The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7269
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said: "Soon, Hazrat Isa (AS) will descend among you as a just ruler. He will break the cross, kill the swine, abolish jizyah, and wealth will be so abundant that no one will accept it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا: عنقریب تم میں حضرت عیسیٰ علیہ السلام منصف حکمران کے طور پر نزول فرمائیں گے وہ صلیب کو توڑ دیں گے خنزیر کو قتل کر دیں گے جزیہ کو موقوف کر دیں گے اور مال پانی کی طرح بہائیں گے یہاں تک کہ اسے قبول کرنے والا کوئی نہ رہے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Anqareeb tum mein Hazrat Isa Alaihissalam munsif hukmaran ke taur par nuzool farmaenge wo saleeb ko tod denge khazner ko qatal kar denge jizya ko mauqoof kar denge aur maal pani ki tarah bahaenge yahan tak ke use qubool karne wala koi na rahega.
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, led us in prayer, and we think it was the Fajr prayer. After finishing the prayer, the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, asked, "Did any of you recite?" A man said, "I recited." The Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "That is why I was saying, 'Why was the Quran being argued with me?'"
Imam Zuhri, may Allah have mercy on him, says that after this, people stopped reciting behind the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, in loud prayers. The narrator of the hadith, Sufian, says, "The last sentence remained hidden from me (I could not hear it)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ہمیں کوئی نماز پڑھائی ہمارا گمان یہ ہے کہ وہ فجر کی نماز تھی نماز سے فارغ ہونے کے بعد نبی کریم ﷺ نے پوچھا کہ کیا تم میں سے کسی نے قرأت کی ہے؟ ایک آدمی نے کہا کہ میں نے قرأت کی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا: تب ہی تو میں کہوں کہ میرے ساتھ قرآن میں جھگڑا کیوں کیا جا رہا تھا؟_x000D_
امام زہری رحمتہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس کے بعد لوگ جہری نمازوں میں نبی کریم ﷺ کے پیچھے قرأت کرنے سے رک گئے راوی حدیث سفیان کہتے ہیں کہ یہ آخری جملہ مجھ پر مخفی رہا (میں سن نہیں سکا)
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen koi namaz parhayi hamara guman ye hai ki woh fajar ki namaz thi namaz se farigh hone ke bad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha ki kya tum mein se kisi ne qirat ki hai ek aadmi ne kaha ki maine qirat ki hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tab hi to main kahon ki mere sath quran mein jhagra kyon kiya ja raha tha
Imam Zuhri Rehmatullah Alaih farmate hain ki is ke bad log jahri namaazon mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche qirat karne se ruk gaye ravi hadis Sufyan kahte hain ki yeh aakhri jumla mujh par makhfi raha (main sun nahin saka)
It was narrated from Abu Hurairah that he heard the Prophet (ﷺ) say: "Carry the funeral quickly, for if it is righteous you are taking it to good, and if it is otherwise, then it is an evil that you are putting down from your necks."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جنازے کو لے جانے میں جلدی سے کام کرو کیونکہ اگر نیک ہو تو تم اسے خیر کی طرف لے جا رہے ہو اور اگر میت گناہ گار ہو تو وہ ایک شر ہے جسے تم اپنے کندھوں سے اتار رہے ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki janaze ko le jane mein jaldi se kaam karo kyunki agar nek ho to tum usay khair ki taraf le ja rahe ho aur agar mayyat gunahgaar ho to wo ek shar hai jise tum apne kandhon se utar rahe ho.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: By Him in Whose Hand is the life of Muhammad, Jesus (ﷺ) will shortly descend amongst you people (Muslims) and will judge mankind justly. He will break the cross and kill the pigs and there will be abundance of money and nobody will accept charitable gifts.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد ﷺ کی جان ہے ایسا ضرور ہو گا کہ حضرت عیسیٰ علیہ السلام مقام فج الروحاء سے حج یا عمرہ یا دونوں کا احرام باندھیں گے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Iss zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki jaan hai aisa zaroor ho ga ke Hazrat Isa Alaihissalam maqam Fajj Ar-Rawha se Hajj ya Umrah ya donon ka ahram bandhenge.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The Jews and Christians do not dye their hair, so oppose them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: یہود و نصاریٰ اپنے بالوں کو مہندی وغیرہ سے نہیں رنگتے سو تم ان کی مخالفت کرو۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yahud o Nasara apne baalon ko mehendi waghaira se nahi rangte so tum un ki mukhalfat karo.
'Abdul Rahman A'raj (may Allah have mercy on him) said: Once, I heard Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) saying, "You people think that Abu Hurairah narrates so many Hadiths from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). (Allah has promised a gathering of all people.) I was a poor man, and I would stay with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to fill my stomach with just enough food to survive. (I would get enough food from there to fill my stomach and then I would spend the rest of the day in the company of the Prophet). While the Muhajireen (emigrants) would be busy trading in the markets and the Ansar (helpers) would be busy taking care of their properties and gardens. Once, I was present in the gathering of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he said: 'Who among you will spread his sheet (for me to sit) until I finish my talk and then wrap it around himself? He will never forget anything he hears from me.' So I spread the sheet I was wearing, and when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished his talk, I wrapped it around myself. By the One in Whose Hand is my soul, I have never forgotten anything I heard from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) since that day."
Grade: Sahih
عبد الرحمن اعرج رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ تم لوگوں کا یہ خیال ہے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ علیہ نبی کریم ﷺ کے حوالے سے بکثرت حدیثیں بیان کرتے ہیں (اللہ کے یہاں سب کے جمع ہونے کا وعدہ ہے میں تو ایک مسکین آدمی تھا) اور اپنے پیٹ بھرنے کے لئے گزارے کے بقد ر کھانا حاصل کرنے کے لئے نبی کریم ﷺ کے ساتھ چمٹا رہتا تھا (مجھے وہاں سے اتنا کھانا مل جاتا تھا کہ پیٹ بھر جائے پھر سارا دن بارگاہ نبوت میں ہی رہتا) جب کہ مہاجرین بازاروں اور منڈیوں میں تجارت میں مشغول رہتے اور انصاری صحابہ اپنے اموال و باغات کی خبرگیری میں مصروف رہتے تھے۔ میں ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی مجلس میں حاضر ہوا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا: کون ہے جو میری گفتگو ختم ہونے تک اپنی چادر (میرے بیٹھنے کے لئے) بچھادے پھر اسے جسم سے چمٹا لے؟ پھر وہ مجھ سے سنی ہوئی کوئی بات ہرگز نہ بھولے گا۔ چنانچہ میں نے اپنے جسم پر جو چادر اوڑھ رکھی تھی وہ بچھا دی جب نبی کریم ﷺ نے اپنی گفتگو مکمل فرمائی تو میں نے اسے اپنے جسم پر لپیٹ لیا اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں میری جان ہے اس دن کے بعد میں نے نبی کریم ﷺ سے جو بات بھی سنی اسے کبھی نہیں بھولا۔
Abdul Rahman Arj rehmatullah alaih kehte hain ke ek martaba maine Hazrat Abu Hurairah razi Allah tala anhu ko ye farmate hue suna ke tum logon ka ye khayal hai ke Abu Hurairah razi Allah tala anhu alaih Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se bakasrat hadithen bayan karte hain (Allah ke yahan sab ke jama hone ka wada hai main to ek miskeen aadmi tha) aur apne pet bharne ke liye guzare ke baqadar khana hasil karne ke liye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chipta rehta tha (mujhe wahan se itna khana mil jata tha ke pet bhar jaye phir sara din bargah nabuvvat mein hi rehta) jab ke Muhajireen bazaron aur mandiyon mein tijarat mein mashgool rehte aur Ansar sahaba apne amwal o baghat ki khabargiri mein masroof rehte the. Main ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki majlis mein hazir hua to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kaun hai jo meri guftgu khatam hone tak apni chadar (mere baithne ke liye) bichhade phir use jism se chipta le? Phir wo mujh se suni hui koi baat hargiz na bhoole ga. Chunancha maine apne jism par jo chadar odh rakhi thi wo bichha di jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni guftgu mukammal farmai to maine use apne jism par lapet liya is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein meri jaan hai is din ke baad maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se jo baat bhi suni use kabhi nahi bhoola.
Iraj (may Allah have mercy on him) said that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to say that people say that Abu Hurairah narrates many hadiths. If there were not two verses in the Book of Allah, I would never have narrated a single hadith. Then he would recite these two verses: "Indeed, those who conceal the clear proofs and guidance that We have sent down... "
Grade: Sahih
اعرج رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے تھے لوگ کہتے ہیں کہ ابوہریرہ بڑی کثرت سے حدیثیں بیان کرتے ہیں اگر کتاب اللہ میں دو آیتیں نہ ہوتیں تو میں کبھی ایک حدیث بھی بیان نہ کرتا۔ پھر وہ ان دو آیتوں کی تلاوت فرماتے جو لوگ ہماری نازل کردہ واضح دلیلوں اور ہدایت کی باتوں کو چھپاتے ہیں۔
Araj rehmatullah alaih kehte hain keh Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu farmate thy log kehte hain keh Abu Hurairah bari kasrat se hadithen bayan karte hain agar kitab Allah mein do ayaten na hoti to main kabhi ek hadees bhi bayan na karta phir wo in do ayaton ki tilawat farmate jo log hamari nazil kardah wazeh daleelon aur hidayat ki baton ko chhupate hain
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When your neighbor asks your permission to insert a beam into your wall, do not refuse him."
When Abu Hurairah narrated this Hadith to the people, they raised their heads, looking at him (as if they were surprised at that). Abu Hurairah, observing that, said, "Why is it that I see you turning away? By Allah, I will beat it into your shoulders (i.e., make you act upon it)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کا پڑوسی اس کی دیوار میں اپنا شہتیر گاڑنے کی اجازت مانگے تو اسے منع نہ کرے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے جب یہ حدیث لوگوں کے سامنے بیان کی تو لوگ سر اٹھا اٹھا کر انہیں دیکھنے لگے (جیسے انہیں اس پر تعجب ہوا ہو) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ یہ دیکھ کر فرمانے لگے کیا بات ہے کہ میں تمہیں اعراض کرتا ہوا دیکھ رہاہوں واللہ میں اسے تمہارے کندھوں کے درمیان مار کر (نافذ کر کے) رہوں گا۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya: Jab Tum Mein Se Kisi Ka Parosi Uski Deewar Mein Apna Shahter Garhne Ki Ijazat Mange To Use Mana Na Kare. Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho Ne Jab Yeh Hadees Logon Ke Samne Bayan Ki To Log Sar Utha Utha Kar Unhen Dekhne Lage (Jaise Unhen Is Par Tajjub Hua Ho) Hazrat Abu Hurairah Radi Allaho Anho Yeh Dekh Kar Farmane Lage Kya Baat Hai Ke Main Tumhen Eraaz Karta Hua Dekh Raha Hoon. Wallah Main Ise Tumhare Kandhon Ke Darmiyan Maar Kar (Naffaz Kar Ke) Rahoon Ga.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the worst food is that of a banquet to which the rich are invited and the poor are left out; and he who does not accept the invitation disobeys Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ بدترین کھانا اس ولیمے کا کھانا ہوتا ہے جس میں مالداروں کو بلایا جائے اور غریبوں کو چھوڑ دیا جائے اور جو شخص دعوت ملنے کے باوجود نہ آئے تو اس نے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke badtareen khana us walima ka khana hota hai jis mein maaldaron ko bulaya jaye aur ghareebon ko chhor diya jaye aur jo shakhs dawat milne ke bawajood na aaye to usne Allah aur uske Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ki nafarmani ki.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever fasts the month of Ramadan out of faith and in the hope of reward, his previous sins will be forgiven." My father said: "I heard this Hadith from Sufyan four times, and it also said: 'And whoever stands (in prayer) on Laylat al-Qadr out of faith and in the hope of reward, his previous sins will be forgiven."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: جو شخص ایمان کی حالت میں اور ثواب کی نیت سے رمضان کے روزے رکھے۔ اس کے گزشتہ سارے گناہ معاف ہو جائیں گے میرے والد فرماتے ہیں کہ میں نے سفیان سے یہ حدیث چار مرتبہ سنی ہے اور اس میں یہ اضافہ بھی ہے کہ جو شخص ایمان اور ثواب کی نیت سے شب قدر میں قیام کرلے اس کے گزشتہ سارے گناہ معاف ہو جائیں گے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs iman ki halat mein aur sawab ki niyat se Ramzan ke roze rakhe uske guzishta sare gunah maaf ho jayenge Mere walid farmate hain ki maine Sufyan se ye hadees chaar martaba suni hai aur is mein ye izafa bhi hai ki jo shakhs iman aur sawab ki niyat se Shab e Qadr mein qayam karle uske guzishta sare gunah maaf ho jayenge.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) encouraging the observance of standing (in prayer) during the nights of Ramadan.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو قیام رمضان کی ترغیب دیتے ہوئے سنا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko qayam Ramadan ki targhib dete hue suna hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said: When any one of you gets up from sleep, he should not put his hand in the utensil till he has washed it thrice, for he does not know where his hand was during the night.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایتہ مروی ہے کہ جب تم میں سے کوئی شخص اپنی نیند سے بیدار ہو تو اپنا ہاتھ کسی برتن میں اس وقت تک نہ ڈالے جب تک اسے تین مرتبہ دھونہ لے کیونکہ اسے خبر نہیں کہ رات بھر اس کا ہاتھ کہاں رہا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki jab tum mein se koi shakhs apni neend se bedaar ho to apna hath kisi bartan mein us waqt tak na daale jab tak use teen martaba dho na le kyunki use khabar nahi ki raat bhar us ka hath kahan raha.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that when Negus, the king of Abyssinia, passed away, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) informed his companions (may Allah be pleased with them) of his death. So the companions (may Allah be pleased with them) prayed for his forgiveness.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب شاہ حبشہ نجاشی کا انتقال ہوا تو نبی کریم ﷺ نے صحابہ رضی اللہ عنہ کو ان کے انتقال کی اطلاع دی چنانچہ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ عنم نے ان کے لئے استغفار کیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Shah Habsha Najashi ka inteqal hua to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ko unke inteqal ki ittila di chunancha Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) Anhum ne unke liye istighfar kiya.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that whoever observes one rak'ah of any prayer, it is as if he has observed the entire prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ جو شخص کسی بھی نماز کی ایک رکعت پالے گویا اس نے پوری نماز پالی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marfooan marvi hai keh jo shakhs kisi bhi namaz ki aik rakat paale goya usne poori namaz paali.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the instruction to say "Subhanallah" upon the Imam's mistake is for male followers, while the instruction to clap is for female followers.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ امام کے بھول جانے پر سبحان اللہ کہنے کا حکم مرد مقتدیوں کے لئے ہے اور تالی بجانے کا حکم عورتوں کے لئے ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Imam ke bhul jane par Subhan Allah kehny ka hukum mard muqtadion ke liye hai aur taali bajany ka hukum aurton ke liye hai.
Narrated Abu Huraira (RA): When anyone of you is praying, Satan comes to him and tries to confuse him to the point that he does not remember how many (Rakat) he has prayed. If anyone of you experiences this, he should perform two prostrations (of Sahw) while sitting in the final Tashahhud.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھ رہا ہوتا ہے تو شیطان اس کے پاس آ کر اسے اشتباہ میں ڈال دیتا ہے۔ یہاں تک کہ اسے یاد نہیں رہتا کہ اس نے کتنی رکعتیں پڑھی ہیں؟ جس شخص کے ساتھ ایسا معاملہ ہو تو اسے چاہیے کہ جب وہ قعدہ اخیرہ میں بیٹھے تو سہو کے دو سجدے کرلے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab tum mein se koi shakhs namaz parh raha hota hai to shetan uske pas aa kar use ishtibah mein daal deta hai. Yahan tak ki use yaad nahin rehta ki usne kitni rakaten parhi hain? Jis shakhs ke sath aisa mamla ho to use chahiye ki jab woh qada akhirah mein baithe to sahu ke do sajde kar le.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Use this black seed, for indeed it contains a cure for every disease except death."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: اس کلونجی کا استعمال اپنے اوپر لازم کر لو کیونکہ اس میں موت کے علاوہ ہر بیماری کی شفاء ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is kalonji ka istemal apne upar lazim kar lo kyunki is mein mout ke ilawa har bimari ki shifa hai.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Prophet (PBUH) prohibited making and drinking Nabidh in containers made of gourd and clay, and Hazrat Abu Huraira (RA) used to advise to also avoid using utensils made of Hanatam.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے دباء اور مزفت نامی برتنوں میں نبیذ بنانے اور پینے سے منع فرمایا ہے اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے تھے کہ حنتم نامی برتن استعمال کرنے سے بھی اجتناب کیا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dabba aur mizfat nami bartan mein nabiz banane aur pine se mana farmaya hai aur Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate the ke hantam nami bartan istemal karne se bhi ijtinab kiya karo.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) kissed Hasan bin 'Ali while Al-Aqra' bin Habis At-Tamim was sitting by him. Al-Aqra' said, "I have ten children and I have never kissed anyone of them." The Prophet (ﷺ) looked at him and said, "Whoever is not merciful to others will not be treated mercifully."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ایک مرتبہ اقرع بن حابس نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ حضرات حسن رضی اللہ عنہ کو چوم رہے ہیں وہ کہنے لگے کہ میرے تو دس بیٹے ہیں لیکن میں نے ان میں سے کسی کو کبھی نہیں چوما؟ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا: جو کسی پر رحم نہیں کرتا اس پر بھی رحم نہیں کیا جاتا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek martaba Uqbah bin Habis ne dekha keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Hasan razi Allah anhu ko chum rahe hain woh kehne lage keh mere to das bete hain lekin maine in mein se kisi ko kabhi nahin chooma? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo kisi par reham nahin karta us par bhi reham nahin kiya jata.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: I am ruined! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: What has ruined you? He said: I had intercourse with my wife during the day in the month of Ramadan. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Free a slave. He said: I do not have a slave. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Fast for two consecutive months. He said: I do not have the strength to do so. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Feed sixty poor people. He said: Where can I find that much? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Sit down. After a while, a large basket of dates arrived from somewhere for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Take this and feed sixty poor people on your behalf. He submitted: O Messenger of Allah! There is no needier household than ours from this corner of Madinah to that corner. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) smiled and said: Go and you and your family eat it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ایک شخص نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ میں ہلاک ہو گیا نبی کریم ﷺ نے اس سے پوچھا کہ تجھے کس چیز نے ہلاک کر دیا؟ اس نے کہا کہ میں نے رمضان کے مہینے میں دن کے وقت اپنی بیوی سے جماع کر لیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ایک غلام آزاد کردو اس نے کہا کہ میرے پاس غلام نہیں ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا: دو مہینوں کے مسلسل روزے رکھ لو اس نے کہا مجھ میں اتنی طاقت نہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلا دو اس نے کہا کہ میرے پاس اتنا کہاں؟ نبی کریم نے فرمایا: بیٹھ جاؤ اتنی دیر میں نبی کریم ﷺ کے پاس کہیں سے ایک بڑا ٹوکرا آیا جس میں کھجوریں تھیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا: یہ لے جاؤ اور اپنی طرف سے ساٹھ مسکینوں کو کھلا دو اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مدینہ منورہ کے اس کونے سے لے کر اس کونے تک ہم سے زیادہ ضرورت مند گھرانہ کوئی نہیں ہے نبی کریم ﷺ نے مسکرا کر فرمایا: جاؤ تم اور تمہارے اہل خانہ ہی اسے کھا لیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba aik shakhs Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga ki main halaak ho gaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se poocha ki tujhe kis cheez ne halaak kar diya? Usne kaha ki maine Ramzan ke mahine mein din ke waqt apni biwi se jima kar liya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek ghulam azad karo Usne kaha ki mere pass ghulam nahi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Do mahinon ke musalsal roze rakh lo Usne kaha mujh mein itni taqat nahi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Saath miskinon ko khana khila do Usne kaha ki mere pass itna kahan? Nabi Kareem ne farmaya: Baith jao itni der mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass kahin se aik bada tokra aaya jis mein khajoorein thin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ye le jao aur apni taraf se saath miskinon ko khila do Usne arz kiya: Ya Rasulullah! Madina Munawwara ke is kone se le kar is kone tak hum se ziada zarorat mand gharana koi nahi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne muskura kar farmaya: Jao tum aur tumhare ahle khana hi ise kha len.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “A prayer in which Surah Fatihah is not recited is deficient, deficient, deficient.” He (Abu Hurairah) said, “The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this to me and before me as well.” Then he (Abu Hurairah) said, “O Persians! Recite Surah Fatihah, for I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that he heard Allah, the Exalted, saying: ‘I have divided the prayer between Myself and My servant into two halves, and My servant shall have what he asks for.’ When the servant says, ‘All praise and thanks are due to Allah, the Lord of the worlds,’ Allah, the Exalted, says: ‘My servant has praised Me.’ When the servant says, ‘The Most Gracious, the Most Merciful,’ Allah, the Exalted, says: ‘My servant has extolled Me.’ When the servant says, ‘The Master of the Day of Judgment,’ Allah, the Exalted, says: ‘My servant has glorified Me.’ When the servant says, ‘You alone we worship, and You alone we ask for help,’ Allah, the Exalted, says: ‘This is between Me and My servant, and My servant shall have what he asks for.’ When the servant says, ‘Guide us to the straight path, the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray,’ Allah, the Exalted, says: ‘This is for My servant, and My servant shall have what he asks for.’” In another narration, it is stated: “…and he shall have what he asks of Me.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جس نماز میں سورت فاتحہ نہ پڑھی جائے وہ نامکمل ہے نامکمل ہے نامکمل ہے اور یہ بات مجھ سے پہلے میرے حبیب علیہ السلام نے بھی فرمائی ہے پھر فرمایا: کہ اے فارسی! سورت فاتحہ پڑھا کرو کیونکہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ارشادباری تعالیٰ ہے میں نے نماز کو اپنے اور اپنے بندے کے درمیان تقسیم کر دیا ہے (اور میرا بندہ جو مانگے گا اسے وہ ملے گا) چنانچہ جب بندہ الحمد للہ رب العلمین کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے میری تعریف بیان کی جب بندہ کہتا ہے الرحمن الرحیم۔ تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے میری بزرگی یا ثناء بیان کی جب بندہ کہتا ہے مالک یوم الدین تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں میرے بندے نے اپنے آپ کو میرے سپرد کر دیاجب بندہ ایاک نعبد وایاک نستعین کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں کہ یہ میرے اور میرے بندے کے درمیان ہے اور میرا بندہ مجھ سے جو مانگے گا اسے وہ ملے گا پھر جب بندہ اھدناالصراط المستقیم سے آخر تک پڑھتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں یہ میرے بندے کے لئے ہے اور جو تو نے مجھ سے مانگاوہ تجھے مل کر رہے گا ایک دوسری روایت میں ہے کہ میرے بندے نے مجھ سے جو مانگا وہ اسے ملے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki jis namaz mein Surah Fatiha na parhi jaye woh namukammal hai namukammal hai namukammal hai aur ye baat mujhse pehle mere Habib Alaihissalam ne bhi farmaayi hai phir farmaya: ki aye Farsi! Surah Fatiha parha karo kyunki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki irshad e bari tala hai maine namaz ko apne aur apne bande ke darmiyan taqseem kar diya hai (aur mera banda jo mangega usay woh milay ga) chunancha jab banda Alhamdulillah-e-Rabbil Aalameen kehta hai to Allah tala farmate hain mere bande ne meri tareef bayan ki jab banda kehta hai Ar-Rahmanir-Raheem. To Allah tala farmate hain mere bande ne meri buzрги ya sana bayan ki jab banda kehta hai Maliki Yaumiddin to Allah tala farmate hain mere bande ne apne aap ko mere supurd kar diya jab banda Iyyaka Na'budu Wa Iyyaka Nasta'een kehta hai to Allah tala farmate hain ki ye mere aur mere bande ke darmiyan hai aur mera banda mujhse jo mangega usay woh milay ga phir jab banda Ihdinas Siratal Mustaqeem se akhir tak parhta hai to Allah tala farmate hain ye mere bande ke liye hai aur jo tu ne mujhse mangao woh tujhe mil kar rahe ga ek dusri riwayat mein hai ki mere bande ne mujhse jo manga woh usay milay ga.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (R.A.) that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a man who was selling wheat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "At what price are you selling?" He told him the price. Meanwhile, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) received a revelation: Put your hand in the heap of wheat and see. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) put his hand in it, and it came out wet from inside. Thereupon the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who deceives is not one of us."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کا گزر ایک ایسے آدمی پر ہوا جو گندم بیچ رہا تھا نبی کریم ﷺ نے اس سے پوچھا کس حساب بیچ رہے ہو؟ اس نے قیمت بتائی اسی اثناء میں نبی کریم ﷺ پر وحی ہوئی کہ اس گندم کے ڈھیر میں اپنا ہاتھ ڈال کر دیکھئے چنانچہ نبی کریم ﷺ نے اس میں ہاتھ ڈالا تو وہ اندر سے گیلا نکلا اس پر نبی کریم ﷺ نے فرمایا: دھوکہ دینے والا ہم میں سے نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar ek aise aadmi par hua jo gandam bech raha tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha kis hisab bech rahe ho usne qeemat batai usi asna mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) par wahi hui ke is gandam ke dhair mein apna hath dal kar dekhiye chunancha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us mein hath dala to wo andar se geela nikla us par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dhoka dene wala hum mein se nahi hai
Abu Huraira reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, “False oaths make goods salable, but they destroy blessings.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: جھوٹی قسم کھانے سے سامان تو بک جاتا ہے لیکن برکت مٹ جاتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jhooti qasam khane se saman to bik jata hai lekin barkat mit jati hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you yawns, let him put his hand over his mouth."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ جب تم میں سے کسی کو جمائی آئے تو اپنے منہ پر اپنا ہاتھ رکھ لے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marfooan marvi hai ki jab tum mein se kisi ko jamai aaye to apne munh par apna hath rakh le.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that Allah Almighty (said to His angels): If any of My servants intends to do a good deed, then write it down for him. Then if he acts upon it, then write it down for him ten times more. And if he intends to commit a sin, then do not write it down for him. If he commits the sin, then write down only one sin. And if he abandons it, then write down one good deed for him.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ اللہ تعالیٰ (اپنے فرشتوں سے) فرماتے ہیں اگر میرا کوئی بندہ نیکی کا ارادہ کرے تو اسے لکھ لیا کرو پھر اگر وہ اس پر عمل کرلے تو اسے دس گنا بڑھا کر لکھ لیا کرو اور اگر وہ کسی گناہ کا ارادہ کرے تو اسے مت لکھا کرو اگر وہ گناہ کر گزرے تو صرف ایک ہی گناہ لکھا کرو اور اگر اسے چھوڑ دے تو ایک نیکی لکھ لیا کرو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Allah Ta'ala (apne farishton se) farmate hain agar mera koi banda neki ka irada kare to use likh liya karo phir agar wo us par amal karle to use das guna badha kar likh liya karo aur agar wo kisi gunah ka irada kare to use mat likha karo agar wo gunah kar guzare to sirf ek hi gunah likha karo aur agar use chhor de to ek neki likh liya karo.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah the Exalted said: "That which I have not decreed, the insistence of the son of Adam will not make him attain it. But through his insistence, I extract wealth from a stingy man, so he gives me what he asks, while in his stinginess, he would never have given it."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ارشاد باری تعالیٰ ہے میں نے جس چیز کا فیصلہ نہیں کیا ابن آدم کی منت اسے وہ چیز نہیں دلا سکتی البتہ اس منت کے ذریعے میں کنجوس آدمی سے پیسہ نکلوا لیتاہوں وہ مجھے منت مان کر وہ کچھ دے دیتا ہے جو اپنے بخل کی حالت میں کبھی نہیں دیتا۔
Hazrat Abu Huraira raziallahu anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Irshad Bari Taala hai main ne jis cheez ka faisla nahi kiya ibn Adam ki minnat use wo cheez nahi dila sakti albatta us minnat ke zariye main kanjoos aadmi se paisa nikalwata hun wo mujhe minnat maan kar wo kuch de deta hai jo apne bukhl ki halat mein kabhi nahi deta.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), that Allah Almighty said: “O son of Adam! Spend, and I will spend on you.” And He said: “The right hand of Allah is full, and generous in giving, it does not decrease by anything, and He spends from it day and night.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں اے ابن آدم! خرچ کر میں تجھ پر خرچ کروں گا اور فرمایا: اللہ کا داہنا ہاتھ بھرا ہوا اور خوب سخاوت کرنے والا ہے اسے کسی چیز سے کمی نہیں آتی اور وہ رات دن خرچ کرتا رہتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se maroofan marvi hai ki Allah Ta'ala farmate hain aye Ibn e Adam karch kar main tujh par karch karoon ga aur farmaya Allah ka dahina hath bhara hua aur khoob sakhawat karne wala hai ise kisi cheez se kami nahi aati aur wo raat din karch karta rehta hai
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When any one of you performs ablution, he should cleanse his nose."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص وضو کرے اسے ناک بھی صاف کرنی چاہیے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi shakhs wuzu kare use nak bhi saaf karni chahie.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that remember the one who gifts a family a she-camel as Hadiya (gift), which fills a container with milk in the morning and a container in the evening, his reward is immense.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ یاد رکھو جو آدمی کسی گھروالوں کو ایسی اونٹنی بطور ہدیہ کے دیتا ہے جو صبح بھی برتن بھر کر دودھ دے اور شام کو بھی برتن بھر دے اس کا ثواب بہت عظیم ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se maroofan marvi hai ke yaad rakho jo aadmi kisi ghar walon ko aisi untni ba طور hadiah ke deta hai jo subah bhi bartan bhar kar doodh de aur sham ko bhi bartan bhar de us ka sawab bohat azeem hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever receives a wound in the way of Allah, and Allah knows who receives a wound in His way, it will be fresh and moist on the Day of Resurrection as it was on the day it was inflicted. Its color will be like the color of blood, but its smell will be like the best musk."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا: اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے اور اللہ جانتا ہے کہ اس کے راستے میں کسے زخم لگا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تر و تازہ ہو گا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہو گا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہو گی۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya: Allah ke raaste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai aur Allah janta hai keh uske raaste mein kise zakhm laga hai woh qayamat ke din usi tarah tar o taza ho ga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah ho ga lekin us ki boo mushk ki tarah umda ho gi.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), it is reported that the Holy Prophet (peace be upon him) said: "My heirs will not divide the dinar and dirham. Whatever I have left, apart from the maintenance of my wives and the salaries of my workers, is all charity."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: میرے ورثاء دینار و درہم کی تقسیم نہیں کریں گے میں نے اپنی بیویوں کے نفقہ اور اپنے عامل کی تنخواہوں کے علاوہ جو کچھ چھوڑا ہے وہ سب صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se maroofan marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere waris dinar o dirham ki taqseem nahin karenge main ne apni biwiyon ke nafaqa aur apne amil ki tankhwahon ke ilawa jo kuch chhoda hai woh sab sadaqah hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that if any of you is invited to a meal and he is fasting, he should say, "I am fasting."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ اگر تم میں سے کسی کو کھانے کی دعوت دی جائے اور وہ روزے سے ہو تو اسے یہ کہہ دینا چاہئے کہ میں روزے سے ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se maroofan marvi hai ki agar tum mein se kisi ko khanay ki dawat di jaye aur wo rozay se ho to usay yeh keh dena chahiye ki mein rozay se hun.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (ﷺ) said: "Do not meet the oncoming traders (on the way) and do not tie up (the udders of) she-camels or cows (while milking) so that their milk may appear to be more, and he who buys (such an animal) and finds its milk less (than what he thought) has two options: he may keep it and take one Sa' of dates (in compensation) or return the animal and take one Sa' of dates."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: تاجروں سے باہر باہر ہی مل کر سودا مت کیا کرو اور اچھے داموں فروخت کرنے کے لئے بکری یا اونٹنی کا تھن مت باندھا کرو جو شخص (اس دھوکے کا شکار ہو کر) ایسی اونٹنی یا بکری خرید لے تو اسے دو میں سے ایک بات کا اختیار ہے جو اس کے حق میں بہتر ہو یا تو اس جانور کو اپنے پاس ہی رکھے (اور معاملہ رفع دفع کر دے) یا پھر اس جانور کو مالک کے حوالے کر دے اور ساتھ میں ایک صاع کھجور بھی دے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tajiron se bahar bahar hi mil kar soda mat kiya karo aur achchhe damon farokht karne ke liye bakri ya untni ka than mat bandha karo jo shakhs (iss dhokhe ka shikar ho kar) aisi untni ya bakri khareed le to usay do mein se ek baat ka ikhtiyar hai jo uske haq mein behtar ho ya to is jaanwar ko apne pass hi rakhe (aur mamla rafa dafa kar de) ya phir is jaanwar ko malik ke hawale kar de aur sath mein ek saa kjoor bhi de.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that in matters of this religion, all people are subordinate to the Quraysh. Ordinary Muslims are subordinate to Qurayshi Muslims, and ordinary disbelievers are subordinate to Qurayshi disbelievers.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ اس دین کے معاملے میں تمام لوگ قریش کے تابع ہیں عام مسلمان قریشی مسلمانوں اور عام کافر قریشی کافروں کے تابع ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah raziallahu anhu se marfooan marvi hai ke is Deen ke mamle mein tamam log Quresh ke taabe hain aam musalman Qureshi musalmanon aur aam kafir Qureshi kafiron ke taabe hain.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: No one should pray in a single garment such that no part of it is on his shoulders.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: کوئی شخص اس طرح ایک کپڑے میں نماز نہ پڑھے کہ اس کے کندھوں پر کپڑے کا کوئی حصہ بھی نہ ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Koi shakhs is tarah aik kapre mein namaz na parhe ki uske kandhon par kapre ka koi hissa bhi na ho.
Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet (ﷺ) said: "Satan puts three knots at the back of the head of one of you if he sleeps, and he breathes (in the ear of the sleeper) the following words at each knot: '(The night is long) so sleep soundly.' If the person wakes up and remembers Allah, then one knot is loosened. If he performs ablution then two knots are loosened, and if he offers prayer then all the knots are loosened and he gets up energetic with a good heart in the morning; otherwise he gets up lazy and with a mischievous heart."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: شیطان تم میں سے کسی ایک کے سر کے جوڑ کے پاس تین گرہیں لگاتا ہے ہر گرہ پر وہ یہ کہتا ہے کہ رات بڑی لمبی ہے آرام سے سوجا اگر بندہ بیدار ہو کر اللہ کا ذکر کرلے تو ایک گرہ کھل جاتی ہے وضو کرلے تو دو گرہیں کھل جاتی ہیں اور نماز پڑھ لے تو ساری گرہیں کھل جاتی ہیں اور اس کی صبح اس حال میں ہوتی ہے کہ اس کا دل مطمئن اور وہ چست ہوتا ہے ورنہ وہ اس حال میں صبح کرتا ہے کہ اس کا دل گندہ اور وہ خود سست ہوتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Shaitan tum mein se kisi aik ke sar ke jor ke pass teen girahein lagata hai har girah par woh yeh kehta hai keh raat badi lambi hai aaram se soja agar banda bedar ho kar Allah ka zikar karle to aik girah khul jati hai wazu karle to do girahein khul jati hain aur namaz parh le to sari girahein khul jati hain aur uski subah is hal mein hoti hai keh uska dil mutmain aur woh chust hota hai warna woh is hal mein subah karta hai keh uska dil ganda aur woh khud sust hota hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once Allah Almighty showered locusts of gold upon Ayub (peace be upon him). Ayub (peace be upon him) started gathering them in his clothes. Then a voice came, "O Ayub! Is what We have already given you not sufficient for you?" He replied, "O Lord! Who can remain independent of Your grace?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے موقوفاً مروی ہے کہ ایک مرتبہ اللہ تعالیٰ نے حضرت ابوب علیہ السلام پر سونے کی ٹڈیاں برسائیں حضرت ایوب علیہ السلام انہیں اپنے کپڑے میں سمیٹنے لگے اتنی دیر میں آواز آئی کہ اے ایوب! کیا ہم نے تمہیں جتنا دے رکھا ہے وہ تمہارے لئے کافی نہیں ہے؟ انہوں نے عرض کیا کہ پروردگار! آپ کے فضل سے کون مستغنی رہ سکتا ہے؟
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se mauqoofan marvi hai keh aik martaba Allah ta'ala ne Hazrat Abu Ayyub Alisallam per sone ki tiddyan barsayein Hazrat Ayyub Alisallam unhen apne kapre mein sametne lage itni dair mein aawaz aai keh aye Ayyub kya hum ne tumhen jitna de rakha hai wo tumhare liye kafi nahi hai unhon ne arz kiya keh Parvardigaar aap ke fazl se kaun mustaghni reh sakta hai
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: We are the last to come but will be the first on the Day of Judgement. The only difference is that every nation was given the book before us, while we were given the book afterwards. Then Allah Almighty fixed this day of Friday for them, but they differed, so Allah guided us to it. Now the people follow us in this. Saturday is for the Jews and Sunday is for the Christians.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ہم یوں تو سب سے آخر میں آئے ہیں لیکن قیامت کے دن سب پر سبقت لے جائیں گے فرق صرف اتنا ہے کہ ہر امت کو ہم سے پہلے کتاب دی گئی جب کہ ہمیں بعد میں کتاب ملی پھر یہ جمعہ کا دن اللہ نے ان پر مقرر فرمایا: تھا لیکن وہ اس میں اختلافات کا شکار ہوگئے چنانچہ اللہ نے ہماری اس کی طرف رہنمائی فرما دی اب اس میں لوگ ہمارے تابع ہیں اور یہودیوں کا اگلا دن (ہفتہ) ہے اور عیسائیوں کا پرسوں کا دن (ا تو ار) ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Hum yun to sab se akhir mein aye hain lekin qayamat ke din sab per subqat le jayenge farq sirf itna hai ki har ummat ko hum se pehle kitab di gai jab keh humein baad mein kitab mili phir ye jumma ka din Allah ne un per muqarrar farmaya: tha lekin wo is mein ikhtilafath ka shikar hogaye chunancha Allah ne hamari is ki taraf rahnumai farma di ab is mein log humare tabi hain aur yahudiyon ka agla din (hafta) hai aur eesaiyon ka parson ka din (itwar) hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "I am only a human being and I get angry just like any of you get angry. (O Allah) so for any person whom I have wronged or cursed out of anger, let that be a source of purification, mercy and closeness to You on the Day of Resurrection.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: میں بھی ایک انسان ہوں جیسے دوسرے لوگوں کو غصہ آتا ہے مجھے بھی آتا ہے (اے اللہ) میں نے جس شخص کو بھی (نادانستگی میں) کوئی ایذا پہنچائی ہو یا کوڑا مارا ہو اسے اس شخص کے لئے باعث تزکیہ و رحمت بنا دے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: mein bhi ek insan hun jaise dusre logon ko ghussa aata hai mujhe bhi aata hai (ai Allah) mein ne jis shakhs ko bhi (nadanistagi mein) koi eza pahunchai ho ya kora mara ho use us shakhs ke liye baais tazkiya o rehmat bana de.
It is narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: No city dweller should sell goods on behalf of a villager.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: کوئی شہری کسی دیہاتی کا سامان تجارت فروخت نہ کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Koi shehri kisi dehati ka saman tijarat farokht na kare.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "There is no sin on you if you throw a pebble at one who looks into your house without your permission, and blind him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: اگر کوئی آدمی تمہاری اجازت کے بغیر تمہارے گھر میں جھانک کر دیکھے اور تم اسے کنکری دے مارو جس سے اس کی آنکھ پھوٹ جائے تو تم پر کوئی گناہ نہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar koi aadmi tumhari ijazat ke baghair tumhare ghar mein jhank kar dekhe aur tum usay kankari de maro jis se uski aankh phoot jaye to tum par koi gunah nahi.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that when someone among you prays, do not say: "O Allah! If you wish, forgive me." Instead, pray with determination and certainty, because Allah is not compelled to do anything.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ تم میں سے کوئی شخص جب دعا کرے تو یوں نہ کہا کرے کہ اے اللہ! اگر تو چاہے تو مجھے معاف فرما دے بلکہ پختگی اور یقین کے ساتھ دعا کرے کیونکہ اللہ پر کوئی زبردستی کرنے والا نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marfu'an marvi hai ke tum mein se koi shakhs jab dua kare to yun na kaha kare ke aye Allah agar tu chahe to mujhe maaf farma de balke pakki aur yaqeen ke sath dua kare kyunki Allah par koi zabardasti karne wala nahi hai.
Narrated by Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) that once Tufail bin Amr Dausi (رضي الله تعالى عنه) came to the Prophet (PBUH) and said: O Prophet of Allah! The tribe of Daus are persistent in their disobedience and denial, therefore invoke curse upon them. So the Prophet (PBUH) turned towards Qibla and raised both of his hands, the people thought that the tribe of Daus was destroyed but the Prophet (PBUH) prayed three times: O Allah! Guide the tribe of Daus and bring them here.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ طفیل بن عمرو دوسی رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور کہنے لگے کہ قبیلہ دوس کے لوگ نافرمانی اور انکار پر ڈٹے ہوئے ہیں اس لئے آپ ان کے خلاف بد دعا کیجئے چنانچہ نبی کریم ﷺ نے قبلہ کی جانب رخ کر کے دونوں ہاتھ اٹھا لئے لوگ کہنے لگے کہ قبیلہ دوس کے لوگ تو ہلاک ہوگئے لیکن نبی کریم ﷺ نے تین مرتبہ یہ دعا فرمائی کہ اے اللہ! قبیلہ دوس کو ہدایت عطا فرما اور انہیں یہاں پہنچا۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai ki aik martaba Tufail bin Amr Dausi RA Nabi Kareem SAW ki khidmat mein hazir hue aur kehne lage ki qabeela Daus ke log nafarmani aur inkar par date hue hain is liye aap un ke khilaf bad dua kijiye chunancha Nabi Kareem SAW ne qibla ki janib rukh kar ke donon hath utha liye log kehne lage ki qabeela Daus ke log to halak ho gaye lekin Nabi Kareem SAW ne teen martaba ye dua farmai ki Aye Allah! qabeela Daus ko hidayat ata farma aur unhen yahan pahuncha.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "True richness is not having many possessions; rather, true richness is the richness of the heart.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: مالداری ساز و سامان کی کثرت سے نہیں ہوتی اصل مالداری تو دل کی مالداری ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Maldari saz o saman ki kasrat se nahi hoti asl maldari to dil ki maldari hoti hai
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By Allah! It is much better for one of you to take a rope, gather firewood, carry it on his back, sell it, and eat from its earnings or give it in charity, than to go to someone whom Allah has blessed with wealth and ask him, not knowing whether he will give him something or not, for the upper hand (the one that gives) is better than the lower hand (the one that takes)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: بخدا! یہ بات بہت بہتر ہے کہ تم میں سے کوئی آدمی رسی پکڑے لکڑیاں باندھے اور اپنی پیٹھ پر لاد کر اسے بیچے اور اس سے حاصل ہونے والی کمائی خود کھائے یا صدقہ کر دے بہ نسبت اس کے کہ کسی ایسے آدمی کے پاس جائے جسے اللہ نے اپنے فضل سے مال اور دولت عطاء فرما رکھی ہو اور اس سے جا کر سوال کرے اس کی مرضی ہے کہ اسے کچھ دے یا نہ دے کیونکہ اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہے۔
Hazrat Abu Huraira Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bukhada! Yeh baat bohat behtar hai keh tum mein se koi aadmi rassi pakre lakdiyan bandhe aur apni peeth par laad kar use beche aur us se hasil hone wali kamai khud khaye ya sadqa kar de be nisbat us ke keh kisi aise aadmi ke paas jaye jise Allah ne apne fazal se maal aur daulat ataa farma rakhi ho aur us se ja kar sawal kare us ki marzi hai keh use kuch de ya na de kyunki upar wala hath niche wale hath se behtar hai.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that when a person steals, he is not a believer at that time, when a person drinks alcohol, he is not a believer at that time, and when a person commits adultery or fornication, he is not a believer at that time.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ جس وقت کوئی شخص چوری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا جس وقت کوئی شخص شراب پیتا ہے وہ مومن نہیں رہتا اور جس وقت کوئی شخص بدکاری کرتا ہے وہ مومن نہیں رہتا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marfooan marvi hai ke jis waqt koi shakhs chori karta hai wo momin nahi rehta jis waqt koi shakhs sharaab peeta hai wo momin nahi rehta aur jis waqt koi shakhs badkari karta hai wo momin nahi rehta.