Jumma ka khutba de raha ho aur tum apne saathi ko sirf yeh kaho keh khamosh raho to tum ne laghoo kaam kiya.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the ruling regarding the children of polytheists who die in their childhood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that Allah knows best what they would have done if they had grown up.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مشرکین کے نابالغ فوت ہوجانے والے بچوں کا حکم دریافت کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اللہ اس بات کو زیادہ بہتر جانتا ہے کہ وہ بڑے ہو کر کیا اعمال سرانجام دیتے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mushrikeen ke nabaligh foot ho jaane wale bachchon ka hukum daryaft kya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh Allah is baat ko zyada behtar janta hai keh wo baray ho kar kya amal sar anjam dete.
Saeed Muqri, may Allah have mercy on him, says that once Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, said, "People say that Abu Hurairah narrates many hadiths. I met a man during the time of the Prophet, peace and blessings be upon him, and I asked him, 'Which Surah did the Prophet, peace and blessings be upon him, recite in the Isha prayer tonight?' He said, 'I don't know.' I said, 'Didn't you join the prayer?' He said, 'Why not?' I said, 'I know the Prophet, peace and blessings be upon him, recited such and such Surah."
Grade: Sahih
سعید مقبری رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا لوگ کہتے ہیں کہ ابوہریرہ بہت کثرت سے حدیثیں بیان کرتے ہیں میں دور نبوت میں ایک آدمی سے ملا اس سے میں نے پوچھا کہ آج رات عشاء کی نماز میں نبی کریم ﷺ نے کون سی سورت پڑھی تھی؟ اس نے کہا کہ مجھے معلوم نہیں میں نے کہا کہ کیا آپ نماز میں شریک نہیں تھے؟ اس نے کہا کیوں نہیں میں نے کہا کہ میں جانتاہوں نبی کریم ﷺ نے فلاں سورت پڑھی تھی۔
Saeed Muqabri rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ne farmaya log kehte hain ke Abu Hurairah bahut kasrat se hadithen bayan karte hain main dor e nabuat mein aik aadmi se mila us se maine pucha ke aaj raat isha ki namaz mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaun si surat parhi thi usne kaha ke mujhe maloom nahi maine kaha ke kya aap namaz mein shareek nahi the usne kaha kyun nahi maine kaha ke main janta hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne falan surat parhi thi.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "There is no day better than Friday. On this day, the sun does not rise or set on any person better than the one who disputes the people. When people started disputing about it, Allah guided us in this matter. Now, people are under the influence of this day. Saturday belongs to the Jews and Sunday belongs to the Christians. And there comes an hour on Friday that, if a Muslim stands in prayer and asks Allah for something good, Allah will definitely grant it to him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جمعہ سے بہترین کسی جن پر سورج طلوع یا غروب نہیں ہوتا لوگ اس میں اختلاف کرنے لگے جب کہ اللہ نے ہمیں اس معاملے میں رہنمائی عطاء فرمائی چنانچہ اب لوگ اس دن کے متعلق ہمارے تابع ہیں ہفتہ یہودیوں کا ہے اور اتوار عیسائیوں کا ہے۔ اور جمعہ کے دن ایک ایسی ساعت ایسی بھی آتی ہے کہ اگر وہ کسی بندہ مسلم کو اس حال میں میسر آجائے کہ وہ کھڑا ہو کر نماز پڑھ رہا ہو اور اللہ سے خیر کا سوال کررہاہو تو اللہ اسے وہ چیز ضرور عطاء فرما دیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Jumma se behtarin kisi din par sooraj talu ya ghuroob nahi hota log is mein ikhtilaf karne lage jab keh Allah ne hamein is mamle mein rehnumai ata farmaai chunancha ab log is din ke mutalliq humare tabi hain hafta yahudiyon ka hai aur itwar isaiyon ka hai aur jumma ke din ek aisi ghari aisi bhi aati hai keh agar wo kisi banda muslim ko is hal mein misar aa jaye keh wo khara ho kar namaz parh raha ho aur Allah se khair ka sawal kar raha ho to Allah use wo cheez zaroor ata farma deta hai
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said: "The Hour will not begin until there appear temptations, widespread lying, markets being close to one another, time will pass quickly and there will be much Harj." The Companions asked: "O Messenger of Allah, what is Harj?" He said: "Killing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوگی جب تک فتنوں کا ظہور، جھوٹ کی کثرت، مارکیٹوں کا قریب ہونا، زمانہ قریب آجانا اور " ہرج " کی کثرت نہ ہوجائے صحابہ رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ! ہرج سے کیا مراد ہے؟ فرمایا قتل۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat us waqt tak qaem nahi hogi jab tak fitnon ka zuhoor, jhoot ki kasrat, marketon ka qareeb hona, zamana qareeb aajana aur "harj" ki kasrat na ho jae. Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne poocha Ya Rasulullah harj se kya murad hai? Farmaya qatal.
Narrated Abu Huraira (RA): Upon the revelation of the verse "And warn your nearest kindred," the Prophet (PBUH) called every clan of Quraysh by their lineage and said, "O Bani (clan of) Quraysh! Save yourselves from the Hellfire! O Bani Ka'b! Save yourselves from the Hellfire! O Bani Lu'ayy! Save yourselves from the Hellfire! O Bani 'Abd Manaf! Save yourselves from the Hellfire! O Bani Hashim! Save yourselves from the Hellfire! I cannot save you from Allah's punishment, but I can convey to you (the message of Allah) due to the ties of kinship between us."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب یہ حکم نازل ہوا کہ اپنے قریبی رشتہ داروں کو ڈرائیے " تو نبی کریم ﷺ نے ایک ایک قریش کے ہر بطن کو بلایا اور فرمایا اے گروہ قریش! اپنے آپ کو جہنم کی آگ سے بچاؤ اے گروہ بنوکعب بن لؤی اپنے آپ کو جہنم کی آگ سے پچاؤ اے گروہ بنوعبد مناف اپنے آپ کو جہنم کی آگ سے بچاؤ اے گروہ بنوہاشم! اپنے آپ کو جہنم کی آگ سے بچاؤ میں تمہارے لئے کسی چیز کا مالک نہیں ہوں البتہ قرابت داری کا جو تعلق ہے اس کی تری میں تم تک پہنچاتا رہوں گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab ye hukum nazil hua ki apne qareebi rishtedaron ko daraiye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek ek Quresh ke har batan ko bulaya aur farmaya aye giroh Quresh apne aap ko jahannam ki aag se bachao aye giroh Banu Kaab bin Luye apne aap ko jahannam ki aag se bachao aye giroh Banu Abd Manaf apne aap ko jahannam ki aag se bachao aye giroh Banu Hashim apne aap ko jahannam ki aag se bachao mein tumhare liye kisi cheez ka malik nahin hun albatta qarabat dari ka jo talluq hai uski tori mein tum tak pahunchata rahun ga.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Take my name as your name, but do not take my Kunya as your Kunya.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے نام پر اپنا نام رکھ لیا کرو لیکن میری کنیت پر اپنی کینت نہ رکھا کرو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere nam par apna nam rakh liya karo lekin meri kunniyat par apni kunniyat na rakha karo.
Alqama (may Allah have mercy on him) narrates: One day, we were sitting with Aisha (may Allah be pleased with her), when Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) also arrived. Aisha (may Allah be pleased with her) asked him, “Did you narrate this hadith that a woman was punished only because of a cat which she had tied up, neither feeding it herself nor setting it free to eat?” He replied, “I heard this hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).” Aisha (may Allah be pleased with her) said, “Do you know who that woman was? That woman, along with this act, was also a disbeliever. A Muslim is much more honorable in the sight of Allah than that He would punish him/her for just a cat. Therefore, whenever you narrate a hadith on the authority of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), ponder over it carefully.”
Grade: Hasan
علقمہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک دن ہم لوگ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بھی آگئے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان سے پوچھا کہ یہ حدیث آپ ہی نے بیان کی ہے کہ ایک عورت کو صرف ایک بلی کی وجہ سے عذاب ہوا جسے اس نے باندھ کر رکھا تھا اور نہ خود کھلاتی تھی اور نہ اسے چھوڑتی تھی؟ انہوں نے کہا کہ میں نے یہ حدیث نبی کریم ﷺ سے سنی ہے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کیا آپ کو معلوم ہے کہ وہ عورت کون تھی؟ وہ عورت اس کام کے ساتھ ساتھ کافرہ تھی ایک مسلمان اللہ کی نگاہوں میں اس سے بہت معزز ہے کہ اللہ اسے صرف ایک بلی کی وجہ سے عذاب میں مبتلا کرے اس لئے جب آپ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے کوئی حدیث بیان کیا کریں تو خوب غور و فکر کرلیا کریں۔
Alqama rehmatullah alaih kehte hain ke aik din hum log Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas baithe hue the ke Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bhi agaye. Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne unse poocha ke yeh hadees aap hi ne bayan ki hai ke ek aurat ko sirf ek billi ki wajah se azab hua jise usne bandh kar rakha tha aur na khud khilati thi aur na use chhorti thi? Unhon ne kaha ke maine yeh hadees Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai. Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya kya aapko maloom hai ke woh aurat kaun thi? Woh aurat is kaam ke saath saath kafirah thi. Ek Musalman Allah ki nigaahon mein us se bahut moazziz hai ke Allah use sirf ek billi ki wajah se azab mein مبتلا kare isliye jab aap Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se koi hadees bayan kiya karen to khoob gौर o fikr kar liya karen.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever intentionally attributes a lie to me, let him prepare his seat in Hellfire."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص جان بوجھ کر میری طرف کسی جھوٹی بات کی نسبت کرے اسے اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنالینا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs jaan boojh kar meri taraf kisi jhooti baat ki nisbat kare use apna thikana jahannam mein bana lena chahie.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "If a person drinks wine, flog him. If he drinks it again, flog him. If he drinks it a third time, flog him. If he drinks it a fourth time, execute him."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص شراب نوشی کرے اسے کوڑے مارو دوبارہ پئے تو پھر کوڑے مارو، سہ بارہ پیئے تو پھر کوڑے مارو اور چوتھی مرتبہ پیئے تو اسے قتل کردو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs sharaab noshi kare use kore maro dobara piye to phir kore maro seh baara piye to phir kore maro aur chauthi martaba piye to use qatal kar do.
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “The poor Muslims will enter Paradise five hundred years before the wealthy, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, recited the verse, “A day with your Lord is like a thousand years of what you count.” (22:47)
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا فقراء مومنین مالدار مسلمانوں کی نسبت پانچ سو سال پہلے جنت میں داخل ہوں گے پھر نبی کریم ﷺ نے یہ آیت تلاوت کی اور تمہارے رب کا ایک دن تمہاری شمار کے ایک ہزار سال کے برابر ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya fuqra momino maldar musalmano ki nisbat panch sau sal pehle jannat mein dakhil honge phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye ayat tilawat ki aur tumhare rab ka ek din tumhari shumar ke ek hazar sal ke barabar hoga.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If a woman spends the night (on another bed) leaving the bed of her husband (due to some resentment), then the angels keep cursing her throughout the night (until she returns) or the morning comes.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو عورت (کسی ناراضگی کی بنا پر) اپنے شوہر کا بستر چھوڑ کر (دوسرے بستر پر) رات گذارتی ہے اس پر ساری رات فرشتے لعنت کرتے رہتے ہیں (تاآنکہ وہ واپس آجائے) یا صبح ہوجائے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo aurat (kisi narazgi ki bana par) apne shohar ka bistar chhor kar (dusre bistar par) raat guzarti hai us par sari raat farishte lanat karte rehte hain (taankay woh wapas aajaye) ya subah hojae.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "When anyone of you beats someone, he should avoid striking his face, for Allah created Adam (A.S) in His image."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص کسی کو مارے تو چہرے پر مارنے سے اجتناب کرے کیونکہ اللہ نے حضرت آدم (علیہ السلام) کو اپنی صورت پر پیدا کیا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs kisi ko maare to chehre par marne se ijtinab kare kyunki Allah ne Hazrat Adam Alaihis Salam ko apni surat par paida kya hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The deeds of any one of you will not save him." Someone asked, "Not even you, O Messenger of Allah?" He said, "Not even me, unless my Lord covers me with His Mercy and Forgiveness."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کسی شخص کو اس کا عمل نجات نہیں دلا سکتا ایک آدمی نے پوچھا یارسول اللہ ﷺ آپ کو بھی نہیں؟ فرمایا مجھے بھی نہیں الاّ یہ کہ میرا رب مجھے اپنی مغفرت اور رحمت سے ڈھانپ لے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se kisi shakhs ko uska amal nijaat nahi dila sakta ek aadmi ne poocha Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ko bhi nahi farmaya mujhe bhi nahi illa yeh keh mera Rabb mujhe apni magfirat aur rehmat se dhaanp le
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said about Laylat al-Qadr that it is either the twenty-seventh or the twenty-ninth (of Ramadan), and on that night, the number of angels descending to the earth is greater than the number of pebbles.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے شب قدر کے متعلق فرمایا کہ یہ ستائیسویں یا انتیسویں شب ہوتی ہے اور اس رات میں زمین پر آنے والے فرشتوں کی تعداد کنکریوں کی تعداد سے بھی زیادہ ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne Shab e Qadr ke mutalliq farmaya ki yeh sattaiwein ya untiswein shab hoti hai aur is raat mein zameen par aane wale farishton ki tadad kankariyon ki tadad se bhi zyada hoti hai.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The believer is possessive, and Allah is even more possessive than him. And it is part of Allah's possessiveness that a person should avoid that which Allah has forbidden."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مومن غیرت مند ہوتا ہے اور اللہ اس سے بھی زیادہ غیور ہے۔ اور غیرت الٰہی کا یہ حصہ ہے کہ انسان ایسی چیزوں سے اجتناب کرے جنہیں اللہ نے حرام قرار دیا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya momin ghairat mand hota hai aur Allah us se bhi zyada ghair hai. Aur ghairat ilahi ka ye hissa hai ke insan aisi cheezon se ijtinab kare jinhen Allah ne haram qarar diya hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Shall I not tell you of a treasure of Paradise?" I said, "Yes, O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), why not?" He said, "Say: La hawla wa la quwwata illa billah (There is no might and no power except with Allah)." Upon this Allah says, "My servant has submitted to Me."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں تمہیں جنت کا ایک خزانہ نہ بتاؤں؟ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ کیوں نہیں فرمایا یوں کہا کرو لاحول ولاقوۃ الاباللہ " اس پر اللہ فرماتا ہے کہ میرے بندے نے سر تسلیم خم کردیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mein tumhein Jannat ka ek khazana na bataun? Maine arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kyun nahin farmaya yun kaha karo La hawla wala quwwata illa billah Is par Allah farmata hai ki mere bande ne sar tasleem kham kar diya.
Yazid bin Sharik said that once Zuhaak bin Qais sent some clothes to Marwan through him. Marwan asked, "Who is at the door?" The people said, "O Abu Hurairah, narrate to us some Hadith that you have heard directly from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." He said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'The time is near when a man will wish that he had fallen from the Pleiades (star cluster) rather than being entrusted with any responsibility in the government.'" He (Marwan) requested more, so he (Abu Hurairah) said, "I also heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: 'The destruction of the Arabs will be at the hands of some young men from Quraysh.'" Marwan said, "By Allah, they will be the worst of youths."
Grade: Hasan
یزید بن شریک کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ضحاک بن قیس نے ان کے ہاتھ کچھ کپڑے مروان کو بھجوائے مروان نے کہا دیکھو دروازے پر کون ہے لوگوں نے کہا کہ اے ابوہریرہ ہمیں کوئی ایسی حدیث سنائیے جو آپ نے خود نبی کریم ﷺ سے سنی ہو انہوں نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے عنقریب ایسا زمانہ آئے گا کہ انسان یہ تمنا کرے گا کاش وہ ثریا ستارے کی بلندی سے گر جاتا لیکن کاروبار حکومت میں سے کوئی ذمہ داری اس کے حوالے نہ کی جاتی، اس نے مزید فرمائش کی تو انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ عرب کی ہلاکت قریش کے چند نوجوانوں کے ہاتھوں ہوگی مروان کہنے لگا واللہ وہ تو بدترین نوجوان ہوں گے۔
Yazid bin sharik kahte hain ke ek martaba Dahak bin qais ne un ke hath kuch kapre Marwan ko bhejwae Marwan ne kaha dekho darwaze par kaun hai logon ne kaha ke aye Abu Hurairah hamen koi aisi hadees sunaie jo aap ne khud Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni ho unhon ne kaha ke main ne Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai anqareeb aisa zamana aaega ke insan ye tamanna karega kash wo tharya sitare ki bulandi se gir jata lekin karobar hukumat mein se koi zimmedari uske hawale na ki jati, us ne mazeed farmaaish ki to unhon ne farmaya ke main ne Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue bhi suna hai ke arab ki halakat Quresh ke chand jawanon ke hathon hogi Marwan kahne laga wallahu wo to badtareen jawanon honge.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Whoever wants to taste the sweetness of faith should love a person for the sake of Allah alone."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کو یہ بات محبوب ہو کہ وہ ایمان کا ذائقہ چکھے اسے چاہئے کہ کسی شخص سے صرف اللہ کی رضاء کے لئے محبت کیا کرے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ko yeh baat mahboob ho keh woh eman ka zaika chakhe usay chahiye keh kisi shakhs se sirf Allah ki raza ke liye muhabbat kiya kare.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man pointing with two fingers whilst supplicating. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: (Point) with one finger, with one finger.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی کو دیکھا کہ وہ دعاء کرتے ہوئے دو انگلیوں سے اشارہ کررہا تھا نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا ایک انگلی سے اشارہ کرو ایک انگلی سے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek aadmi ko dekha ki woh dua karte hue do ungliyon se ishara kar raha tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya ek ungli se ishara karo ek ungli se.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Verily, whoever is wounded in the way of Allah, on the Day of Resurrection, his wound will bleed with a color of blood, but the scent of it will be the fragrance of musk."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تروتازہ ہوگا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہوگا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہوگی۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ke raaste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai woh qayamat ke din usi tarah tr otaza hoga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah hoga lakin us ki bu mushk ki tarah umda hogi.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding snakes: "Since we have waged war against them, we have never made peace with them. Whoever leaves them out of fear is not one of us."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے سانپوں کے متعلق فرمایا ہم نے جب سے ان کے ساتھ جنگ شروع کی ہے کبھی صلح نہیں کی جو شخص خوف کی وجہ سے انہیں چھوڑ دے وہ ہم میں سے نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne saanpon ke mutalliq farmaya hum ne jab se in ke sath jang shuru ki hai kabhi sulah nahi ki jo shakhs khof ki wajah se inhen chhor de wo hum mein se nahi hai.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The prayer offered in congregation is twenty five degrees more superior in reward than the prayer offered individually.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا آدمی جو نماز جماعت کے ساتھ پڑھتا ہے وہ انفرادی نماز سے پچیس درجے زیادہ فضیلت رکھتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aadmi jo namaz jamaat ke sath parhta hai woh انفرادی namaz se pachchis darje ziada fazilat rakhti hai.
Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) said: When a man sits between the four limbs of his wife and tries (to have sexual intercourse with her) then a bath (Ghusl) becomes obligatory upon him.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب مرد اپنی بیوی کے چاروں کونوں کے درمیان بیٹھ جائے اور کوشش کرلے تو اس پر غسل واجب ہوگیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mard apni biwi ke chaaron konon ke darmiyaan baith jaye aur koshish karle to us par ghusl wajib hogaya.
Shuaib bin Harb, may Allah have mercy on him, said: I heard Imam Malik, may Allah have mercy on him, mentioning Sufian Thawri, may Allah have mercy on him, and he said: "He parted from me on the condition that he would not drink Nabidh."
شعیب بن حرب رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے امام مالک رحمہ اللہ کو حضرت سفیان ثوری رحمہ اللہ کا تذکرہ کرتے ہوئے سنا کہ انہوں نے فرمایا وہ مجھ سے اس شرط پر جدا ہوئے ہیں کہ نبیذ نہیں پئیں گے۔
Shuaib bin Harb rehmatullah alaih kehte hain ki maine Imam Malik rehmatullah alaih ko Hazrat Sufyan Sauri rehmatullah alaih ka tazkira karte hue suna ki unhon ne farmaya woh mujh se is shart par juda hue hain ki nabiz nahin piyen ge.
Ibrahim bin Sa'd (may Allah have mercy on him) said that I bear witness about Sufyan Thori (may Allah have mercy on him) that I, or someone else, asked him about nabidh (a drink made from dates), he said, "Eat dates and drink water on top of it, it will become nabidh by itself in the stomach."
ابراہیم بن سعدرحمتہ اللہ علیہ کہتے ہیں کہ حضرت سفیان ثوری رحمہ اللہ کے متعلق شہادت دیتا ہوں کہ میں نے یا کسی اور نے ان سے نبیذ کے متعلق سوال کیا تو انہوں نے فرمایا کھجوریں کھا کر اوپر سے پانی پی لے پیٹ میں جا کر وہ خود ہی نبیذ بن جائے گی۔
Ibrahim bin Saad rehmatullah alaih kehte hain ki Hazrat Sufyan Souri rehmatullah alaih ke mutalliq shahadat deta hun ki maine ya kisi aur ne unse nabeez ke mutalliq sawal kiya to unhon ne farmaya khajoorein kha kar upar se pani pee le pet mein ja kar wo khud hi nabeez ban jaye gi.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When a man sits between the four parts of his wife and exerts himself, then it becomes obligatory upon him to perform Ghusl (ritual bath)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب مرد اپنی بیوی کے چاروں کونوں کے درمیان بیٹھ جائے اور کوشش کرلے تو اس پر غسل واجب ہوگیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mard apni biwi ke chaaron konon ke darmiyan baith jaye aur koshish karle to us par ghusl wajib hogaya.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "When one of you prays in a single garment, he should put its ends over his shoulders, one over the other."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص ایک کپڑے میں نماز پڑھے تو اسے کپڑے کے دونوں کنارے مخالف سمت سے اپنے کندھوں پر ڈال لینے چاہئیں۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs ek kapre mein namaz parhe to use kapre ke donon kinare mukhalif simt se apne kandhon par daal lene chahiyen.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever introduces into this affair of ours something that is not part of it, will have it rejected.” Narrated by al-Bukhari (2697) and Muslim (1718).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص لوگوں کے لئے گمراہی کا طریقہ رائج کرے گا لوگ اس کی پیروی کریں تو اسے اتنا ہی گناہ ملے گا جتنا اس کی پیروی کرنے والوں کو ملے گا اور ان کے گناہ میں کسی قسم کی کمی نہ کی جائے گی اور جو شخص لوگوں کے لئے ہدایت کا طریقہ رائج کرے لوگ اس کی پیروی کریں تو اسے اتنا ہی اجر ملے گا جتنا اس کی پیروی کرنے والوں کو ملے گا اور ان کے ثواب میں کسی قسم کی کمی نہ کی جائے گی۔
Hazrat Abu Huraira RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya jo shakhs logon ke liye gumrahi ka tareeqa raij kare ga log us ki pairvi karen to usay itna hi gunaah milay ga jitna us ki pairvi karne walon ko milay ga aur un ke gunaah mein kisi qisam ki kami na ki jaye gi aur jo shakhs logon ke liye hidayat ka tareeqa raij kare log us ki pairvi karen to usay itna hi ajr milay ga jitna us ki pairvi karne walon ko milay ga aur un ke sawab mein kisi qisam ki kami na ki jaye gi.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade two types of sale: Mulamasah and Munabadhah.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے دو قسم کی خریدو فروخت بیع ملامسہ اور منابذہ سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do qisam ki khareed o farokht bai mulamasa aur munabazah se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever catches up with one rak'ah of Fajr prayer before the sun rises, then let him complete the prayer with another rak'ah.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کو طلوع آفتاب سے قبل نماز فجر کی ایک رکعت مل جائے تو اس کے ساتھ دوسری رکعت بھی شامل کرلے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ko talu-e-aftab se pehle namaz fajr ki aik rakat mil jaye to uske saath dusri rakat bhi shamil kar le.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (PBUH) said, "A man saw a dog eating mud from (the severity of) thirst. So, he (the man) took off his shoe, filled it with water, caught (the water) with his mouth, and climbed up and quenched the thirst of the dog. Allah appreciated his (good) deed and forgave him."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی کی نظر ایک کتے پر پڑی جو پیاس کے مارے کیچڑ چاٹ رہا تھا اس نے اپنے موزے کو پانی سے بھرا اور اسے منہ سے پکڑ لیا اور باہر نکل کر کتے کو وہ پانی پلادیا اللہ نے اس کے اس عمل کی قدر دانی فرمائی اور اسے جنت میں داخل فرما دیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aik aadmi ki nazar aik kutte par pari jo pyaas ke maare keechar chaat raha tha usne apne moze ko pani se bhara aur use munh se pakad liya aur bahar nikal kar kutte ko woh pani pilaya Allah ne uske is amal ki kadar dani farmaai aur use Jannat mein dakhil farma diya.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: A man removed a thorny branch from the path of the Muslims, so Allah appreciated his deed and admitted him into Paradise.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی نے مسلمانوں کے راستے سے ایک کانٹے دار ٹہنی کو ہٹایا اللہ نے اس کی قدردانی فرمائی اور اسے جنت میں داخل فرما دیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek aadmi ne musalmanon ke raste se ek kanton dar tahni ko hataya Allah ne uski qadardani farmai aur use jannat mein dakhil farma diya.
Abu Huraira reported: When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would raise his head from bowing in the second rak'ah of Fajr prayer, he would say, “O Allah, save al-Walid ibn al-Walid, Salamah ibn Hisham, Ayash ibn Abi Rabiah, and the weak and oppressed believers in Mecca from the persecution of the Quraysh. O Allah, seize the tribe of Mudar with a mighty grip and afflict them with famine like the famine of the time of Joseph.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے جب نماز فجر کی دوسری رکعت کے رکوع سے سر اٹھاتے تو یہ دعا فرماتے کہ اے اللہ! ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام، عیاش بن ابی ربیعہ اور مکہ مکرمہ کے دیگر کمزوروں کو قریش کے ظلم و ستم سے نجات عطا فرما۔ اے اللہ! قبیلہ مضر کی سخت پکڑ فرما اور ان پر حضرت یوسف (علیہ السلام) کے زمانے جیسی قحط سالی مسلط فرما۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne jab namaz Fajar ki dusri rakat ke ruku se sar uthate to yeh dua farmate keh aye Allah! Waleed bin Waleed, Salmah bin Hisham, Uyash bin Abi Rabia aur Makkah Mukarramah ke deegar kamzoron ko Quraish ke zulm o sitam se nijaat ata farma. Aye Allah! Qabeela Mudar ki sakht pakad farma aur un par Hazrat Yusuf AS ke zamane jaisi qaht saali musallat farma.
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Do not fast one or two days before the month of Ramadan, but whoever is observing a voluntary fast may complete it.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رمضان سے ایک یا دو دن پہلے روزے نہ رکھا کرو، البتہ اس شخص کو اجازت ہے جس کا معمول پہلے سے روزہ رکھنے کا ہو کہ اسے روزہ رکھ لینا چاہئے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ramazan se ek ya do din pehle rozey na rakha karo, albatta us shakhs ko ijazat hai jis ka mamol pehle se roza rakhne ka ho ke use roza rakh lena chahiye.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace be upon him) said: "When one-third of the night remains, Allah, the Exalted, descends to the lower heaven and proclaims: 'Is there anyone who supplicates to Me, so that I may answer him? Is there anyone who asks for forgiveness, so that I may forgive him? Is there anyone who seeks provision, so that I may provide for him? Is there anyone who seeks refuge from calamities, so that I may remove them?' This proclamation continues until the break of dawn."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب رات کا ایک تہائی حصہ باقی بچتا ہے تو اللہ تعالیٰ آسمان دنیا پر نزول فرماتے ہیں اور اعلان کرتے ہیں کہ کون ہے جو مجھ سے دعا کرے کہ میں اسے قبول کرلوں؟ کون ہے جو مجھ سے بخشش طلب کرے کہ میں اسے بخش دوں؟ کون ہے جو مجھ کو رزق طلب کرے کہ میں اسے رزق عطا کروں؟ کون ہے جو مصائب دور کرنے کی درخواست کرے کہ میں اس مصائب دور کروں؟ یہ اعلان طلوع فجر تک ہوتا رہتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab raat ka aik tihai hissa baqi bachta hai to Allah Ta'ala aasman dunya par nuzool farmate hain aur elaan karte hain ki kaun hai jo mujhse dua kare ke mein usay qubool kar loon? Kaun hai jo mujhse bakhshish talab kare ke mein usay bakhsh doon? Kaun hai jo mujhko rizq talab kare ke mein usay rizq ata karoon? Kaun hai jo musaeb door karne ki darkhwast kare ke mein us musaeb door karoon? Yeh elaan tulue fajr tak hota rehta hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The most excellent deed in the sight of Allah is faith in Allah with which there is no shirk, and jihad in which there is no treachery, and Hajj Mabrur.” Abu Hurairah said: “Hajj Mabrur expiates for the sins of the entire year that came before it.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ کے نزدیک سب سے افضل عمل اللہ پر ایسا ایمان ہے جس میں کوئی شک نہ ہو اور ایسا جہاد ہے جس میں خیانت نہ ہو اور حج مبرور ہے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ حج مبرور اس سال کے سارے گناہوں کا کفارہ بن جاتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ke nazdeek sab se afzal amal Allah par aisa imaan hai jis mein koi shak na ho aur aisa jihad hai jis mein khiyanat na ho aur Hajj mabroor hai Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu farmate hain ke Hajj mabroor us saal ke sare gunahon ka kaffara ban jata hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever offers the funeral prayer for a person will get a reward equal to one Qirat. And whoever follows it till burial will get a reward equal to two Qirats." It was asked, "What are two Qirats?" He (ﷺ) said, "Like two huge mountains."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی کی نماز جنازہ پڑھے اسے ایک قیراط کے برابر ثواب ملے گا اور جو شخص دفن سے فراغت ہونے تک انتظار کرتا رہا اسے دو قیراط کے برابر ثواب ملے گا صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے دو قیراط کی وضاحت دریافت کی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا ان میں سے ایک احد پہاڑ کے برابر ہوگا۔
Hazrat Abu Hurairah Razi Allahu Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi ki namaz janaza parhe use ek qirat ke barabar sawab milega aur jo shakhs dafan se faraghat hone tak intezar karta raha use do qirat ke barabar sawab milega Sahaba kiram Razi Allahu Anhum ne do qirat ki wazahat daryaft ki to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya in mein se ek Uhud pahar ke barabar hoga.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "Destruction is for the rulers, the chieftains, and the officials. These people will wish on the Day of Judgment that their heads were hanging from the stars of the sky, and they would be in a state of oscillation between heaven and earth, but they did not fulfill their responsibilities."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امراء چوہدریوں اور حکومتی اہلکاروں کے لئے ہلاکت ہے یہ لوگ قیامت کے دن تمنا کریں گے کہ ان کی چوٹیاں ثریا ستارے سے لٹکی ہوتیں اور یہ آسمان و زمین کے درمیان تذبذب کا شکار ہوتے لیکن ذمہ داری پر کام نہ کیا ہوتا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya umara chaudharyon aur hukumat ahlkaron ke liye halaakat hai ye log qayamat ke din tamana karenge ki unki chotiyan suraiyya sitaare se latki hoti aur ye aasman o zameen ke darmiyaan tazabzub ka shikar hote lekin zimmedari par kaam na kiya hota.
Abu Uthman Nahdi (may Allah have mercy on him) reported:
I went to Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and asked: I have heard that you say, "A good deed can be multiplied up to a million times?"
He replied: Are you surprised at this? By Allah! I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Allah multiplies a good deed up to two hundred thousand times." Then he recited this verse: "Allah multiplies it for whom He wills, and Allah is All-Embracing, All-Knowing." [Quran 2:261]
When Allah says "a mighty reward," who can then comprehend its extent?
Grade: Da'if
ابوعثمان نہدی رحمتہ اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ مجھے معلوم ہوا ہے کہ آپ فرماتے ہیں ایک نیکی پر بڑھاچڑھا کر دس لاکھ نیکیوں کا ثواب بھی مل سکتا ہے؟ انہوں نے فرمایا کیا تمہیں اس پر تعجب ہورہا ہے؟ بخدا! میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ ایک نیکی کو دوگنا کرتے کرتے بیس لاکھ نیکیوں کے برابر بنا دیتا ہے پھر انہوں نے یہ آیت تلاوت کی کہ اللہ اسے دوگنا کردیتا ہے اور اس پر اجر عظیم عطاء فرماتا ہے جب اللہ نے اجر کو عظیم کہا ہے تو اس کی مقدار کون جان سکتا ہے۔
Abu Usman Nahdi rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba main Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya ke mujhe maloom hua hai ke aap farmate hain aik neki par barha charha kar das lakh nekion ka sawab bhi mil sakta hai? Unhon ne farmaya kya tumhen is par tajjub ho raha hai? Khuda! Maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke Allah aik neki ko dugna karte karte bees lakh nekion ke barabar bana deta hai phir unhon ne ye ayat tilawat ki ke Allah use dugna karta hai aur is par ajr azeem ataa farmata hai jab Allah ne ajr ko azeem kaha hai to iski miqdar kaun jaan sakta hai.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said, "Whoever covers the faults of a Muslim, Allah will cover his faults on the Day of Judgment."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی مسلمان کے عیوب پر پردہ ڈالتا ہے اللہ قیامت کے دن اس کے عیوب پر پردہ ڈالے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi musalman ke uyoob par parda daalta hai Allah qayamat ke din uske uyoob par parda daalega.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (peace be upon him) said, "Martyrs are those who die in a plague, stomach disease, or the battlefield for the sake of Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جہاد فی سبیل اللہ میں مارا جانا بھی شہادت ہے پیٹ کی بیماری میں مرنا بھی شہادت ہے طاعون میں مبتلا ہو کر مرنا بھی شہادت ہے اور اللہ کے راستہ میں مرنا بھی شہادت ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Jihad fi sabilillah mein mara jana bhi shahadat hai pet ki bimari mein marna bhi shahadat hai taoon mein mubtala ho kar marna bhi shahadat hai aur Allah ke raaste mein marna bhi shahadat hai.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate in the morning, "O Allah, we have reached the morning with Your name and we will reach the evening with Your name. With Your name we live and die, and to You is the return."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ صبح کے وقت یہ دعاء کرتے تھے کہ اے اللہ ہم نے آپ کے نام کے ساتھ صبح کی آپ کے نام کے ساتھ ہی شام کریں گے آپ کے نام ہی سے ہم زندگی اور موت پاتے ہیں اور آپ ہی کی طرف لوٹ آنا ہے۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho se marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam subah ke waqt ye dua karte thay ke aye Allah hum ne aap ke naam ke sath subah ki aap ke naam ke sath hi sham karenge aap ke naam hi se hum zindagi aur mout pate hain aur aap hi ki taraf laut aana hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "Soon a tyrant from among the oppressors of Banu Umayya will occupy this pulpit of mine, and his nose will bleed." The narrator says: Those who saw Amr bin Sa'id said that when he sat on the pulpit of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), his nose started bleeding.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ عنقریب میرے اس منبر پر بنو امیہ کے ظالموں میں سے ایک ظالم قابض ہوجائے گا۔ اور اس کی نکسیر چھوٹ جائے گی راوی کہتے ہیں کہ عمرو بن سعید کو دیکھنے والوں نے بتایا ہے کہ جب وہ نبی کریم ﷺ کے منبر پر بیٹھا تو اس کی نکسیر پھوٹ پڑی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai keh anqareeb mere is mimbar par Banu Umayyah ke zaalimo mein se ek zaalim qabiz ho jayega aur uski nakseer chhut jayegi Ravi kehte hain Amr bin Saeed ko dekhne walon ne bataya hai jab woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mimbar par baitha to uski nakseer phut padi.
Narrated by Abu Hurairah (RA), once the Holy Prophet (PBUH) camped between Dhujnan and Usfan. The polytheists consulted among themselves and said, "These people love their afternoon prayer more than their forefathers and their wives, so you should all attack them together so that they are defeated in one go." On the other side, Jibrael (AS) appeared before the Holy Prophet (PBUH) and asked him (PBUH) to divide his companions (RA) into two groups so that one group could pray behind him (PBUH) and the other group could stand guard against the enemy while keeping their protective gear and weapons with them. Then, the second group would come and pray with the Holy Prophet (PBUH) while the first group would keep their protective gear and weapons with them. In this way, they would have offered one rak'ah each with the Holy Prophet (PBUH), and both rak'ahs of the Holy Prophet (PBUH) would be completed.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے ضجنان اور عسفان کے درمیان پڑاؤ ڈالا مشرکین نے آپس میں مشورہ کیا کہ ان لوگوں کو اپنی نماز عصر اپنے آباؤ اجداد اور اپنی بیویوں سے بھی زیادہ محبوب ہے اس لئے تم اس وقت اکٹھے ہو کر حملہ کردینا تاکہ وہ ایک دفعہ ہی میں شکست خوردہ ہوجائیں ادھر حضرت جبرائیل (علیہ السلام) حضور اقدس ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور نبی کریم ﷺ سے اپنے صحابہ رضی اللہ عنہ کو دو گروہوں میں کھڑا کرنے کے لئے کہا تاکہ ایک گروہ کو آپ ﷺ نماز پڑھا دیں اور دوسرا ان کے پیچھے دشمن کے سامنے ڈٹا رہے اور وہ اپنا حفاظتی سامان اور اسلحہ اپنے ساتھ رکھے پھر دوسرا گروہ آکر نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھ لے اور پہلا گر وہ اپنا حفاظتی سامان اور اسلحہ اپنے ساتھ رکھے اس طرح ان کی نبی کریم ﷺ کے ساتھ ایک ایک رکعت ہوجائے گی اور نبی کریم ﷺ کی دونوں رکعتیں مکمل ہوجائیں گی۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho se marvi hai ke aik martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne Zijnaan aur Asfan ke darmiyaan padav dala mushrikeen ne aapas mein mashwara kya ke in logon ko apni namaz asar apne abaau ajdad aur apni biwion se bhi ziada mahboob hai isliye tum is waqt ikatthey ho kar hamla kar dena taake woh aik dafa hi mein shikast khurda ho jaayein udhar Hazrat Jibraeel Alaihissalam huzoor aqdas Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir huye aur Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam se apne sahaba Radi Allaho Anhum ko do grouhon mein khara karne ke liye kaha taake aik group ko aap Sallallaho Alaihi Wasallam namaz parha dein aur doosra un ke peechhe dushman ke saamne dta rahe aur woh apna hifazati samaan aur aslaha apne saath rakhe phir doosra group aakar Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ke saath namaz parh le aur pehla gir woh apna hifazati samaan aur aslaha apne saath rakhe is tarah un ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ke saath aik aik rakat ho jayegi aur Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ki donon rakatein mukammal ho jaayengi.
It is said that Shahab bin Midlaj reached a village and stayed there. Meanwhile, his son abused someone. Shahab said, "O son of the one who became an Arab after migration!" Then Shahab reached Medina. There he met Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He heard Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) saying that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The most excellent of people are two: a man who fights in the way of Allah until he reaches a place from where the enemy is threatened, and a man who lives on the outskirts of a village, offers five prayers, pays his due Zakat, and worships his Lord until his death." Hearing this, Shahab fell on his knees and said, "O Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), did you hear this Hadith from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) yourself?" He said, "Yes!" Upon this, Shahab returned to his village and settled there.
Grade: Sahih
قلوص کہتے ہیں کہ شہاب بن مدلج ایک دیہات میں پہنچے وہاں پڑاؤ کیا اس دوران ان کے بیٹے نے کسی کو گالی دے دی وہ کہنے لگا کہ اے اس شخص کے بیٹے جو ہجرت کے بعد عرب بنا پھر شہاب مدینہ منورہ پہنچے وہاں ان کی ملاقات حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ہوئی انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا لوگوں میں دو آدمی سب سے افضل ہیں ایک تو وہ آدمی جو راہ اللہ میں جہاد کرے یہاں تک کہ ایسی جگہ جا اترے جس سے دشمن کو خطرہ ہو اور دوسرا وہ آدمی جو کسی دیہات کے کنارے میں رہتا ہو پانچ نمازیں پڑھتا اپنے مال کا حق ادا کرتا ہو اور موت تک اپنے رب کی عبادت کرتا رہے۔ یہ سن کر شہاب اپنے دونوں گھٹنوں کے بل جھکے اور کہنے لگے کہ اے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کیا آپ نے یہ حدیث خود نبی کریم ﷺ سے سنی ہے؟ انہوں نے فرمایا جی ہاں! اس پر شہاب اپنے گاؤں واپس آکر وہیں مقیم ہوگئے۔
Qalos kehte hain ke Shahab bin Mudlaj aik dihat mein pahunche wahan parhao kiya is dauran un ke bete ne kisi ko gali de di wo kehne laga ke ae is shakhs ke bete jo hijrat ke baad Arab bana phir Shahab Madina Munawwara pahunche wahan un ki mulaqat Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se hui unhon ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko ye kehte huye suna ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya logon mein do aadmi sab se afzal hain aik to wo aadmi jo raah Allah mein jihad kare yahan tak ke aisi jagah ja utre jis se dushman ko khatra ho aur dusra wo aadmi jo kisi dihat ke kinare mein rehta ho panch namazain parhta apne maal ka haq ada karta ho aur maut tak apne rab ki ibadat karta rahe. Ye sun kar Shahab apne donon ghutnon ke bal jhuke aur kehne lage ke ae Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kya aap ne ye hadees khud Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suni hai? Unhon ne farmaya ji haan! Is par Shahab apne gaon wapas aakar wahin muqeem hogaye.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) and Samrah bin Jundub (may Allah be pleased with him) left to meet the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Companions (may Allah be pleased with them) told us that they had gone towards Masjid Taqwa (Masjid Quba). We set out towards there, and on the way, we met the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) hands were on the shoulders of Abu Bakr Siddique and Umar (may Allah be pleased with them both). When we came near the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Abu Bakr! Who are these people?" They said, "These are Abdullah bin Umar, Abu Hurairah, and Samrah" (may Allah be pleased with them).
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ اور سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہونے کے لئے روانہ ہوئے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے ہمیں بتایا کہ وہ مسجد تقویٰ (مسجدقباء) کی طرف گئے ہیں ہم وہاں روانہ ہوگئے راستے میں ہمارا سامنا نبی کریم ﷺ سے ہوگیا آپ ﷺ کے ہاتھ حضرت ابوبکر صدیق و عمر رضی اللہ عنہ کے کندھوں پر تھے ہم نبی کریم ﷺ کے قریب ہوئے تو آپ ﷺ نے فرمایا ابوبکر! یہ کون لوگ ہیں انہوں نے بتایا کہ عبداللہ بن عمر ابوہریرہ اور سمرہ ہیں رضی اللہ عنہ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba main, Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) aur Samra bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hone ke liye rawana huye. Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ne hamein bataya ki woh Masjid Taqwa (Masjid Quba) ki taraf gaye hain. Hum wahan rawana hogaye. Raste mein hamara samna Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se hogaya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hath Hazrat Abubakar Siddiq o Umar (رضي الله تعالى عنه) ke kandhon par thay. Hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareeb huye to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Abubakar! Yeh kaun log hain? Unhon ne bataya ki Abdullah bin Umar, Abu Huraira aur Samra hain ( (رضي الله تعالى عنه) .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: "O Allah, I seek refuge in You from the punishment of Hell, from the punishment of the grave, from the trials of life and death, and from the evil of the False Messiah (Dajjal)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ یہ دعاء مانگا کرتے تھے کہ اے اللہ میں عذاب جہنم عذاب قبر، زندگی اور موت کی آزمائش اور مسیح دجال کے شر سے آپ کی پناہ میں آتا ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh dua manga karte the ke aye Allah main azab jahannam azab qabar zindagi aur maut ki azmaish aur Masih Dajjal ke shar se aap ki panah mein aata hun.