The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 8969
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace be upon him) prohibited earning through the sale of slaves.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے باندیوں کی جسم فروشی کی کمائی منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bandiyon ki jism faroshi ki kamai mana farmaya hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Imam is a guarantor and the Mu'azzin is a trustee. O Allah, guide the Imams and forgive the Mu'azzins.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام ضامن ہوتا ہے اور مؤذن امانت دار اے اللہ اماموں کی رہنمائی فرما اور موذنین کی مغفرت فرما۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya imam zaman hota hai aur moazzin amanatdaar aye Allah imamon ki rehnumai farma aur moazzinon ki magfirat farma.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrates that the Prophet (PBUH) said: "The blood of an animal that dies naturally is lawful (to consume), the blood of an animal that dies by falling into a well is also lawful, and the blood of an animal that dies by falling into the ear is also lawful. And if someone touches the blood (of a dead animal) with their hand, then it is obligatory to wash it (and purify it) with water."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جانور سے مرنے والے کا خون رائیگاں ہے کنویں میں گر کر مرنے والے کا خون رائیگاں ہے کان میں مرنے والے کا خون بھی رائیگاں ہے اور وہ دفینہ جو کسی کے ہاتھ لگ جائے اس میں خمس (پانچواں حصہ) واجب ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya janwar se marne wale ka khoon raigan hai kuen mein gir kar marne wale ka khoon raigan hai kaan mein marne wale ka khoon bhi raigan hai aur wo dafina jo kisi ke hath lag jaye us mein khums (panchwan hissa) wajib hai.
Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet (SAW) said, "Allah has some angels who are not the writers of the deeds, but they are appointed to roam around the earth. When they find people remembering Allah, they call their fellows, saying: 'Come to your desired destination.' So, they come and surround those people, covering them up to the sky. (When they go up to the heaven) Allah asks them, 'What have you left My slaves doing?' They reply: 'We have left them praising, glorifying, and remembering You.' Allah asks: 'Have they seen Me?' They reply: 'No.' Allah asks: 'How would it be if they saw Me?' They say: 'If they saw You, they would be even more intense in Your praise, glorification, and remembrance.' Allah asks: 'What are they asking for?' They reply: 'They are asking for Paradise.' Allah asks: 'Have they seen it?' They reply: 'No.' Allah asks: 'How would it be if they saw it?' They reply: 'If they saw Paradise, they would have even more desire and longing for it.' Allah asks: 'What are they seeking refuge from?' They reply: 'From Hellfire.' Allah asks: 'Have they seen it?' They reply: 'No.' Allah asks: 'How would it be if they saw it?' They reply: 'If they saw Hellfire, they would flee from it even more and be more afraid of it.' Allah says: 'You be witnesses that I have forgiven them all.' The angels say: 'Among them is a sinful person who did not come with them himself, but some need or compulsion brought him there.' Allah says: 'This is a group whose companion never loses (i.e., he will also be forgiven).'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کے کچھ فرشتے جو لوگوں کا نامہ اعمال لکھنے والے فرشتوں کے علاوہ ہوتے ہیں اس کام پر مقرر ہیں کہ وہ زمین میں گھومتے پھریں یہ فرشتے جہاں کچھ لوگوں کو ذکر کرتے ہوئے دیکھتے ہیں تو آپس میں ایک دوسرے کو آوازیں دے کر کہتے ہیں کہ اپنے مقصود کی طرف آؤ چنانچہ وہ سب اکھٹے ہو کر آجاتے ہیں اور ان لوگوں کو آسمان دنیا تک ڈھانپ لیتے ہیں۔ (پھر جب وہ آسمان پر جاتے ہیں تو) اللہ ان سے پوچھتا ہے کہ میرے بندوں کو تم کیا کرتے ہوئے چھوڑ کر آئے ہو؟ وہ کہتے ہیں کہ ہم انہیں اس حال میں چھوڑ کر آئے ہیں کہ وہ آپ کی تعریف و تمجید بیان کر رہے تھے اور آپ کا ذکر کر رہے تھے اللہ پوچھتا ہے کہ کیا انہوں نے مجھے دیکھا ہے؟ وہ کہتے ہیں نہیں اللہ پوچھتا ہے کہ اگر وہ مجھے وہ دیکھ لیتے تو کیا ہوتا؟ وہ کہتے ہیں کہ اگر وہ آپ کو دیکھ لیتے تو اور زیادہ شدت کے ساتھ آپ کی تحمید اور تمجید اور ذکر میں مشغول رہتے اللہ پوچھتا ہے کہ وہ کس چیز کو طلب کر رہے تھے؟ وہ کہتے ہیں کہ وہ لوگ جنت طلب کر رہے تھے اللہ پوچھتا ہے کہ کیا انہوں نے جنت کو دیکھا ہے؟ وہ کہتے ہیں نہیں اللہ پوچھتا ہے کہ اگر وہ جنت کو دیکھ لیتے تو کیا ہوتا؟ وہ کہتے ہیں کہ اگر وہ جنت کو دیکھ لیتے تو وہ اور زیادہ شدت کے ساتھ اس کی حرص اور طلب کرتے اللہ پوچھتا ہے کہ وہ کس چیز سے پناہ مانگ رہے تھے؟ وہ کہتے ہیں کہ جہنم سے اللہ پوچھتا ہے کہ کیا انہوں نے جہنم کو دیکھا ہے؟ وہ کہتے ہیں نہیں اللہ پوچھتا ہے کہ اگر وہ جہنم کو دیکھ لیتے تو کیا ہوتا؟ وہ کہتے ہیں کہ اگر وہ جہنم کو دیکھ لیتے تو اور زیادہ شدت کے ساتھ اس سے دور بھاگتے اور خوف کھاتے اللہ فرماتا ہے کہ تم گواہ رہو میں نے ان سب کے گناہوں کو معاف فرما دیا فرشتے کہتے ہیں کہ ان میں تو فلاں گنہگار آدمی بھی شامل تھا جو ان کے پاس خود نہیں آیا تھا بلکہ کوئی ضرورت اور مجبوری اسے لے آئی تھی اللہ فرماتا ہے کہ یہ ایسی جماعت ہے جن کے ساتھ بیٹھنے والا کبھی محروم نہیں رہتا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala ke kuch farishtey jo logon ka nama aamal likhne wale farishton ke ilawa hote hain is kaam par muqarrar hain ki woh zameen mein ghoomte phirte hain ye farishtey jahan kuch logon ko zikr karte huye dekhte hain to aapas mein ek dusre ko aawazen de kar kehte hain ki apne maqsud ki taraf aao chunancha woh sab ekhatte ho kar aate hain aur un logon ko aasman duniya tak dhaanp lete hain (phir jab woh aasman par jate hain to) Allah un se poochta hai ki mere bandon ko tum kya karte huye chhod kar aaey ho? Woh kehte hain ki hum unhen is haal mein chhod kar aaey hain ki woh aap ki tareef o tamjeed bayan kar rahe the aur aap ka zikr kar rahe the Allah poochta hai ki kya unhon ne mujhe dekha hai? Woh kehte hain nahin Allah poochta hai ki agar woh mujhe woh dekh lete to kya hota? Woh kehte hain ki agar woh aap ko dekh lete to aur zyada shiddat ke saath aap ki tahmeed aur tamjeed aur zikr mein mashgool rehte Allah poochta hai ki woh kis cheez ko talab kar rahe the? Woh kehte hain ki woh log jannat talab kar rahe the Allah poochta hai ki kya unhon ne jannat ko dekha hai? Woh kehte hain nahin Allah poochta hai ki agar woh jannat ko dekh lete to kya hota? Woh kehte hain ki agar woh jannat ko dekh lete to woh aur zyada shiddat ke saath is ki haris aur talab karte Allah poochta hai ki woh kis cheez se panah mang rahe the? Woh kehte hain ki jahannam se Allah poochta hai ki kya unhon ne jahannam ko dekha hai? Woh kehte hain nahin Allah poochta hai ki agar woh jahannam ko dekh lete to kya hota? Woh kehte hain ki agar woh jahannam ko dekh lete to aur zyada shiddat ke saath is se door bhaagte aur khauf khate Allah farmata hai ki tum gawah raho main ne un sab ke gunahon ko maaf farma diya farishtey kehte hain ki un mein to falan gunahgar aadmi bhi shamil tha jo un ke paas khud nahin aaya tha balki koi zaroorat aur majboori use le aayi thi Allah farmata hai ki ye aisi jamaat hai jin ke saath baithne wala kabhi mehroom nahin rehta.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (PBUH) said: "Once Hazrat Esa (A.S) saw a man stealing. He asked him, 'Are you stealing?' The man denied and said, 'No, by Allah, I did not steal.' Hazrat Esa (A.S) said, 'I believe in Allah and I make my eyes a liar.'"
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے ایک آدمی کو چوری کرتے ہوئے دیکھا تو اس سے کہا کہ چوری کرتے ہو؟ اس نے جھٹ کہا ہرگز نہیں اللہ کی قسم میں نے چوری نہیں کی حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے فرمایا میں اللہ پر ایمان لاتا ہوں (جس کی تو نے قسم کھائی) اور اپنی آنکھوں کو خطاء کار قرار دیتا ہوں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek martaba Hazrat Isa Alaihissalam ne ek aadmi ko chori karte huye dekha to us se kaha ki chori karte ho? Us ne jhat kaha hargiz nahi Allah ki qasam maine chori nahi ki. Hazrat Isa Alaihissalam ne farmaya main Allah par imaan lata hun (jis ki tune qasam khai) aur apni aankhon ko khatakar qarar deta hun.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When one-third of the night remains, Allah Almighty descends to the lowest heaven and proclaims, 'Is there anyone who supplicates to Me that I may answer him?'.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب رات کا ایک تہائی حصہ باقی بچتا رہے تو اللہ تعالیٰ آسمان دنیا پر نزول فرماتے ہیں اور اعلان کرتے ہیں کہ کون ہے جو مجھ سے دعاء کرے کہ میں اسے بخش دوں؟
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) aur Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab raat ka aik tihai hissa baqi bachta rahe to Allah Ta'ala aasman duniya par nuzul farmate hain aur elan karte hain keh kon hai jo mujhse dua kare keh mein usey bakhsh dun?.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "Rahim (womb) is one of the names of Allah (derived from His name Ar-Rahman, the Most Merciful). It (i.e., the womb) will say on the Day of Resurrection, 'O my Lord! I was broken, I was oppressed, and I was treated badly.' Allah will say (to it), 'Are you not satisfied that I will join the one who joins you, and I will cut off the one who cuts you off?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رحم رحمن کا ایک جزو ہے جو قیامت کے دن آئے گا اور عرض کرے گا کہ اے پروردگار مجھے توڑا گیا مجھ پر ظلم کیا گیا پروردگار میرے ساتھ برا سلوک کیا گیا اللہ اسے جواب دے گا کیا تو اس بات پر راضی نہیں ہے کہ میں اسے جوڑوں گا جو تجھے جوڑے گا اور میں اسے کاٹوں گا جو تجھے کاٹے گا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Reham Rehman ka aik juzv hai jo qayamat ke din ayega aur arz karega ke aye Parvardigaar mujhe tora gaya mujh par zulm kiya gaya Parvardigaar mere sath bura suluk kiya gaya Allah use jawab dega kya tu is baat par raazi nahi hai ki main use joron ga jo tujhe jorega aur main use katoon ga jo tujhe katega.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When the shade (of a thing) disappears (by the movement of the sun) from one of you while he is sitting (in an open place), then he should change his place (as a mark of disapproval of sitting idle).
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم میں سے کوئی شخص دھوپ میں بیٹھا ہوا ہو اور وہاں سے دھوپ ہٹ جائے تو اس شخص کو بھی اپنی جگہ بدل لینی چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum mein se koi shakhs dhoop mein baitha hua ho aur wahan se dhoop hat jaye to us shakhs ko bhi apni jaga badal leni chahiye.
Narrated Abu Hurairah: The Prophet (peace be upon him) said, “Whoever possesses wealth and does not pay its due Zakat, on the Day of Resurrection his wealth will be transformed into a bald serpent with two black spots over its eyes. It will encircle him on that Day, coil around his neck, and bite his jaws, saying, 'I am your wealth, your treasure.' Then the Prophet (peace be upon him) recited this verse: ‘Let not those who withhold what Allah has given them from His bounty think that it is good for them. Rather, it is evil for them.’ (3:180)
The Prophet (peace be upon him) also said, “Whoever possesses camels and does not pay their due Zakat, on the Day of Resurrection they will be brought forth for him in a vast, level plain, more numerous and healthier than they were, and they will trample him under their hooves. As soon as the last one passes, the first one will return to repeat the same, until Allah passes judgment among His servants. This will be a Day the extent of which will be fifty thousand years according to your reckoning. Thereafter, he will be shown his path, leading him to either Paradise or Hell.”
He (peace be upon him) continued, “Whoever possesses sheep or goats and does not pay their due Zakat, on the Day of Resurrection they will be brought forth for him in a vast, level plain, more numerous and healthier than they were. They will then gore him with their horns and trample him under their hooves. There will not be among them a single sheep or goat that is hornless or has broken horns. As soon as the last one passes, the first one will return to repeat the same, until Allah passes judgment among His servants. This will be a Day the extent of which will be fifty thousand years according to your reckoning. Thereafter, he will be shown his path, leading him to either Paradise or Hell.”
Then he (peace be upon him) was asked about horses. He replied, "Horses are a source of pride and honor for some, and a source of punishment for others. The one for whom a horse is a source of reward is the one who keeps it for the sake of Jihad in the cause of Allah. He feeds it and maintains it for this purpose, and whatever goes into its belly is considered a reward for him. Even when it drinks from a river while they are passing by, it is a source of reward. If it grazes on something while they are traveling, it is also a source of reward for him. And if it climbs a steep path, every step it takes uphill is a reward for its owner.” The Prophet (peace be upon him) even mentioned the horse's dung and urine as being a source of blessing for such a person.
“As for the one for whom a horse is a source of pride and honor, it is the one who keeps it for display and adornment, but does not neglect its rights, fulfilling its needs both in times of ease and hardship.”
“And as for the one for whom a horse is a source of punishment, it is the one who keeps it for arrogance, pride, and showing off.”
Then the Prophet (peace be upon him) was asked about donkeys. He replied, “Allah has revealed a comprehensive verse regarding them: ‘So whoever does an atom’s weight of good will see it, And whoever does an atom’s weight of evil will see it.’” (99:7-8)
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص خزانوں کا مالک ہو اور اس کا حق ادانہ کرے اس کے سارے خزانوں کو ایک تختے کی صورت میں ڈھال کر جہنم کی آگ میں تپایا جائے گا اس کے بعد اس سے اس شخص کی پیشانی پہلو اور پیٹھ کو داغا جائے گا تاآنکہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرما دے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہاری شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اسی طرح وہ آدمی جو اونٹوں کا مالک ہو لیکن ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند حالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا چنانچہ وہ اسے کھروں سے روند ڈالیں گے جوں ہی آخری اونٹ گذرے گا پہلے والا دوبارہ آجائے گا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرما دے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہاری شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اسی طرح وہ آدمی جو بکریوں کا مالک ہو لیکن ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند حالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا پھر وہ اسے اپنے سینگوں سے ماریں گی اور اپنے کھروں سے روندیں گی ان میں سے کوئی بکری مڑے ہوئے سینگوں والی یا بےسینگ نہ ہوگی جوں ہی آخری بکری اسے روندتے ہوئے گذرے گی پہلے والی دوبارہ آجائے گی تاآنکہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرما دے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہاری شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ پھر نبی کریم ﷺ سے کسی نے گھوڑوں کے متعلق سوال کیا تو فرمایا کہ گھوڑوں کی پیشانی ستر و جمال ہوتا ہے اور بعض اوقات باعث عقاب ہوتا ہے جس آدمی کے لئے گھوڑا باعث ثواب ہوتا ہے وہ تو وہ آدمی ہے جو اسے جہاد فی سبیل اللہ کے لئے پالتا اور تیار کرتا رہتا ہے ایسے گھوڑے کے پیٹ میں جو کچھ بھی جاتا ہے وہ سب اس کے لئے باعث ثواب ہوتا ہے اگر وہ کسی نہر کے پاس سے گذرتے ہوئے پانی پی لے تو اس کے پیٹ میں جانے والا پانی بھی باعث اجر ہے اور اگر وہ کہیں سے گذرتے ہوئے کچھ کھالے تو وہ بھی اس شخص کے لئے باعث اجر ہے اور اگر وہ کسی گھاٹی پر چڑھے تو اس کی ہر ٹاپ اور ہر قدم کے بدلے اسے اجر عطاء ہوگا یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ نے اس کی لید اور پیشاب کا بھی ذکر فرمایا۔ اور وہ گھوڑا جو انسان کے لئے باعث ستر و جمال ہوتا ہے تو یہ اس آدمی کے لئے ہے جو اسے زیب وزینت حاصل کرنے کے لئے رکھے اور اس کے پیٹ اور پیٹھ کے حقوق اس کی آسانی اور مشکل کو فراموش نہ کرے اور وہ گھوڑا جو انسان کے لئے باعث وبال ہوتا ہے تو یہ اس آدمی کے لئے ہے جو غرور وتکبر اور نمود و نمائش کے لئے گھوڑے پالے پھر نبی کریم ﷺ سے گدھوں کے متعلق دریافت کیا گیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ نے ان کے بارے میں تو یہی ایک جامع مانع آیت نازل فرما دی ہے کہ جو شخص ایک ذرہ کے برابر بھی نیک عمل سر انجام دے گا وہ اسے دیکھ لے گا اور جو شخص ایک ذرے کے برابر بھی برا عمل سر انجام دے گا وہ اسے بھی دیکھ لے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs khazanon ka malik ho aur us ka haq ada na kare us ke sare khazanon ko ek takhte ki surat mein dhal kar jahannam ki aag mein tapaya jayega us ke baad us se us shakhs ki peshani پہلو aur peeth ko daagha jayega ta'ankih Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyan faisla farma de ye wo din hoga jis ki miqdar tumhari shumar ke mutabiq pachas hazar saal ke barabar hogi. Us ke baad use jannat ya jahannam ki taraf us ka rasta dikha diya jayega. Isi tarah wo aadmi jo oonton ka malik ho lekin un ka haq zakat ada na kare wo sab qayamat ke din pehle se ziada sehat mand halat mein ayenge aur un ke liye satah zameen ko narm kar diya jayega chunancha wo use khuron se rond dalenge joon hi akhri unt guzrega pehle wala dobara aa jayega yahan tak ki Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyan faisla farma de ye wo din hoga jis ki miqdar tumhari shumar ke mutabiq pachas hazar saal ke barabar hogi. Us ke baad use jannat ya jahannam ki taraf us ka rasta dikha diya jayega. Isi tarah wo aadmi jo bakriyon ka malik ho lekin un ka haq zakat ada na kare wo sab qayamat ke din pehle se ziada sehat mand halat mein ayenge aur un ke liye satah zameen ko narm kar diya jayega phir wo use apne singon se marengi aur apne khuron se rondeingi un mein se koi bakri mude huye singon wali ya besing na hogi joon hi akhri bakri use rondete huye guzregi pehle wali dobara aa jayegi ta'ankih Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyan faisla farma de ye wo din hoga jis ki miqdar tumhari shumar ke mutabiq pachas hazar saal ke barabar hogi. Us ke baad use jannat ya jahannam ki taraf us ka rasta dikha diya jayega. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se kisi ne ghoron ke mutalliq sawal kiya to farmaya ki ghoron ki peshani satar o jamal hota hai aur baaz auqat baais e aab hota hai jis aadmi ke liye ghora baais sawab hota hai wo to wo aadmi hai jo use jihad fi sabilillah ke liye palta aur taiyar karta rehta hai aise ghore ke pet mein jo kuchh bhi jata hai wo sab us ke liye baais sawab hota hai agar wo kisi nahar ke paas se guzarte huye pani pi le to us ke pet mein jane wala pani bhi baais ajr hai aur agar wo kahin se guzarte huye kuchh khale to wo bhi us shakhs ke liye baais ajr hai aur agar wo kisi ghati par chadhe to us ki har tap aur har qadam ke badle use ajr ata hoga yahan tak ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ki leed aur peshab ka bhi zikar farmaya. Aur wo ghora jo insan ke liye baais satar o jamal hota hai to ye us aadmi ke liye hai jo use zeb o zeenat hasil karne ke liye rakhe aur us ke pet aur peeth ke huqooq us ki aasani aur mushkil ko faramosh na kare aur wo ghora jo insan ke liye baais waabal hota hai to ye us aadmi ke liye hai jo gharoor o takabbur aur numood o numaish ke liye ghore pale phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se gadhon ke mutalliq daryaft kiya gaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala ne un ke bare mein to yehi ek jamea mane aayat nazil farma di hai ki jo shakhs ek zarra ke barabar bhi nek amal sar anjam dega wo use dekh lega aur jo shakhs ek zare ke barabar bhi bura amal sar anjam dega wo use bhi dekh lega.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Allah has taken the responsibility for the person who sets out on a journey for My sake with the intention of Jihad, having faith in Me and affirming the truth of My Prophet, that I will either admit him into Paradise or return him safely to his home after rewarding him with the spoils of war."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے اس شخص کے متعلق اپنے ذمے یہ بات لے رکھی ہے جو اس کے راستے میں نکلے کہ اگر وہ صرف میرے راستے میں جہاد کی نیت سے نکلا ہے اور مجھ پر ایمان رکھتے ہوئے اور میرے پیغمبر کی تصدیق کرتے ہوئے روانہ ہوا ہے تو مجھ پر یہ ذمہ داری ہے کہ اسے جنت میں داخل کروں یا اس حال میں اس کے ٹھکانے کی طرف واپس پہنچا دوں کہ وہ ثواب یا مال غنیمت کو حاصل کرچکا ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne is shakhs ke mutalliq apne zimme yeh baat le rakhi hai jo uske raste mein nikle ki agar wo sirf mere raste mein jihad ki niyat se nikla hai aur mujh par iman rakhte hue aur mere paighambar ki tasdiq karte hue rawana hua hai to mujh par yeh zimmedari hai ki use jannat mein dakhil karoon ya is hal mein uske thikane ki taraf wapas pahuncha doon ki wo sawab ya maal ghanimat ko hasil kar chuka ho.
And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever receives a wound in the way of Allah, on the Day of Judgment it will be as fresh as it was on the day it was inflicted, its color will be like blood, but its smell will be like the finest musk."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تروتازہ ہوگا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہوگا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہوگی۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ke raste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai wo qayamat ke din usi tarah trro taza hoga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah hoga lekin us ki boo mushk ki tarah umda hogi.
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Him in Whose Hand is my soul, if I did not think that it would cause hardship to the Muslims, I would never stay behind from any expedition in the way of Allah. But I do not find mounts to carry them, nor do they find the means to go out, and they dislike to be left behind me and to stay behind after me from fighting in the way of Allah.”
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے اگر میں سمجھتا کہ مسلمان مشقت میں نہیں پڑیں تو میں اللہ کے راستہ میں نکلنے والے کسی سریہ سے کبھی پیچھے نہ رہتا لیکن میں اتنی سواریاں نہیں پاتا جن پر انہیں سوار کرسکوں اور وہ اتنی وسعت نہیں پاتے کہ وہ میری پیروی کرسکیں اور ان کی دلی رضامندی نہ ہو اور وہ میرے بعد جہاد میں شرکت کرنے سے پیچھے ہٹنے لگیں۔
Guzishta sanad hi se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai agar mein samajhta keh musalman mashaqqat mein nahin parhen to mein Allah ke rasta mein nikalne wale kisi sariya se kabhi peeche na rehta lekin mein itni sawariyan nahin pata jin par unhen sawar karsakun aur wo itni wusat nahin pate keh wo meri pairavi karsaken aur un ki dili raza mandi na ho aur wo mere baad jihad mein shirkat karne se peeche hatne lagein.
And the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in whose hand is my soul, I wish that I could fight in the way of Allah and be martyred, then be brought back to life and fight and be martyred again, then fight and be martyred again."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے مجھے اس بات کی تمنا ہے کہ اللہ کے راستہ میں جہاد کروں اور جام شہادت نوش کرلوں پھر زندگی عطا ہو اور جہاد میں شرکت کروں اور شہید ہوجاؤں پھر جہاد میں شرکت کروں اور شہید ہوجاؤں۔
Aur Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai mujhe is baat ki tamanna hai ki Allah ke raaste mein jihad karoon aur jaam shahadat nosh karloon phir zindagi ata ho aur jihad mein shirkat karoon aur shaheed hojaun phir jihad mein shirkat karoon aur shaheed hojaun.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “I have been commanded to go out to a city which will devour other cities, and it is called Constantinople. Whoever among its people remains behind will be a protected and provided-for person.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے ایسی بستی میں جانے کا حکم ملا جو دوسری تمام بستیوں کو کھاجائے گی اور وہ لوگوں کے گناہوں کو ایسے دور کردے گی جیسے لوہار کی بھٹی لوہے کے میل کچیل کو دور کردیتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe aisi basti mein jaane ka hukm mila jo dusri tamam bastiyon ko kha jayegi aur wo logon ke gunahon ko aise door kardegi jaise lohar ki bhatti lohe ke mail kachil ko door kar deti hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the companions (may Allah be pleased with them) asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, what is backbiting?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Backbiting is to mention your brother in a way that he would dislike." Someone asked, "What if my brother possesses the flaw that I mention in his absence?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If he possesses the flaw that you mentioned, then you have backbitten him. And if he does not possess the flaw that you mentioned, then you have slandered him."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ سے صحابہ رضی اللہ عنہ نے دریافت کیا کہ یا رسول اللہ ﷺ غیبت کیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا غیبت یہ ہے کہ تم اپنے بھائی کا ذکر ایک ایسے عیب کے ساتھ کرو جو اس کو ناپسند ہو کسی نے پوچھا کہ یہ بتایئے اگر میرے بھائی میں وہ عیب موجود ہو جو اس کی غیر موجودگی میں بیان کروں تو کیا حکم ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تمہارا بیان کیا ہوا عیب اس میں موجود ہو تو تم نے اس کی غیبت کی اور اگر تمہارا بیان کیا ہوا عیب اس میں موجود نہ ہو تو تم نے اس پر بہتان باندھا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne daryaft kiya ki Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ghaibat kya hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ghaibat ye hai ki tum apne bhai ka zikar ek aise aib ke sath karo jo usko napasand ho kisi ne poocha ki ye bataiye agar mere bhai mein wo aib mojood ho jo uski ghair maujoodgi mein bayan karoon to kya hukum hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumhara bayan kiya hua aib us mein mojood ho to tumne uski ghaibat ki aur agar tumhara bayan kiya hua aib us mein mojood na ho to tumne us par bohtan bandha.
Abu Uthman (may Allah have mercy on him) narrates that once, Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) was traveling. When the people stopped at a place, they sent for Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) to eat. He was praying at that time. He sent a message with the messenger, “I am fasting.” So, the people started eating. When they were about to finish eating, Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) also arrived and started eating. The people started looking at the messenger. He said, “Why are you staring at me? He himself told me that he was fasting.” Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, “He is telling the truth. I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, ‘Fasting for the whole month of Ramadan and three days every month is like fasting for the whole year.’ So, I fast for three days every month. When I break the fast (don’t fast), then (I am) under the shade of Allah's lightening (of burden), and when I fast, then (I am) under the shade of Allah's multiplication (of rewards).”
Grade: Sahih
ابوعثمان رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سفر میں تھے لوگوں نے ایک مقام پر پڑاؤ ڈالا تو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو کھانا کھانے کے لئے بلا بھیجا وہ اس وقت نماز پڑھ رہے تھے انہوں نے قاصد سے کہلا بھیجا کہ میں روزے سے ہوں چنانچہ لوگوں نے کھانا کھانا شروع کردیا جب وہ کھانے سے فارغ ہونے کے قریب ہوئے تو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بھی آگئے اور کھانا شروع کردیا لوگ قاصد کی طرف دیکھنے لگے اس نے کہا مجھے کیوں گھورتے ہو انہوں نے خود ہی مجھ سے کہا تھا کہ میں روزے سے ہوں حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا یہ سچ کہہ رہا ہے میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے ماہ رمضان کے مکمل روزے اور ہر مہینے میں تین روزے رکھ لینا پورے سال روزہ رکھنے کے برابر ہے چنانچہ میں ہر مہینے تین روزے رکھتا ہوں میں جب روزہ کھولتاہوں (نہیں رکھتا) تو اللہ کی تخفیف کے سائے تلے اور رکھتا ہوں تو اللہ کی تضعیف (ہر عمل کا بدلہ دگنا کرنے) کے سائے تلے۔
Abu Usman rehmatullah alaih kehte hain ki ek martaba Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu safar mein thay logon ne ek maqam per padao dala to Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ko khana khane ke liye bula bheja woh us waqt namaz parh rahe thay unhon ne qasid se kehla bheja ki main rozey se hun chunancha logon ne khana khana shuru kar diya jab woh khane se farigh hone ke qareeb huye to Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu bhi agaye aur khana shuru kar diya log qasid ki taraf dekhne lage usne kaha mujhe kyun ghoorte ho unhon ne khud hi mujhse kaha tha ki main rozey se hun Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ne farmaya yeh sach keh raha hai maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai mah-e-Ramzan ke mukammal rozey aur har mahiney mein teen rozey rakh lena poore saal roza rakhne ke barabar hai chunancha main har mahiney teen rozey rakhta hun main jab roza kholta hun (nahin rakhta) to Allah ki takhfeef ke saaye tale aur rakhta hun to Allah ki taz'eef (har amal ka badla dugna karne) ke saaye tale.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW), while explaining the verse "He wished that he could find some support..." said, "Prophet Lot (AS) was looking for someone strong to support him. After him, Allah sent every Prophet from amongst the wealthy of his people."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے لوان لی بکم قوۃ۔۔۔۔ کی تفسیر میں فرمایا حضرت لوط علیہ السلام کسی مضبوط ستون " کا سہارا ڈھونڈ رہے تھے ان کے بعد اللہ نے جو نبی بھی مبعوث فرمایا انہیں اپنی قوم کے صاحب ثروت لوگوں میں سے بنایا۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne lavan lee bikum quwat ki tafseer mein farmaya Hazrat Loot AS kisi mazboot satoon ka sahara dhund rahe the un ke baad Allah ne jo Nabi bhi mabus farmaya unhen apni qaum ke sahib-e-sarwat logon mein se banaya
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “(Permission must be sought from a previously-married virgin woman regarding her marriage). If she remains silent then that is her permission, but if she refuses, then there is no compulsion upon her.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا (کنواری بالغ لڑکی سے اس کے نکاح کے متعلق اجازت لی جائے گی) اگر وہ خاموش رہے تو یہ اس کی جانب سے اجازت تصور ہوگی اور اگر وہ انکار کردے تو اس پر زبردستی کرنے کا کوئی جواز نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya (kunwari baligh ladki se uske nikah ke mutalliq ijazat li jayegi) agar wo khamosh rahe to ye uski jaanib se ijazat tasawwur hogi aur agar wo inkar kare to us par zabardasti karne ka koi jawab nahi hai.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (PBUH) said, "Allah Almighty has said: When a Muslim dies, and three of his close neighbors testify to his goodness, Allah says regarding him: I have accepted the testimony of my servants in accordance with their knowledge, and I have forgiven him based on what I knew."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ارشادباری تعالیٰ ہے جو بندہ مسلم فوت ہوجائے اور اس کے تین قریبی پڑوسی اس کے لئے خیر کی گواہی دے دیں اس کے متعلق اللہ تعالیٰ فرماتا ہے میں نے اپنے بندوں کی شہادت ان کے علم کے مطابق قبول کرلی اور اپنے علم کے مطابق جو جانتا تھا اسے پوشیدہ کر کے اسے معاف کردیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya irshad bari taala hai jo banda muslim foot ho jae aur uske teen qareebi padosi uske liye khair ki gawahi de den uske mutaliq Allah Taala farmata hai maine apne bandon ki shahadat unke ilm ke mutabiq qubool kar li aur apne ilm ke mutabiq jo janta tha use poshida kar ke use maaf kar diya.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Khyber, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I will give this flag to the one who loves Allah and His Messenger, and it is in his hands that this fort will be conquered." Umar (may Allah be pleased with him) states, "Before this, I had never desired leadership. In the hope that perhaps the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) might hand over the flag to me, I started craning my neck and looking around. But when the next day came, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) summoned Ali (may Allah honor his face) and handed over the flag to him, saying, 'Fight them, and do not turn your attention away until victory is achieved.' So he set off. He had barely gone some distance when he called out, 'O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), how long should I fight them?' He replied, 'Until they bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah. Once they do so, they have secured their lives and wealth from me, except for the right of this declaration, and their reckoning is with Allah.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے غزوہ خیبر کے دن فرمایا میں یہ جھنڈا اس شخص کو دوں گا جو اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہوگا اور اسی کے ہاتھ پر یہ قلعہ فتح ہوگا حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ مجھے اس سے قبل کبھی امارت کا شوق نہیں رہا میں نے اس امید پر کہ شاید نبی کریم ﷺ جھنڈا میرے حوالے کردیں اپنی گردن بلند کرنا اور جھانکنا شروع کردیا لیکن جب اگلا دن ہوا تو نبی کریم ﷺ نے حضرت علی کرم اللہ وجہہ کو بلا کر وہ جھنڈا ان کے حوالے کردیا اور فرمایا ان سے قتال کرو اور جب تک فتح نہ ہوجائے کسی طرف توجہ نہ کرو۔ چنانچہ وہ روانہ ہوگئے ابھی کچھ ہی دورگئے تھے کہ پکار کر پوچھا یا رسول اللہ ﷺ ان سے کب تک قتال کروں؟ فرمایا یہاں تک کہ وہ اس بات کی گواہی دینے لگیں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں جب وہ ایسا کرلیں تو انہوں نے اپنے جان مال کو مجھ سے محفوظ کرلیا سوائے اس کلمے کے حق کے اور ان کا حساب اللہ کے ذمے ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ghazwa Khaibar ke din farmaya mein yeh jhanda iss shakhs ko dun ga jo Allah aur uske Rasul se mohabbat karta hoga aur isi ke hath par yeh qila fatah hoga Hazrat Umar razi Allah anhu farmate hain keh mujhe iss se pehle kabhi imarat ka shauq nahi raha mein ne iss umeed par keh shayad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jhanda mere hawale kar den apni gardan buland karna aur jhankna shuru kar diya lekin jab agla din hua to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Ali karam Allah wajahu ko bula kar woh jhanda unke hawale kar diya aur farmaya unse qital karo aur jab tak fatah na ho jaye kisi taraf tawajjuh na karo chunache woh rawana ho gaye abhi kuch hi door gaye the keh pukar kar pucha ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) unse kab tak qital karun farmaya yahan tak keh woh iss baat ki gawahi dene lagien keh Allah ke ilawa koi mabood nahi aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke Rasul hain jab woh aisa kar len to unhon ne apne jaan maal ko mujh se mahfooz kar liya siwaye iss kalme ke haq ke aur unka hisab Allah ke zimme hoga.
Translation:
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "When the month of Ramadan is near, the Holy Prophet (peace be upon him) used to say, 'The month of Ramadan is coming to you, a blessed month. Allah has made fasting in this month obligatory upon you. In this blessed month, the gates of heaven are opened, and the gates of hell are closed, and the devils are chained. In this month, there is a night that is better than a thousand months. Whoever is deprived of its goodness and blessings is truly deprived.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب ماہ رمضان قریب آتا تو نبی کریم ﷺ فرماتے کہ تمہارے پاس رمضان کا مہینہ آ رہا ہے یہ مبارک مہینہ ہے اللہ نے تم پر اس کے روزے فرض کئے ہیں اس مبارک مہینے میں جنت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں اور جہنم کے دروازے بند کردیئے جاتے ہیں اور شیاطین کو جکڑ دیا جاتا ہے۔ اس مہینے میں ایک رات ایسی بھی ہے جو ہزار مہینوں سے بہتر ہے جو شخص اس کی خیر و برکت سے محروم رہا وہ مکمل طور پر محروم ہی رہا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mah e Ramzan qareeb aata to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate keh tumhare pass Ramzan ka mahina aa raha hai yeh mubarak mahina hai Allah ne tum per is ke roze farz kiye hain is mubarak mahine mein jannat ke darwaze khol diye jate hain aur jahannam ke darwaze band kar diye jate hain aur shayateen ko jakar diya jata hai is mahine mein ek raat aisi bhi hai jo hazar mahinon se behtar hai jo shakhs is ki khair o barkat se mehroom raha woh mukammal tor per mehroom hi raha
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet said: "Races should only be held with camels or horses."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا صرف اونٹ یا گھوڑے میں ریس لگائی جاسکتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sirf unt ya ghore mein race lagayi ja sakti hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There was a man named Juraij among the Children of Israel. Once, while he was praying, his mother came and called out, “Juraij, my son! Look at me, I am your mother and I have come to talk to you.” He thought to himself, “Should I respond to my mother or continue praying?” Ultimately, he did not respond to his mother. This happened several times. Finally, his mother (cursed him and) said, “May Allah not let him die until he is afflicted with the company of wicked women.”
There was a shepherdess who used to graze her master's goats and take shelter under Juraij's cell. She seduced him, and as a result, she became pregnant. When people found out, they apprehended her. In those days, the punishment for adultery was death. They asked her, “Whose child is this?” She replied, “This is Juraij's child." The people took axes and ropes and went to Juraij. They shouted, "O hypocrite Juraij, come down!” Juraij refused to come down and continued praying. The people began to demolish his cell, forcing him to come down. They tied ropes around Juraij's and the woman's necks and began to parade them through the streets. Juraij placed his finger on the child's stomach and asked, "O child, who is your father?" The child replied, “That shepherd." Witnessing this truth, the people said, "We will build your place of worship with gold and silver." Juraij replied, "Rebuild it as it was."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل میں ایک شخص کا نام جریج تھا یہ ایک مرتبہ نماز پڑھ رہا تھا کہ اس کی ماں نے آکر آواز دی جریج بیٹا! میری طرف جھانک کر دیکھو میں تمہاری ماں ہوں تم سے بات کرنے کے لئے آئی ہوں یہ اپنے دل میں کہنے لگا کہ والدہ کو جواب دوں یا نماز پڑھوں آخرکار ماں کو جواب نہیں دیا کئی مرتبہ اسی طرح ہوا بالاآخر ماں نے (بددعا دی اور) کہا الٰہی جب تک اس کا بدکار عورتوں سے واسطہ نہ پڑجائے اس پر موت نہ بھیجنا۔ ادھر ایک باندی اپنے آقا کی بکریاں چراتی تھی اور اس کے گرجے کے نیچے آکر پناہ لیتی تھی اس نے بدکاری کی اور امید سے ہوگئی لوگوں نے اسے پکڑ لیا اس وقت رواج یہ تھا کہ زانی کو قتل کردیا جائے لوگوں نے اس سے پوچھا کہ یہ بچہ کس کا ہے؟ اس نے کہا کہ یہ لڑکا جریج کا ہے لوگ کلہاڑیاں اور رسیاں لے کر جریج کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ اے ریاکار جریج نیچے اتر جریج نے نیچے اترنے سے انکار کردیا اور نماز پڑھنے لگا لوگوں نے اس کا گرجا ڈھانا شروع کردیا جس پر وہ نیچے اتر آیا لوگ جریج اور عورت کی گردن میں رسی ڈال کر انہیں لوگوں میں گھمانے لگے اس نے بچے کے پیٹ پر انگلی رکھ کر اس سے پوچھا اے لڑکے تیرا باپ کون ہے؟ لڑکا بولا فلاں چرواہا لوگ (یہ صداقت دیکھ کر) کہنے لگے ہم تیرا عبادت خانہ سونے چاندی کا بنائے دیتے ہیں جریج نے جواب دیا جیسا تھا ویسا ہی بنادو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Huzoor Aqdas (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Bani Israeel mein ek shakhs ka naam Jarij tha yeh ek martaba namaz padh raha tha ki uski maan ne aakar aawaz di Jarij beta! meri taraf jhank kar dekho mein tumhari maan hun tumse baat karne ke liye aayi hun yeh apne dil mein kehne laga ki walida ko jawab dun ya namaz padhun aakhirkaar maan ko jawab nahi diya kai martaba isi tarah hua balaakhir maan ne (baddua di aur) kaha ilahi jab tak iska badkaar auraton se vasta na padh jaye is par maut na bhejna. udhar ek bandi apne aqa ki bakriyaan charati thi aur iske girje ke neeche aakar panaah leti thi isne badkari ki aur umeed se ho gayi logon ne ise pakad liya us waqt riwaj yeh tha ki zani ko qatal kar diya jaye logon ne is se puchha ki yeh bachcha kis ka hai? isne kaha ki yeh ladka Jarij ka hai log kulhadiyaan aur rassiyaan lekar Jarij ke paas aaye aur kehne lage ki aye riyakar Jarij neeche utar Jarij ne neeche utarne se inkaar kar diya aur namaz padhne laga logon ne iska girja dhana shuru kar diya jis par woh neeche utar aaya log Jarij aur aurat ki gardan mein rassi daal kar unhein logon mein ghumane lage isne bachche ke pet par ungli rakh kar is se puchha aye ladke tera baap kaun hai? ladka bola falan charwaha log (yeh sadakat dekh kar) kehne lage hum tera ibadat khana sone chandi ka banaye dete hain Jarij ne jawab diya jaisa tha waisa hi banado.
It has been narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: If a person is declared bankrupt and someone finds his belongings with another person, then the bankrupt person has more right over those belongings than anyone else.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جس آدمی کو مفلس قرار دے دیا گیا ہو اور کسی شخص کو اس کے پاس بعینہ اپنا مال مل جائے تو دوسروں کی نسبت وہ اس مال کا زیادہ حقدار ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jis aadmi ko muflis qarar de diya gaya ho aur kisi shakhs ko uske paas bainah apna maal mil jaye to dusron ki nisbat wo uss maal ka zyada haqdaar hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: Every one of the people of Paradise will have two wives from the houris, the marrow of whose leg bones will be seen through the flesh out of excessive beauty.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اہل جنت میں سے ہر ایک کی دو دو بیویاں ہوں گی جن کی پنڈلیوں کا گودا کپڑوں کے باہر سے نظر آجائے گا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki ahl jannat mein se har ek ki do do biwiyan hongi jin ki pindliyon ka goda kapdon ke bahar se nazar aayega.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If a person looks into someone's house without permission, and they throw a pebble at him which blinds him, there will be no sin on them and no punishment for them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر کوئی آدمی اجازت کے بغیر کسی کے گھر میں جھانک کر دیکھے اور وہ اسے کنکری دے مارے جس سے اس کی آنکھ پھوٹ جائے تو اس کی کوئی دیت اور قصاص نہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar koi aadmi ijazat ke baghair kisi ke ghar mein jhank kar dekhe aur wo use kankri de maare jis se uski aankh phot jaye to uski koi deet aur qisas nahin.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Angels do not accompany a caravan in which there is a dog or bells."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس قافلے کے ساتھ فرشتے نہیں رہتے جس میں کتا یا گھنٹیاں ہوں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya iss qafle ke sath farishte nahi rehte jis mein kutta ya ghantiyan hon.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said, "A time will come when the people will leave Madinah in spite of the good condition prevailing in it, and only wild beasts and birds will live there."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا لوگ مدینہ منورہ کو بہترین حالت میں ہونے کے باوجود ایک وقت میں آکر چھوڑ دیں گے اور وہاں صرف درندے اور پرندے رہ جائیں گے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya log Madina Munawwara ko behtarin halat mein hone ke bawajood ek waqt mein aakar chhor denge aur wahan sirf darinde aur parinde reh jayenge.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that soon a tyrant from the oppressors of Banu Umayya will occupy this pulpit of mine.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ عنقریب میرے اس منبر پر بنو امیہ کے ظالموں میں سے ایک ظالم قابض ہوجائے گا۔
Hazrat Abu Hurairah Razi Allaho Anho se marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ko ye farmate huye suna hai ke anqareeb mere is mimbar par banu ummayya ke zalimo mein se ek zalim qabiz hojaega.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever fasts during Ramadan with faith and seeking reward from Allah, then all his previous sins will be forgiven."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص ایمان کی حالت میں اور ثواب کی نیت سے رمضان کے روزے رکھے اس کے گزشتہ سارے گناہ معاف ہوجائیں گے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs eman ki halat mein aur sawab ki niyat se Ramzan ke roze rakhe uske guzishta sare gunah maaf hojain ge.
Narrated Abu Hurairah (RA): I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "By Him in Whose Hand my life is, none of you will get into Paradise by virtue of his deeds alone." The people asked, "Not even you, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "Not even I, unless and until Allah bestows His Mercy and Forgiveness on me." And then Allah's Messenger (ﷺ) put his hand on his head.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے تم میں سے کسی شخص کو اس کا عمل جنت میں داخل نہیں کرسکتا صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ ﷺ آپ کو بھی نہیں الاّ یہ کہ میرا رب مجھے اپنی مغفرت اور رحمت سے ڈھانپ لے اور آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ اپنے سر پر رکھ لیا۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ke is zaat ki qasam jis ke dast e qudrat mein meri jaan hai tum mein se kisi shakhs ko is ka amal jannat mein dakhil nahi kar sakta Sahaba karam razi Allah anhu ne pucha ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ko bhi nahi illa ye ke mera Rab mujhe apni magfirat aur rehmat se dhaanp le aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath apne sar par rakh liya.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The child belongs to the (owner of the) bed and the adulterer gets stoned.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بچہ بستر والے کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya baccha bistar wale ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain.
It was narrated from Abu Hurairah that he said: “I heard Abu'l-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him) say: ‘Allah, may He be glorified and exalted, will not look with mercy on the one who lets his garment drag along the ground out of pride.’”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے ابوالقاسم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنے ازار کو زمین پر کھینچتے ہوئے چلتا ہے اللہ اس پر نظر کرم نہیں فرماتا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Abu al Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki jo shakhs takabbur ki wajah se apne izaar ko zameen par khenchte huye chalta hai Allah us par nazar karam nahi farmata.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "The blood of a person who dies by being gored (by the horns of) an animal is not to be avenged (i.e. the animal is not to be killed). The food of a person who dies by falling in a well is not unlawful (for his heirs). And the blood money of one who dies by falling from a height is not to be paid. And a buried treasure that has been discovered is to be shared (as one-fifth for the State and four-fifths for the one who found it)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جانور سے مرنے والے کا خون رائیگاں ہے کنوئیں میں گر کر مرنے والے کا خوان رائیگاں ہے کان میں مرنے والے کا خون بھی رائیگاں ہے اور وہ دفینہ جو کسی کے ہاتھ لگ جائے اس میں خمس (پانچواں حصہ) واجب ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya janwar se marne wale ka khoon raigan hai kuen mein gir kar marne wale ka khoon raigan hai kaan mein marne wale ka khoon bhi raigan hai aur woh dafina jo kisi ke hath lag jaye us mein khums (panchwan hissa) wajib hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: "If anyone buys a goat which turns out to have had its udder tied up (to deceive the buyer), he should either keep it (and sort out the issue), or return it to its owner along with a Sa' of dates."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص (دھوکے کا شکار ہو کر) ایسی بکری خرید لے جس کے تھن باندھ دئیے گئے ہوں تو اس جانور کو اپنے پاس ہی رکھے (اور معاملہ رفع دفع کردے) یا پھر اس جانور کو مالک کے حوالے کردے اور ساتھ میں ایک صاع کھجور بھی دے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs (dhokhe ka shikar ho kar) aisi bakri khareed le jis ke than bandh diye gaye hon to us janwar ko apne pass hi rakhe (aur mamla rafa dafa karde) ya phir us janwar ko malik ke hawale karde aur sath mein ek saa kajoor bhi de.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "When a person steals, he is not a believer at the time of stealing. When a person drinks alcohol, he is not a believer at the time of drinking. When a person commits adultery, he is not a believer at the time of committing it. When a person betrays trust, he is not a believer at the time of betraying. And when a person indulges in plunder, he is not a believer at the time of plundering."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس وقت کوئی شخص چوری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا جس وقت کوئی شراب پیتا ہے وہ مومن نہیں رہتا اور جس وقت کوئی شخص بدکاری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا جس وقت کوئی شخص مال غنیمت میں خیانت کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا اور جس وقت کوئی شخص ڈاکہ ڈالتا ہے وہ مومن نہیں رہتا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis waqt koi shakhs chori karta hai woh momin nahi rehta jis waqt koi sharaab peeta hai woh momin nahi rehta aur jis waqt koi shakhs badkari karta hai woh momin nahi rehta jis waqt koi shakhs maal ghanimat mein khiyanat karta hai woh momin nahi rehta aur jis waqt koi shakhs daka dalta hai woh momin nahi rehta.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said, "Through charity, wealth does not decrease, and whoever avoids oppression, Allah increases his honor. And whoever humbles himself for the sake of Allah, Allah grants him exaltation."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا صدقہ کے ذریعے مال کم نہیں ہوتا اور جو آدمی کسی ظلم سے درگذر کرلے اللہ اس کی عزت میں ہی اضافہ فرماتا ہے اور جو آدمی اللہ کے لئے تواضع اختیار کرتا ہے اللہ اسے رفعتیں ہی عطاء کرتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sadqay ke zariye maal kam nahi hota aur jo aadmi kisi zulm se darguzar karle Allah uski izzat mein hi izafa farmata hai aur jo aadmi Allah ke liye tawazu ikhtiyar karta hai Allah usey rif'aten hi ataa karta hai.
It is narrated in the previous Hadith that the Companions, may Allah be pleased with them, asked the Prophet, peace and blessings be upon him, "O Messenger of Allah, what is backbiting?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Backbiting is to mention your brother in a way that he would dislike." Someone asked, "Tell us, if my brother possesses the fault that I mention in his absence, what is the ruling?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "If he possesses the fault that you mentioned, then you have backbitten him, and if he does not possess the fault that you mentioned, then you have slandered him."
Grade: Hasan
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ سے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے دریافت کیا یا رسول اللہ! غیبت کیا ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا غیبت یہ ہے کہ تم اپنے بھائی کا ذکر ایک ایسے عیب کے ساتھ کرو جو اس میں نہ ہو کسی نے پوچھا کہ یہ بتائیے اگر میرے بھائی میں وہ عیب موجود ہو جو میں اس کی غیر موجودگی میں بیان کروں تو کیا حکم ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تمہارا بیان کیا ہوا عیب اس میں موجود ہو تو تم نے اس کی غیبت کی اور اگر تمہارا بیان کیا ہوا عیب اس میں موجود نہ ہو تو تم نے اس پر بہتان باندھا۔
Guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se sahaba kiram raziallahu anhum ne daryaft kiya Ya Rasulullah! Ghibat kya hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ghibat yeh hai ke tum apne bhai ka zikar ek aise aib ke sath karo jo usme na ho. Kisi ne poocha ke yeh bataiye agar mere bhai me wo aib maujood ho jo main uski ghair maujoodgi me bayan karoon to kya hukum hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumhara bayan kiya hua aib usme maujood ho to tumne uski ghibat ki aur agar tumhara bayan kiya hua aib usme maujood na ho to tumne us par buhtan bandha.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), mistakenly offered two rak'ahs of Zuhr prayer and said the Salam. The Companions (may Allah be pleased with them) asked, "Has there been a reduction in the prayer?". Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, offered two more rak'ahs, said the Salam and then performed two prostrations of forgetfulness.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے بھولے سے ظہر کی دو رکعتیں پڑھا کر سلام پھیر دیا صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کیا نماز میں کمی ہوگئی ہے؟ اس پر نبی کریم ﷺ کھڑے ہوئے دو رکعتیں مزید ملائیں اور سلام پھیر کر سہو کے دو سجدے کر لئے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhool se Zuhar ki do rakatain parha kar salaam pher diya Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya kya namaz mein kami hogayi hai? Iss par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay huay do rakatain mazeed milayen aur salaam pher kar suhu ke do sajde kar liye.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "Pray when you are able to focus and be at peace, and pray as much of the prayer as you can. Then if you miss any of it, make it up."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا نماز کے لئے اطمینان اور سکون کے ساتھ آیا کرو جتنی نماز مل جائے وہ پڑھ لیا کرو اور جو رہ جائے اسے مکمل کرلیا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya namaz ke liye itminan aur sukoon ke sath aya karo jitni namaz mil jaye woh parh liya karo aur jo reh jaye use mukammal kar liya karo.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (SAW) said, "The reward for praying in my mosque is a thousand times greater than praying in any other mosque except Masjid al-Haram."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب دوسری تمام مسجدوں سے سوائے مسجد حرام کے ایک ہزار گنا زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri masjid mein namaz parhne ka sawab dusri tamam masajid se siwaye Masjid Haram ke ek hazar guna zyada hai.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If a woman spends the night deserting her husband's bed (because of some anger), the angels curse her till she returns (to her bed)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو عورت (کسی ناراضگی کی بنا پر) اپنے شوہر کا بستر چھوڑ کر (دوسرے بستر پر) رات گذارتی ہے اس پر ساری رات فرشتے لعنت کرتے رہتے ہیں تاآنکہ وہ واپس آجائے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo aurat (kisi naraazgi ki bana par) apne shohar ka bistar chhor kar (dusre bistar par) raat guzarti hai us par sari raat farishte laanat karte rehte hain ta'aankeh woh wapas aajaye.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA) that the Prophet (PBUH) said: "Whoever breaks or misses a fast in Ramadan without any valid excuse, even if he were to fast for his whole life, his fasts will not be accepted in exchange for that one missed or broken fast."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص بغیر کسی عذر کے رمضان کا ایک روزہ چھوڑ دے یا توڑ دے اس سے ساری عمر کے روزے بھی اس ایک روزے کے بدلے میں قبول نہیں کئے جائیں گے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs baghair kisi uzr ke Ramzan ka ek roza chhor de ya tod de us se sari umar ke roze bhi us ek roze ke badle mein qubool nahin kiye jayen ge.
On the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever obeys me, he indeed obeys Allah, and whoever disobeys me, he disobeys Allah. Whoever obeys the ruler, obeys me, and whoever disobeys the ruler, disobeys me." And the status of the ruler is like a shield, so when he says "Allahu Akbar" (Allah is the Greatest), you too should say "Allahu Akbar." When he bows down in prayer, you too should bow down. When he says "Sami Allahu Liman Hamidah" (Allah hears whoever praises Him), you should say "Rab-bana Lakal Hamd" (Our Lord, all praise is due to You). And when he offers prayer sitting, you all should offer prayer sitting.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس نے میری اطاعت کی درحقیقت اس نے اللہ کی اطاعت کی اور جس نے میری نافرمانی کی اس نے اللہ کی نافرمانی کی جس نے امیر کی اطاعت کی اس نے میری اطاعت کی اور جس نے امیر کی نافرمانی کی اس نے میری نافرمانی کی۔ اور امیر کی حیثیت ڈھال کی سی ہوتی ہے لہٰذا جب وہ تکبیر کہے تو تم بھی تکبیر کہو جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو۔ جب وہ سمع اللہ لمن حمدہ کہے تو تم ربنا لک الحمد کہو اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بھی بیٹھ کر نماز پڑھو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis ne meri itaat ki dar haqeeqat us ne Allah ki itaat ki aur jis ne meri nafarmani ki us ne Allah ki nafarmani ki jis ne ameer ki itaat ki us ne meri itaat ki aur jis ne ameer ki nafarmani ki us ne meri nafarmani ki aur ameer ki haisiyat dhaal ki si hoti hai lihaza jab wo takbeer kahe to tum bhi takbeer kaho jab wo rukuh kare to tum bhi rukuh karo jab wo samiallahu liman hamidah kahe to tum rabbana lakal hamd kaho aur jab wo baith kar namaz parhe to tum sab bhi baith kar namaz parho.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever offers the funeral prayer of a Muslim, he will get a reward equal to one Qirat. And whoever waits (with the funeral procession) till the burial is completed, he will get a reward equal to two Qirats." 'Abdullah bin 'Umar said to him, "O Abu Hurairah! Narrate with care, for you narrate many Hadiths from the Prophet (ﷺ)." So, Abu Hurairah took him to 'Aishah and she confirmed it. Abu Hurairah then said, "By Allah, O Abu 'Abdur-Rahman! Nothing prevented me from (staying in the company of) the Prophet (ﷺ) except that I had to attend to my business in the market, (but even then) my intention was only that the Prophet (ﷺ) might teach me something or give me a morsel to eat."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی کی نماز جنازہ پڑھے اسے ایک قیراط کے برابر ثواب ملے گا اور جو شخص دفن سے فراغت ہونے تک انتظار کرتا رہے اسے دو قیراط کے برابر ثواب ملے گا یہ حدیث سن کر حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا ابوہریرہ! سوچ سمجھ کر حدیث بیان کرو کیونکہ آپ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے بہت کثرت کے ساتھ احادیث نقل کرتے ہو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ان کا ہاتھ پکڑ کر انہیں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ کے پاس لے گئے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی تصدیق کردی پھر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا ابوعبدالرحمن اللہ کی قسم مجھے بازاروں میں معاملات کرنا نبی کریم ﷺ سے اعراض نہیں کرنے دیتا تھا میرا تو مقصد یہی تھا کہ نبی کریم ﷺ کوئی بات مجھے سمجھا دیں یا کوئی لقمہ مجھے کھلا دیں۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi ki namaz janaza parhe use ek qirat ke barabar sawab milega aur jo shakhs dafn se farighat hone tak intizar karta rahe use do qirat ke barabar sawab milega yeh hadees sun kar Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhu ne unse kaha Abu Huraira soch samajh kar hadees bayan karo kyunki aap Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se bahut kasrat ke sath ahadees naqal karte ho Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu unka hath pakar kar unhen Hazrat Ayesha razi Allah anha ke pas le gaye Hazrat Ayesha razi Allah anha ne Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu ki tasdeeq kardi phir Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu ne farmaya Abu Abdur Rahman Allah ki qasam mujhe bazaron mein muamlat karna Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se iraz nahin karne deta tha mera to maqsad yahi tha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) koi baat mujhe samjha den ya koi luqma mujhe khila den.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited the buying and selling of spoils of war before their distribution and the buying and selling of fruits before they are safe from calamities. He also forbade praying after one has girded one's loins (in preparation for departure).
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے تقسیم سے قبل مال غنیمت اور ہر آفت سے محفوظ ہونے سے قبل پھل کی خریدو فروخت سے منع فرمایا ہے نیز کمر کسنے سے قبل نماز پڑھنے سے بھی منع فرمایا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne taqseem se pehle maal-e-ghanimat aur har aafat se mehfooz hone se pehle phal ki kharid o farokht se mana farmaya hai neez kamar kasne se pehle namaz parhne se bhi mana farmaya.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that a man complained to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about the hardness of his heart. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said (If you want to soften your heart) "Feed the poor and pat the head of the orphan with love."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں اپنے دل کی سختی کی شکایت کی نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا کہ (اگر تم اپنے دل کو نرم کرنا چاہتے ہو) تو مسکینوں کو کھانا کھلایا کرو اور یتیم کے سر پر شفقت کے ساتھ ہاتھ پھیرا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein apne dil ki sakhti ki shikayat ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya keh (agar tum apne dil ko narm karna chahte ho) to miskino ko khana khilaya karo aur yatim ke sar par shafqat ke sath hath phera karo.