Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "When Satan hears the Adhan (call for prayer), he runs away breaking wind loudly so that he may not hear the Adhan. When the Adhan is completed, he returns and starts whispering into the hearts of the people and makes these suggestions appear attractive, and continues to do so till the Iqamah (call for prayer to commence) is finished. He again runs away when the Iqamah is pronounced and returns when it is over and then excites the person (to divert his attention from prayer) and says to him, 'Remember this or that (non-beneficial thing)' - things which he does not remember before the prayer, with the result that the person (sometimes) leaves having offered an incomplete prayer and he does not know how many (Rakat) he has offered."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب شیطان اذان کی آواز سنتا ہے تو زور زور سے ہوا خارج کرتے ہوئے بھاگ جاتا ہے تاکہ اذان نہ سن سکے جب اذان ختم ہوجاتی ہے تو پھر واپس آجاتا ہے اور انسان کے دل میں وسوسے ڈالتا ہے اور اقامت کے وقت بھی اسی طرح کرتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab shaitan azaan ki aawaz sunta hai to zor zor se hawa kharij karte hue bhaag jata hai takay azaan na sun sakay jab azaan khatam hojati hai to phir wapas aata hai aur insan ke dil mein waswase dalta hai aur iqamat ke waqt bhi isi tarah karta hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: “The most evil of people in the sight of Allah on the Day of Judgement will be the double-faced person who comes to these people with one face and to these people with another.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن تم لوگوں میں سب سے بدترین شخص اس آدمی کو پاؤگے جو دوغلا ہو ان لوگوں کے پاس ایک رخ لے کر آتاہو اور ان لوگوں کے پاس دوسرا رخ لے کر آتا ہو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qayamat ke din tum logon mein sab se badtareen shakhs is aadmi ko paoge jo dugla ho in logon ke pass ek rukh le kar aata ho aur in logon ke pass dusra rukh le kar aata ho.
Translation:
Narrated by Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him), the Prophet (peace be upon him) said, "The Day of Judgment will not come until the sun rises from the west. When the sun rises from the west, all people will have faith in Allah. However, at that time, the faith of a person who did not have faith before or did not do any good deeds in his faith will not benefit him. And the Day of Judgment will not come until you fight the Jews. At that time, if a Jew hides behind a rock, the rock will say, 'O servant of Allah, O Muslim, there is a Jew hiding behind me.' And the Day of Judgment will not come until you fight a nation whose shoes are made of hair."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوگی جب تک سورج مغرب سے طلوع نہ ہوجائے جب سورج مغرب سے طلوع ہوگا تو سب لوگ اللہ پر ایمان لے آئیں گے لیکن اس وقت کسی ایسے شخص کو اس کا ایمان نفع نہ دے گا جو پہلے سے ایمان نہ لایا ہو یا اپنے ایمان میں کوئی نیکی نہ کمائی ہو اور قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہوگی جب تک تم یہودیوں سے قتال نہ کرلو اس وقت اگر کوئی یہودی بھاگ کر کسی پتھر کے پیچھے چھپ جائے گا تو وہ پتھر کہے گا اے بندہ اللہ اے مسلمان یہ میرے پیچھے ایک یہودی چھپا ہوا ہے اور قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک تم ایسی قوم سے قتال نہ کرلو جن کی جوتیاں بالوں کی ہوگی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qayamat us waqt tak qaem nahi hogi jab tak sooraj maghrib se talu na ho jae jab sooraj maghrib se talu hoga to sab log Allah par iman le ayenge lekin us waqt kisi aise shaks ko uska iman nafa na dega jo pehle se iman na laya ho ya apne iman mein koi neki na kamai ho aur qayamat us waqt tak qaem nahi hogi jab tak tum yahudiyon se qital na karlo us waqt agar koi yahudi bhag kar kisi pathar ke peeche chhup jaega to woh pathar kahega aye banda Allah aye musalman mere peeche ek yahudi chhupa hua hai aur qayamat us waqt tak qaem na hogi jab tak tum aisi qaum se qital na karlo jin ki jootiyan balon ki hongi.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever starts calling someone his master besides his own master, upon him be the curse of Allah's angels and all the people. On the Day of Judgment, Allah will not accept any of his obligatory or voluntary deeds. And the responsibility of all Muslims is the same. If even an ordinary person gives protection to someone, it should be respected. Whoever breaks the covenant of a Muslim, upon him be the curse of Allah's angels and all the people. On the Day of Judgment, none of his obligatory or voluntary deeds will be accepted. Madinah al-Munawwarah is a sanctuary. Whoever introduces any innovation in it or gives shelter to an innovator, upon him be the curse of Allah's angels and all the people. On the Day of Judgment, Allah will not accept any obligatory or voluntary act of worship from him."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص اپنے آقا کے علاوہ کسی اور کو اپنا آقا کہنا شروع کردے اس پر اللہ کی فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہے قیامت کے دن اللہ اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہیں کرے گا اور تمام مسلمانوں کی ذمہ داری ایک جیسی ہے ایک عام آدمی بھی اگر کسی کو امان دے دے تو اس کا لحاظ کیا جائے گا جو شخص کسی مسلمان کی امان کو توڑے اس پر اللہ کی فرشتوں اور تمام لوگوں کی لعنت ہے قیامت کے دن اس کا کوئی فرض یا نفل قبول نہیں ہوگا مدینہ منورہ حرم ہے جو شخص اس میں کوئی بدعت ایجاد کرے یا کسی بدعتی کو ٹھکانہ دے اس پر اللہ کی فرشتوں کی اور تمام لوگوں کی لعنت ہے قیامت کے دن اللہ اس سے کوئی فرض یا نفلی عبادت قبول نہ کرے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs apne aqa ke ilawa kisi aur ko apna aqa kehna shuru karde us par Allah ki farishton ki aur tamam logon ki laanat hai qayamat ke din Allah us ka koi farz ya nafl qubool nahi kare ga aur tamam muslimon ki zimmedari ek jaisi hai ek aam aadmi bhi agar kisi ko aman de de to us ka lihaz kiya jaye ga jo shakhs kisi musalman ki aman ko tore us par Allah ki farishton aur tamam logon ki laanat hai qayamat ke din us ka koi farz ya nafl qubool nahi hoga Madina Munawwara haram hai jo shakhs is mein koi bidat ijada kare ya kisi bidati ko thikana de us par Allah ki farishton ki aur tamam logon ki laanat hai qayamat ke din Allah us se koi farz ya nafali ibadat qubool na kare ga.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty has taken the protection of the person who sets out in His path, that if he has only set out with the intention of Jihad in My path and has set out believing in Me and affirming My Prophet, then it is My responsibility to admit him to Paradise or to return him to his home in a state that he has attained reward or abundant wealth.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے اس شخص کی حفاظت اپنے ذمہ لے رکھی ہے جو اس کے راستے میں نکلے کہ اگر وہ صرف میرے راستے میں جہاد کی نیت سے نکلا ہے اور مجھ پر ایمان رکھتے ہوئے اور میرے پیغمبر کی تصدیق کرتے ہوئے روانہ ہوا ہے تو مجھ پر یہ ذمہ داری ہے کہ اسے جنت میں داخل کروں یا اس حال میں اس کے ٹھکانے کی طرف واپس پہنچا دوں کہ وہ ثواب یا مال غنیمت کو حاصل کرچکا ہو۔
Hazrat Abu Hurairah RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne us shakhs ki hifazat apne zimme le rakhi hai jo uske raaste mein nikle ki agar wo sirf mere raaste mein jihad ki niyat se nikla hai aur mujh par iman rakhte hue aur mere paigambar ki tasdeeq karte hue rawana hua hai to mujh par ye zimmedari hai ki use jannat mein dakhil karoon ya us haal mein uske thikane ki taraf wapas pahuncha doon ki wo sawab ya maal ghanimat ko hasil kar chuka ho.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "Any person who receives a wound in the way of Allah, and Allah knows best who receives a wound in His way, (his wound) will appear (fresh) on the Day of Resurrection as it was on the day he received it: its color will be the color of blood and its fragrance will be that of musk."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے اور اللہ جانتا ہے کہ اس کے راستے میں کسے زخم لگا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تروتازہ ہوگا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہوگا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہوگی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ke raste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai aur Allah janta hai ki uske raste mein kise zakhm laga hai wo qayamat ke din usi tarah tr otakh hoga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah hoga lekin uski bu mushk ki tarah umda hogi.
Narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Once, in the world of spirits, there was a debate between Adam and Musa (peace be upon them both). Musa (peace be upon him) said, "O Adam! Allah created you with His own hands and breathed His spirit into you. You disgraced people and caused them to be expelled from Paradise." Adam (peace be upon him) said, "O Musa, Allah chose you to speak to Him directly. Do you blame me for something that Allah had decreed about me forty years before my creation?" Thus, Adam (peace be upon him) prevailed over Musa (peace be upon him).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک مرتبہ عالم ارواح میں حضرت آدم اور حضرت موسیٰ علیہ السلام میں مباحثہ ہوا۔ حضرت موسیٰ علیہ السلام کہنے لگے کہ اے آدم! آپ کو اللہ نے اپنے دست قدرت سے پیدا کیا اور آپ کے اندر روح پھونکی آپ نے لوگوں شرمندہ کیا اور جنت سے نکلوا دیا؟ حضرت آدم علیہ السلام نے فرمایا اے موسیٰ اللہ نے تمہیں اپنے سے ہم کلام ہونے کے لئے منتخب کیا کیا تم مجھے اس بات پر ملامت کرتے ہو جس کا فیصلہ اللہ نے میرے متعلق میری پیدائش سے چالیس برس پہلے کرلیا تھا؟ اس طرح حضرت آدم علیہ السلام حضرت موسیٰ علیہ السلام پر غالب آگئے۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aik martaba aalam arwah mein Hazrat Adam aur Hazrat Musa Alaihissalam mein mubahisa hua. Hazrat Musa Alaihissalam kehne lage ke aye Adam! Aap ko Allah ne apne dast qudrat se paida kiya aur aap ke andar rooh phooki aap ne logon sharminda kiya aur jannat se nikalwa diya? Hazrat Adam Alaihissalam ne farmaya aye Musa Allah ne tumhein apne se hum kalam hone ke liye muntakhib kiya kya tum mujhe is baat per malamat karte ho jis ka faisla Allah ne mere mutalliq meri paidaish se chalis baras pehle kar liya tha? Is tarah Hazrat Adam Alaihissalam Hazrat Musa Alaihissalam par ghalib agaye.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Banu Abdul Muttalib, "O Banu Abdul Muttalib, buy yourselves from Allah. O Banu Hashim, buy yourselves from Allah. I have no power over you in the sight of Allah. O Prophet's paternal aunt, Umm Zubair, and O Fatima, daughter of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), buy yourselves from Allah, for I have no authority over you in the sight of Allah, except that you can ask me for whatever wealth you desire."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے بنوعبدالمطلب سے فرمایا کہ اے بنی عبدالمطلب اپنے آپ کو اللہ سے خرید لو اے بنی ہاشم اپنے آپ کو اللہ سے خرید لو میں اللہ کے سامنے تمہارے لئے کسی چیز پر قدرت نہیں رکھتا اے پیغمبر اللہ کی پھوپھی ام زبیر اور اے فاطمہ بنت محمد ﷺ اپنے آپ کو اللہ سے خرید لو کیونکہ میں اللہ کی طرف سے تمہارے لئے کسی چیز کا اختیار نہیں رکھتا البتہ تم جو چاہو مجھ سے مال و دولت مانگ سکتی ہو۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Bani Abdul Muttalib se farmaya ke aye Bani Abdul Muttalib apne aap ko Allah se khareed lo aye Bani Hashim apne aap ko Allah se khareed lo main Allah ke samne tumhare liye kisi cheez per qudrat nahi rakhta aye paighambar Allah ki phoophi Umme Zabeeer aur aye Fatima bint Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) apne aap ko Allah se khareed lo kyunki main Allah ki taraf se tumhare liye kisi cheez ka ikhtiyar nahi rakhta albatta tum jo chaho mujh se maal o daulat mang sakti ho.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (SAW) said, "I do not like to possess a heap of gold equal to the size of Mount Uhud, even if it should remain with me for more than three days, except that part which I will keep for the payment of a debt. For, on the Day of Resurrection, gold will be brought to a man who had amassed it in the world, and it will be heated in the Fire, and his sides will be cauterized and his forehead branded with it, again and again, according to the amount of wealth he had amassed. Then it will be said to him, 'This is the treasure which you hoarded for yourself. Now, taste (the torment of) your hoard.'" (Bukhari)
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے یہ بات پسند نہیں ہے کہ تمہارا یہ احد پہاڑ سونے کا بنادیا جائے اور تین دن گذرنے کے بعد اس میں سے میرے پاس کچھ بچ جائے سوائے اس چیز کے جو میں نے قرض کی ادائیگی کے لئے رکھ لوں کیونکہ قیامت کے دن مال و دولت کی ریل پیل والے لوگوں کے پاس ہی تھوڑا ہوگا سوائے ان لوگوں کے جو اپنے ہاتھوں سے بھر بھر کر دائیں اور بائیں آگے بھیج دیں ایسے لوگ بہت تھوڑے ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe ye baat pasand nahi hai ki tumhara ye uhud pahar sone ka bana diya jaye aur teen din guzarne ke baad is mein se mere pass kuch bach jaye siwaye is cheez ke jo maine qarz ki adaegi ke liye rakh lun kyunki qayamat ke din mal o daulat ki rail peel wale logon ke pass hi thora hoga siwaye un logon ke jo apne hathon se bhar bhar kar daen aur baen aage bhij den aise log bahut thore hain.
Narrated Abu Huraira (RA): The Prophet (PBUH) said, "If I had not found it hard for my followers or the people, I would have ordered them to clean their teeth with Siwak (tooth-stick) for every prayer."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر مجھے اپنی امت پر مشقت کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں انہیں ہر نماز کے وقت مسواک کرنے کا حکم دیتا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar mujhe apni ummat par mushqat ka andesha na hota to main unhen har namaz ke waqt miswak karne ka hukm deta.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade placing the hands on the stomach during prayer.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے نماز میں کوکھ پر ہاتھ رکھنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz mein kokh par hath rakhne se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When any one of you gets up at night to pray, let him begin his prayer with two light Rak'ahs."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص تہجد کی نماز کے لئے اٹھے تو اسے چاہئے کہ اس کا آغاز دو ہلکی رکعتوں سے کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs tahajjud ki namaz ke liye uthay to usay chahiye keh is ka aghaz do halki rak'aton se kare.
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever catches one rak'ah of Fajr prayer before sunrise, he has caught the prayer, and whoever catches one rak'ah of Asr prayer before sunset, he has caught the prayer.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص طلوع آفتاب سے قبل فجر کی نماز کی ایک رکعت پالے اس نے وہ نماز پا لی اور جو شخص غروب آفتاب سے قبل نماز عصر کی ایک رکعت پالے اس نے وہ نماز پا لی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs tulu-e-aftab se pehle fajar ki namaz ki aik rakat paale usne woh namaz paa li aur jo shakhs ghuroob-e-aftab se pehle namaz asar ki aik rakat paale usne woh namaz paa li.
Narrated by Hazrat Abu Huraira (RA) that the Prophet (PBUH) said: "When one of you goes to his Muslim brother and he offers him food, then the guest should eat before leaving. However, one should not ask for the meal himself. Similarly, if something is offered to drink, one should drink it without asking for it."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کوئی شخص اپنے مسلمان بھائی کے پاس جائے اور وہ اسے کھانا کھلائے تو جانے والے کو کھا لینا چاہیے البتہ خود سے سوال نہیں کرنا چاہیے اسی طرح اگر پینے کے لئے کوئی چیز دی تو پی لینی چاہیے البتہ خود سے سوال نہیں کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se koi shakhs apne musalman bhai ke pass jaye aur wo use khana khilaye to jane wale ko kha lena chahie albatta khud se sawal nahi karna chahie isi tarah agar pine ke liye koi cheez di to pi leni chahie albatta khud se sawal nahi karna chahie.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah that whenever a funeral was brought to the Prophet, he would first ask, "Was this person in debt?" If the people said yes, the Prophet would ask, "Did he leave any wealth behind to repay it?" If they said yes, the Prophet would lead his funeral prayer. But if they replied in the negative, the Prophet would say, "Then you yourselves should offer the funeral prayer of your companion."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کے پاس جب کوئی جنازہ لایا جاتا تو آپ ﷺ پہلے یہ سوال پوچھتے کہ اس شخص پر کوئی قرض ہے؟ اگر لوگ کہتے جی ہاں تو نبی کریم ﷺ پوچھتے کہ اسے اداء کرنے کے لئے اس نے کچھ مال چھوڑا ہے؟ اگر لوگ کہتے جی ہاں! تو نبی کریم ﷺ اس کی نماز جنازہ پڑھا دیتے اور اگر وہ ناں میں جواب دیتے تو نبی کریم ﷺ فرما دیتے کہ اپنے ساتھی کی نماز جنازہ خود ہی پڑھ لو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas jab koi janaza laya jata to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) pehle ye sawal puchte ke is shaks par koi qarz hai? Agar log kehte ji haan to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) puchte ke ise ada karne ke liye isne kuch maal chhora hai? Agar log kehte ji haan! to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) iski namaz janaza parha dete aur agar wo na mein jawab dete to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) farma dete ke apne sathi ki namaz janaza khud hi parh lo.
It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: “Two men will not be gathered together in Hell, one of whom wronged the other. The Companions asked: “O Messenger of Allah, who are they?” He said: “A Muslim who kills a disbeliever, then follows the straight path (i.e., becomes righteous).”.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دو آدمی جہنم میں اس طرح جمع نہیں ہوں گے کہ ان میں سے ایک دوسرے کو نقصان پہنچائے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے پوچھا یا رسول اللہ وہ کون لوگ ہیں؟ فرمایا وہ مسلمان جو کسی کافر کو قتل کرے اور اس کے بعد سیدھا راستہ اختیار کرلے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya do aadmi jahannum mein is tarah jama nahi honge ke un mein se ek dusre ko nuqsaan pahunchaye Sahaba kiram razi Allah anhum ne pucha ya Rasulullah wo kaun log hain Farmaya wo Musalman jo kisi kafir ko qatl kare aur uske baad seedha rasta ikhtiyar karle.
It is narrated in the previous Hadith that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Allah Almighty has taken it upon Himself regarding the person who sets out in His way that if he sets out with the sole intention of Jihad in My way, believing in Me and affirming the truth of My Prophet, then it is My responsibility to admit him to Paradise or to return him to his home after he has attained reward or booty.
Grade: Sahih
گزشتہ سند ہی سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے اس شخص کے متعلق اپنے ذمے یہ بات لے رکھی ہے جو اس کے راستے میں نکلے کہ اگر وہ صرف میرے راستے میں جہاد کی نیت سے نکلا ہے اور مجھ پر ایمان رکھتے ہوئے اور میرے پیغمبر کی تصدیق کرتے ہوئے روانہ ہوا ہے تو مجھ پر یہ ذمہ داری ہے کہ اسے جنت میں داخل کروں یا اس کے ٹھکانے کی طرف واپس پہنچا دوں کہ وہ ثواب یا مال غنیمت کو حاصل کرچکا ہو۔
Guzishta sanad hi se marvi hai keh nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya allah taala ne is shakhs ke mutalliq apne zimme ye baat le rakhi hai jo iske raste mein nikle keh agar wo sirf mere raste mein jihad ki niyat se nikla hai aur mujh par iman rakhte huye aur mere paigambar ki tasdeeq karte huye rawana hua hai to mujh par ye zimmedari hai keh use jannat mein dakhil karoon ya iske thikane ki taraf wapas pahuncha doon keh wo sawab ya maal ghanimat ko hasil kar chuka ho.
And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever receives a wound in the path of Allah, and Allah knows best who is wounded in His path, will appear on the Day of Resurrection with his wound fresh as the day it was inflicted. Its color will be like blood, but its fragrance will be like the finest musk."
Grade: Sahih
اور نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے اور اللہ جانتا ہے کہ اس کے راستے میں کسے زخم لگا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تروتازہ ہوگا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہوگا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہوگی۔
Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ke raste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai aur Allah janta hai ke uske raste mein kise zakhm laga hai wo qayamat ke din usi tarah trutatza hoga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah hoga lekin uski bu mushk ki tarah umda hogi.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): Gabriel used to repeat the recitation of the Quran with the Prophet (peace be upon him) once a year, but he repeated it twice with him in the year he died.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ وہ (حضرت جبرائیل علیہ السلام) نبی کریم ﷺ کے ساتھ ہر سال ایک مرتبہ قرآن کریم کا دور کرتے تھے اور جس سال آپ ﷺ کا وصال ہوا اس سال دو مرتبہ دور فرمایا۔
Hazrat Abu Hurairah Raziallahu Anhu se marvi hai ki woh (Hazrat Jibraeel Alaihissalam) Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath har saal ek martaba Quran Kareem ka daur karte thay aur jis saal Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wisal hua us saal do martaba daur farmaya.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you is fasting on a day, he should not behave in an unseemly manner or display ignorance. And if someone behaves ignorantly towards him, he should say, "I am fasting."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب تم میں سے کسی شخص کا کسی دن روزہ ہو تو اسے چاہئے کہ بےتکلف نہ ہو اور جہالت کا مظاہرہ بھی نہ کرے اگر کوئی شخص اس کے سامنے جہالت دکھائے تو اسے کہہ دے کہ میں روزے سے ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum mein se kisi shakhs ka kisi din roza ho to usay chahiye keh betakaluf na ho aur jahalat ka muzahra bhi na kare agar koi shakhs uske samne jahalat dikhaye to usay keh de keh mein rozedaar hoon.
Narrated Abu Hurairah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The severity of the heat is from the raging fire of Hell, so cool yourselves with prayer."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا گرمی کی شدت جہنم کی تپش کا اثر ہوتی ہے لہٰذا نماز کو ٹھنڈا کر کے پڑھا کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya garmi ki shiddat jahannum ki tapash ka asar hoti hai lihaza namaz ko thanda kar ke parha karo.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “Any man who receives a wound in Allah’s Cause – and Allah knows best who receives a wound in His Cause – will appear on the Day of Resurrection with his wound bleeding. Its color will be that of blood, and its fragrance will be that of musk.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ کے راستے میں جس کسی شخص کو کوئی زخم لگتا ہے اور اللہ جانتا ہے کہ اس کے راستے میں کسے زخم لگا ہے وہ قیامت کے دن اسی طرح تروتازہ ہوگا جیسے زخم لگنے کے دن تھا اس کا رنگ تو خون کی طرح ہوگا لیکن اس کی بو مشک کی طرح عمدہ ہوگی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya Allah ke raste mein jis kisi shakhs ko koi zakhm lagta hai aur Allah jaanta hai keh uske raste mein kise zakhm laga hai woh qayamat ke din usi tarah tr otakh hoga jaise zakhm lagne ke din tha us ka rang to khoon ki tarah hoga lekin us ki boo mushk ki tarah umda hogi.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Prophet (PBUH) said: "If I did not fear hardship for my Ummah, I would have commanded them to use the miswak with every ablution." Hazrat Abu Huraira (RA) said: "Since I heard this command of the Prophet (PBUH), I use the miswak before sleeping, upon waking up, before eating, and after eating."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر مجھے اپنی امت پر مشقت کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں اسے ہر وضو کے ساتھ مسواک کا حکم دیتا حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے جب سے نبی کریم ﷺ کا یہ فرمان سنا ہے میں سونے سے پہلے بھی مسواک کرتا ہوں سو کر اٹھنے کے بعد بھی کھانے سے پہلے بھی اور کھانے کے بعد بھی مسواک کرتا ہوں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar mujhe apni ummat per mushkil ka andesha na hota to main use har wazu ke sath miswak ka hukum deta. Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh maine jab se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh farmaan suna hai main sone se pehle bhi miswak karta hun, so kar uthne ke baad bhi, khane se pehle bhi aur khane ke baad bhi miswak karta hun.
Naeem bin Abdullah once climbed onto the roof of the mosque to reach Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). Abu Hurairah was wearing trousers beneath his shirt. He took off his trousers and began to perform ablution. He washed his face, hands up to the elbows, and feet up to the ankles. Then he said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, 'On the Day of Judgement, the people of my Ummah will come with bright and shining foreheads and marks of ablution. So, whoever among you can increase his radiance should do so.'"
Grade: Sahih
نعیم بن عبداللہ ایک مرتبہ مسجد کی چھت پر چڑھ کر حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس پہنچا انہوں نے قمیض کے نیچے شلوار پہن رکھی تھی انہوں نے شلوار اتاری اور وضو کرنے لگے اپنے چہرے اور ہاتھوں کو بازؤوں تک اور پاؤں کو پنڈلیوں تک دھویا اور فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے قیامت کے دن میری امت کے لوگ وضو کے نشانات سے روشن اور چمکدار پیشانی والے ہوں گے (اس لئے تم میں سے جو شخص اپنی چمک بڑھا سکتا ہو اسے ایسا کرلینا چاہئے
Naeem bin Abdullah aik martaba masjid ki chhat par chadh kar Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu ke paas pahuncha unhon ne qameez ke neeche shalwar pehan rakhi thi unhon ne shalwar utari aur wuzu karne lage apne chehre aur hathon ko bazuon tak aur paon ko pindliyon tak dhoya aur farmaya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai qayamat ke din meri ummat ke log wuzu ke nishanat se roshan aur chamkdar peshani wale honge is liye tum mein se jo shakhs apni chamak badha sakta ho use aisa karna chahiye.
It was narrated from Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not wish to meet the enemy, for you do not know what may happen in that situation."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا دشمن سے آمنا سامنا ہونے کی تمنا مت کیا کرو کیونکہ تم نہیں جانتے کہ اس صورت میں کیا کچھ ہوسکتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dushman se aamna samna hone ki tamanna mat kiya karo kyunki tum nahin jante ki is surat mein kya kuchh hosakta hai.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: "The five daily prayers and one Friday prayer to the next and one Ramadan to the next are expiation for what is committed in between, so long as one avoids the major sins."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پانچ نمازیں اور ایک جمعہ دوسرے جمعہ تک اور ایک رمضان دوسرے رمضان تک درمیان میں ہونے والے گناہوں کا کفارہ ہے بشرطیکہ کبیرہ گناہوں سے اجتناب کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya panch namazain aur ek jumma doosre jumma tak aur ek ramadan doosre ramadan tak darmiyan mein hone wale gunahon ka kaffara hai basharte k kabira gunahon se ijtinab kare.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The believer is sociable and friendly, and there is no good in one who is neither sociable nor friendly."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مومن الفت کا مقام ہوتا ہے اس شخص میں کوئی خیر نہیں ہوتی جو کسی سے الفت کرے اور نہ اس سے کوئی الفت کرے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya momin ulfat ka maqam hota hai us shakhs mein koi khair nahi hoti jo kisi se ulfat kare aur na us se koi ulfat kare.
It was narrated from Abu Huraira that the Prophet ﷺ said: “The gates of Paradise are opened on Monday and Thursday, and every servant who does not associate anything with Allah is forgiven, except for the one who has wronged his brother. It will be said: ‘Leave these two until they reconcile; leave these two until they reconcile.’”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہر پیر اور جمعرات کے دن جنت کے دروازے کھولے جاتے ہیں اور اللہ تعالیٰ ہر اس بندے کو بخش دیتے ہیں جو ان کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو سوائے ان دو آدمیوں کے جن کے درمیان آپس میں لڑائی جھگڑا ہو کہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں ان دونوں کو چھوڑے رکھو یہاں تک کہ یہ آپس میں صلح کرلیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya har peer aur jumaraat ke din jannat ke darwaze kholey jatay hain aur Allah Ta'ala har uss bandey ko bakhsh dete hain jo un ke saath kisi ko sharik na thehrata ho siwaye un do aadmiyon ke jin ke darmiyan aapas mein ladai jhagda ho keh Allah Ta'ala farmate hain in donon ko chhore rakho yahan tak keh ye aapas mein sulah kar lein.
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): Allah's Messenger (peace be upon him) said, "O people! Allah has prescribed for you (the prayers) to be offered (in congregation) in the mosque: four rak'ahs when you are resident, and two rak'ahs when you are traveling."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ اے لوگو! اللہ نے تم پر تمہارے نبی کریم ﷺ کی زبانی حضر میں نماز کی چار رکعتیں اور سفر میں دو رکعتیں فرض قرار دی ہیں۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aye logo Allah ne tum par tumhare Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zabaani Hazar mein namaz ki chaar rakat aur safar mein do rakaten farz karar di hain.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrates that the Holy Prophet (PBUH) said, "On the Day of Judgment, Allah will bestow His special grace upon those who have never done any good deed and will take them out of Hell. By that time, they will have turned into charcoal in the fire of Hell. After that, due to the intercession of those who intercede, Allah will grant them entry into Paradise out of His mercy."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن اللہ تعالیٰ ان لوگوں پر اپنا خصوصی کرم فرمائے گا جنہوں نے کبھی کوئی نیکی نہ کی ہوگی اور انہیں جہنم سے نکال لے گا اس وقت تک وہ جہنم کی آگ میں جل (کوئلہ بن) چکے ہوں گے اس کے بعد سفارش کرنے والے کی سفارش سے اپنی رحمت کے سبب انہیں جنت میں داخلہ عطاء فرمائے گا۔
Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Qayamat ke din Allah Taala un logon per apna khususi karam farmaye ga jinahon ne kabhi koi neki na ki hogi aur unhen Jahannam se nikal le ga us waqt tak woh Jahannam ki aag mein jal (koila ban) chuke honge uske baad sifarish karne wale ki sifarish se apni rehmat ke sabab unhen Jannat mein daakhila ataa farmaye ga.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that seventy thousand people from my Ummah will enter Paradise, their faces shining like the moon on the fourteenth night. Ukasha bin Mohsin (may Allah be pleased with him) stood up, lifting his shawl, and said, "O Messenger of Allah! Pray to Allah that He may include me among them too." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed, "O Allah, include him among them too." Then an Ansari man stood up and made the same request, but the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ukasha has preceded you."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میری امت میں سے ستر ہزار آدمی جنت میں داخل ہوں گے جن کے چہرے چود ہویں رات کے چاند کی طرح چمکتے ہوں گے حضرت عکاشہ بن محصن رضی اللہ عنہ اپنی چادر اٹھاتے ہوئے کھڑے ہوئے اور عرض کیا یارسول اللہ! اللہ سے دعاء کردیجئے کہ وہ مجھے بھی ان میں شامل فرما دے نبی کریم ﷺ نے دعاء کردی کہ اے اللہ اسے بھی ان میں شامل فرما پھر ایک انصاری آدمی کھڑے ہو کر بھی یہی عرض کیا لیکن نبی کریم ﷺ نے فرمایا عکاشہ تم پر سبقت لے گئے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki meri ummat mein se sattar hazar aadmi jannat mein dakhil honge jin ke chehre chaudhwein raat ke chand ki tarah chamakte honge Hazrat Ukasha bin Mohsin (رضي الله تعالى عنه) apni chadar uthate hue khare hue aur arz kiya Ya Rasul Allah Allah se dua kijiye ki woh mujhe bhi un mein shamil farma de Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dua ki ki aye Allah ise bhi un mein shamil farma phir ek ansari aadmi khare ho kar bhi yehi arz kiya lekin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Ukasha tum par sabqat le gaye.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the marriage of a man with a woman and her paternal aunt or maternal aunt together.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے کسی عورت کو اس کی پھوپھی یا خالہ کے ساتھ نکاح میں جمع کرنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi aurat ko uski phoophi ya khala ke sath nikah mein jama karne se mana farmaya hai.
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah said: "When the month of Ramadan starts, the gates of mercy are opened and the gates of Hell are closed and the devils are chained up."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جب ماہ رمضان شروع ہوتا ہے تو رحمت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں جہنم کے دروازے بند کر دئیے جاتے ہیں اور شیاطین کو زنجیروں میں جکڑ دیا جاتا ہے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab mah Ramadan shuru hota hai to rehmat ke darwaze khol diye jate hain jahannum ke darwaze band kar diye jate hain aur shayatin ko zanjeeron mein jakar diya jata hai.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that whenever the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intended to travel and mounted his ride, he would say this prayer: “O Allah, You are my companion in travel and my successor among my family, and You are the One who mounts (me) on the back of this ride. O Allah, accompany us with Your goodness and return us under Your protection. We seek Your protection from the hardships of travel and the distress of return.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جب کبھی سفر کے ارادے سے نکلتے اور اپنی سواری پر سوار ہوتے تو یہ دعاء پڑھتے کہ اے اللہ تو ہی سفر میں میرا ساتھی اور اہل و عیال میں میرا جانشین ہے اور سواری کی پیٹھ پر بٹھانے والا ہے اے اللہ خیرخواہی کے ساتھ ہماری رفاقت فرما اور اپنی ذمہ داری میں واپس پہنچا ہم سفر کی مشکلات واپسی کی پریشانی سے تیری پناہ میں آتے ہیں۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab kabhi safar ke irade se nikalte aur apni sawari par sawar hote to ye dua parhte ke aye Allah Tu hi safar mein mera sathi aur ahle o ayaal mein mera janisheen hai aur sawari ki peeth par bithane wala hai aye Allah khair khwahi ke sath hamari rafaqat farma aur apni zimmedari mein wapas pahuncha hum safar ki mushkilat wapsi ki pareshani se teri panaah mein aate hain.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: “On Friday there is an hour, and if a Muslim man coincides with it while he is offering prayer and asks something from Allah, then Allah will definitely fulfill his request.”
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جمعہ کے دن ایک ساعت ایسی بھی آتی ہے کہ بندہ مسلم اللہ سے جو دعاء کرتا ہے اللہ اسے وہ چیز ضرور عطاء فرما دیتا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki Jumma ke din ek sa'at aisi bhi aati hai ki banda Muslim Allah se jo du'a karta hai Allah use woh cheez zaroor ataa farma deta hai.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best day on which the sun rises is Friday. On it Adam was created, on it he was admitted to Paradise, and on it he was expelled therefrom."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ بہترین دن جس پر سورج طلوع ہوتا ہے جمعہ کا دن ہے اسی میں حضرت آدم علیہ السلام کی تخلیق ہوئی اسی دن وہ جنت میں داخل ہوئے اور اسی دن جنت سے باہر نکالے گئے۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh behtarin din jis par Suraj talu hota hai Jumu'ah ka din hai isi mein Hazrat Adam Alaihissalam ki takhleeq hui isi din woh Jannat mein daakhil huye aur isi din Jannat se bahar nikale gaye.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Holy Prophet (PBUH) said, "Whoever offers the funeral prayer of a deceased person will receive a reward equivalent to one Qirat, and whoever remains at the burial site until the burial is completed will receive a reward equivalent to two Qirats." When the companions inquired about the measurement of Qirat, the Prophet (PBUH) replied, "Equivalent to the size of two great mountains."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص کسی کی نماز جنازہ پڑھے اسے ایک قیراط کے برابر ثواب ملے گا اور جو شخص دفن سے فراغت ہونے تک انتظار کرتا رہا اسے دو قیراط کے برابر ثواب ملے گا صحابہ کرام رضی اللہ عنہ نے دو قیراط کی وضاحت دریافت کی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا دو عظیم پہاڑوں کے برابر۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs kisi ki namaz janaza parhe use ek qirat ke barabar sawab milega aur jo shakhs dafan se farighat hone tak intezar karta raha use do qirat ke barabar sawab milega Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne do qirat ki wazahat daryaft ki to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya do azeem paharon ke barabar.
Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Jews and the Christians do not dye their hair, so oppose them."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا یہود و نصاریٰ اپنے بالوں کو مہندی وغیرہ سے نہیں رنگتے سو تم ان کی مخالفت کرو۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Yahud o Nasara apne baalon ko mehendi waghaira se nahi rangte so tum un ki mukhalfat karo.
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever performs Wudu, let him cleanse his nose, and whoever cleans himself with stones, let him use an odd number.”
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جو شخص وضو کرے اسے ناک بھی صاف کرنا چاہئے اور جو شخص پتھروں سے استنجاء کرے اسے طاق عدد اختیار کرنا چاہئے۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs wuzu kare use naak bhi saaf karna chahie aur jo shakhs pathron se istinja kare use taq adad ikhtiyar karna chahie.
It is narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: Avoid using horses that have grown fat by eating fragrant grass, because if they encounter the enemy, they will flee, and if they find spoils of war, they will betray.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے خوشبودار گھاس کھا کر موٹے ہونے والے گھوڑوں کے استعمال سے بچو کیونکہ اگر ان کا دشمن سے سامناہو تو وہ بھاگ جاتے ہیں اور اگر مال غنیمت مل جائے تو خیانت کرتے ہیں۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai khushbudar ghas kha kar mote hone wale ghoron ke istemal se bacho kyunki agar un ka dushman se samna ho to woh bhag jate hain aur agar mal ghanimat mil jaye to khiyanat karte hain.
Hazrat Abu Huraira (RA) narrated that the Noble Prophet (peace be upon him) used to observe Itikaf in the last ten days of Ramadan and in the middle ten days. And in the year of his demise, the Prophet (peace be upon him) observed Itikaf for twenty days.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ رمضان کے آخری دس دنوں کا اور درمیانے عشرے کا اعتکاف فرمایا کرتے تھے اور جس سال آپ ﷺ کا وصال ہوا آپ ﷺ نے بیس دن کا اعتکاف کیا۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Ramazan ke aakhri das dinon ka aur darmiyaane ashre ka aitekaf farmaya karte thay aur jis sal aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka wisal hua aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bees din ka aitekaf kiya.
Narrated Abu Huraira: The Prophet (peace be upon him) said: Allah has placed truth upon Umar's tongue and in his heart.
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ نے عمر کی زبان اور دل پر حق کو رکھ دیا ہے۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ne Umar ki zaban aur dil par haq ko rakh diya hai
It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The area between my house and my minbar is one of the gardens of Paradise, and my minbar will be placed at my Cistern (Haud) on the Day of Resurrection." It was narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This minbar of mine will be at one of the gates of Paradise."
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا زمین کا جو حصہ میرے گھر اور میرے منبر کے درمیان ہے وہ جنت کا ایک باغ ہے اور میرا منبر قیامت کے دن میرے حوض پر نصب کیا جائے گا۔ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میرا یہ منبر جنت کے دروازوں میں سے کسی دروازے پر ہوگا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya zameen ka jo hissa mere ghar aur mere mimbar ke darmiyan hai wo jannat ka aik bagh hai aur mera mimbar qayamat ke din mere hauz par nasb kiya jayega. Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mera ye mimbar jannat ke darwazon mein se kisi darwaze par hoga.
It is narrated on the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The time is near when the people will return to Madinah and even their weapons will return to the armory.
Grade: Da'if
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا قریب ہے کہ لوگ مدینہ منورہ لوٹ کر واپس آجائیں گے یہاں تک کہ ان کے اسلحہ ڈپو میں اسلحہ بھی واپس آجائے گا۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya qareeb hai keh log Madina Munawwara laut kar vapas ajayenge yahan tak keh un ke aslaha depo mein aslaha bhi vapas ajayega.
My close friend, the Prophet, peace be upon him, advised me on three things which I will not abandon until my death: (1) To pray Witr before sleeping. (2) To fast three days every month. (3) To pray two rak'ahs of Chast (the forenoon prayer).
Grade: Sahih
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ مجھے میرے خلیل ﷺ نے تین چیزوں کی وصیت کی ہے میں انہیں مرتے دم تک نہ چھوڑوں گا (١) سونے سے پہلے نماز وتر پڑھنے کی۔ (٢) ہر مہینے میں تین دن روزہ رکھنے کی (٣) چاشت کی دو رکعتوں کی۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ke mujhe mere Khalil (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen cheezon ki wasiyat ki hai main unhen marte dum tak nah chhorun ga (1) sone se pehle namaz witr parhne ki (2) har mahine mein teen din roza rakhne ki (3) chasht ki do rakaton ki.
It is narrated on the authority of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a man came to the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked, "What do you command me to do?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Treat your mother with kindness." He asked, "Then who?" He (the Prophet) said, "Your mother." He asked, "Then who?" He (the Prophet) said, "Your mother." The fourth time he said, "Your father."
Grade: Hasan
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ رسالت میں حاضر ہو کر عرض کیا کہ آپ مجھے کیا حکم دیتے ہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا اپنی والدہ کے ساتھ حسن سلوک کرو اس نے پوچھا اس کے بعد کون؟ فرمایا تمہاری والدہ اس نے پوچھا اس کے بعد کون؟ فرمایا تمہاری والدہ چوتھی مرتبہ فرمایا تمہارے والد۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se marvi hai ki aik aadmi ne bargah risalat mein hazir ho kar arz kiya ki aap mujhe kya hukum dete hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya apni walida ke sath husn suluk karo usne pucha uske baad kon farmaya tumhari walida usne pucha uske baad kon farmaya tumhari walida chauthi martaba farmaya tumhare walid