The Musnad of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی هرَیرَةَ رَضِیَ اللَّه عَنه
Musnad Ahmad ibn Hanbal 9119
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA), the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When any one of you sits waiting for the prayer, he is in a state of prayer and the angels keep on asking for Allah's forgiveness for him and they keep on saying: 'O Allah! Be merciful to him, O Allah! Forgive him,' as long as he does not do Hadath (passes wind)."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص جب تک نماز کا انتظار کرتا رہتا ہے اسے نماز ہی میں شمار کیا جاتا ہے اور فرشتے اس کے لئے اس وقت تک دعاء مغفرت کرتے رہتے ہیں جب تک وہ اپنی جائے نماز پر بیٹھا رہتا ہے اور کہتے رہتے ہیں کہ اے اللہ اس کی بخشش فرما اے اللہ اس پر رحم فرما جب تک وہ بےوضو نہ جائے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum mein se koi shakhs jab tak namaz ka intezar karta rahta hai usey namaz hi mein shumar kiya jata hai aur farishtey uske liye us waqt tak dua maghfirat karte rehte hain jab tak woh apni jaye namaz par baitha rahta hai aur kehte rehte hain ki aye Allah uski bakhshish farma aye Allah us par reham farma jab tak woh bewazu na jaye.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not hate one another, envy one another, deceive one another or break ties with one another. And be, O slaves of Allah, as brothers. No city-dweller should sell on behalf of a Bedouin. Do not meet (potential buyers) on the road (to put a bid in before the goods reach the marketplace). Whoever buys a goat and finds when he looks inside its mouth that it has a defect, he has the right to return it, along with a saa’ of dates. No man should propose marriage to a woman when another man has already proposed to her, or propose for a woman in divorce while her husband is still observing her ‘iddah, unless her husband gives him permission. And no woman should ask for her sister (whether a blood relative or a sister in Islam) to be divorced so that she can have what is in her dish, rather she should marry (someone else), for her provision comes from Allah.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک دوسرے سے بغض، حسد، دھوکہ بازی اور قطع رحمی نہ کیا کرو اور اے بندگان اللہ آپس میں بھائی بھائی بن کر رہا کرو اور کوئی شہری کسی دیہاتی کے مال کو فروخت نہ کرے تاجروں سے باہر باہر ہی مت مل لیا کرو جو شخص کوئی بکری خریدے پھر اسے پتہ چلے کہ اس کے تھن بندھے ہوئے ہیں تو وہ اسے ایک صاع کھجوروں کے ساتھ واپس لوٹا سکتا ہے کوئی آدمی اپنے بھائی کے پیغام نکاح پر اپنا پیغام نکاح بھیج دے یا اپنے بھائی کی بیع پر اپنی بیع کرے اور کوئی عورت اپنی بہن (خواہ حقیقی ہو یا دینی) کی طلاق کا مطالبہ نہ کرے کہ جو کچھ اس کے پیالے یا برتن میں ہے وہ بھی اپنے لئے سمیٹ لے بلکہ نکاح کرلے کیونکہ اس کا رزق بھی اللہ کے ذمے ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek dusre se bughz, hasad, dhoka bazi aur qata rehmi na kia karo aur aye bandgan Allah aapas mein bhai bhai ban kar raha karo aur koi shehri kisi dehati ke maal ko farokht na kare tajiron se bahar bahar hi mut mila lia karo jo shakhs koi bakri kharede phir use pata chale ki uske than bandhe hue hain to woh use ek sa khajuron ke sath wapas lota sakta hai koi aadmi apne bhai ke paigham nikah par apna paigham nikah bheje ya apne bhai ki bay par apni bay kare aur koi aurat apni bahan (khah haqeeqi ho ya deeni) ki talaq ka mutalba na kare ki jo kuch uske pyale ya bartan mein hai woh bhi apne liye samet le balki nikah karle kyunki uska rizq bhi Allah ke zimme hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Soon among you, Isa (Jesus), peace be upon him, will descend as a just ruler. He will break the cross, kill the swine, and only one invitation (Islam) will remain. You should convey my greetings (peace and blessings of Allah be upon him) to him." The narrator says that Abu Huraira (may Allah be pleased with him) confirmed this at the time of his death and also made a will to me regarding it.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا عنقریب تم میں حضرت عیسیٰ علیہ السلا ام ایک منصف حکمران کے طور پر نزول فرمائیں گے وہ صلیب کو توڑ دیں گے خنزیر کو قتل کردیں گے اور ایک ہی دعوت رہ جائے گی تم انہیں نبی ﷺ کی طرف سے سلام کہہ دینا راوی کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریر رضی اللہ عنہ نے اپنی وفات کے وقت اس کی تصدیق کی اور مجھے بھی اس کی وصیت کی
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya anqareeb tum mein Hazrat Isa Alaihis Salam ek munsif hukmaran ke tor par nuzool farmaenge woh saleeb ko tod denge khazner ko qatal kar denge aur ek hi dawat reh jaegi tum unhen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf se salaam keh dena ravi kehte hain ki Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne apni wafat ke waqt is ki tasdeeq ki aur mujhe bhi is ki wasiyat ki
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The true charity is that which comes from the richness of the heart. The upper hand is better than the lower hand, and begin your charity with those who are your dependents."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اصل صدقہ تو دل کے غناء کے ساتھ ہوتا ہے اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہوتا ہے اور تم صدقات و خیرات میں ان لوگوں سے ابتداء کرو جو تمہاری ذمہ داری میں آتے ہیں
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke asl sadaqa to dil ke ghana ke sath hota hai upar wala hath neeche wale hath se behtar hota hai aur tum sadqaat o khairat mein in logon se ibtida karo jo tumhari zimmedari mein aate hain.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two things increase the love of the world in an old man: lengthy life and abundant wealth."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بوڑھے آدمی میں دو چیزوں کی محبت جوان ہوجاتی ہے لمبی زندگانی اور مال و دولت کی فراوانی
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya budhe aadmi mein do cheezon ki mohabbat jawan hojati hai lambi zindagani aur maal o daulat ki faravani.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) forbade that a woman be gathered in marriage with her paternal aunt or her maternal aunt.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے کسی عورت کو اس کی پھوپھی یا خالہ کے ساتھ نکاح میں جمع کرنے سے منع فرمایا ہے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi aurat ko uski phoophi ya khala ke sath nikah mein jama karne se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The Fire (of Hell) complained to its Lord, saying: ‘O my Lord! My different parts consume one another.’ So, He allowed it to breathe twice: Once in winter and once in summer. So, the most severe heat that you feel is from its breath, and the most severe cold that you feel is from its breath.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ جہنم کی آگ نے اپنے پروردگار سے اجازت چاہی اللہ نے اسے سال میں دو مرتبہ سانس لینے کی اجازت دے دی (ایک مرتبہ سردی میں اور ایک مرتبہ گرمی میں) چنانچہ شدید ترین گرمی جہنم کی تپش کا ہی اثر ہوتی ہے اور شدید ترین سردی بھی جہنم کی ٹھنڈک کا اثر ہوتی ہے
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aik martaba jahannum ki aag ne apne parvardigaar se ijazat chahi Allah ne usay saal mein do martaba saans lenay ki ijazat de di (aik martaba sardi mein aur aik martaba garmi mein) chunancha shadid tareen garmi jahannum ki tapash ka hi asar hoti hai aur shadid tareen sardi bhi jahannum ki thandak ka asar hoti hai.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet said: "When the heat becomes intense, then perform Salat when it is cooler, for the intense heat is from the blowing of the Hellfire."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب گرمی کی شدت ہو تو نماز کو ٹھنڈا کر کے پڑھا کرو کیونکہ گرمی کی شدت جہنم کی تپش کا اثر ہوتی ہے
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab garmi ki shiddat ho to namaz ko thanda kar ke parha karo kyunki garmi ki shiddat jahannam ki tapish ka asar hoti hai.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade observing fast on Friday alone.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے اکیلے جمعہ کا روزہ رکھنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne akele jumma ka roza rakhne se mana farmaya hai.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Among the signs of the Day of Judgment is that herdsmen of goats will become the rulers of the people, naked and destitute individuals will compete in constructing tall buildings to show off to each other, and slave-girls will give birth to their masters."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا علامات قیامت میں یہ بات بھی شامل ہے کہ بکریوں کے چرواہے لوگوں کے حکمران بن جائیں برہنہ یا ننگے بھوکے لوگ بڑی بڑی عمارتوں میں ایک دوسرے پر فخر کرنے لگیں اور لونڈی اپنی مالکن کو جنم دینے لگے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya alamat e qayamat mein yeh baat bhi shamil hai keh bakriyon ke charwahe logon ke hukmaran ban jayen burhana ya nange bhooke log badi badi imaraton mein ek doosre par fakhr karne lagen aur laundi apni malik ko janam dene lage.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Dreams are of three types: a good dream which is glad tidings from Allah, a dream which is a suggestion of one's own mind, and a dream which comes from Shaitan in order to cause grief. If any one of you sees a dream that he likes then let him tell it, but if he sees a dream that he dislikes then let him not tell it to anyone, but let him get up and pray.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا خواب کی تین قسمیں ہیں اچھے خواب تو اللہ کی طرف سے خوشخبری ہوتے ہیں بعض خواب انسان کا تخیل ہوتے ہیں اور بعض خواب شیطان کی طرف سے انسان کو غمگین کرنے کے لئے ہوتے ہیں جب تم سے کوئی شخص ایسا خواب دیکھے جو اسے اچھا لگے تو اسے بیان کردے بشرطیکہ مرضی ہو اور اگر ایسا خواب دیکھے جو اسے ناپسند ہو تو کسی کے سامنے اسے بیان نہ کرے بلکہ کھڑا ہو کر نماز پڑھنا شروع کردے۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya khawab ki 3 qismain hain achhe khawab to Allah ki taraf se khushkhabri hote hain baz khawab insan ka takhayyul hote hain aur baz khawab shaitan ki taraf se insan ko ghamgeen karne ke liye hote hain jab tum se koi shakhs aisa khawab dekhe jo usay acha lage to usay bayaan karde basharte keh marzi ho aur agar aisa khawab dekhe jo usay napasand ho to kisi ke samne usay bayaan na kare balkeh khara ho kar namaz parhna shuru karde.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever repents before the sun rises from the west, his repentance will be accepted.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مغرب سے سورج نکلنے کا واقعہ پیش آنے سے قبل جو شخص بھی توبہ کرلے اس کی توبہ قبول کرلی جائے گی۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya maghrib se sooraj nikalne ka waqea pesh aane se pehle jo shakhs bhi tauba karle uski tauba qubool karli jayegi.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) said, "Keep my name with your name, but do not use my Kunya with your Kunya."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرے نام پر اپنا نام رکھ لیا کرو لیکن میری کنیت پر اپنی کنیت نہ رکھا کرو۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere naam par apna naam rakh liya karo lekin meri kunniyat par apni kunniyat na rakha karo.
It has been narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "In matters of this religion (Islam), all people are subordinate to the Quraysh: the common Muslims to the Qurayshi Muslims, and the common disbelievers to the Qurayshi disbelievers."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اس دین کے معاملے میں تمام لوگ قریش کے تابع ہیں عام مسلمان قریشی مسلمانوں اور عام کافر قریشی کافروں کے تابع ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya is Deen ke mamle mein tamam log Quresh ke tabi hain aam musalman Qureshi muslimon aur aam kafir Qureshi kafiron ke tabi hain.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "For every joint of a person there is a charity to be given."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ابن آدم کے ہر عضو پر صدقہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ibn e Adam ke har uzv par sadqah hai.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Allah, it is much better for one of you to take a rope, go to the mountain, gather firewood, sell it and become independent of the people, than to go to people and beg them, whether they give him something or not."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا واللہ یہ بات بہت بہتر ہے تم میں سے کوئی آدمی رسی پکڑے پہاڑ کی طرف جائے لکڑیاں کاٹے انہیں بیچے اور اس کے ذریعے لوگوں سے مستغنی ہوجائے بہ نسبت اس کے کہ لوگوں کے پاس جا کر سوال کرے ان کی مرضی ہے کہ اسے کچھ دیں نہ دیں
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Wallahu yeh baat bahut behtar hai tum mein se koi aadmi rassi pakde pahaar ki taraf jaye lakdiyan kaate unhein beche aur uske zariye logon se mustaghni ho jaye be nisbat iske ke logon ke pass jakar sawal kare unki marzi hai ke use kuch dein na dein.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There was a woman among the Children of Israel who was breastfeeding her child. Suddenly a horseman passed by, wearing embroidered clothes. The woman said, "O Allah, make my child like him." The child left his mother's breast, turned towards the horseman and said, "O Allah, do not make me like him." Then he started drinking milk again. After a while, people passed by with a slave girl (who was being beaten on the way). The woman said, "I seek refuge for my child in Allah from being like this wretched woman." The child immediately stopped drinking milk and said, "O Allah, make me like her." The mother asked the child, "Why did you wish for this?" The child replied, "That horseman was oppressive (that's why I prayed not to be like him) and this slave girl is being abused and oppressed by the people, and she is only saying, "Allah is sufficient for me."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بنی اسرائیل میں ایک عورت تھی جو اپنے لڑکے کو دودھ پلارہی تھی اتفاقا ادھر سے ایک سوار زردوزی کے کپڑے پہنے نکلا عورت نے کہا الٰہی میرے بچے کو اس کی طرح کردے بچہ نے ماں کی چھاتی چھوڑ کر سوار کی طرف رخ کرکے کہا الٰہی مجھے ایسا نہ کرنا یہ کہہ کر پھر دودھ پینے لگا کچھ دیر کے بعد ادھر سے لوگ ایک باندی کو لے گزرے (جس کو راستے میں مارتے جارہے تھے) عورت نے کہا میں اپنے بچے کو اللہ کی پناہ میں دیتی ہوں کہ وہ اس حبشی عورت کی طرح مرے بچہ نے فورا دودھ پیناچھوڑ کر کہا الٰہی مجھے ایسا ہی کرنا ماں نے بچہ سے کہا تو نے یہ کیوں خواہش کی؟ بچہ نے جواب دیا وہ سوار ظالم تھا (اس لئے میں نے ویسا نہ ہونے کی دعا کی) اور اس باندی کو لوگ گالیاں دے رہے ہیں اس پر ظلم و ستم کررہے ہیں اور وہ یہی کہے جارہی ہے " مجھے اللہ کافی ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Bani Israel mein ek aurat thi jo apne larke ko doodh pila rahi thi ittefaqa udhar se ek sawar zardozi ke kapre pehne nikla aurat ne kaha ilahi mere bacche ko iski tarah karde bachche ne maan ki chhati chhod kar sawar ki taraf rukh karke kaha ilahi mujhe aisa na karna yeh keh kar phir doodh peene laga kuch der ke baad udhar se log ek bandi ko le guzre (jis ko raste mein marte ja rahe the) aurat ne kaha mein apne bacche ko Allah ki panaah mein deti hun keh woh is habshi aurat ki tarah mare bachche ne foran doodh peena chhod kar kaha ilahi mujhe aisa hi karna maan ne bachche se kaha tune yeh kyun khwahish ki? bachche ne jawab diya woh sawar zaalim tha (is liye maine waisa na hone ki dua ki) aur is bandi ko log galiyan de rahe hain is par zulm-o-sitam kar rahe hain aur woh yahi kahe ja rahi hai "mujhe Allah kaafi hai"
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said: "If somebody eats or drinks forgetfully then he should complete his fast, for what he has eaten or drunk, has been given to him by Allah."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص روزہ رکھے اور بھولے سے کچھ کھا پی لے تو اسے اپنا روزہ پھر بھی پورا کرنا چاہئے کیونکہ اسے اللہ نے کھلایا پلایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se koi shakhs roza rakhe aur bhoole se kuch kha pi le to use apna roza phir bhi poora karna chahie kyunki use Allah ne khilaya pilaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not curse time, for Allah is the one who created time."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا زمانے کو برا بھلا مت کہا کرو کیونکہ زمانے کا خالق بھی تو اللہ ہی ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zamaney ko bura bhala mat kaha karo kyunki zamaney ka khaliq bhi to Allah hi hai.
It is narrated by Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The smell of the mouth of a fasting person is better than the fragrance of musk in the sight of Allah. Allah Almighty says: Fasting is especially for Me, and I will give its reward. My servant leaves his desires and food and drink to seek My pleasure.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا روزہ دار کے منہ کی بھبک اللہ کے نزدیک مشک کی خوشبو سے زیادہ عمدہ ہے ارشادباری تعالیٰ ہے روزہ خاص میرے لئے ہے اور میں خود اس کا بدلہ دوں گا میرا بندہ میری رضاحاصل کرنے کے لئے اپنی خواہشات اور کھانا پینا ترک کردیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya rozadar ke munh ki bhook Allah ke nazdeek mushk ki khushbu se zyada umdah hai Irshad Bari Ta'ala hai roza khas mere liye hai aur mein khud iska badla dun ga mera banda meri raza hasil karne ke liye apni khwahishat aur khana peena tark kar deta hai
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When one of you wakes up from his sleep, let him not put his hand in his utensil until he has washed it, for he does not know where his hand was during the night."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص اپنی نیند سے بیدار ہو تو اپنا ہاتھ کسی برتن میں اس وقت تک نہ ڈالے جب تک اسے دھو نہ لے کیونکہ اسے خبر نہیں کہ رات بھر اس کا ہاتھ کہاں رہا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs apni neend se bedaar ho to apna hath kisi bartan mein us waqt tak na dale jab tak use dho na le kyunki use khabar nahi ki raat bhar uska hath kahan raha.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "The poor person is not the one who goes round begging for a date or two, or a mouthful or two. (The truly) poor is he who (despite his need) avoids begging and remains independent. If you wish, you may recite this Verse: 'They do not ask people persistently for anything.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسکین وہ نہیں ہوتا جسے ایک دو کھجوریں یا ایک دو لقمے لوٹا دیں اصل مسکین سوال سے بچنے والا آدمی ہوتا ہے اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھ لو کہ وہ لوگوں سے لگ لپٹ کر سوال نہیں کرتے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya miskeen woh nahi hota jise ek do khajoorein ya ek do luqme luta dein asal miskeen sawal se bachne wala aadmi hota hai agar tum chaho to yeh ayat padh lo ki woh logon se lag lapat kar sawal nahi karte.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said, "I have been helped by awe (cast in the hearts of enemies), I have been sent with the ability to convey much wisdom in a few words, and while I was sleeping, the keys of the treasures of the earth were brought to me and put in my hand."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رعب کے ذریعے میری مدد کی گئی ہے مجھے جوامع الکلم کے ساتھ مبعوث کیا گیا ہے اور ایک مرتبہ سوتے ہوئے زمین کے تمام خزانوں کی چابیاں میرے پاس لا کر میرے ہاتھ میں رکھ دی گئیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya raab ke zariye meri madad ki gai hai mujhe jawaami ul kalim ke sath mabus kia gaya hai aur ek martaba sote hue zameen ke tamam khazanon ki chabian mere pass la kar mere hath mein rakh di gai hain.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Shall I not tell you about the best of people?" The Companions (may Allah be pleased with them) said: "Why not, O Messenger of Allah?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The one who holds the reins of his horse in the way of Allah, riding it when needed." "Shall I not tell you about the one who holds the next rank?" The noble Companions (may Allah be pleased with them) said: "Why not?" He said: "The one who tends to his flock of sheep, establishing prayer and paying Zakat." "Shall I not tell you about the worst of people?" The Companions (may Allah be pleased with them) said: "Why not?" He said: "The one who begs from people in the name of Allah but receives nothing."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں مخلوق میں سب سے بہتر آدمی کے بارے نہ بتاؤں؟ صحابہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کیوں نہیں یا رسول اللہ ﷺ فرمایا وہ آدمی جو اپنے گھوڑے کی لگام پکڑے اللہ کے راستہ میں نکل پڑا ہو اور جہاں ضرورت ہو وہ اس پر سوار ہوجائے کیا میں تمہیں اس کے بعد والے درجے پر فائز آدمی کے بارے میں نہ بتاؤں؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے کہا کیوں نہیں فرمایا وہ آدمی جو اپنی بکریوں کے ریوڑ میں ہو نماز قائم کرتا اور زکوٰۃ ادا کرتا ہو کیا میں تمہیں مخلوق میں سب سے بدتر آدمی کے بارے نہ بتاؤں؟ صحابہ رضی اللہ عنہ نے کہا کیوں نہیں فرمایا وہ آدمی جو اللہ کے نام پر کسی سے کچھ مانگے لیکن اسے کچھ نہ ملے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya main tumhen makhluq mein sab se behtar aadmi ke bare na bataun? Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya kyun nahi ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya woh aadmi jo apne ghore ki lagam pakre Allah ke raaste mein nikal para ho aur jahan zaroorat ho woh us par sawar hojae kya main tumhen uske baad wale darje par faiz aadmi ke bare mein na bataun? Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne kaha kyun nahi farmaya woh aadmi jo apni bakriyon ke rewar mein ho namaz qaem karta aur zakat ada karta ho kya main tumhen makhluq mein sab se badtar aadmi ke bare na bataun? Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne kaha kyun nahi farmaya woh aadmi jo Allah ke naam par kisi se kuchh mange lekin use kuchh na mile.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Every Prophet has one prayer that is definitely accepted, and I have saved my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Judgment.
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول ﷺ نے فرمایا ہر نبی کی ایک دعاء ضرور قبول ہوتی ہے اور میں نے اپنی وہ دعاء قیامت کے دن اپنی امت کے شفاعت کے لئے رکھ چھوڑی ہے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har nabi ki aik dua zaroor qubool hoti hai aur maine apni woh dua qayamat ke din apni ummat ki shafaat ke liye rakh chori hai.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Allah's curse be on the Jews, for they took the graves of their Prophets as places of worship.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ کی مار ہو یہودیوں پر کہ انہوں نے اپنے انبیاء کی قبروں کو سجدہ گاہ بنا لیا۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah Ta'ala ki maar ho Yahudio par ke unhon ne apne Anbiya ki qabron ko Sajda gah bana liya.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "When one of you is asked by his neighbor for permission to insert a beam into his wall, he should not refuse him." When Abu Hurairah narrated this hadith to the people, they raised their heads and looked at him (as if they were surprised at it). When Abu Hurairah saw this, he said: "What is the matter? I see you turning away. By Allah, I will strike it between your shoulders (i.e., I will make it binding upon you)."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی کسی کا پڑوسی اس کے دیوار میں اپنا شہتیر گاڑنے کی اجازت مانگے تو اسے منع نہ کرے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے جب یہ حدیث لوگوں کے سامنے بیان کی تو لوگ سر اٹھا اٹھا کر انہیں دیکھنے لگے (جیسے انہیں اس پر تعجب ہوا ہو) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ یہ دیکھ کر فرمانے لگے کیا بات ہے کہ میں تمہیں اعراض کرتا ہوا دیکھ رہا ہوں واللہ میں اسے تمہارے کندھوں کے درمیان مار کر (نافذ کرکے) رہوں گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi kisi ka padosi uske deewar mein apna shatir gaadne ki ijazat mange to use mana na kare. Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne jab ye hadees logon ke samne bayan ki to log sar utha utha kar unhen dekhne lage (jaise unhen is par taajjub hua ho) Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) ye dekh kar farmane lage kya baat hai ke main tumhen airaz karta hua dekh raha hun. Wallahi main ise tumhare kandhon ke darmiyan maar kar (nafiz karke) rahun ga.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the Imam is delivering the Khutbah (sermon) of Jumu'ah (Friday prayer) and you say to your companion, 'Keep quiet!' - even then you have engaged in idle talk."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا امام جس وقت جمعہ کا خطبہ دے رہا ہو اور تم اپنے ساتھی کو صرف یہ کہو کہ خاموش رہو تو تم نے لغو کام کیا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya imam jis waqt jumma ka khutba de raha ho aur tum apne sathi ko sirf yeh kaho keh khamosh raho to tumne lagu kaam kiya.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said, "Your supplications will be answered if you are not impatient and start saying, 'I prayed to my Lord again and again but He did not accept my prayer.'"
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا تمہاری دعاء ضرور قبول ہوگی بشرطیکہ جلد بازی نہ کی جائے جلد بازی سے مراد یہ ہے کہ آدمی یوں کہنا شروع کردے کہ میں نے اپنے رب سے اتنی دعائیں کیں وہ قبول ہی نہیں کرتا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhari dua zaroor qubool hogi basharte keh jaldbazi na ki jaye jaldbazi se murad ye hai keh aadmi yun kehna shuru karde keh maine apne Rab se itni duain kin wo qubool hi nahi karta.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), upon rising from the bowing position in the second rak'ah of Fajr prayer, would supplicate, "O Allah! Grant safety from the oppression of Quraysh to Walid bin Walid, Salama bin Hisham, Ayash bin Abi Rabiah and the other weak ones of Makkah." Qasim agreed that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this supplication after the Witr prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نماز فجر کی دوسری رکعت کے رکوع سے اٹھتے تو یہ دعاء فرماتے کہ اے اللہ! ولید بن ولید۔ سلمہ بن ہشام۔ عیاش بن ابی ربیعہ اور مکہ مکرمہ کے دیگر کمزوروں کو قریش کے ظلم و ستم سے نجات عطاء فرما اس قاسم نے ان کی اس بات میں موافقت کی کہ نبی نے دعائے قنوت وتر کے بعد پڑھی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz fajr ki dusri rakat ke ruku se uthte to yeh dua farmate keh aye Allah! Waleed bin Waleed, Salmah bin Hisham, Ayash bin Abi Rabia aur Makkah Mukarramah ke deegar kamzoron ko Quraish ke zulm-o-sitam se nijaat ata farma. Iss qasam ne unki iss baat mein muwafqat ki keh Nabi ne dua-e-qunoot witr ke baad parhi hai.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Noble Prophet (peace be upon him) said, "The merit of praying alone is twenty degrees higher than praying in congregation."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اکیلے نماز پڑھنے پر جماعت کے ساتھ نماز پڑھنے کی فضیلت پچیس درجے زیادہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya akelay namaz parhne par jamaat ke sath namaz parhne ki fazilat pachchis darje zyada hai.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "The angels (who are appointed) for the night and the angels (who are appointed) for the day, gather at the time of Fajr and 'Asr prayer. Then those angels who have stayed with you during the night ascend (to the heaven) and Allah asks them while He knows their condition better than them, "How did you leave my slaves?" The angels reply, "When we left them, they were offering prayers and when we reached them, they were offering prayers."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا رات اور دن کے فرشتے نماز فجر اور نماز عصر کے وقت اکھٹے ہوتے ہیں پھر جو فرشتے تمہارے درمیان رات رہ چکے ہوتے ہیں وہ فجر کے وقت آسمانوں پر چڑھ جاتے ہیں اس طرح عصر کے وقت جمع ہوتے ہیں تو دن والے فرشتے آسمان پر چڑھ جاتے ہیں اور رات کے فرشتے رہ جاتے ہیں اللہ تعالیٰ باوجودیکہ ہر چیز جانتا ہے ان سے پوچھتا ہے کہ تم نے میرے بندوں کو کس حال میں چھوڑا؟ وہ کہتے ہیں کہ جس وقت ہم ان سے رخصت ہوئے وہ تب بھی نماز پڑھ رہے تھے اور جب ان کے پاس گئے تھے وہ تب بھی نماز پڑھ رہے تھے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya raat aur din ke farishte namaz fajar aur namaz asar ke waqt ikatthey hote hain phir jo farishte tumhare darmiyan raat reh chuke hote hain wo fajar ke waqt aasmano par chadh jate hain is tarah asar ke waqt jama hote hain to din wale farishte aasman par chadh jate hain aur raat ke farishte reh jate hain Allah Ta'ala baawjood eik har cheez janta hai un se poochta hai ke tum ne mere bandon ko kis haal mein chora? wo kehte hain ke jis waqt hum un se rukhsat hue the wo tab bhi namaz parh rahe the aur jab un ke pass gaye the wo tab bhi namaz parh rahe the.
It was narrated from Abu Huraira that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: “Would any of you like to go out to his pasture and return with two fat she-camels?” They said: “Yes, O Messenger of Allah.” He said: “So one of you goes out and recites thirty verses of the Book of Allah, and that is better for him than two fat she-camels. Then thirty more verses than that, and then thirty more verses than that.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تم میں سے کوئی آدمی اس بات کو پسند کرتا ہے کہ وہ اپنے اہل خانہ کے پاس تین صحت مند حاملہ اونٹنیاں لے کر لوٹے؟ صحابہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا جی ہاں (ہر شخص چاہتا ہے) نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو آدمی قرآن کریم کی تیس آیتیں نماز میں پڑھتا ہے اس کے لئے وہ تین آیتیں تین حاملہ اونٹنیوں سے بھی بہتر ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tum mein se koi aadmi is baat ko pasand karta hai ki woh apne ahl khana ke paas teen sehat mand hamil oontniyan le kar laute? Sahaba (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya ji haan (har shakhs chahta hai) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo aadmi Quran Kareem ki tees ayaten namaaz mein parhta hai us ke liye woh teen ayaten teen hamil oontniyon se bhi behtar hain.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “The area between my house and my pulpit is a garden of Paradise, and my pulpit will be placed on my Cistern (Hawd) on the Day of Judgement. And the reward of praying in this mosque of mine is like praying one thousand prayers in other mosques, except Masjid al-Haram.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ زمین کا جو حصہ میرے گھر اور میرے منبر کے درمیان ہے وہ جنت کا ایک باغ ہے اور میرا منبر قیامت کے دن میرے حوض پر نصب کیا جائے گا اور میری اس مسجد میں نماز پڑھنے کا ثواب مسجد حرام کے علاوہ دیگر تمام مساجد میں ایک ہزار نمازیں پڑھنے کی طرح ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai keh zameen ka jo hissa mere ghar aur mere mimbar ke darmiyan hai wo jannat ka aik bagh hai aur mera mimbar qayamat ke din mere hauz par nasb kiya jayega aur meri is masjid mein namaz parhne ka sawab Masjid Haram ke ilawa deegar tamam masajid mein ek hazaar namazen parhne ki tarah hai.
Once, a young man passed by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) while pulling his lower garment (out of pride). Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) poked him with his stick and said, "Don't you know that Abu'l-Qasim (the Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Allah does not look (with mercy) at the one who lets his lower garment hang down (below his ankles) out of pride.'"
Grade: Sahih
ایک مرتبہ ایک نوجوان حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس سے گذرا وہ اپنا ازار کھینچتا ہوا چلا جا رہا تھا حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے اپنی چھڑی اسے چبھو کر فرمایا کیا تمہیں یہ بات معلوم نہیں ہے کہ ابوالقاسم ﷺ نے فرمایا ہے کہ جو شخص تکبر کی وجہ سے اپنے ازار کو زمین سے کھینچتے ہوئے چلتا ہے اللہ اس پر نظر کرم نہیں فرماتا۔
aik martaba aik naujawan hazrat abu hurairah razi allaho anho ke pass se guzara woh apna izaar khenchta hua chala ja raha tha hazrat abu hurairah razi allaho anho ne apni chhari usay chubho kar farmaya kya tumhen ye baat maloom nahin hai ki abu al qasim sallallaho alaihi wasallam ne farmaya hai ki jo shakhs takabbur ki wajah se apne izaar ko zameen se khenchte hue chalta hai allah us par nazar karam nahin farmata
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: "A man came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said: 'O Messenger of Allah, thoughts and whispers come to my mind, and I would hate for them to be uttered from my tongue more than I would hate to fall from the sky.' He said: 'That is pure faith."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک آدمی بارگاہ نبوت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا یا رسول اللہ ﷺ میرے دل میں ایسے وساوس اور خیالات آتے ہیں کہ انہیں زبان پر لانے سے زیادہ مجھے آسمان سے نیچے گر جانا محبوب ہے (میں کیا کروں؟) نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہ تو صریح ایمان ہے۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aik aadmi bargah e nabuwat mein hazir hua aur kehne laga Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere dil mein aise wasawis aur khayalaat aate hain keh unhein zuban per lane se ziada mujhe aasman se neeche gir jana mahboob hai (mein kya karoon?) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya yeh to sareeh iman hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who incites a servant against his masters is not one of us, and he who incites a woman against her husband is not one of us."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی نوکر کو اس کے اہل خانہ کے خلاف بھڑکاتا ہے وہ ہم میں سے نہیں ہے اور جو شخص کسی عورت کو اس کے شوہر کے خلاف بھڑکاتا ہے وہ بھی ہم میں سے نہیں ہے۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi naukar ko uske ahl e khana ke khilaf bharkata hai woh hum mein se nahi hai aur jo shakhs kisi aurat ko uske shohar ke khilaf bharkata hai woh bhi hum mein se nahi hai.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There are three signs of a hypocrite, even if he prays and fasts and considers himself a Muslim: When he speaks, he lies; when he promises, he breaks it; and when he is entrusted, he betrays.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا منافق کی تین نشانیاں ہیں خواہ وہ نماز روزہ کرتا ہو اور اپنے آپ کو مسلمان سمجھتا ہو جب بات کرے تو جھوٹ بولے جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی کرے اور جب امانت رکھوائی جائے تو خیانت کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya munafiq ki teen nishaniyan hain chahe wo namaz roza karta ho aur apne aap ko musalman samajhta ho jab baat kare to jhoot bole jab wada kare to wada khilafi kare aur jab amanat rakhwai jaye to khiyanat kare.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said, "When Allah created the Creation, He wrote in His Book which is with Him on His Throne, 'Verily, My Mercy prevailed over My Wrath.'"
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ نے جب مخلوق کو وجود عطاء کرنے کا فیصلہ فرمایا تو اس کتاب میں جو اس کے پاس عرش پر ہے لکھا کہ میری رحمت میرے غضب پر سبقت رکھتی ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne jab makhlooq ko wajood ata karne ka faisla farmaya to us kitab mein jo uske paas arsh par hai likha ki meri rehmat mere ghazab par sabaqat rakhti hai.
It is narrated from Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace be upon him) said, "The person who invites others towards guidance will receive as much reward as those who follow him, without any decrease in their rewards. And the person who invites others towards misguidance will receive as much sin as those who follow him, without any decrease in their sins."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص لوگوں کو ہدایت کی طرف دعوت دے اسے اتنا ہی اجر ملے گا جتنا اس کی پیروی کرنے والوں کو ملے گا اور ان کے اجر وثواب میں کسی قسم کی کمی نہ کی جائے گی اور جو شخص لوگوں کو گمراہی کی طرف دعوت دے اسے اتنا ہی گناہ ملے گا جتنا اس کی پیروی کرنے والوں کو ملے گا اور ان کے گناہ میں کسی قسم کی کمی نہ کی جائے گی۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs logon ko hidayat ki taraf dawat de usay utna hi ajr milay ga jitna us ki pairavi karne walon ko milay ga aur un ke ajr o sawab mein kisi qisam ki kami na ki jaye gi aur jo shakhs logon ko gumrahi ki taraf dawat de usay utna hi gunah milay ga jitna us ki pairavi karne walon ko milay ga aur un ke gunah mein kisi qisam ki kami na ki jaye gi.
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said: "Whoever patiently endures the hardships and difficulties of Madinah Munawwarah, I will testify in his favor on the Day of Judgment and intercede on his behalf."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص بھی مدینہ منورہ کی مشقتوں اور سختیوں پر صبر کرے گا میں قیامت کے دن اس کے حق میں گواہی بھی دوں گا اور سفارش بھی کروں گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs bhi Madina Munawwara ki mushkilat aur sakhtiyon par sabar karega main qayamat ke din uske haq mein gawahi bhi dun ga aur sifarish bhi karun ga.
It is narrated in the aforementioned Hadith that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Yawning is from Satan, so if one of you yawns, let him suppress it as much as possible."
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جمائی شیطان کے اثر کی وجہ سے آتی ہے اس لئے جب تم میں سے کسی کو جمائی آئے تو جہاں تک ممکن ہو اسے روکے۔
Guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jamai shaitan ke asar ki wajah se aati hai is liye jab tum mein se kisi ko jamai aaye to jahan tak mumkin ho use roke.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "A disbeliever and the one who killed him (a Muslim) will never be gathered together in Hell."
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کافر اور اس کا مسلمان قاتل جہنم میں کبھی جمع نہیں ہوسکتے۔
Guzishta sanad hi se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kafir aur us ka musalman qatil jahannam mein kabhi jama nahin ho sakte.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If a believing servant knew the punishments that Allah has prepared, then no one would ever desire Paradise (they would only pray to be saved from Hellfire). And if a disbeliever knew the extent of Allah's mercy, then no one would lose hope in Paradise.
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر بندہ مومن کو وہ سزائیں معلوم ہوجائیں جو اللہ نے تیار کر رکھی ہیں تو کوئی بھی جنت کی طمع نہ کرے (صرف جہنم سے بچنے کی دعا کرتے رہیں) اور اگر کافر کو اللہ کی رحمت کا اندازہ ہو جائے تو کوئی بھی جنت سے ناامید نہ ہو۔
Guzishta sanad hi se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar banda momin ko wo sazae maloom hojain jo Allah ne taiyar kar rakhi hain to koi bhi jannat ki tama na kare (sirf jahannam se bachne ki dua karte rahen) aur agar kafir ko Allah ki rehmat ka andaza ho jaye to koi bhi jannat se naamid na ho.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There is no truth to the contagiousness of disease, the bad luck of the month of Safar, the lice of the skull of a dead person, and the influence of the stars.
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بیماری متعدی ہونے ماہ صفر کے منحوس ہونے مردے کی کھوپڑی کے کیڑے اور ستاروں کی تاثیر کی کوئی حقیقت نہیں ہے۔
Guzishta sanad hi se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya bimari mutdi hone mah safar ke manhoos hone murde ki khopri ke kere aur sitaron ki tasir ki koi haqeeqat nahi hai.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that the Antichrist (Dajjal) will emerge from the east and his destination will be Medina. He will come and camp behind Uhud. Then the angels will turn him towards Syria and there he will be destroyed.
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مسیح دجال مشرق کی طرف سے آئے گا اور اس کی منزل مدینہ منورہ ہوگی یہاں تک کہ وہ احد کے پیچھے آکر پڑاؤ ڈالے گا پھر ملائکہ اس کا رخ شام کی طرف پھیر دیں گے اور وہیں وہ ہلاک ہوجائے گا۔
Guzishta sanad hi se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Masih Dajjal mashriq ki taraf se aye ga aur uski manzil Madina Munawwara hogi yahan tak keh woh Uhud ke peeche aakar paradao dale ga phir malaika us ka rukh sham ki taraf phir den ge aur wahin woh halak ho jaye ga.
Translation:
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said, "The example of me and the prophets before me is like that of a man who built a beautiful and complete building, except for a missing brick in one corner. People would go around it and marvel, saying that they have not seen such a magnificent building except for that missing brick, and I am that missing brick, and I am the seal of the prophets."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری اور مجھ سے پہلے انبیاء کی مثال ایسے ہے جیسے کسی آدمی نے ایک نہایت حسین و جمیل اور مکمل عمارت بنائی البتہ اس کے ایک کونے میں ایک اینٹ کی جگہ چھوڑ دی لوگ اس کے گرد چکر لگا تے تعجب کرتے اور کہتے جاتے تھے کہ ہم نے اس سے عمدہ عمارت کوئی نہیں دیکھی سوائے اس اینٹ کی جگہ کے سو وہ اینٹ میں ہوں اور میں ہی خاتم النبیین ہوں۔
Hazrat Abu Huraira Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri aur mujh se pehle Anbiya ki misaal aise hai jaise kisi aadmi ne aik nihayat haseen o jameel aur mukammal imarat banayi albatta uske aik kone mein aik eent ki jagah chhor di log uske gird chakkar lagate taajjub karte aur kehte jaate the ke humne usse umda imarat koi nahi dekhi siwaye us eent ki jagah ke so woh eent mein hoon aur mein hi Khatam un Nabiyeen hoon.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "If a fly falls in the vessel of any one of you, let him dip it (in the vessel) completely (once) for one of its wings has the disease and the other has the cure for the disease."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر تم میں سے کسی کے برتن میں مکھی گرجائے تو وہ یاد رکھے کہ مکھی کے ایک پر میں شفاء اور دوسرے پر میں بیماری ہوتی ہے اس لئے اسے چاہئے کہ اس مکھی کو اس میں مکمل ڈبو دے (پھر اسے استعمال کرنا اس کی مرضی پر موقوف ہے)۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum mein se kisi ke bartan mein makkhi gir jaye to wo yaad rakhe ki makkhi ke ek par mein shifa aur dusre par mein bimari hoti hai is liye usay chahiye ki us makkhi ko us mein mukammal dubo de (phir usay istemal karna us ki marzi par moquf hai).