The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 7719
It is narrated on the authority of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that I have not seen anything more resembling a minor sin than what Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated on the authority of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that Allah has decreed for every person his share of adultery which he will inevitably get. The adultery of the eyes is looking, the adultery of the tongue is speaking, one's inner self desires and wishes, and the private parts confirm it or deny it.
Grade: Sahih
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے صغیرہ گناہ کے سب سے زیادہ مشابہہ کوئی چیز نہیں دیکھی بہ نسبت اس کے کہ جو حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ کے حوالے سے بیان فرمائی کہ اللہ نے ہر انسان پر زنا میں سے اس کا حصہ لکھ چھوڑا ہے جسے وہ لامحالہ پا کر ہی رہے گا آنکھوں کا زنا دیکھنا ہے زبان کا زنا بولنا ہے انسان کا نفس تمنا اور خواہش کرتا ہے جبکہ شرمگاہ اس کی تصدیق یا تکذیب کرتی ہے۔
Hazrat Ibn Abbas Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Maine Sagheera Gunah Ke Sab Se Zyada Mushabaha Koi Cheez Nahi Dekhi Be Nisbat Iss Ke Ke Jo Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho Ne Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Hawale Se Bayan Farmai Ke Allah Ne Har Insan Par Zina Mein Se Iss Ka Hissa Likh Chora Hai Jise Wo La Mahal Pa Kar Hi Rahe Ga Aankhon Ka Zina Dekhna Hai Zaban Ka Zina Bolna Hai Insan Ka Nafs Tamana Aur Khwahish Karta Hai Jabke Sharamgah Iss Ki Tasdeeq Ya Takzeeb Karti Hai
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever has wealth and does not pay Zakat, it will be heated in the fire of Hell and made into plates, then his forehead, his flanks and his back will be cauterized with it, on a Day the length of which will be fifty thousand years, until judgment is passed among the people, then he will be shown his path, and whether it leads to Paradise or to the Fire. And any man who has camels and does not pay Zakat on them, they will be brought to him on the Day of Resurrection looking even fatter and fitter than they did before, and the earth will be made smooth for them, so they will trample him with their hooves, and when the last of them has passed, the first of them will return, and that will continue until Allah has passed judgment between His slaves, on a Day the length of which will be fifty thousand years, then he will be shown his path, and whether it leads to Paradise or to the Fire. And any man who has sheep or goats and does not pay Zakat on them, will have the same done to him, but they will butt him with their horns and trample him with their hooves."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اپنے مال کی زکوٰۃ ادانہ کرے اس کے سارے خزانوں کو ایک تختے کی صورت میں ڈھال کر جہنم کی آگ میں تپایا جائے گا اس کے بعد اس سے اس شخص کی پیشانی پہلو اور پیٹھ کو داغا جائے گا یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہارے شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی یہاں تک کہ لوگوں کے درمیان فیصلہ ہوجائے اس کے بعد اسے اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اسی طرح وہ آدمی جو اونٹوں کا مالک ہو لیکن ان کا حق زکوٰۃ ادا نہ کرے وہ سب قیامت کے دن پہلے سے زیادہ صحت مند حالت میں آئیں گے اور ان کے لئے سطح زمین کو نرم کردیا جائے گا چنانچہ وہ اسے کھروں سے روند ڈالیں گے جوں ہی آخری اونٹ گذرے گا پہلے والا دوبارہ آجائے گا یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرمادے یہ وہ دن ہوگا جس کی مقدار تمہارے شمار کے مطابق پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس کے بعد اسے جنت یا جہنم کی طرف اس کا راستہ دکھا دیا جائے گا۔ اسی طرح وہ آدمی جو بکریوں کا مالک ہو اس کا بھی یہی حال ہوگا البتہ وہ اسے سینگوں سے ماریں گی اور کھروں سے روندیں گی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs apne maal ki zakat ada na kare us ke sare khazano ko ek takhte ki surat mein dhaal kar jahannam ki aag mein tapaya jayega us ke baad us se us shakhs ki peshani پہلو aur peeth ko daagha jayega yeh woh din hoga jis ki miqdar tumhare shumar ke mutabiq pachas hazar saal ke barabar hogi yahan tak ke logon ke darmiyan faisla hojaye us ke baad use us ka rasta dikha diya jayega Isi tarah woh aadmi jo oonton ka malik ho lekin un ka haq zakat ada na kare woh sab qayamat ke din pehle se zyada sehat mand halat mein ayenge aur un ke liye sathe zameen ko narm kar diya jayega chunancha woh use khuron se rond dalenge joon hi akhri unt guzrega pehla wala dobara ajayega yahan tak ke Allah Ta'ala apne bandon ke darmiyan faisla farma de yeh woh din hoga jis ki miqdar tumhare shumar ke mutabiq pachas hazar saal ke barabar hogi Is ke baad use jannat ya jahannam ki taraf us ka rasta dikha diya jayega Isi tarah woh aadmi jo bakriyon ka malik ho us ka bhi yahi haal hoga albatta woh use singon se marengi aur khuron se rondegi
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “It is not possible for any Muslim who has had three of his children die to enter Hell except to fulfill an oath (i.e. he will not abide therein forever).”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس مسلمان کے تین بچے فوت ہوگئے ہوں ایسا نہیں ہوسکتا کہ وہ اس کے باوجود جہنم میں داخل ہوجائے الاّ یہ کہ قسم پوری کرنے کے لئے جہنم میں جاناپڑے (ہمیشہ جہنم میں نہیں رہے گا)
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis musalman ke teen bache foot hogaye hon aisa nahi hosakta ki wo uske bawajood jahannam mein dakhil hojae illa ye ki qasam puri karne ke liye jahannam mein jaana pade (hamesha jahannam mein nahi rahega)
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The Fire (Hell) complained to its Lord saying: ‘O my Lord! My parts are destroying each other.’ So Allah allowed it to take two breaths, one in the winter and the other in the summer. That is why you find the extreme heat in summer and the extreme cold in winter, both are from the breath of Hell."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ جہنم کی آگ نے اپنے پروردگار کی بارگاہ میں شکایت کرتے ہوئے کہا کہ میرے ایک حصے نے دوسرے حصے کو کھالیا ہے اللہ نے اسے سال میں دو مرتبہ سانس لینے کی اجازت دے دی اسی وجہ سے انتہائی شدید سردی جہنم کے زمہریر کی وجہ سے ہوتی ہے اور شدیدترین گرمی جہنم کی تپش کا ہی اثر ہوتی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aik martaba jahannum ki aag ne apne parwardigaar ki baargaah mein shikayat karte hue kaha keh mere aik hisse ne dusre hisse ko kha liya hai Allah ne use saal mein do martaba saans lene ki ijazat de di isi wajah se intehai shadid sardi jahannum ke zamahreer ki wajah se hoti hai aur shadeed tareen garmi jahannum ki tapish ka hi asar hoti hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): When Surah An-Nasr was revealed, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The people of Yemen have come to you. They are soft-hearted. Faith and wisdom, jurisprudence and understanding are from the people of Yemen."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب سورت نصر نازل ہوئی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہارے پاس اہل یمن آئے ہیں یہ لوگ نرم دل ہیں اور ایمان حکمت اور فقہ اہل یمن میں بہت عمدہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki jab Surah Nasr nazil hui to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhare pass ahl Yemen aye hain ye log narm dil hain aur eman hikmat aur fiqh ahl Yemen mein bohat umdah hai.
It is narrated (probably marfoo'an) from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that it is obligatory upon every Muslim, whether free or slave, male or female, young or old, poor or rich, to pay one Sa' of dates or half a Sa' of wheat as Sadaqatul Fitr.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے (غالبا مرفوعا) مروی ہے کہ ہر اس شخص پر جو آزاد ہو یا غلام مرد ہو یا عورت۔ بچہ ہو یا بوڑھا تنگدست ہو یا مالدار صدقہ فطر کے طور پر ایک صاع کھجور یا نصف صاع گندم ادا کرنا واجب ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se (ghaliban marfoo'an) marvi hai ke har us shakhs par jo azad ho ya ghulam mard ho ya aurat bachcha ho ya boorha tangdast ho ya maldar sadaqah fitr ke tor par ek sa'a khajoor ya nisf sa'a gandum ada karna wajib hai.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (peace be upon him) has advised three things: I will not leave them until my last breath. (1) To offer Witr prayer before sleeping, (2) To offer the Duha prayer, and (3) To fast for three days every month.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے تین چیزوں کی وصیت کی ہے میں انہیں مرتے دم تک نہ چھوڑوں گا۔ (١) سونے سے پہلے نماز وتر پڑھنے کی (٢) چاشت کی نماز کی (٣) ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھنے کی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen cheezon ki wasiyat ki hai mein unhen marte dum tak nah chhorun ga. (1) Sone se pehle namaaz witr parhne ki (2) Chast ki namaz ki (3) Har mahine mein teen din roza rakhne ki.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “When any one of you’s servant brings his food to him, and he has taken pains to serve it hot or cold, he should let him eat with him, even if it is only a mouthful or two.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی کا خادم کھانا پکا کر لائے اور اس کی گرمی سردی سے بچانے میں اس کی کفایت کرے تو اسے چاہئے کہ وہ اسے بھی اپنے ساتھ بٹھا کر کھانا کھلائے اگر کھانا تھوڑا ہو تو ایک دو لقمے ہی اس کے ہاتھ پر رکھ دے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi ka khadim khana paka kar laye aur uski garmi sardi se bachane mein uski kafiyat kare to use chahiye keh woh use bhi apne sath bitha kar khana khilaye agar khana thora ho to ek do luqme hi uske hath par rakh de.
Narrated by Abu Hurairah (RA), the Holy Prophet (PBUH) said, "Do not envy each other, do not deceive each other, do not hold grudges against each other, do not sever ties with each other, and none of you should bid on the sale of his brother. O servants of Allah! Be like brothers to each other. A Muslim is the brother of another Muslim, he does not wrong him, he does not leave him helpless, and he does not humiliate him. Piety is here." The Holy Prophet (PBUH) pointed towards his chest three times while saying this. It is enough evil for a Muslim that he considers his Muslim brother insignificant. The life, wealth, and honor of a Muslim are sacred for another Muslim.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا آپس میں ایک دوسرے سے حسد نہ کرو دھوکہ نہ دو بغض نہ رکھو قطع تعلقی نہ کرو اور تم میں سے کوئی شخص اپنے بھائی کی بیع پر اپنی بیع نہ کرے اور اے اللہ کے بندو! بھائی بھائی بن کر رہو۔ مسلمان مسلمان کا بھائی ہوتا ہے اس پر ظلم نہیں کرتا اسے بےیارو مددگار نہیں چھوڑتا اس کی تحقیر نہیں کرتا تقویٰ یہاں ہوتا ہے یہ کہہ کر نبی کریم ﷺ نے تین مرتبہ اپنے سینہ مبارک کی طرف اشارہ فرمایا کسی مسلمان کے شر کے لئے یہی بات کافی ہے کہ وہ اپنے مسلمان بھائی کو حقیر سمجھے ہر مسلمان پر دوسرے مسلمان کی جان مال اور عزت و آبرو قابل احترام ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aapas mein ek dusre se hasad na karo dhoka na do bughz na rakho qata taluqi na karo aur tum mein se koi shakhs apne bhai ki bay par apni bay na kare aur ae Allah ke bando bhai bhai ban kar raho Musalman Musalman ka bhai hota hai is par zulm nahi karta ise bay yaro madadgar nahi chorta is ki tahqir nahi karta taqwa yahan hota hai ye keh kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen martaba apne seena mubarak ki taraf ishara farmaya kisi Musalman ke shar ke liye yahi baat kafi hai ke woh apne Musalman bhai ko haqeer samjhe har Musalman par dusre Musalman ki jaan maal aur izzat o aabro qabil ehtram hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: Name your sons after my name but do not call them by my Kunya (Abu'l Qasim) for I am Abu'l Qasim (the father of Qasim).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے نام پر اپنا نام رکھ لیا کرو لیکن میری کنیت پر اپنی کنیت نہ رکھا کرو میں ابوالقاسم ہوں ﷺ ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere naam par apna naam rakh liya karo lekin meri kunniyat par apni kunniyat na rakha karo mein Abu al Qasim hun (صلى الله عليه وآله وسلم).
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Shall I not tell you something by which Allah elevates ranks (in Paradise) and expiates sins?" (The companions) said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "Performing ablution thoroughly despite its difficulty (especially during cold weather), frequently taking steps towards the mosques, and waiting for the next prayer after a prayer has been offered - these acts are like guarding the frontiers (in the way of Allah)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ایسی چیز نہ بتاؤں جس کے ذریعے اللہ درجات بلند فرماتا ہے اور گناہوں کا کفارہ بناتا ہے؟ طبعی ناپسندیدگی کے باوجود (خاص طور پر سردی کے موسم میں) خوب اچھی طرح وضو کرنا کثرت سے مسجدوں کی طرف قدم اٹاھنا اور ایک نماز کے بعد دوسری نماز کا انتظار کرنا یہ سرحدوں کی حفاظت کرنے کی طرح ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya main tumhen aisi cheez na bataun jis ke zariye Allah darjaat buland farmata hai aur gunahon ka kaffara banata hai? Tabai napasandgike bawjood (khaas taur per sardi ke mausam mein) khoob achhi tarah wuzu karna kasrat se masjidon ki taraf qadam uthana aur ek namaz ke baad dusri namaz ka intezar karna ye hadon ki hifazat karne ki tarah hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said: "Whoever performs Wudu, he should also clean his nose, and whoever cleans himself with stones (after relieving himself) should use an odd number."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص وضو کرے اسے ناک بھی صاف کرنا چاہئے اور جو شخص پتھروں سے استنجاء کرے اسے طاق عدد اختیار کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs wuzu kare use naak bhi saaf karna chahie aur jo shakhs patharon se istinja kare use taq adad ikhtiyar karna chahie.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: "Allah is One and He loves odd numbers."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بیشک اللہ تعالیٰ طاق ہے اور طاق عدد کو پسند کرتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beshak Allah Ta'ala taaq hai aur taaq adad ko pasand karta hai.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA), the Prophet (peace be upon him) said, "The reward for praying in my mosque is a thousand times greater than praying in any other mosque except for the Masjid al-Haram."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب دوسری تمام مسجدوں سے سوائے مسجد حرام کے ایک ہزار گنا زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri masjid mein namaz padhne ka sawab dusri tamam masajid se siwaye Masjid Haram ke ek hazar guna ziada hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "A prayer in my mosque is better than one thousand prayers in any other mosque except Masjid al-Haram."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب دوسری تمام مسجدوں سے سوائے مسجد حرام کے ایک ہزار گنا زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri masjid mein namaz parhne ka sawab dusri tamam masajid se siwae Masjid Haram ke ek hazar guna zyada hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) or Ayesha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The reward of prayer in my mosque is a thousand times greater than the reward of prayer in all other mosques, except Masjid al-Haram.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ یا حضرت عائشہ رض سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا میری مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب دوسری تمام مسجدوں سے سوائے مسجد حرام کے ایک ہزار گنا زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Hurairah RA ya Hazrat Ayesha RS se marvi hai keh Nabi SAW ne farmaya meri masjid mein namaz parhne ka sawab dusri tamam masajid se siwaye Masjid Haram ke ek hazar guna ziada hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “No journey should be undertaken to visit any mosque but these three only, seeking the reward (of salat) therein: al-Masjid al-Haram, this mosque of mine (i.e., Masjid an-Nabawi), and al-Masjid al-Aqsa (in Jerusalem).”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا سوائے تین مسجدوں کے کسی اور مسجد کی طرف خصوصیت سے کجاوے کس کر سفر نہ کیا جائے ایک تو مسجد حرام دوسرے میری یہ مسجد (مسجد نبوی) اور تیسرے مسجد اقصیٰ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya siwaye teen masjidon ke kisi aur masjid ki taraf khususiyat se kajave kas kar safar na kiya jaye ek to Masjid Haram dusre meri yeh masjid (Masjid Nabvi) aur teesre Masjid Aqsa.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was passing by a man who was leading a camel. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Ride it." He replied, "This is an animal for sacrifice." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said, "Ride it." Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) states that I saw him walking with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with his shoes hanging on the camel's neck.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ ایک شخص کے پاس سے گذرتے ہوئے اسے دیکھا کہ وہ ایک اونٹ کو ہانک کر لئے جا رہا ہے۔ نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا کہ اس پر سوار ہوجاؤ اس نے عرض کیا کہ یہ قربانی کا جانور ہے۔ نبی کریم ﷺ نے پھر فرمایا کہ اس پر سوار ہوجاؤ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے دیکھا کہ وہ نبی کریم ﷺ کے ساتھ چلتا جا رہا ہے اور اونٹ کی گردن میں جوتی پڑی ہوئی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba ek shakhs ke paas se guzarte huye use dekha ki woh ek unt ko hank kar liye ja raha hai. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya ki is par sawar ho jao us ne arz kiya ki yeh qurbani ka janwar hai. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir farmaya ki is par sawar ho jao. Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki maine dekha ki woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath chalta ja raha hai aur unt ki gardan mein jooti padi hui hai.
Narrated Abu Hurairah (RA): The Prophet (ﷺ) said: "If the people knew what (reward) there is for the call to prayer (Adhan) and for being in the first row (in congregational prayers) and they could not (all) get it except by drawing lots, they would draw lots for it. And if they knew what (virtue) there is in going early to prayer, they would race for it. And if they knew what (reward) there is in the 'Isha' prayer and the Fajr prayer (in congregation), they would certainly come to them, even if they had to crawl (to come)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر لوگوں کو پتہ چل جائے کہ اذان اور صف اول میں نماز کا کیا ثواب ہے (اور پھر انہیں یہ چیزیں۔ قرعہ اندازی کے بغیر حاصل نہ ہو سکیں) تو وہ ان دونوں کا ثواب حاصل کرنے کے لئے قرعہ اندازی کرنے لگیں اور اگر لوگوں کو یہ پتہ چل جائے کہ جلدی نماز میں آنے کا کتنا ثواب ہے تو وہ اس کی طرف سبقت کرنے لگیں اور اگر انہیں یہ معلوم ہوجائے کہ نماز عشاء اور نماز فجر کا کیا ثواب ہے تو وہ ان دونوں نمازوں میں ضرور شرکت کریں خواہ انہیں گھسٹ گھسٹ کر ہی آنا پڑے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar logon ko pata chal jaye keh azaan aur saf e awwal mein namaz ka kya sawab hai (aur phir unhen ye cheezain qurrah andazi ke baghair hasil na ho saken) to woh in donon ka sawab hasil karne ke liye qurrah andazi karne lagen aur agar logon ko ye pata chal jaye keh jaldi namaz mein aane ka kitna sawab hai to woh is ki taraf sabaqat karne lagen aur agar unhen ye maloom ho jaye keh namaz isha aur namaz fajr ka kya sawab hai to woh in donon namazon mein zaroor shirkat karen chahe unhen ghasit ghasit kar hi aana paray.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "A prayer in my mosque is better than a thousand prayers in any other mosque except al-Masjid al-Haram."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب دوسری تمام مسجدوں سے سوائے مسجد حرام کے ایک ہزار گنا زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri masjid mein namaz parhne ka sawab dusri tamam masajid se siwaye Masjid Haram ke ek hazar guna zyada hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best charity is that which is given from what is sufficient for one's needs. The upper hand is better than the lower hand, and begin your charity with those for whom you are responsible."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بہترین صدقہ تو دل کے غناء کے ساتھ ہوتا ہے اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہوتا ہے اور تم صدقات و خیرات میں ان لوگوں سے ابتداء کرو جو تمہاری ذمہ داری میں آتے ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya behtarin sadqah to dil ke ghana ke sath hota hai upar wala hath neeche wale hath se behtar hota hai aur tum sadqat o khairat mein in logon se ibtida karo jo tumhari zimmedari mein aate hain.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “A man may do deeds characteristic of the people of Paradise for seventy years, but when it comes to the time of death and he makes his will, he wrongs (his heirs) and so his end is with the deeds of the people of Hell, and he enters Hell. And a man may do deeds characteristic of the people of Hell for seventy years, but when it comes to the time of death and he makes his will, he is just, and so his end is with the deeds of the people of Paradise, and he enters Paradise.” Then Abu Hurairah said: “If you wish, I can recite (the verse): ‘…That is the limit ordained by Allah…’ (2:229).”
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا انسان ستر سال تک نیکو کاروں والے اعمال سر انجام دیتا ہے لیکن جب وصیت کرتا ہے تو اس میں ناانصافی کرتا ہے اس طرح اس کا خاتمہ بدترین عمل پر ہوتا ہے اور وہ جہنم میں داخل ہوجاتا ہے جبکہ دوسرا آدمی ستر سال تک گناہگاروں والے اعمال سر انجام دیتا رہتا ہے لیکن اپنی وصیت میں انصاف سے کام لیتا ہے اس طرح اس کا خاتمہ بہترین عمل پر ہوتا ہے اور وہ جنت میں داخل ہوجاتا ہے پھر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ اگر چاہو تو یہ آیت پڑھ لو تلک حدود اللہ الی قولہ عذاب مہین۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya insan sattar saal tak nekukaron wale amal sar anjam deta hai lekin jab wasiyat karta hai to us mein nainsafi karta hai is tarah us ka khatma badtareen amal par hota hai aur wo jahanum mein dakhil hojata hai jabkeh doosra aadmi sattar saal tak gunahgaron wale amal sar anjam deta rehta hai lekin apni wasiyat mein insaaf se kaam leta hai is tarah us ka khatma behtarin amal par hota hai aur wo jannat mein dakhil hojata hai phir Hazrat Abu Hurairah RA farmate hain keh agar chaho to yeh aayat parh lo talak hudulillah ila qulihi azab muhin.
Narrated Abu Huraira: Abu'l-Qasim (the Prophet) said: "When one of you insists on an oath regarding his family (even if he is wrong), it is a greater sin in the sight of Allah than the expiation that he has been commanded."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ابوالقاسم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص اپنے اہل خانہ کے متعلق اپنی قسم پر (غلط ہونے کے باوجود) اصرار کرے تو یہ اس کے لئے بارگاہ الٰہی میں اس کفارہ سے جس کا اسے حکم دیا گیا ہے زیادہ بڑے گناہ کی بات ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Abu al Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs apne ahal khana ke mutalliq apni qasam par (galat hone ke bawajood) israr kare to ye uske liye bargah ilahi mein us kafarah se jis ka use hukum diya gaya hai ziada bade gunah ki baat hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: There will come a time upon you when a person will be given the choice between poverty and obscenity. So whoever finds that time, he should choose poverty over obscenity and adopt it.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تم پر ایک زمانہ ایسا بھی آئے گا جس میں انسان کو لاچاری اور فسق و فجور میں سے کسی ایک کو اختیار کرنے کا موقع دیا جائے گا جو شخص وہ زمانہ پائے اسے چاہئے کہ لاچاری کو فسق و فجور پر ترجیح دے کر اسی کو اختیار کرلے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai keh tum par ek zamana aisa bhi aye ga jis mein insan ko lachaari aur fisq o fujoor mein se kisi ek ko ikhtiyar karne ka mauqa diya jaye ga jo shakhs wo zamana paye usay chahiye keh lachaari ko fisq o fujoor par tarjeeh de kar isi ko ikhtiyar kar le.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that once he was sitting in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a man came and said: "O Messenger of Allah! Invoke curse upon the tribe of Hamir." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned away from him. He came from the other side and repeated the same. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again turned away and said: "May Allah shower His mercy upon the tribe of Hamir. Their tongues utter greetings and their hands carry food (for others) and they are the people of peace and faith."
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں بیٹھا ہوا تھا کہ ایک آدمی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ قبیلہ حمیر پر لعنت کیجیے نبی کریم ﷺ نے اس کی طرف سے منہ پھیرلیا وہ دوسری جانب سے سامنے آیا اور پھر یہی کہا نبی کریم ﷺ نے پھر اعراض کیا اور فرمایا اللہ تعالیٰ قبیلہ حمیر پر اپنی رحمتیں نازل فرمائے ان کی زبانوں پر سلام اور ہاتھوں میں (دوسروں کے لئے) طعام ہوتا ہے اور یہ امن و ایمان والے لوگ ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein betha hua tha ki aik aadmi aaya aur kehne laga Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) qabeela Hameer par laanat kijiye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uski taraf se munh pher liya woh dusri jaanib se samne aaya aur phir yahi kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir airaz kiya aur farmaya Allah Ta'ala qabeela Hameer par apni rehmatain nazil farmaye unki zabanon par salaam aur hathon mein (dusron ke liye) tamam hota hai aur ye aman o imaan wale log hain.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "Whoever performs Wudu' should clean his nose, and whoever uses stones for Istinja' should use an odd number."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص وضو کرے اسے ناک بھی صاف
کرنا چاہئے اور جو شخص پتھروں سے استنجاء کرے اسے طاق عدد اختیار کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs wuzu kare use naak bhi saaf karna chahiye aur jo shakhs pathron se istinja kare use taq adad ikhtiyar karna chahiye.
Narrated Abu Huraira: A man from among the desert people came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Messenger of Allah (ﷺ)! I stay in the desert for four or five months continuously. Among us there are menstruating women, Junub (those who are sexually impure) men (and we do not find water). What is your opinion?" The Prophet (ﷺ) said, "Use the earth for cleaning.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دیہاتی آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! میں چار پانچ مہینے تک مسلسل صحرائی علاقوں میں رہتا ہوں ہم میں حیض و نفاس والی عورتیں اور جنبی مرد بھی ہوتے ہیں (پانی نہیں ملتا) تو آپ کی کیا رائے ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مٹی کو اپنے اوپر لازم کرلو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik dehati aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga Ya Rasulullah! mein chaar paanch mahine tak musalsal sehrai ilaqon mein rehta hun hum mein haiz o nifas wali aurten aur junubi mard bhi hote hain (pani nahin milta) to aap ki kya rai hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mitti ko apne upar lazim kar lo.
Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said, "When any one of you stands for Tahajjud prayer, he should start with two light Rak'ahs."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص تہجد کی نماز کے لئے اٹھے تو اسے چاہئے کہ اس کا آغاز دو ہلکی رکعتوں سے کرے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs tahajjud ki namaz ke liye uthay to usay chahiye ki iska aghaz do halki rak'aton se kare.
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that if someone is invited to a meal and he is not fasting, then he should eat it, and if he is fasting, then he should pray for them.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اگر کسی کو کھانے کی دعوت دی جائے اور وہ روزے سے نہ ہو تو اسے کھا لینا چاہئے اور اگر روزے سے ہو تو ان کے حق میں دعا کرنی چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke agar kisi ko khane ki dawat di jaye aur wo rozedaar na ho to use kha lena chahiye aur agar rozedaar ho to un ke haq mein dua karni chahiye.
Narrated Abu Huraira (RA): The rat is from among the nations that were transformed (into animals). A sign of this is that if it is offered camel's milk, it will not drink it, but if goat's milk is offered, it will drink it. Ka'b Al-Ahbar (a Jewish scholar who had converted to Islam) said, "Did you hear this Hadith from the Prophet (ﷺ) yourself?" I said, "Has the Torah been revealed to me?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ چوہا ایک مسخ شدہ قوم ہے اور اس کی علامت یہ ہے کہ اگر اس کے سامنے اونٹ کا دودھ رکھا جائے تو وہ اسے نہیں پیتا اور اگر بکری کا دودھ رکھا جائے تو وہ اسے پی لیتا ہے؟ کعب احبار رحمہ اللہ (جو نومسلم یہودی عالم تھے) کہنے لگے کہ کیا یہ حدیث آپ نے خود نبی کریم ﷺ سے سنی ہے؟ میں نے کہا کہ کیا مجھ پر تورات نازل ہوئی ہے؟
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai ki chuha ek maskh shuda qaum hai aur is ki alamat yeh hai ki agar is ke samne unt ka doodh rakha jaye to wo use nahi peeta aur agar bakri ka doodh rakha jaye to wo use pee leta hai? Kaab Ahbar RA (jo naya musalman yahudi alim thay) kehne lage ki kya yeh hadees aap ne khud Nabi Kareem SAW se suni hai? Maine kaha ki kya mujh par torah nazil hui hai?
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There is no such thing in Islam as offering sacrifices in the month of Rajab, nor is there any such thing as sacrificing the firstborn of animals in the name of idols.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اسلام میں ماہ رجب میں قربانی کرنے کی کوئی حیثیت نہیں اسی طرح جانور کا سب سے پہلا بچہ بتوں کے نام قربان کرنے کی بھی کوئی حیثیت نہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Islam mein mah Rajab mein qurbani karne ki koi haisiyat nahi isi tarah janwar ka sab se pehla baccha buton ke naam qurban karne ki bhi koi haisiyat nahi.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (drinking or eating) from containers made of gourd, boat-shaped vessels, tanned leather, and containers made of a specific type of wood called 'Naqeer'.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دباء اور مزفت حنتم اور نقیر نامی برتنوں سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dabba aur mizfat hantam aur naqeer naami bartan se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Intoxicants are made from two trees, the date-palm and the grape.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا شراب ان دو درختوں سے بنتی ہے ایک کھجور اور ایک انگور۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya sharaab in do darakhton se banti hai ek khajoor aur ek angoor.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrates that the Prophet (PBUH) designated the area between the two corners of Madinah Munawwarah as a sanctuary. Therefore, even if I were to see wolves in Madinah Munawwarah, I would not fear them, and the Prophet (PBUH) designated a radius of twelve miles around Madinah as a prohibited area.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مدینہ منورہ کے دونوں کونوں کے درمیان کی جگہ کو حرم قرار دیا ہے اس لئے اگر میں مدینہ منورہ میں ہر نوں کو دیکھ بھی لوں تب بھی انہیں نہ ڈراؤں اور نبی کریم ﷺ نے مدینہ کے آس پاس بارہ میل کی جگہ کو چرا گاہ قرار دیا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina Munawwara ke donon konon ke darmiyaan ki jagah ko haram qarar diya hai is liye agar mein Madina Munawwara mein sher ko dekh bhi loon tab bhi unhen na daraunga aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Madina ke aas paas barah meel ki jagah ko charagah qarar diya hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: "Whoever intends evil against the people of Medina, Allah will dissolve him as salt dissolves in water."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اہل مدینہ کے ساتھ برائی کا ارادہ کرے گا اللہ اسے اس طرح پگھلا دے گا جیسے نمک پانی میں پگھل جاتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs ahle Madinah ke sath burai ka irada karega Allah use is tarah pighla dega jaise namak pani mein pighal jata hai.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “Whoever has wealth and does not pay its due right, on the Day of Resurrection that wealth will be made into a bald-headed serpent with two fangs. It will chase its owner, and it will wrap around his neck and bite him on the cheek, saying, ‘I am your wealth, I am your treasure.’ Then he recited this verse (interpretation of the meaning): “On that Day (i.e., the Day of Resurrection), they will be beaten on their faces (and) their backs in Hell-fire, and it will be said to them: ‘This is (the result of) that which you used to hoard for yourselves. Now taste you the torment of hoarding!’” [9:35]”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کے پاس مال و دولت ہو اور وہ اس کا حق ادا نہ کرتا ہو قیامت کے دن اس مال کو گنجا سانپ جس کے منہ میں دو دھاریں ہوں گی بنادیا جائے گا اور وہ اپنے مالک کا پیچھا کرے گا یہاں تک کہ اس کا ہاتھ اپنے منہ میں لے کر اسے چبانے لگا اور یہ سلسلہ اس وقت تک چلتا رہے گا جب تک بندوں کے درمیان فیصلہ شروع نہ ہوجائے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ke paas maal o daulat ho aur wo iska haq ada na karta ho qayamat ke din is maal ko ganja saanp jis ke munh mein do dhariyan hongi bana diya jayega aur wo apne malik ka peecha karega yahan tak ki iska hath apne munh mein le kar ise chabane laga aur ye silsila is waqt tak chalta rahega jab tak bandon ke darmiyan faisla shuru na ho jaye.
Hazrat Abu Hurairah (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) said, "There is no Zakat on a Muslim's horse or slave."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسلمان پر اس کے گھوڑے اور غلام کی زکوٰۃ نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya musalman par uske ghore aur ghulam ki zakat nahi hai.
Narrated Abu Huraira (RA): Once we were in the presence of the Prophet (ﷺ) while he was distributing the dates of Sadaqa (charity). Al-Hasan (RA) was sitting in the lap of the Prophet (ﷺ). When the Prophet (ﷺ) finished distributing (the dates), he took Al-Hasan (RA) upon his shoulders. The saliva of Al-Hasan (RA) dropped over the Prophet (ﷺ), who then lifted his head. He saw a date in the mouth of Al-Hasan (RA) and took it out with his hand, saying, “Don't you know that it is not lawful for the family of Muhammad (ﷺ) to eat Sadaqa?"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھے نبی کریم ﷺ اس وقت صدقہ کی کھجوریں تقسیم فرما رہے تھے اور حضرت امام حسن رضی اللہ عنہ کی گود میں بیٹھے ہوئے تھے نبی کریم ﷺ جب انہیں تقسیم کرکے فارغ ہوئے تو امام حسن رضی اللہ عنہ کو اپنے کندھے پر بٹھا لیا ان کا لعاب نبی کریم ﷺ پر بہنے لگا نبی کریم ﷺ نے سر اٹھا کر دیکھا تو ان کے منہ میں ایک کجھور نظر آئی نبی کریم ﷺ نے اپنا ہاتھ ڈال کر ان کے منہ میں سے وہ کجھور نکالی اور فرمایا کیا تمہیں پتہ نہیں ہے کہ آل محمد ﷺ کے لئے صدقہ حلال نہیں ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir thay, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt sadqah ki khajoorein taqsim farma rahay thay aur Hazrat Imam Hassan (رضي الله تعالى عنه) ki god mein baithe huay thay, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab unhein taqseem karke farigh huay to Imam Hassan (رضي الله تعالى عنه) ko apne kandhe per bitha liya, unka laab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) per behne laga, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sar utha kar dekha to unke munh mein aik khajoor nazar aayi, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath daal kar unke munh mein se woh khajoor nikali aur farmaya kya tumhein pata nahi hai ki Aal e Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye sadqah halal nahi hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Permission should be sought from a virgin girl for marriage, and a previously married woman should be consulted." Someone asked, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), how can permission be obtained from a virgin girl when she is shy?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Her silence is a sign of her consent."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کنواری لڑکی سے نکاح کی اجازت لی جائے اور شوہر دیدہ عورت سے مشورہ کیا جائے کسی نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ (کنواری لڑکی شرماتی ہے) تو اس سے اجازت کیسے حاصل کی جائے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس کی خاموشی ہی اس کی رضا مندی کی علامت ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kunwari larki se nikah ki ijazat li jaye aur shohar deeda aurat se mashwara kia jaye kisi ne arz kia Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) (kunwari larki sharmati hai) to is se ijazat kaise hasil ki jaye? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is ki khamoshi hi is ki raza mandi ki alamat hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that a man from the tribe of Banu Fazarah came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Prophet of Allah! My wife has given birth to a black child." In fact, he wanted to request the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to not establish the child's lineage from him. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Do you have camels?" He said, "Yes!" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What is their color?" He said, "Red." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Is there a grey camel among them?" He said, "Yes! There is a grey camel among them." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "How did a grey camel come among the red camels?" He said, "Maybe it inherited this color from some vein." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then understand the same about this child, that maybe he inherited this color from some vein." And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not allow him to deny the child's lineage.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بنوفزارہ کا ایک آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا اے اللہ کے نبی! میری بیوی نے ایک سیاہ رنگت والا لڑکا جنم دیا ہے دراصل وہ نبی کریم ﷺ کے سامنے اس بچے کا نسب خود ثابت نہ کرنے کی درخواست پیش کرنا چاہ رہا تھا نبی کریم ﷺ نے اس سے پوچھا کیا تمہارے پاس اونٹ ہیں؟ اس نے کہا جی ہاں! نبی کریم ﷺ نے پوچھا کہ ان کی رنگت کیا ہے؟ اس نے کہا سرخ نبی کریم ﷺ نے پوچھا کیا ان میں کوئی خاکستری رنگ کا اونٹ بھی ہے؟ اس نے کہا جی ہاں! اس میں خاکستری رنگ کا اونٹ بھی ہے نبی کریم ﷺ نے فرمایا سرخ اونٹوں میں خاکستری رنگ کا اونٹ کیسے آگیا؟ اس نے کہا کہ شاید کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا ہو نبی کریم ﷺ نے فرمایا پھر اس بچے کے متعلق بھی یہی سمجھ لو کہ شاید کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا ہو اور نبی کریم ﷺ نے اسے بچے کے نسب کی نفی کرنے کی اجازت نہیں دی۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Banu Fazarah ka ek aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga aye Allah ke Nabi! meri biwi ne ek siyah rangat wala ladka janam diya hai darasal wo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne is bache ka nasab khud sabit na karne ki darkhwast pesh karna chah raha tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se pucha kya tumhare pass unt hain? usne kaha ji haan! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha keh un ki rangat kya hai? usne kaha surkh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha kya un mein koi khaksari rang ka unt bhi hai? usne kaha ji haan! is mein khaksari rang ka unt bhi hai Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya surkh unton mein khaksari rang ka unt kaise agaya? usne kaha keh shayad kisi rag ne ye rang khench liya ho Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya phir is bache ke mutalliq bhi yahi samajh lo keh shayad kisi rag ne ye rang khench liya ho aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use bache ke nasab ki nafi karne ki ijazat nahi di.
Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said that a man from the tribe of Muzaynah narrated to us this hadith while we were sitting with Saeed ibn Musayyab (may Allah have mercy on him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the punishment of stoning to death to a Jewish man and woman.
Grade: Sahih
امام زہری رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ قبیلہ مزینہ کے ایک آدمی نے ہمیں یہ حدیث سنائی جبکہ ہم حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ کے پاس بیٹھے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک یہودی مرد اور عورت پر رجم کی سزا جاری فرمائی۔
Imam Zuhri rehmatullah alaih farmate hain ke qabeela Mazeena ke aik aadmi ne humein yeh hadees sunaayi jabke hum Hazrat Saeed bin Musayyib rehmatullah alaih ke paas baithe thay ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik yahooodi mard aur aurat par rajjam ki sazaa jaari farmaayi.
It is narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever drinks wine, flog him. If he drinks it again, flog him. If he drinks it a third time, flog him. And if he drinks it a fourth time, kill him.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص شراب نوشی کرے اسے کوڑے مارو دوبارہ پئے تو پھر کوڑے مارو سہ بارہ پیئے تو پھر کوڑے مارو اور چوتھی مرتبہ پیئے تو اسے قتل کردو۔
Hazrat Abu Huraira Radi Allaho Anho se marvi hai ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya jo shakhs sharaab noshi kare use kore maro dobara piye to phir kore maro seh baara piye to phir kore maro aur chothi martaba piye to use qatal kar do.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) and Abu Salmah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The child belongs to the owner of the bed and for the adulterer are stones.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اور حضرت ابوسلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بچہ بستر والے کا ہوتا ہے اور زانی کے لئے پتھر ہوتے ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Abu Salma (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya bachcha bistar wale ka hota hai aur zani ke liye pathar hote hain.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: When the Imam is delivering the Friday sermon and you tell your companion to be quiet, even then you have engaged in idle talk. The previous Hadith is also narrated from this other chain of narration.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ امام جس وقت جمعہ کا خطبہ دے رہاہو اور تم اپنے ساتھی کو صرف یہ کہو کہ خاموش رہو تو تم نے لغوکام کیا۔ گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh Imam jis waqt Juma ka khutbah de raha ho aur tum apne saathi ko sirf yeh kaho keh khamosh raho to tumne laghu kam kiya. Guzishta hadees is dusri sand se bhi marvi hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “Whoever catches one rak’ah of a prayer has caught the entire prayer.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی بھی نماز کی ایک رکعت پالے گویا اس نے پوری نماز پا لی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi bhi namaz ki aik rakat paale goya usne puri namaz pa li.
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace be upon him) said: "When the day of Friday comes, angels sit at the door of the mosque and record the names of those who come for the Friday prayer. When the Imam comes out, they fold their scrolls and enter the mosque to listen to the Dhikr (remembrance of Allah)." The Prophet (peace be upon him) also said, "The person who comes first for the Friday prayer is like one who sacrifices a camel, then a cow, then a sheep, then a chicken, then an egg."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب جمعہ کا دن آتا ہے تو فرشتے مسجد کے دروازے پر بیٹھ جاتے ہیں اور جمعہ میں آنے والوں کا اندراج کرتے جاتے ہیں اور جب امام نکل آتا ہے تو وہ صحیفے لپیٹ کر مسجد میں ذکر سننے کے لئے داخل ہوجاتے ہیں. نیز نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ سب سے پہلے جمعہ کے لئے آنے والا اس شخص کی طرح ہے جس نے اونٹ پیش کیا پھر جس نے گائے پیش کیا پھر جس نے بکری پیش کی پھر جس نے مرغی کو پیش کیا پھر جس نے انڈہ پیش کیا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab jumma ka din aata hai to farishtey masjid ke darwaze par baith jate hain aur jumma mein aane walon ka indraaj karte jate hain aur jab imam nikal aata hai to woh sahifey lapet kar masjid mein zikar sunne ke liye dakhil hojate hain. Neez Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh sab se pehle jumma ke liye aane wala uss shakhs ki tarah hai jis ne unt pesh kiya phir jis ne gaaye pesh kiya phir jis ne bakri pesh ki phir jis ne murgi ko pesh kiya phir jis ne anda pesh kiya.